diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 722 |
1 files changed, 374 insertions, 348 deletions
@@ -7,328 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kchmviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 21:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 00:31+0200\n" "Last-Translator: Sun Wukong <sun.wukong@rx3.net>\n" "Language-Team: Fr_fr <kde-francophone@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KchmViewer settings" -msgstr "Paramétrage de KchmViewer" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "General behavior" -msgstr "Comportement général" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "If no arguments given on load" -msgstr "Si aucun argument n'a été spécifié au démarrage" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 84 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Open the 'open CHM file' dialog" -msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue «Ouvrir un fichier CHM»" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Open the &last used CHM file, if exist" -msgstr "Ouvrir le &dernier fichier CHM s'il existe" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Alt+L" -msgstr "Alt+D" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 105 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Store history information for" -msgstr "Mémoriser l'historique pour" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "latest files" -msgstr "les derniers fichiers" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "R&emember extra information for history files" -msgstr "Se rapp&eler les informations complémentaires pour l'historique" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 156 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Alt+E" -msgstr "Alt+E" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 159 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"Remembers the information about the files, which were opened. Remembers last " -"opened page, search history, font size, bookmarks and so on." -msgstr "" -"Se rappelle les informations concernant les fichiers précédemment ouverts. " -"Se rappelle la dernière page consultée, la dernière recherche effectuée, la " -"taille de la police, les marque-pages, etc." - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "CHM security settings" -msgstr "Paramètres de sécurité CHM" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 182 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "When external link clicked" -msgstr "Quand un lien externe est cliqué" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 193 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "Alwa&ys open it in external browser" -msgstr "Toujours l'ouvrir dans un navigateur e&xterne" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 196 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+X" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 204 -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 244 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Ask for confirmation" -msgstr "Demander la confirmation" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "Do not open the link" -msgstr "Ne pas ouvrir le lien" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 225 -#: rc.cpp:59 -#, no-c-format -msgid "When link pointed to a new CHM file clicked" -msgstr "Lorsqu'un lien sur un fichier externe est cliqué " - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 236 -#: rc.cpp:62 -#, no-c-format -msgid "Always open a new CHM file" -msgstr "Toujours ouvrir un nouveau fichier CHM" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 252 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Do not open a new CHM file" -msgstr "Ne pas ouvrir un nouveau fichier CHM" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 266 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "Version-specific settings" -msgstr "Paramètres spécifiques à la version" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 277 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Qt version settings" -msgstr "Paramètres spécifiques à la version de Qt" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 299 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the program, which will be used as a browser for external " -"links. A <i>%s</i> symbol will be replaced by the URL clicked." -msgstr "" -"Entrer le chemin du navigateur qui sera utilisé pour afficher les liens " -"externes. Un symbole <i>%s</i> sera remplacé par l'URL cliquée." - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 325 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "KDE version settings" -msgstr "Paramètres spécifiques à la version de KDE" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 336 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "To show HTML content, use" -msgstr "Pour afficher le contenu HTML, utiliser" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 347 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "&QTextBrowser-based widget" -msgstr "un widget basé sur &QTtextBrowser" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 350 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Alt+Q" -msgstr "Alt+Q" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 358 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "&TDEHTMLPart-based widget" -msgstr "un widget basé sur &TDEHTMLPart" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 361 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "Alt+K" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 371 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "TDEHTMLPart security" -msgstr "Sécurité pour TDEHTMLPart" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 382 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Enable Java&Script" -msgstr "Activer le support Java&Script" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 385 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+S" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 393 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Enable &plugins" -msgstr "Activer les &greffons" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 396 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Alt+P" -msgstr "Alt+G" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 404 -#: rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Enable &Java" -msgstr "Activer le support &Java" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 407 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Alt+J" -msgstr "Alt+J" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 415 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Enable &refresh" -msgstr "Permettre le &rafraîchissement" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 418 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+R" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 432 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Paramétrage avancé" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 443 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "View HTML source command uses" -msgstr "Pour voir le source code HTML, utiliser : " - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 454 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Built-in HTML source viewer" -msgstr "le visionneur intégré de code source HTML" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 465 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "E&xternal program, specified below" -msgstr "Un programme e&xterne, spécifié ci-dessous" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 468 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Alt+X" -msgstr "Alt+X" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 484 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "External program:" -msgstr "Programme externe :" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 501 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search engine to use" -msgstr "La recherche ne renvoie pas de résultat" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 528 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the search based on internal CHM index. This engine cannot search for " -"any symbols except underscode, does not support multibyte languages, and is " -"not always available." -msgstr "" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 555 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "" -"Use new kchmviewer internal search engine (recommended). This engine " -"indexes symbols, so it is possible to search for special symbols (like \"C++" -"\"). All languages are supported. The index will be generated before the " -"first search." -msgstr "" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 588 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -336,7 +26,7 @@ msgstr "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Stéphan BELLEGY" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -348,6 +38,10 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" +#: kchmbookmarkwindow.cpp:45 kchmmainwindow.cpp:519 +msgid "&Edit" +msgstr "" + #: kchmbookmarkwindow.cpp:46 msgid "&Del" msgstr "&Supprimer" @@ -364,6 +58,11 @@ msgstr "Entrer le nom du marque-page :" msgid "%1 - edit the bookmark name" msgstr "%1 - modifier le nom du marque-page" +#: kchmbookmarkwindow.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Ajouter un marque-page" + #: kchmbookmarkwindow.cpp:201 msgid "&Add bookmark" msgstr "&Ajouter un marque-page" @@ -380,6 +79,16 @@ msgstr "Choisissez l'un des thèmes suivants :" msgid "&Ok" msgstr "&Ok" +#: kchmdialogchooseurlfromlist.cpp:44 kchmsetupdialog.ui:633 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Ajouter un Marque-&Page" + #: kchmmainwindow.cpp:122 #, fuzzy msgid "" @@ -415,27 +124,30 @@ msgstr "Manuel d'aide compressé (*.chm)" msgid "Loading aborted" msgstr "Chargement interrompu" -#: kchmmainwindow.cpp:261 +#: kchmmainwindow.cpp:259 msgid "%1 - failed to load the chm file" msgstr "%1 - Échec lors de la lecture du fichier chm %1" -#: kchmmainwindow.cpp:262 +#: kchmmainwindow.cpp:260 +#, c-format msgid "Unable to load the chm file %1" msgstr "Impossible de lire le fichier chm %1" -#: kchmmainwindow.cpp:272 +#: kchmmainwindow.cpp:268 +#, c-format msgid "Could not load file %1" msgstr "Impossible de lire le fichier chm %1 " -#: kchmmainwindow.cpp:288 +#: kchmmainwindow.cpp:284 +#, c-format msgid "About %1" msgstr "A propos de %1" -#: kchmmainwindow.cpp:374 +#: kchmmainwindow.cpp:370 msgid "%1 - remote link clicked - %2" msgstr "%1 - un lien externe a été cliqué - %2" -#: kchmmainwindow.cpp:375 +#: kchmmainwindow.cpp:371 msgid "" "A remote link %1 will start the external program to open it.\n" "\n" @@ -445,20 +157,20 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: kchmmainwindow.cpp:376 kchmmainwindow.cpp:411 +#: kchmmainwindow.cpp:372 kchmmainwindow.cpp:407 msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: kchmmainwindow.cpp:376 kchmmainwindow.cpp:411 +#: kchmmainwindow.cpp:372 kchmmainwindow.cpp:407 msgid "&No" msgstr "&Non" # Stéphan Bellegy : wrong spelling for JavaScript -#: kchmmainwindow.cpp:400 +#: kchmmainwindow.cpp:396 msgid "%1 - JavsScript link clicked" msgstr "%1 - un lien sur un JavaScript a été cliqué" -#: kchmmainwindow.cpp:401 +#: kchmmainwindow.cpp:397 msgid "" "You have clicked a JavaScript link.\n" "To prevent security-related issues JavaScript URLs are disabled in CHM files." @@ -467,11 +179,11 @@ msgstr "" "Pour des raisons de sécurité, les URL JavaScript sont désactivées dans les " "fichiers CHM." -#: kchmmainwindow.cpp:409 +#: kchmmainwindow.cpp:405 msgid "%1 - link to a new CHM file clicked" msgstr "%1 - un lien sur un nouveau fichier CHM a été cliqué" -#: kchmmainwindow.cpp:410 +#: kchmmainwindow.cpp:406 msgid "" "You have clicked a link, which leads to a new CHM file %1.\n" "The current file will be closed.\n" @@ -483,31 +195,43 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: kchmmainwindow.cpp:474 +#: kchmmainwindow.cpp:470 msgid "File Operations" msgstr "Opérations sur les fichiers" -#: kchmmainwindow.cpp:478 +#: kchmmainwindow.cpp:474 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier " -#: kchmmainwindow.cpp:484 +#: kchmmainwindow.cpp:480 msgid "Click this button to open an existing chm file." msgstr "Cliquer sur ce bouton pour ouvrir un fichier CHM existant." -#: kchmmainwindow.cpp:489 +#: kchmmainwindow.cpp:485 msgid "Print File" msgstr "Imprimer un fichier" -#: kchmmainwindow.cpp:495 +#: kchmmainwindow.cpp:491 msgid "Click this button to print the current page" msgstr "Cliquer sur ce bouton pour imprimer la page courante" -#: kchmmainwindow.cpp:510 +#: kchmmainwindow.cpp:496 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:499 +msgid "&Open..." +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:502 +msgid "&Print..." +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:506 msgid "E&xtract CHM content..." msgstr "E&xtraire le contenu du fichier CHM..." -#: kchmmainwindow.cpp:511 +#: kchmmainwindow.cpp:507 msgid "" "Click this button to extract the whole CHM file content into a specific " "directory" @@ -515,58 +239,85 @@ msgstr "" "Cliquer sur ce bouton pour extraire le contenu entier du fichier CHM dans un " "dossier" -#: kchmmainwindow.cpp:517 +#: kchmmainwindow.cpp:513 msgid "&Recent files" msgstr "Fichiers &récents" -#: kchmmainwindow.cpp:526 +#: kchmmainwindow.cpp:516 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:521 +msgid "&Copy" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:522 msgid "&Select all" msgstr "Tout &Sélectionner" -#: kchmmainwindow.cpp:544 +#: kchmmainwindow.cpp:539 +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:540 msgid "&Change settings..." msgstr "&Modifier les paramètres..." -#: kchmmainwindow.cpp:551 -msgid "About &Qt" +#: kchmmainwindow.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "A propos de %1" + +#: kchmmainwindow.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" msgstr "A propos de &Qt" -#: kchmmainwindow.cpp:553 +#: kchmmainwindow.cpp:549 msgid "What's &This" msgstr "Qu'es&t-ce que c'est" -#: kchmmainwindow.cpp:836 +#: kchmmainwindow.cpp:552 kchmsetupdialog.ui:585 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:832 msgid "" "Changing browser view options or search engine used\n" "requires restarting the application to take effect." msgstr "" -#: kchmmainwindow.cpp:954 +#: kchmmainwindow.cpp:928 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:950 msgid "Index" msgstr "Index" -#: kchmmainwindow.cpp:977 kchmsearchengine.cpp:246 +#: kchmmainwindow.cpp:973 kchmsearchengine.cpp:246 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: kchmmainwindow.cpp:1044 +#: kchmmainwindow.cpp:1040 msgid "Could not locate opened topic in content window" msgstr "" "Impossible de trouver le sujet sélectionné dans le contenu de la fenêtre" -#: kchmmainwindow.cpp:1056 kchmmainwindow.cpp:1062 +#: kchmmainwindow.cpp:1052 kchmmainwindow.cpp:1058 msgid "Choose a directory to store CHM content" msgstr "Choisir un dossier pour y sauvegarder le contenu du fichier CHM" -#: kchmmainwindow.cpp:1075 +#: kchmmainwindow.cpp:1071 msgid "Extracting CHM content" msgstr "Extraction du contenu du fichier CHM" -#: kchmmainwindow.cpp:1075 +#: kchmmainwindow.cpp:1071 msgid "Extracting files..." msgstr "Extraction des fichiers..." -#: kchmmainwindow.cpp:1075 +#: kchmmainwindow.cpp:1071 msgid "Abort" msgstr "Annuler" @@ -694,6 +445,10 @@ msgid "Click this button to go to next page in Table of Content." msgstr "" "Cliquer sur ce bouton pour aller à la page suivante de la Table des Matières." +#: kchmsearchtoolbar.cpp:153 +msgid "&View" +msgstr "" + #: kchmsearchtoolbar.cpp:155 msgid "&Increase font" msgstr "&Augmenter la taille de la police" @@ -842,9 +597,10 @@ msgid "%1 - could not print" msgstr "%1 - impossible d'imprimer" #: kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" "Could not print.\n" -"Your Qt library has been compiled without printing support" +"Your TQt library has been compiled without printing support" msgstr "" "Impossible d'imprimer.\n" "La librairie Qt de votre système a été compilée sans la capacité à imprimer" @@ -853,6 +609,10 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "&Fenêtre" +#: kchmviewwindowmgr.cpp:67 +msgid "&Close" +msgstr "" + #: main.cpp:46 msgid "" "'--search <query>' specifies the search query to search, and activate the " @@ -868,6 +628,272 @@ msgstr "" msgid "CHM file viewer" msgstr "Visionneur de fichiers CHM" +#: kchmsetupdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "KchmViewer settings" +msgstr "Paramétrage de KchmViewer" + +#: kchmsetupdialog.ui:54 +#, no-c-format +msgid "General behavior" +msgstr "Comportement général" + +#: kchmsetupdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "If no arguments given on load" +msgstr "Si aucun argument n'a été spécifié au démarrage" + +#: kchmsetupdialog.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Open the 'open CHM file' dialog" +msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue «Ouvrir un fichier CHM»" + +#: kchmsetupdialog.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Open the &last used CHM file, if exist" +msgstr "Ouvrir le &dernier fichier CHM s'il existe" + +#: kchmsetupdialog.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Alt+L" +msgstr "Alt+D" + +#: kchmsetupdialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: kchmsetupdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Store history information for" +msgstr "Mémoriser l'historique pour" + +#: kchmsetupdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "latest files" +msgstr "les derniers fichiers" + +#: kchmsetupdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "R&emember extra information for history files" +msgstr "Se rapp&eler les informations complémentaires pour l'historique" + +#: kchmsetupdialog.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Alt+E" +msgstr "Alt+E" + +#: kchmsetupdialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"Remembers the information about the files, which were opened. Remembers last " +"opened page, search history, font size, bookmarks and so on." +msgstr "" +"Se rappelle les informations concernant les fichiers précédemment ouverts. " +"Se rappelle la dernière page consultée, la dernière recherche effectuée, la " +"taille de la police, les marque-pages, etc." + +#: kchmsetupdialog.ui:171 +#, no-c-format +msgid "CHM security settings" +msgstr "Paramètres de sécurité CHM" + +#: kchmsetupdialog.ui:182 +#, no-c-format +msgid "When external link clicked" +msgstr "Quand un lien externe est cliqué" + +#: kchmsetupdialog.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Alwa&ys open it in external browser" +msgstr "Toujours l'ouvrir dans un navigateur e&xterne" + +#: kchmsetupdialog.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+X" + +#: kchmsetupdialog.ui:204 kchmsetupdialog.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Ask for confirmation" +msgstr "Demander la confirmation" + +#: kchmsetupdialog.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Do not open the link" +msgstr "Ne pas ouvrir le lien" + +#: kchmsetupdialog.ui:225 +#, no-c-format +msgid "When link pointed to a new CHM file clicked" +msgstr "Lorsqu'un lien sur un fichier externe est cliqué " + +#: kchmsetupdialog.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Always open a new CHM file" +msgstr "Toujours ouvrir un nouveau fichier CHM" + +#: kchmsetupdialog.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Do not open a new CHM file" +msgstr "Ne pas ouvrir un nouveau fichier CHM" + +#: kchmsetupdialog.ui:266 +#, no-c-format +msgid "Version-specific settings" +msgstr "Paramètres spécifiques à la version" + +#: kchmsetupdialog.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Qt version settings" +msgstr "Paramètres spécifiques à la version de Qt" + +#: kchmsetupdialog.ui:299 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the program, which will be used as a browser for external " +"links. A <i>%s</i> symbol will be replaced by the URL clicked." +msgstr "" +"Entrer le chemin du navigateur qui sera utilisé pour afficher les liens " +"externes. Un symbole <i>%s</i> sera remplacé par l'URL cliquée." + +#: kchmsetupdialog.ui:325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE version settings" +msgstr "Paramètres spécifiques à la version de KDE" + +#: kchmsetupdialog.ui:336 +#, no-c-format +msgid "To show HTML content, use" +msgstr "Pour afficher le contenu HTML, utiliser" + +#: kchmsetupdialog.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&QTextBrowser-based widget" +msgstr "un widget basé sur &QTtextBrowser" + +#: kchmsetupdialog.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Alt+Q" +msgstr "Alt+Q" + +#: kchmsetupdialog.ui:358 +#, no-c-format +msgid "&TDEHTMLPart-based widget" +msgstr "un widget basé sur &TDEHTMLPart" + +#: kchmsetupdialog.ui:361 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "Alt+K" + +#: kchmsetupdialog.ui:371 +#, no-c-format +msgid "TDEHTMLPart security" +msgstr "Sécurité pour TDEHTMLPart" + +#: kchmsetupdialog.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Enable Java&Script" +msgstr "Activer le support Java&Script" + +#: kchmsetupdialog.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+S" + +#: kchmsetupdialog.ui:393 +#, no-c-format +msgid "Enable &plugins" +msgstr "Activer les &greffons" + +#: kchmsetupdialog.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Alt+P" +msgstr "Alt+G" + +#: kchmsetupdialog.ui:404 +#, no-c-format +msgid "Enable &Java" +msgstr "Activer le support &Java" + +#: kchmsetupdialog.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Alt+J" +msgstr "Alt+J" + +#: kchmsetupdialog.ui:415 +#, no-c-format +msgid "Enable &refresh" +msgstr "Permettre le &rafraîchissement" + +#: kchmsetupdialog.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Alt+R" +msgstr "Alt+R" + +#: kchmsetupdialog.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Paramétrage avancé" + +#: kchmsetupdialog.ui:443 +#, no-c-format +msgid "View HTML source command uses" +msgstr "Pour voir le source code HTML, utiliser : " + +#: kchmsetupdialog.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Built-in HTML source viewer" +msgstr "le visionneur intégré de code source HTML" + +#: kchmsetupdialog.ui:465 +#, no-c-format +msgid "E&xternal program, specified below" +msgstr "Un programme e&xterne, spécifié ci-dessous" + +#: kchmsetupdialog.ui:468 +#, no-c-format +msgid "Alt+X" +msgstr "Alt+X" + +#: kchmsetupdialog.ui:484 +#, no-c-format +msgid "External program:" +msgstr "Programme externe :" + +#: kchmsetupdialog.ui:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search engine to use" +msgstr "La recherche ne renvoie pas de résultat" + +#: kchmsetupdialog.ui:528 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the search based on internal CHM index. This engine cannot search for " +"any symbols except underscode, does not support multibyte languages, and is " +"not always available." +msgstr "" + +#: kchmsetupdialog.ui:555 +#, no-c-format +msgid "" +"Use new kchmviewer internal search engine (recommended). This engine " +"indexes symbols, so it is possible to search for special symbols (like \"C++" +"\"). All languages are supported. The index will be generated before the " +"first search." +msgstr "" + +#: kchmsetupdialog.ui:588 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: kchmsetupdialog.ui:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + #~ msgid "Match similar words" #~ msgstr "Ressemble aux mots " |