diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-26 15:44:17 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-26 15:44:17 +0000 |
commit | bf18d277b0ed57f85a65ed1fc51084a92f9134bc (patch) | |
tree | 703a2e3c50e404670b603f960f51c6ac0225a929 /po/fr.po | |
parent | 71e86fb73f3c465f6f175bbc8a5b9b7c22b4b9e7 (diff) | |
download | kdbg-bf18d277b0ed57f85a65ed1fc51084a92f9134bc.tar.gz kdbg-bf18d277b0ed57f85a65ed1fc51084a92f9134bc.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kdbg
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdbg/
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1087 |
1 files changed, 580 insertions, 507 deletions
@@ -6,79 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-19 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:08MDT\n" "Last-Translator: Sylvestre Ledru <sylvestre-kdbg@ecranbleu.org>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: exprwnd.cpp:314 rc.cpp:75 regwnd.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:317 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: memwindow.cpp:70 -msgid "B&ytes" -msgstr "B&ytes" - -#: memwindow.cpp:71 -msgid "Halfwords (&2 Bytes)" -msgstr "Demi-mots (&2 Bytes)" - -#: memwindow.cpp:72 -msgid "Words (&4 Bytes)" -msgstr "Mots (&4 Bytes)" - -#: memwindow.cpp:73 -msgid "Giantwords (&8 Bytes)" -msgstr "Double-mots (&8 Bytes)" - -#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79 -msgid "He&xadecimal" -msgstr "He&xadecimal" - -#: memwindow.cpp:76 -msgid "Signed &decimal" -msgstr "&Décimal signé" - -#: memwindow.cpp:77 -msgid "&Unsigned decimal" -msgstr "Décimal non-signé" - -#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77 -msgid "&Octal" -msgstr "&Octal" - -#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76 -msgid "&Binary" -msgstr "&Binaire" - -#: memwindow.cpp:80 -msgid "&Addresses" -msgstr "&Adresses" - -#: memwindow.cpp:81 -msgid "&Character" -msgstr "&Caractère" - -#: memwindow.cpp:82 -msgid "&Floatingpoint" -msgstr "&Virgule flottante" - -#: memwindow.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "&Strings" -msgstr "Re&chercher..." +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: memwindow.cpp:84 -msgid "&Instructions" -msgstr "&Instructions" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: brkpt.cpp:63 #, fuzzy @@ -89,6 +36,10 @@ msgstr "&Points d'arrêt" msgid "Add &Watchpoint" msgstr "Ajouter un &point de surveillance" +#: brkpt.cpp:71 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: brkpt.cpp:76 brkpt.cpp:235 msgid "&Disable" msgstr "&Désactiver" @@ -109,6 +60,10 @@ msgstr "&Conditionnés" msgid "Location" msgstr "Position" +#: brkpt.cpp:317 memwindow.cpp:55 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + #: brkpt.cpp:318 msgid "Hits" msgstr "Hits" @@ -133,17 +88,243 @@ msgstr "&Condition : " msgid "Ignore &next hits:" msgstr "Ignore les hits &suivants" -#: gdbdriver.cpp:894 -msgid "<anonymous struct or union>" +#: brkpt.cpp:463 mainwndbase.cpp:421 pgmsettings.cpp:109 procattach.cpp:283 +msgid "OK" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:1488 -msgid "<additional entries of the array suppressed>" -msgstr "<entrées supplémentaires du tableau supprimées>" +#: brkpt.cpp:468 mainwndbase.cpp:420 pgmsettings.cpp:108 procattach.cpp:288 +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2041 xsldbgdriver.cpp:1334 -msgid "New working directory: " -msgstr "Nouveau répertoire de travail" +#: dbgmainwnd.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "&Recharger ce fichier source" + +#: dbgmainwnd.cpp:54 dbgmainwnd.cpp:388 +msgid "Stack" +msgstr "Pile" + +#: dbgmainwnd.cpp:57 dbgmainwnd.cpp:389 +msgid "Locals" +msgstr "Locales" + +#: dbgmainwnd.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "&Désactiver" + +#: dbgmainwnd.cpp:60 dbgmainwnd.cpp:390 +msgid "Watches" +msgstr "Points de surveillance" + +#: dbgmainwnd.cpp:63 dbgmainwnd.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Registers" +msgstr "Registres" + +#: dbgmainwnd.cpp:66 dbgmainwnd.cpp:392 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Points d'arrêt" + +#: dbgmainwnd.cpp:69 dbgmainwnd.cpp:394 +msgid "Output" +msgstr "Sortie" + +#: dbgmainwnd.cpp:72 dbgmainwnd.cpp:393 +msgid "Threads" +msgstr "Threads" + +#: dbgmainwnd.cpp:75 dbgmainwnd.cpp:395 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" + +#: dbgmainwnd.cpp:181 +msgid "&Open Source..." +msgstr "&Ouvrir un fichier source..." + +#: dbgmainwnd.cpp:183 +msgid "&Reload Source" +msgstr "&Recharger ce fichier source" + +#: dbgmainwnd.cpp:186 +msgid "&Executable..." +msgstr "&Exécutable..." + +#: dbgmainwnd.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Recent E&xecutables" +msgstr "Exécutables récents" + +#: dbgmainwnd.cpp:192 +msgid "&Core dump..." +msgstr "&Core dump..." + +#: dbgmainwnd.cpp:197 +msgid "This &Program..." +msgstr "Ce &programme..." + +#: dbgmainwnd.cpp:200 +msgid "&Global Options..." +msgstr "&Préférences" + +#: dbgmainwnd.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "&Find" +msgstr "&Recherche" + +#: dbgmainwnd.cpp:213 +msgid "Source &code" +msgstr "Code &source" + +#: dbgmainwnd.cpp:215 +msgid "Stac&k" +msgstr "&Pile" + +#: dbgmainwnd.cpp:216 +msgid "&Locals" +msgstr "&Locales" + +#: dbgmainwnd.cpp:217 +msgid "&Watched expressions" +msgstr "&Expressions surveillées" + +#: dbgmainwnd.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Registers" +msgstr "&Registres" + +#: dbgmainwnd.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Points d'arrêt" + +#: dbgmainwnd.cpp:220 +msgid "T&hreads" +msgstr "T&hreads" + +#: dbgmainwnd.cpp:221 pgmsettings.cpp:112 +msgid "&Output" +msgstr "&Sortie" + +#: dbgmainwnd.cpp:222 +msgid "&Memory" +msgstr "&Mémoire" + +#: dbgmainwnd.cpp:232 +msgid "&Run" +msgstr "E&xécuter" + +#: dbgmainwnd.cpp:235 +msgid "Step &into" +msgstr "&Entrer dans cette fonction" + +#: dbgmainwnd.cpp:239 +msgid "Step &over" +msgstr "&Prochaine instruction" + +#: dbgmainwnd.cpp:243 +msgid "Step o&ut" +msgstr "&Sortir de cette fonction" + +#: dbgmainwnd.cpp:247 +msgid "Run to &cursor" +msgstr "Exécuter &jusqu'au curseur" + +#: dbgmainwnd.cpp:251 +msgid "Step i&nto by instruction" +msgstr "&Entrer dans cette instruction" + +#: dbgmainwnd.cpp:255 +msgid "Step o&ver by instruction" +msgstr "&Passer cette instruction" + +#: dbgmainwnd.cpp:259 +msgid "&Program counter to current line" +msgstr "&Program Counter jusqu'à la ligne courante" + +#: dbgmainwnd.cpp:262 +msgid "&Break" +msgstr "&Stopper" + +#: dbgmainwnd.cpp:265 +msgid "&Kill" +msgstr "&Tuer" + +#: dbgmainwnd.cpp:268 +msgid "Re&start" +msgstr "&Continuer" + +#: dbgmainwnd.cpp:271 +msgid "A&ttach..." +msgstr "A&ttacher..." + +#: dbgmainwnd.cpp:274 +msgid "&Arguments..." +msgstr "&Paramètres..." + +#: dbgmainwnd.cpp:279 +msgid "Set/Clear &breakpoint" +msgstr "Placer/supp. &point d'arrêt" + +#: dbgmainwnd.cpp:282 +msgid "Set &temporary breakpoint" +msgstr "Point d'arrêt &temporaire" + +#: dbgmainwnd.cpp:285 +msgid "&Enable/Disable breakpoint" +msgstr "&Activer/Désactiver pt. d'arrêt" + +#: dbgmainwnd.cpp:290 +msgid "Watch Expression" +msgstr "Expression surveillée" + +#: dbgmainwnd.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Edit Value" +msgstr "Valeur" + +#: dbgmainwnd.cpp:322 +msgid "Restart" +msgstr "Redémarrer" + +#: dbgmainwnd.cpp:323 +msgid "Core dump" +msgstr "Core dump" + +#: dbgmainwnd.cpp:588 +msgid "`%1' is not a file or does not exist" +msgstr "`%1' n'est pas un fichier ou n'existe pas" + +#: dbgmainwnd.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "|All source files\n" +msgstr "Recharger ce fichier source\n" + +#: dbgmainwnd.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "|Source files\n" +msgstr "Ouvrir un fichier source\n" + +#: dbgmainwnd.cpp:704 +msgid "|Header files\n" +msgstr "|Fichiers d'entête\n" + +#: dbgmainwnd.cpp:705 +msgid "*|All files" +msgstr "*|Tous les fichiers" + +#: dbgmainwnd.cpp:782 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:800 +msgid "Select the executable to debug" +msgstr "Choisissez l'exécutable à déboguer" + +#: dbgmainwnd.cpp:813 +msgid "Select core dump" +msgstr "Choisissez le core dump" #: debugger.cpp:650 msgid "" @@ -163,50 +344,23 @@ msgstr "" "%1\n" "Cette commande doit-elle être utilisée ?" -#: mainwndbase.cpp:43 -msgid " Add " -msgstr " Ajouter " - -#: mainwndbase.cpp:44 -msgid " Del " -msgstr " Supp " - -#: mainwndbase.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Expression surveillée" - -#: mainwndbase.cpp:135 -msgid "active" -msgstr "actif" - -#: mainwndbase.cpp:301 -msgid "Don't know how to debug language `%1'" -msgstr "Ne sait pas débogguer le langage `%1'" +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 +#: regwnd.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Valeur" -#: mainwndbase.cpp:314 -msgid "" -"Could not start the debugger process.\n" -"Please shut down KDbg and resolve the problem." +#: gdbdriver.cpp:920 +msgid "<anonymous struct or union>" msgstr "" -"Impossible de démarrer le processus de déboggage.\n" -"Quittez KDbg et corrigez le problème." - -#: mainwndbase.cpp:418 -msgid ": Global options" -msgstr ": Préférences" -#: mainwndbase.cpp:435 pgmsettings.cpp:111 -msgid "&Debugger" -msgstr "&Déboguer" - -#: mainwndbase.cpp:436 -msgid "&Miscellaneous" -msgstr "Di&vers" +#: gdbdriver.cpp:1514 +msgid "<additional entries of the array suppressed>" +msgstr "<entrées supplémentaires du tableau supprimées>" -#: mainwndbase.cpp:506 -msgid ": Program output" -msgstr ": Sortie du programme" +#: gdbdriver.cpp:2069 xsldbgdriver.cpp:1334 +msgid "New working directory: " +msgstr "Nouveau répertoire de travail" #: main.cpp:38 msgid "A Debugger" @@ -257,106 +411,133 @@ msgstr "Fichier core à utiliser" msgid "Cannot start debugger." msgstr "Incapable de démarrer le débogueur." -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Pour les paramêtres par défaut, effacez les valeurs" +#: mainwndbase.cpp:43 +msgid " Add " +msgstr " Ajouter " -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Comment lancer &GDB" +#: mainwndbase.cpp:44 +msgid " Del " +msgstr " Supp " -#: prefdebugger.cpp:32 +#: mainwndbase.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Expression surveillée" + +#: mainwndbase.cpp:135 +msgid "active" +msgstr "actif" + +#: mainwndbase.cpp:301 +msgid "Don't know how to debug language `%1'" +msgstr "Ne sait pas débogguer le langage `%1'" + +#: mainwndbase.cpp:314 msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." +"Could not start the debugger process.\n" +"Please shut down KDbg and resolve the problem." msgstr "" -"%T sera remplacé par un titre,\n" -"%C sera remplacé par un script qui\n" -"garde la console active." +"Impossible de démarrer le processus de déboggage.\n" +"Quittez KDbg et corrigez le problème." -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Sortie du programme :" +#: mainwndbase.cpp:418 +msgid ": Global options" +msgstr ": Préférences" -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Attacher au processus" +#: mainwndbase.cpp:435 pgmsettings.cpp:111 +msgid "&Debugger" +msgstr "&Déboguer" -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Entrez le numéro du processus à attacher :" +#: mainwndbase.cpp:436 +msgid "&Miscellaneous" +msgstr "Di&vers" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" -"Comment lancer &GDB - laissez la cellule vide\n" -"pour utiliser les valeurs par défault:" +#: mainwndbase.cpp:506 +msgid ": Program output" +msgstr ": Sortie du programme" -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "&Pas d'entrée/sortie" +#: memwindow.cpp:70 +msgid "B&ytes" +msgstr "B&ytes" -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "Uniquement la &sortie, émulation de terminal simple" +#: memwindow.cpp:71 +msgid "Halfwords (&2 Bytes)" +msgstr "Demi-mots (&2 Bytes)" -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "&Emulation complète de terminal " +#: memwindow.cpp:72 +msgid "Words (&4 Bytes)" +msgstr "Mots (&4 Bytes)" -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "%1: Paramètres pour %2" +#: memwindow.cpp:73 +msgid "Giantwords (&8 Bytes)" +msgstr "Double-mots (&8 Bytes)" -#: pgmsettings.cpp:112 dbgmainwnd.cpp:221 -msgid "&Output" -msgstr "&Sortie" +#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79 +msgid "He&xadecimal" +msgstr "He&xadecimal" -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Rechercher" +#: memwindow.cpp:76 +msgid "Signed &decimal" +msgstr "&Décimal signé" -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Différencier min/maj" +#: memwindow.cpp:77 +msgid "&Unsigned decimal" +msgstr "Décimal non-signé" -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Suivant" +#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77 +msgid "&Octal" +msgstr "&Octal" -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Précédent" +#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76 +msgid "&Binary" +msgstr "&Binaire" -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "E&xécution" +#: memwindow.cpp:80 +msgid "&Addresses" +msgstr "&Adresses" + +#: memwindow.cpp:81 +msgid "&Character" +msgstr "&Caractère" + +#: memwindow.cpp:82 +msgid "&Floatingpoint" +msgstr "&Virgule flottante" + +#: memwindow.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&Strings" +msgstr "Re&chercher..." + +#: memwindow.cpp:84 +msgid "&Instructions" +msgstr "&Instructions" -#: rc.cpp:12 +#: pgmargs.cpp:216 +msgid "Select a file name to insert as program argument" +msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme" + +#: pgmargs.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Select a directory to insert as program argument" +msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme" + +#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 #, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Points d'arrêt" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: rc.cpp:18 +#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Paramètres du programme" -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Paramètres..." - -#: rc.cpp:24 +#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Exécuter %1 avec ces paramètres : " -#: rc.cpp:27 +#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -365,88 +546,84 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: rc.cpp:30 +#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: rc.cpp:33 +#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: rc.cpp:36 +#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: rc.cpp:39 +#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: rc.cpp:42 rc.cpp:93 +#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 +#: pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: rc.cpp:45 +#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: rc.cpp:48 +#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Répertoire de travail:" +msgid "&Arguments" +msgstr "&Paramètres..." -#: rc.cpp:51 +#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: rc.cpp:54 +#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Autres..." -#: rc.cpp:57 +#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: rc.cpp:60 +#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" +#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Working Directory" +msgstr "Répertoire de travail:" -#: rc.cpp:66 +#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Variables d'environnement (Nom=Valeur):" -#: rc.cpp:69 +#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: rc.cpp:78 +#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -457,12 +634,17 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: rc.cpp:84 +#: pgmargsbase.cpp:221 pgmargsbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "&Modify" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: rc.cpp:87 +#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -470,72 +652,174 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: rc.cpp:96 +#: pgmargsbase.cpp:224 pgmargsbase.ui:354 +#, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: rc.cpp:99 +#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&Préférences" -#: rc.cpp:105 +#: pgmargsbase.cpp:229 pgmargsbase.ui:427 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: rc.cpp:116 +#: pgmargsbase.cpp:231 pgmargsbase.ui:458 procattachbase.cpp:130 +#: procattachbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.cpp:233 pgmargsbase.ui:475 procattachbase.cpp:133 +#: procattachbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" +"Comment lancer &GDB - laissez la cellule vide\n" +"pour utiliser les valeurs par défault:" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "&Pas d'entrée/sortie" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "Uniquement la &sortie, émulation de terminal simple" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "&Emulation complète de terminal " + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "%1: Paramètres pour %2" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Pour les paramêtres par défaut, effacez les valeurs" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Comment lancer &GDB" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T sera remplacé par un titre,\n" +"%C sera remplacé par un script qui\n" +"garde la console active." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Sortie du programme :" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "&Apparait au premier plan quand le programme s'arrête" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "Temps à partir duquel la fenêtre revient (en millisecondes):" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "&Tabstop chaque (caractères):" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Filtre fichier pour les fichier sources:" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "Filtre fichier pour les fichiers d'entête:" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Attacher au processus" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Entrez le numéro du processus à attacher :" + +#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Attacher au processus" -#: rc.cpp:119 +#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: rc.cpp:122 +#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: rc.cpp:125 +#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:128 +#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "|Fichiers d'entête\n" -#: rc.cpp:131 +#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: rc.cpp:143 +#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -549,287 +833,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: rc.cpp:146 +#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: rc.cpp:149 +#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: rc.cpp:156 +#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "ID du Thread" - -#: dbgmainwnd.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "&Recharger ce fichier source" - -#: dbgmainwnd.cpp:54 dbgmainwnd.cpp:388 -msgid "Stack" -msgstr "Pile" - -#: dbgmainwnd.cpp:57 dbgmainwnd.cpp:389 -msgid "Locals" -msgstr "Locales" - -#: dbgmainwnd.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "&Désactiver" - -#: dbgmainwnd.cpp:60 dbgmainwnd.cpp:390 -msgid "Watches" -msgstr "Points de surveillance" - -#: dbgmainwnd.cpp:63 dbgmainwnd.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Registers" -msgstr "Registres" - -#: dbgmainwnd.cpp:66 dbgmainwnd.cpp:392 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Points d'arrêt" - -#: dbgmainwnd.cpp:69 dbgmainwnd.cpp:394 -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#: dbgmainwnd.cpp:72 dbgmainwnd.cpp:393 -msgid "Threads" -msgstr "Threads" - -#: dbgmainwnd.cpp:75 dbgmainwnd.cpp:395 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" - -#: dbgmainwnd.cpp:181 -msgid "&Open Source..." -msgstr "&Ouvrir un fichier source..." - -#: dbgmainwnd.cpp:183 -msgid "&Reload Source" -msgstr "&Recharger ce fichier source" - -#: dbgmainwnd.cpp:186 -msgid "&Executable..." -msgstr "&Exécutable..." - -#: dbgmainwnd.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Recent E&xecutables" -msgstr "Exécutables récents" - -#: dbgmainwnd.cpp:192 -msgid "&Core dump..." -msgstr "&Core dump..." - -#: dbgmainwnd.cpp:197 -msgid "This &Program..." -msgstr "Ce &programme..." - -#: dbgmainwnd.cpp:200 -msgid "&Global Options..." -msgstr "&Préférences" - -#: dbgmainwnd.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "&Find" -msgstr "&Recherche" - -#: dbgmainwnd.cpp:213 -msgid "Source &code" -msgstr "Code &source" - -#: dbgmainwnd.cpp:215 -msgid "Stac&k" -msgstr "&Pile" - -#: dbgmainwnd.cpp:216 -msgid "&Locals" -msgstr "&Locales" - -#: dbgmainwnd.cpp:217 -msgid "&Watched expressions" -msgstr "&Expressions surveillées" - -#: dbgmainwnd.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Registers" -msgstr "&Registres" - -#: dbgmainwnd.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Points d'arrêt" - -#: dbgmainwnd.cpp:220 -msgid "T&hreads" -msgstr "T&hreads" - -#: dbgmainwnd.cpp:222 -msgid "&Memory" -msgstr "&Mémoire" - -#: dbgmainwnd.cpp:232 -msgid "&Run" -msgstr "E&xécuter" - -#: dbgmainwnd.cpp:235 -msgid "Step &into" -msgstr "&Entrer dans cette fonction" - -#: dbgmainwnd.cpp:239 -msgid "Step &over" -msgstr "&Prochaine instruction" - -#: dbgmainwnd.cpp:243 -msgid "Step o&ut" -msgstr "&Sortir de cette fonction" - -#: dbgmainwnd.cpp:247 -msgid "Run to &cursor" -msgstr "Exécuter &jusqu'au curseur" - -#: dbgmainwnd.cpp:251 -msgid "Step i&nto by instruction" -msgstr "&Entrer dans cette instruction" - -#: dbgmainwnd.cpp:255 -msgid "Step o&ver by instruction" -msgstr "&Passer cette instruction" - -#: dbgmainwnd.cpp:259 -msgid "&Program counter to current line" -msgstr "&Program Counter jusqu'à la ligne courante" - -#: dbgmainwnd.cpp:262 -msgid "&Break" -msgstr "&Stopper" - -#: dbgmainwnd.cpp:265 -msgid "&Kill" -msgstr "&Tuer" - -#: dbgmainwnd.cpp:268 -msgid "Re&start" -msgstr "&Continuer" - -#: dbgmainwnd.cpp:271 -msgid "A&ttach..." -msgstr "A&ttacher..." - -#: dbgmainwnd.cpp:274 -msgid "&Arguments..." -msgstr "&Paramètres..." - -#: dbgmainwnd.cpp:279 -msgid "Set/Clear &breakpoint" -msgstr "Placer/supp. &point d'arrêt" - -#: dbgmainwnd.cpp:282 -msgid "Set &temporary breakpoint" -msgstr "Point d'arrêt &temporaire" - -#: dbgmainwnd.cpp:285 -msgid "&Enable/Disable breakpoint" -msgstr "&Activer/Désactiver pt. d'arrêt" - -#: dbgmainwnd.cpp:290 -msgid "Watch Expression" -msgstr "Expression surveillée" - -#: dbgmainwnd.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Edit Value" -msgstr "Valeur" - -#: dbgmainwnd.cpp:322 -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrer" - -#: dbgmainwnd.cpp:323 -msgid "Core dump" -msgstr "Core dump" - -#: dbgmainwnd.cpp:588 -msgid "`%1' is not a file or does not exist" -msgstr "`%1' n'est pas un fichier ou n'existe pas" - -#: dbgmainwnd.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "|All source files\n" -msgstr "Recharger ce fichier source\n" - -#: dbgmainwnd.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "|Source files\n" -msgstr "Ouvrir un fichier source\n" - -#: dbgmainwnd.cpp:704 -msgid "|Header files\n" -msgstr "|Fichiers d'entête\n" - -#: dbgmainwnd.cpp:705 -msgid "*|All files" -msgstr "*|Tous les fichiers" - -#: dbgmainwnd.cpp:800 -msgid "Select the executable to debug" -msgstr "Choisissez l'exécutable à déboguer" - -#: dbgmainwnd.cpp:813 -msgid "Select core dump" -msgstr "Choisissez le core dump" - -#: xsldbgdriver.cpp:1441 -msgid "No memory dump available" -msgstr "Pas de dump de la mémoire disponible" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "&Apparait au premier plan quand le programme s'arrête" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "Temps à partir duquel la fenêtre revient (en millisecondes):" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "&Tabstop chaque (caractères):" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Filtre fichier pour les fichier sources:" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "Filtre fichier pour les fichiers d'entête:" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "&Vider" - -#: pgmargs.cpp:216 -msgid "Select a file name to insert as program argument" -msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme" - -#: pgmargs.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Select a directory to insert as program argument" -msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme" - #: regwnd.cpp:75 msgid "&GDB default" msgstr "Défaut &GDB" @@ -871,13 +891,66 @@ msgstr "Flags" msgid "GP and others" msgstr "GR et autres" +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "ID du Thread" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "&Vider" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Rechercher" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Différencier min/maj" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Suivant" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Précédent" + +#: winstack.cpp:401 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: xsldbgdriver.cpp:1441 +msgid "No memory dump available" +msgstr "Pas de dump de la mémoire disponible" + +#: kdbgui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Voir le code" + +#: kdbgui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "E&xecution" +msgstr "E&xécution" + +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Points d'arrêt" + +#: kdbgui.rc:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Re&chercher..." + #~ msgid "Options:" #~ msgstr "Options:" -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings..." -#~ msgstr "Re&chercher..." - #~ msgid "Toggle &Toolbar" #~ msgstr "Barre d'ou&tils" |