summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-26 15:44:17 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-26 15:44:17 +0000
commitbf18d277b0ed57f85a65ed1fc51084a92f9134bc (patch)
tree703a2e3c50e404670b603f960f51c6ac0225a929 /po/fr.po
parent71e86fb73f3c465f6f175bbc8a5b9b7c22b4b9e7 (diff)
downloadkdbg-bf18d277b0ed57f85a65ed1fc51084a92f9134bc.tar.gz
kdbg-bf18d277b0ed57f85a65ed1fc51084a92f9134bc.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kdbg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdbg/
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1087
1 files changed, 580 insertions, 507 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7028457..975cc7a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,79 +6,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-19 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:08MDT\n"
"Last-Translator: Sylvestre Ledru <sylvestre-kdbg@ecranbleu.org>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: exprwnd.cpp:314 rc.cpp:75 regwnd.cpp:428
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:317
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: memwindow.cpp:70
-msgid "B&ytes"
-msgstr "B&ytes"
-
-#: memwindow.cpp:71
-msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
-msgstr "Demi-mots (&2 Bytes)"
-
-#: memwindow.cpp:72
-msgid "Words (&4 Bytes)"
-msgstr "Mots (&4 Bytes)"
-
-#: memwindow.cpp:73
-msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
-msgstr "Double-mots (&8 Bytes)"
-
-#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "He&xadecimal"
-
-#: memwindow.cpp:76
-msgid "Signed &decimal"
-msgstr "&Décimal signé"
-
-#: memwindow.cpp:77
-msgid "&Unsigned decimal"
-msgstr "Décimal non-signé"
-
-#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Octal"
-
-#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Binaire"
-
-#: memwindow.cpp:80
-msgid "&Addresses"
-msgstr "&Adresses"
-
-#: memwindow.cpp:81
-msgid "&Character"
-msgstr "&Caractère"
-
-#: memwindow.cpp:82
-msgid "&Floatingpoint"
-msgstr "&Virgule flottante"
-
-#: memwindow.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "&Strings"
-msgstr "Re&chercher..."
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
-#: memwindow.cpp:84
-msgid "&Instructions"
-msgstr "&Instructions"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: brkpt.cpp:63
#, fuzzy
@@ -89,6 +36,10 @@ msgstr "&Points d'arrêt"
msgid "Add &Watchpoint"
msgstr "Ajouter un &point de surveillance"
+#: brkpt.cpp:71
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
#: brkpt.cpp:76 brkpt.cpp:235
msgid "&Disable"
msgstr "&Désactiver"
@@ -109,6 +60,10 @@ msgstr "&Conditionnés"
msgid "Location"
msgstr "Position"
+#: brkpt.cpp:317 memwindow.cpp:55
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
#: brkpt.cpp:318
msgid "Hits"
msgstr "Hits"
@@ -133,17 +88,243 @@ msgstr "&Condition : "
msgid "Ignore &next hits:"
msgstr "Ignore les hits &suivants"
-#: gdbdriver.cpp:894
-msgid "<anonymous struct or union>"
+#: brkpt.cpp:463 mainwndbase.cpp:421 pgmsettings.cpp:109 procattach.cpp:283
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: gdbdriver.cpp:1488
-msgid "<additional entries of the array suppressed>"
-msgstr "<entrées supplémentaires du tableau supprimées>"
+#: brkpt.cpp:468 mainwndbase.cpp:420 pgmsettings.cpp:108 procattach.cpp:288
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
-#: gdbdriver.cpp:2041 xsldbgdriver.cpp:1334
-msgid "New working directory: "
-msgstr "Nouveau répertoire de travail"
+#: dbgmainwnd.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "&Recharger ce fichier source"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:54 dbgmainwnd.cpp:388
+msgid "Stack"
+msgstr "Pile"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:57 dbgmainwnd.cpp:389
+msgid "Locals"
+msgstr "Locales"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "&Désactiver"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:60 dbgmainwnd.cpp:390
+msgid "Watches"
+msgstr "Points de surveillance"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:63 dbgmainwnd.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Registers"
+msgstr "Registres"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:66 dbgmainwnd.cpp:392
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Points d'arrêt"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:69 dbgmainwnd.cpp:394
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:72 dbgmainwnd.cpp:393
+msgid "Threads"
+msgstr "Threads"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:75 dbgmainwnd.cpp:395
+msgid "Memory"
+msgstr "Mémoire"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:181
+msgid "&Open Source..."
+msgstr "&Ouvrir un fichier source..."
+
+#: dbgmainwnd.cpp:183
+msgid "&Reload Source"
+msgstr "&Recharger ce fichier source"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:186
+msgid "&Executable..."
+msgstr "&Exécutable..."
+
+#: dbgmainwnd.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Recent E&xecutables"
+msgstr "Exécutables récents"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:192
+msgid "&Core dump..."
+msgstr "&Core dump..."
+
+#: dbgmainwnd.cpp:197
+msgid "This &Program..."
+msgstr "Ce &programme..."
+
+#: dbgmainwnd.cpp:200
+msgid "&Global Options..."
+msgstr "&Préférences"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "&Find"
+msgstr "&Recherche"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:213
+msgid "Source &code"
+msgstr "Code &source"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:215
+msgid "Stac&k"
+msgstr "&Pile"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:216
+msgid "&Locals"
+msgstr "&Locales"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:217
+msgid "&Watched expressions"
+msgstr "&Expressions surveillées"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "&Registers"
+msgstr "&Registres"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Breakpoints"
+msgstr "&Points d'arrêt"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:220
+msgid "T&hreads"
+msgstr "T&hreads"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:221 pgmsettings.cpp:112
+msgid "&Output"
+msgstr "&Sortie"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:222
+msgid "&Memory"
+msgstr "&Mémoire"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:232
+msgid "&Run"
+msgstr "E&xécuter"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:235
+msgid "Step &into"
+msgstr "&Entrer dans cette fonction"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:239
+msgid "Step &over"
+msgstr "&Prochaine instruction"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:243
+msgid "Step o&ut"
+msgstr "&Sortir de cette fonction"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:247
+msgid "Run to &cursor"
+msgstr "Exécuter &jusqu'au curseur"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:251
+msgid "Step i&nto by instruction"
+msgstr "&Entrer dans cette instruction"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:255
+msgid "Step o&ver by instruction"
+msgstr "&Passer cette instruction"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:259
+msgid "&Program counter to current line"
+msgstr "&Program Counter jusqu'à la ligne courante"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:262
+msgid "&Break"
+msgstr "&Stopper"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:265
+msgid "&Kill"
+msgstr "&Tuer"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:268
+msgid "Re&start"
+msgstr "&Continuer"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:271
+msgid "A&ttach..."
+msgstr "A&ttacher..."
+
+#: dbgmainwnd.cpp:274
+msgid "&Arguments..."
+msgstr "&Paramètres..."
+
+#: dbgmainwnd.cpp:279
+msgid "Set/Clear &breakpoint"
+msgstr "Placer/supp. &point d'arrêt"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:282
+msgid "Set &temporary breakpoint"
+msgstr "Point d'arrêt &temporaire"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:285
+msgid "&Enable/Disable breakpoint"
+msgstr "&Activer/Désactiver pt. d'arrêt"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:290
+msgid "Watch Expression"
+msgstr "Expression surveillée"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Edit Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:322
+msgid "Restart"
+msgstr "Redémarrer"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:323
+msgid "Core dump"
+msgstr "Core dump"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:588
+msgid "`%1' is not a file or does not exist"
+msgstr "`%1' n'est pas un fichier ou n'existe pas"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:702
+#, fuzzy
+msgid "|All source files\n"
+msgstr "Recharger ce fichier source\n"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "|Source files\n"
+msgstr "Ouvrir un fichier source\n"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:704
+msgid "|Header files\n"
+msgstr "|Fichiers d'entête\n"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:705
+msgid "*|All files"
+msgstr "*|Tous les fichiers"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:782
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:800
+msgid "Select the executable to debug"
+msgstr "Choisissez l'exécutable à déboguer"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:813
+msgid "Select core dump"
+msgstr "Choisissez le core dump"
#: debugger.cpp:650
msgid ""
@@ -163,50 +344,23 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Cette commande doit-elle être utilisée ?"
-#: mainwndbase.cpp:43
-msgid " Add "
-msgstr " Ajouter "
-
-#: mainwndbase.cpp:44
-msgid " Del "
-msgstr " Supp "
-
-#: mainwndbase.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Expression surveillée"
-
-#: mainwndbase.cpp:135
-msgid "active"
-msgstr "actif"
-
-#: mainwndbase.cpp:301
-msgid "Don't know how to debug language `%1'"
-msgstr "Ne sait pas débogguer le langage `%1'"
+#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306
+#: regwnd.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
-#: mainwndbase.cpp:314
-msgid ""
-"Could not start the debugger process.\n"
-"Please shut down KDbg and resolve the problem."
+#: gdbdriver.cpp:920
+msgid "<anonymous struct or union>"
msgstr ""
-"Impossible de démarrer le processus de déboggage.\n"
-"Quittez KDbg et corrigez le problème."
-
-#: mainwndbase.cpp:418
-msgid ": Global options"
-msgstr ": Préférences"
-#: mainwndbase.cpp:435 pgmsettings.cpp:111
-msgid "&Debugger"
-msgstr "&Déboguer"
-
-#: mainwndbase.cpp:436
-msgid "&Miscellaneous"
-msgstr "Di&vers"
+#: gdbdriver.cpp:1514
+msgid "<additional entries of the array suppressed>"
+msgstr "<entrées supplémentaires du tableau supprimées>"
-#: mainwndbase.cpp:506
-msgid ": Program output"
-msgstr ": Sortie du programme"
+#: gdbdriver.cpp:2069 xsldbgdriver.cpp:1334
+msgid "New working directory: "
+msgstr "Nouveau répertoire de travail"
#: main.cpp:38
msgid "A Debugger"
@@ -257,106 +411,133 @@ msgstr "Fichier core à utiliser"
msgid "Cannot start debugger."
msgstr "Incapable de démarrer le débogueur."
-#: prefdebugger.cpp:21
-msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
-msgstr "Pour les paramêtres par défaut, effacez les valeurs"
+#: mainwndbase.cpp:43
+msgid " Add "
+msgstr " Ajouter "
-#: prefdebugger.cpp:25
-msgid "How to invoke &GDB:"
-msgstr "Comment lancer &GDB"
+#: mainwndbase.cpp:44
+msgid " Del "
+msgstr " Supp "
-#: prefdebugger.cpp:32
+#: mainwndbase.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Expression surveillée"
+
+#: mainwndbase.cpp:135
+msgid "active"
+msgstr "actif"
+
+#: mainwndbase.cpp:301
+msgid "Don't know how to debug language `%1'"
+msgstr "Ne sait pas débogguer le langage `%1'"
+
+#: mainwndbase.cpp:314
msgid ""
-"%T will be replaced with a title string,\n"
-"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
-"keeps the terminal window open."
+"Could not start the debugger process.\n"
+"Please shut down KDbg and resolve the problem."
msgstr ""
-"%T sera remplacé par un titre,\n"
-"%C sera remplacé par un script qui\n"
-"garde la console active."
+"Impossible de démarrer le processus de déboggage.\n"
+"Quittez KDbg et corrigez le problème."
-#: prefdebugger.cpp:38
-msgid "&Terminal for program output:"
-msgstr "&Sortie du programme :"
+#: mainwndbase.cpp:418
+msgid ": Global options"
+msgstr ": Préférences"
-#: procattach.cpp:271
-msgid ": Attach to process"
-msgstr ": Attacher au processus"
+#: mainwndbase.cpp:435 pgmsettings.cpp:111
+msgid "&Debugger"
+msgstr "&Déboguer"
-#: procattach.cpp:275
-msgid "Specify the process number to attach to:"
-msgstr "Entrez le numéro du processus à attacher :"
+#: mainwndbase.cpp:436
+msgid "&Miscellaneous"
+msgstr "Di&vers"
-#: pgmsettings.cpp:26
-msgid ""
-"How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
-"the default from the global options:"
-msgstr ""
-"Comment lancer &GDB - laissez la cellule vide\n"
-"pour utiliser les valeurs par défault:"
+#: mainwndbase.cpp:506
+msgid ": Program output"
+msgstr ": Sortie du programme"
-#: pgmsettings.cpp:61
-msgid "&No input and output"
-msgstr "&Pas d'entrée/sortie"
+#: memwindow.cpp:70
+msgid "B&ytes"
+msgstr "B&ytes"
-#: pgmsettings.cpp:66
-msgid "&Only output, simple terminal emulation"
-msgstr "Uniquement la &sortie, émulation de terminal simple"
+#: memwindow.cpp:71
+msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
+msgstr "Demi-mots (&2 Bytes)"
-#: pgmsettings.cpp:71
-msgid "&Full terminal emulation"
-msgstr "&Emulation complète de terminal "
+#: memwindow.cpp:72
+msgid "Words (&4 Bytes)"
+msgstr "Mots (&4 Bytes)"
-#: pgmsettings.cpp:105
-msgid "%1: Settings for %2"
-msgstr "%1: Paramètres pour %2"
+#: memwindow.cpp:73
+msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
+msgstr "Double-mots (&8 Bytes)"
-#: pgmsettings.cpp:112 dbgmainwnd.cpp:221
-msgid "&Output"
-msgstr "&Sortie"
+#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
+msgid "He&xadecimal"
+msgstr "He&xadecimal"
-#: winstack.cpp:390
-msgid ": Search"
-msgstr ": Rechercher"
+#: memwindow.cpp:76
+msgid "Signed &decimal"
+msgstr "&Décimal signé"
-#: winstack.cpp:396
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "&Différencier min/maj"
+#: memwindow.cpp:77
+msgid "&Unsigned decimal"
+msgstr "Décimal non-signé"
-#: winstack.cpp:398
-msgid "&Forward"
-msgstr "&Suivant"
+#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Octal"
-#: winstack.cpp:400
-msgid "&Backward"
-msgstr "&Précédent"
+#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Binaire"
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "E&xecution"
-msgstr "E&xécution"
+#: memwindow.cpp:80
+msgid "&Addresses"
+msgstr "&Adresses"
+
+#: memwindow.cpp:81
+msgid "&Character"
+msgstr "&Caractère"
+
+#: memwindow.cpp:82
+msgid "&Floatingpoint"
+msgstr "&Virgule flottante"
+
+#: memwindow.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "&Strings"
+msgstr "Re&chercher..."
+
+#: memwindow.cpp:84
+msgid "&Instructions"
+msgstr "&Instructions"
-#: rc.cpp:12
+#: pgmargs.cpp:216
+msgid "Select a file name to insert as program argument"
+msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme"
+
+#: pgmargs.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory to insert as program argument"
+msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme"
+
+#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295
#, no-c-format
-msgid "&Breakpoint"
-msgstr "&Points d'arrêt"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: rc.cpp:18
+#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Program Arguments"
msgstr ": Paramètres du programme"
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Arguments"
-msgstr "&Paramètres..."
-
-#: rc.cpp:24
+#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
msgstr "Exécuter %1 avec ces paramètres : "
-#: rc.cpp:27
+#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
"Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
@@ -365,88 +546,84 @@ msgid ""
"for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:30
+#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94
#, no-c-format
msgid "Insert &file name..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:33
+#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Alt+F"
msgstr ""
-#: rc.cpp:36
+#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
"Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
"location in the edit box above."
msgstr ""
-#: rc.cpp:39
+#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108
#, no-c-format
msgid "Insert &directory name..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:93
+#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111
+#: pgmargsbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
-#: rc.cpp:45
+#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114
#, no-c-format
msgid ""
"Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
"cursor location in the edit box above."
msgstr ""
-#: rc.cpp:48
+#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Working Directory"
-msgstr "Répertoire de travail:"
+msgid "&Arguments"
+msgstr "&Paramètres..."
-#: rc.cpp:51
+#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181
#, no-c-format
msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
msgstr ""
-#: rc.cpp:54
+#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Autres..."
-#: rc.cpp:57
+#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr ""
-#: rc.cpp:60
+#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203
#, no-c-format
msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
msgstr ""
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Environment"
-msgstr ""
+#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Working Directory"
+msgstr "Répertoire de travail:"
-#: rc.cpp:66
+#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
msgstr "Variables d'environnement (Nom=Valeur):"
-#: rc.cpp:69
+#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
"form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
msgstr ""
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: rc.cpp:78
+#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
"Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
@@ -457,12 +634,17 @@ msgid ""
"click <b>Delete</b>."
msgstr ""
-#: rc.cpp:84
+#: pgmargsbase.cpp:221 pgmargsbase.ui:340
+#, no-c-format
+msgid "&Modify"
+msgstr ""
+
+#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr ""
-#: rc.cpp:87
+#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346
#, no-c-format
msgid ""
"Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
@@ -470,72 +652,174 @@ msgid ""
"new value; otherwise, a new entry is created."
msgstr ""
-#: rc.cpp:96
+#: pgmargsbase.cpp:224 pgmargsbase.ui:354
+#, no-c-format
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360
#, no-c-format
msgid ""
"Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
"to delete environment variables that are inherited."
msgstr ""
-#: rc.cpp:99
+#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251
+#, no-c-format
+msgid "&Environment"
+msgstr ""
+
+#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&xsldbg Options"
msgstr "&Préférences"
-#: rc.cpp:105
+#: pgmargsbase.cpp:229 pgmargsbase.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:116
+#: pgmargsbase.cpp:231 pgmargsbase.ui:458 procattachbase.cpp:130
+#: procattachbase.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: pgmargsbase.cpp:233 pgmargsbase.ui:475 procattachbase.cpp:133
+#: procattachbase.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: pgmsettings.cpp:26
+msgid ""
+"How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
+"the default from the global options:"
+msgstr ""
+"Comment lancer &GDB - laissez la cellule vide\n"
+"pour utiliser les valeurs par défault:"
+
+#: pgmsettings.cpp:61
+msgid "&No input and output"
+msgstr "&Pas d'entrée/sortie"
+
+#: pgmsettings.cpp:66
+msgid "&Only output, simple terminal emulation"
+msgstr "Uniquement la &sortie, émulation de terminal simple"
+
+#: pgmsettings.cpp:71
+msgid "&Full terminal emulation"
+msgstr "&Emulation complète de terminal "
+
+#: pgmsettings.cpp:105
+msgid "%1: Settings for %2"
+msgstr "%1: Paramètres pour %2"
+
+#: prefdebugger.cpp:21
+msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
+msgstr "Pour les paramêtres par défaut, effacez les valeurs"
+
+#: prefdebugger.cpp:25
+msgid "How to invoke &GDB:"
+msgstr "Comment lancer &GDB"
+
+#: prefdebugger.cpp:32
+msgid ""
+"%T will be replaced with a title string,\n"
+"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
+"keeps the terminal window open."
+msgstr ""
+"%T sera remplacé par un titre,\n"
+"%C sera remplacé par un script qui\n"
+"garde la console active."
+
+#: prefdebugger.cpp:38
+msgid "&Terminal for program output:"
+msgstr "&Sortie du programme :"
+
+#: prefmisc.cpp:23
+msgid "&Pop into foreground when program stops"
+msgstr "&Apparait au premier plan quand le programme s'arrête"
+
+#: prefmisc.cpp:28
+msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
+msgstr "Temps à partir duquel la fenêtre revient (en millisecondes):"
+
+#: prefmisc.cpp:35
+msgid "&Tabstop every (characters):"
+msgstr "&Tabstop chaque (caractères):"
+
+#: prefmisc.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "File filter for &source files:"
+msgstr "Filtre fichier pour les fichier sources:"
+
+#: prefmisc.cpp:39
+msgid "File filter for &header files:"
+msgstr "Filtre fichier pour les fichiers d'entête:"
+
+#: procattach.cpp:271
+msgid ": Attach to process"
+msgstr ": Attacher au processus"
+
+#: procattach.cpp:275
+msgid "Specify the process number to attach to:"
+msgstr "Entrez le numéro du processus à attacher :"
+
+#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "PPID"
+msgstr ""
+
+#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attach to Process"
msgstr ": Attacher au processus"
-#: rc.cpp:119
+#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Filter or PID:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:122
+#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69
#, no-c-format
msgid ""
"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
"number of entries in the list."
msgstr ""
-#: rc.cpp:125
+#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:128
+#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear filter"
msgstr "|Fichiers d'entête\n"
-#: rc.cpp:131
+#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83
#, no-c-format
msgid ""
"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed."
msgstr ""
-#: rc.cpp:134
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "PPID"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:143
+#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135
#, no-c-format
msgid ""
"<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
@@ -549,287 +833,23 @@ msgid ""
"Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:146
+#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159
#, no-c-format
msgid "&Refresh"
msgstr ""
-#: rc.cpp:149
+#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162
#, no-c-format
msgid "This button updates the list of processes."
msgstr ""
-#: rc.cpp:156
+#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202
#, no-c-format
msgid ""
"You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to "
"attach to that process."
msgstr ""
-#: threadlist.cpp:41
-msgid "Thread ID"
-msgstr "ID du Thread"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "&Recharger ce fichier source"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:54 dbgmainwnd.cpp:388
-msgid "Stack"
-msgstr "Pile"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:57 dbgmainwnd.cpp:389
-msgid "Locals"
-msgstr "Locales"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "&Désactiver"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:60 dbgmainwnd.cpp:390
-msgid "Watches"
-msgstr "Points de surveillance"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:63 dbgmainwnd.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Registers"
-msgstr "Registres"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:66 dbgmainwnd.cpp:392
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Points d'arrêt"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:69 dbgmainwnd.cpp:394
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:72 dbgmainwnd.cpp:393
-msgid "Threads"
-msgstr "Threads"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:75 dbgmainwnd.cpp:395
-msgid "Memory"
-msgstr "Mémoire"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:181
-msgid "&Open Source..."
-msgstr "&Ouvrir un fichier source..."
-
-#: dbgmainwnd.cpp:183
-msgid "&Reload Source"
-msgstr "&Recharger ce fichier source"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:186
-msgid "&Executable..."
-msgstr "&Exécutable..."
-
-#: dbgmainwnd.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Recent E&xecutables"
-msgstr "Exécutables récents"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:192
-msgid "&Core dump..."
-msgstr "&Core dump..."
-
-#: dbgmainwnd.cpp:197
-msgid "This &Program..."
-msgstr "Ce &programme..."
-
-#: dbgmainwnd.cpp:200
-msgid "&Global Options..."
-msgstr "&Préférences"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "&Find"
-msgstr "&Recherche"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:213
-msgid "Source &code"
-msgstr "Code &source"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:215
-msgid "Stac&k"
-msgstr "&Pile"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:216
-msgid "&Locals"
-msgstr "&Locales"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:217
-msgid "&Watched expressions"
-msgstr "&Expressions surveillées"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "&Registers"
-msgstr "&Registres"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "&Breakpoints"
-msgstr "&Points d'arrêt"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:220
-msgid "T&hreads"
-msgstr "T&hreads"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:222
-msgid "&Memory"
-msgstr "&Mémoire"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:232
-msgid "&Run"
-msgstr "E&xécuter"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:235
-msgid "Step &into"
-msgstr "&Entrer dans cette fonction"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:239
-msgid "Step &over"
-msgstr "&Prochaine instruction"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:243
-msgid "Step o&ut"
-msgstr "&Sortir de cette fonction"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:247
-msgid "Run to &cursor"
-msgstr "Exécuter &jusqu'au curseur"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:251
-msgid "Step i&nto by instruction"
-msgstr "&Entrer dans cette instruction"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:255
-msgid "Step o&ver by instruction"
-msgstr "&Passer cette instruction"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:259
-msgid "&Program counter to current line"
-msgstr "&Program Counter jusqu'à la ligne courante"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:262
-msgid "&Break"
-msgstr "&Stopper"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:265
-msgid "&Kill"
-msgstr "&Tuer"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:268
-msgid "Re&start"
-msgstr "&Continuer"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:271
-msgid "A&ttach..."
-msgstr "A&ttacher..."
-
-#: dbgmainwnd.cpp:274
-msgid "&Arguments..."
-msgstr "&Paramètres..."
-
-#: dbgmainwnd.cpp:279
-msgid "Set/Clear &breakpoint"
-msgstr "Placer/supp. &point d'arrêt"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:282
-msgid "Set &temporary breakpoint"
-msgstr "Point d'arrêt &temporaire"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:285
-msgid "&Enable/Disable breakpoint"
-msgstr "&Activer/Désactiver pt. d'arrêt"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:290
-msgid "Watch Expression"
-msgstr "Expression surveillée"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Edit Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:322
-msgid "Restart"
-msgstr "Redémarrer"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:323
-msgid "Core dump"
-msgstr "Core dump"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:588
-msgid "`%1' is not a file or does not exist"
-msgstr "`%1' n'est pas un fichier ou n'existe pas"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:702
-#, fuzzy
-msgid "|All source files\n"
-msgstr "Recharger ce fichier source\n"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid "|Source files\n"
-msgstr "Ouvrir un fichier source\n"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:704
-msgid "|Header files\n"
-msgstr "|Fichiers d'entête\n"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:705
-msgid "*|All files"
-msgstr "*|Tous les fichiers"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:800
-msgid "Select the executable to debug"
-msgstr "Choisissez l'exécutable à déboguer"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:813
-msgid "Select core dump"
-msgstr "Choisissez le core dump"
-
-#: xsldbgdriver.cpp:1441
-msgid "No memory dump available"
-msgstr "Pas de dump de la mémoire disponible"
-
-#: prefmisc.cpp:23
-msgid "&Pop into foreground when program stops"
-msgstr "&Apparait au premier plan quand le programme s'arrête"
-
-#: prefmisc.cpp:28
-msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
-msgstr "Temps à partir duquel la fenêtre revient (en millisecondes):"
-
-#: prefmisc.cpp:35
-msgid "&Tabstop every (characters):"
-msgstr "&Tabstop chaque (caractères):"
-
-#: prefmisc.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "File filter for &source files:"
-msgstr "Filtre fichier pour les fichier sources:"
-
-#: prefmisc.cpp:39
-msgid "File filter for &header files:"
-msgstr "Filtre fichier pour les fichiers d'entête:"
-
-#: ttywnd.cpp:229
-msgid "&Clear"
-msgstr "&Vider"
-
-#: pgmargs.cpp:216
-msgid "Select a file name to insert as program argument"
-msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme"
-
-#: pgmargs.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Select a directory to insert as program argument"
-msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme"
-
#: regwnd.cpp:75
msgid "&GDB default"
msgstr "Défaut &GDB"
@@ -871,13 +891,66 @@ msgstr "Flags"
msgid "GP and others"
msgstr "GR et autres"
+#: threadlist.cpp:41
+msgid "Thread ID"
+msgstr "ID du Thread"
+
+#: ttywnd.cpp:229
+msgid "&Clear"
+msgstr "&Vider"
+
+#: winstack.cpp:390
+msgid ": Search"
+msgstr ": Rechercher"
+
+#: winstack.cpp:396
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "&Différencier min/maj"
+
+#: winstack.cpp:398
+msgid "&Forward"
+msgstr "&Suivant"
+
+#: winstack.cpp:400
+msgid "&Backward"
+msgstr "&Précédent"
+
+#: winstack.cpp:401
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: xsldbgdriver.cpp:1441
+msgid "No memory dump available"
+msgstr "Pas de dump de la mémoire disponible"
+
+#: kdbgui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kdbgui.rc:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "&Voir le code"
+
+#: kdbgui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "E&xecution"
+msgstr "E&xécution"
+
+#: kdbgui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Breakpoint"
+msgstr "&Points d'arrêt"
+
+#: kdbgui.rc:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Re&chercher..."
+
#~ msgid "Options:"
#~ msgstr "Options:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings..."
-#~ msgstr "Re&chercher..."
-
#~ msgid "Toggle &Toolbar"
#~ msgstr "Barre d'ou&tils"