summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/kdiff3/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/kdiff3/ja.po')
-rw-r--r--translations/messages/kdiff3/ja.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/translations/messages/kdiff3/ja.po b/translations/messages/kdiff3/ja.po
index 3d85924..dd923c6 100644
--- a/translations/messages/kdiff3/ja.po
+++ b/translations/messages/kdiff3/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-28 21:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 21:25+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "A と B を削除"
msgid "Merge to A && B"
msgstr "A と B にマージ"
-#: fileaccess.cpp:599
+#: fileaccess.cpp:630
msgid ""
"While trying to make a backup, deleting an older backup failed. \n"
"Filename: "
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
"バックアップ作成中、古いバックアップを削除に失敗.\n"
"ファイル名: "
-#: fileaccess.cpp:606
+#: fileaccess.cpp:637
msgid ""
"While trying to make a backup, renaming failed. \n"
"Filenames: "
@@ -710,81 +710,81 @@ msgstr ""
"バックアップ作成中、名前変更に失敗\n"
"ファイル名: "
-#: fileaccess.cpp:628
+#: fileaccess.cpp:659
#, c-format
msgid "Getting file status: %1"
msgstr "ファイルの状態を取得中: %1"
-#: fileaccess.cpp:671
+#: fileaccess.cpp:702
#, c-format
msgid "Reading file: %1"
msgstr "ファイルを読み込み中: %1"
-#: fileaccess.cpp:707
+#: fileaccess.cpp:738
#, c-format
msgid "Writing file: %1"
msgstr "ファイルに書き込み中: %1"
-#: fileaccess.cpp:735
+#: fileaccess.cpp:766
msgid "Out of memory"
msgstr "メモリが足りません"
-#: fileaccess.cpp:770
+#: fileaccess.cpp:801
#, c-format
msgid "Making directory: %1"
msgstr "ディレクトリ作成中: %1"
-#: fileaccess.cpp:790
+#: fileaccess.cpp:821
#, c-format
msgid "Removing directory: %1"
msgstr "ディレクトリ削除中: %1"
-#: fileaccess.cpp:805
+#: fileaccess.cpp:836
#, c-format
msgid "Removing file: %1"
msgstr "ファイル削除中: %1"
-#: fileaccess.cpp:821
+#: fileaccess.cpp:852
msgid "Creating symbolic link: %1 -> %2"
msgstr "シンボリックリンク作成中: %1 -> %2"
-#: fileaccess.cpp:851
+#: fileaccess.cpp:882
msgid "Renaming file: %1 -> %2"
msgstr "ファイルの名称変更中: %1 -> %2"
-#: fileaccess.cpp:887
+#: fileaccess.cpp:918
msgid "Copying file: %1 -> %2"
msgstr "ファイルをコピー中: %1 -> %2"
-#: fileaccess.cpp:901
+#: fileaccess.cpp:932
#, c-format
msgid ""
"Error during file copy operation: Opening file for reading failed. Filename: "
"%1"
msgstr "ファイルコピー中にエラー: ファイル読み込みに失敗. ファイル名: %1"
-#: fileaccess.cpp:907
+#: fileaccess.cpp:938
#, c-format
msgid ""
"Error during file copy operation: Opening file for writing failed. Filename: "
"%1"
msgstr "ファイルコピー中にエラー: ファイル書き込みに失敗. ファイル名: %1"
-#: fileaccess.cpp:919
+#: fileaccess.cpp:950
#, c-format
msgid "Error during file copy operation: Reading failed. Filename: %1"
msgstr "ファイルコピー中にエラー: 読み込みに失敗. ファイル名: %1"
-#: fileaccess.cpp:928
+#: fileaccess.cpp:959
#, c-format
msgid "Error during file copy operation: Writing failed. Filename: %1"
msgstr "ファイルコピー中にエラー: 書き込みに失敗. ファイル名: %1"
-#: fileaccess.cpp:1218
+#: fileaccess.cpp:1249
msgid "Reading directory: "
msgstr "ディレクトリを読み込み中: "
-#: fileaccess.cpp:1347
+#: fileaccess.cpp:1378
#, c-format
msgid "Listing directory: %1"
msgstr "ディレクトリをリスト中: %1"
@@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "ツールバー切り替え中..."
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "ステータスバーの表示を切り替え..."
-#: kdiff3_part.cpp:155 kdiff3_part.cpp:224
+#: kdiff3_part.cpp:162 kdiff3_part.cpp:231
msgid "Couldn't find files for comparison."
msgstr "比較するファイルを見つけることができませんでした"
-#: kdiff3_part.cpp:291
+#: kdiff3_part.cpp:298
msgid "KDiff3Part"
msgstr "KDiff3Part"