diff options
| author | Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge> | 2024-11-02 21:13:15 +0000 | 
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-11-03 22:11:18 +0000 | 
| commit | f43a2162ef128ade88d0e393c2686425a7ed63cf (patch) | |
| tree | 002dd963e2df672bbb056794658c55cec24f0452 | |
| parent | 3fbf59598820157cce2907b6200b858386d426ef (diff) | |
| download | keep-f43a2162.tar.gz keep-f43a2162.zip | |
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)
Translation: applications/keep
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/keep/ka/
| -rw-r--r-- | translations/messages/ka.po | 187 | 
1 files changed, 94 insertions, 93 deletions
| diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index 9cd0ffe..1c2f56a 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -1,18 +1,21 @@  # translation of keep.po to ქართული  #  # Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: keep\n"  "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-16 19:50+0000\n" -"Last-Translator: Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>\n" -"Language-Team: ქართული <Georgianization@googlegroups.com>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-03 22:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/keep/ka/>\n" +"Language: ka\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n"  #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  msgid "" @@ -28,51 +31,51 @@ msgstr "tsiskreli@gmail.com"  #: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34  msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "სარეზერვო ასლის დეტალური კონფიგურაცია" +msgstr "სარეზერვო ასლის დეტალური მორგება"  #: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83  msgid "Configure backups" -msgstr "სარეზერვო ასლის კონფიგურაცია" +msgstr "მარქაფის მორგება"  #: app/forcebackupdialog.cpp:45  msgid "Backup now" -msgstr "სარეზერვო ასლის ახლა გაკეთება" +msgstr "მარქაფი ახლავე"  #: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59  msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>%1 სარეზერვო ასლის შექმნისას მოხდა შეცდომა</b></p><p>%2</p>" +msgstr "<p><b>%1 მარქაფის შექმნისას მოხდა შეცდომა</b></p><p>%2</p>"  #: app/includeexcludedialog.cpp:39  msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "ჩართვის/გამოტოვების კონფიგურაცია" +msgstr "ჩართვის/გამოტოვების მორგება"  #: app/keepmainwindow.cpp:49  msgid "Backup System" -msgstr "სისტემის სარეზერვო ასლი" +msgstr "სისტემის მარქაფი"  #: app/keepmainwindow.cpp:82  msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "rdiff-სარეზერვო ასლის შემოწმება" +msgstr "rdiff-backup-ის შემოწმება"  #: app/keepmainwindow.cpp:85  msgid "Add Backup" -msgstr "სარეზერვო ასლის დამატება" +msgstr "მარქაფის დამატება"  #: app/keepmainwindow.cpp:86  msgid "Restore Backup" -msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" +msgstr "მარქაფის აღდგენა"  #: app/keepmainwindow.cpp:87  msgid "Backup Now" -msgstr "სარეზერვო ასლის ახლა გაკეთება" +msgstr "მარქაფი ახლავე"  #: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42  msgid "View log" -msgstr "ჟურნალის ხილვა" +msgstr "ჟურნალის ნახვა"  #: app/keepmainwindow.cpp:108  msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>ოკ</b></p>" +msgstr "<p align=\"right\"><b>დიახ</b></p>"  #: app/keepmainwindow.cpp:116  msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" @@ -83,8 +86,8 @@ msgid ""  "<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</"  "b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup."  msgstr "" -"<b>პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი მოიძებნა თქვენს სისტემაში.</b><br><br> " -"თქვენ rdiff-სარეზერვო ასლის %1 ვერსია გაქვთ." +"<b>პროგრამა rdiff-backup მოიძებნა თქვენს სისტემაში.</b><br><br> თქვენ rdiff-" +"backup %1 ვერსია გაქვთ."  #: app/keepmainwindow.cpp:130  msgid "" @@ -92,13 +95,13 @@ msgid ""  "b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make "  "backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system."  msgstr "" -"<b>პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი ვერ მოიძებნა თქვენს სისტემაში.</" -"b><br><br>თუ rdiff-სარეზერვო ასლი არაა დაყენებული, Keep ვერ შექმნის " -"სარეზერვო ასლებს. ამ პრობლემის აღმოსაფხვრელად დააყენეთ rdiff-სარეზერვო ასლი." +"<b>პროგრამა rdiff-backup ვერ მოიძებნა თქვენს სისტემაში.</b><br><br>თუ rdiff-" +"backup არაა დაყენებული, Keep ვერ შექმნის სარეზერვო ასლებს. ამ პრობლემის " +"აღმოსაფხვრელად დააყენეთ rdiff-backup."  #: app/keepmainwindow.cpp:164  msgid "General" -msgstr "საერთო" +msgstr "ზოგადი"  #: app/keepmainwindow.cpp:249  msgid "Incorrect reply from KDED." @@ -113,13 +116,12 @@ msgid "Unable to stop service."  msgstr "სერვისის გაჩერება ვერ მოხერხდა."  #: app/main.cpp:29 -#, fuzzy  msgid "TDE Backup System" -msgstr "KDE სარეზერვო ასლთა სისტემა" +msgstr "TDE-ის მარქაფების სისტემა"  #: app/main.cpp:33  msgid "Keep" -msgstr "დატოვება" +msgstr "Keep"  #: app/main.cpp:35  msgid "Maintainer" @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "მხარდამჭერი"  #: app/main.cpp:37  msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu პაკეტები" +msgstr "Ubuntu-ის პაკეტები"  #: app/main.cpp:38  msgid "Application wording" @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "პროგრამის ფორმულირება"  #: app/main.cpp:39  msgid "Useful patches" -msgstr "" +msgstr "სასარგებლო პაჩები"  #: app/restorebackupwizard.cpp:50  msgid "Menu" @@ -143,19 +145,19 @@ msgstr "მენიუ"  #: app/restorebackupwizard.cpp:51  msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "სხვაობის ჩვენება დანიშნულება/სარეზერვო ასლი" +msgstr "სხვაობის ჩვენება დანიშნულება/მარქაფი"  #: app/restorebackupwizard.cpp:52  msgid "List changed files" -msgstr "სიამ შეცვალა ფაილები" +msgstr "შეცვლილი ფაილების სია"  #: app/restorebackupwizard.cpp:53  msgid "List files" -msgstr "ფაილთა ჩამოთვლა" +msgstr "ფაილების სია"  #: app/restorebackupwizard.cpp:251  msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებათა სია:" +msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებების სია:"  #: app/restorebackupwizard.cpp:252  msgid "Modifications" @@ -167,24 +169,23 @@ msgstr "არაფერი."  #: app/restorebackupwizard.cpp:264  msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებათა სია:" +msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებების სია:"  #: app/restorebackupwizard.cpp:265  msgid "Changed files"  msgstr "შეცვლილი ფაილები"  #: app/restorebackupwizard.cpp:275 -#, fuzzy  msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "არჩეულ მომენტში ფაილთა სია:" +msgstr "არჩეულ მომენტში ფაილების სია:"  #: app/restorebackupwizard.cpp:276  msgid "List of files" -msgstr "ფაილთა სია" +msgstr "ფაილების სია"  #: app/restorebackupwizard.cpp:290  msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>%1 საზერვო ასლის აღდგენისას მოხდა შეცდომა:</b></p><p>%2</p>" +msgstr "<p><b>%1 მარქაფის აღდგენისას მოხდა შეცდომა:</b></p><p>%2</p>"  #: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161  #, no-c-format @@ -198,12 +199,12 @@ msgstr "%1 დღე"  #: common/backup.cpp:168  msgid "Source directory:" -msgstr "წყაროს დირექტორია:" +msgstr "წყარო საქაღალდე:"  #: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169  #, no-c-format  msgid "Destination directory:" -msgstr "დაშორებული დირექტორია:" +msgstr "სამიზნე საქაღალდე:"  #: common/backup.cpp:170  msgid "Interval:" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "წაშლა შემდეგ:"  #: common/backup.cpp:172  msgid "Use compression:" -msgstr "შეკუნშვის გამოყენება:" +msgstr "შეკუმშვის გამოყენება:"  #: common/backuplistviewitem.cpp:52  msgid "Never" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "არასდროს"  #: common/includeexcludeitem.cpp:57  msgid "Included" -msgstr "დაყოლებული" +msgstr "ჩასმული"  #: common/includeexcludeitem.cpp:59  msgid "Excluded" @@ -231,42 +232,42 @@ msgstr "გამოტოვებული"  #: kded/keepkded.cpp:68  msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>%1 სარეზერვო ასლი წარმატების შეიქმნა %2-ში</b></p>" +msgstr "<p><b>%1 მარქაფის წარმატების შეიქმნა %2-ში</b></p>"  #: app/actionview.ui:51  #, no-c-format  msgid "Backup system:" -msgstr "სარეზერვო ასლის სისტემა:" +msgstr "მარქაფის სისტემა:"  #: app/actionview.ui:114  #, no-c-format  msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>სარეზერვო ასლისთვის დირექტორიის დამატება</i>" +msgstr "<i>მარქაფისთვის საქაღალდის დამატება</i>"  #: app/actionview.ui:168  #, no-c-format  msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>სარეზერვო ასლის აღდგენა</i>" +msgstr "<i>მარქაფის აღდგენა</i>"  #: app/actionview.ui:222  #, no-c-format  msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i> სარეზერვო ასლის ახლა შექმნა</i>" +msgstr "<i>მარქაფი ახლავე</i>"  #: app/actionview.ui:276  #, no-c-format  msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>სარეზერვო ასლის სიის რედაქტირება</i>" +msgstr "<i>მარქაფის ჩასწორება</i>"  #: app/actionview.ui:330  #, no-c-format  msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>სარეზერვო ასლის ჟურნალის ხილვა</i>" +msgstr "<i>მარქაფის ჟურნალის ნახვა</i>"  #: app/actionview.ui:352  #, no-c-format  msgid "Backup daemon:" -msgstr "სარეზერვო ასლის დემონი:" +msgstr "მარქაფის დემონი:"  #: app/actionview.ui:408  #, no-c-format @@ -286,12 +287,12 @@ msgstr "&ჩატვირთვა"  #: app/actionview.ui:469  #, no-c-format  msgid "Unload" -msgstr "ამოტვირთვა" +msgstr "გამოტვირთვა"  #: app/addbackupwizard1view.ui:100  #, no-c-format  msgid "Select a directory for backup." -msgstr "სარეზერვო ასლის დირექტორიის ამორჩევა." +msgstr "მარქაფის საქაღალდის არჩევა."  #: app/addbackupwizard1view.ui:137  #, no-c-format @@ -301,52 +302,52 @@ msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სიის გა  #: app/addbackupwizard2view.ui:117  #, no-c-format  msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "სარეზერვო ასლის მოსათავსებელი მდებარეობის ამორჩევა." +msgstr "მარქაფის მოსათავსებელი მდებარეობის არჩევა."  #: app/addbackupwizard3view.ui:108  #, no-c-format  msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "მიუთითეთ სარეზერვო ასლისთვის სასურველი პარამეტრები." +msgstr "მიუთითეთ მარქაფის სასურველი პარამეტრები."  #: app/addbackupwizard3view.ui:124  #, no-c-format  msgid "General options:" -msgstr "საერთო პარამეტრები:" +msgstr "ზოგადი პარამეტრები:"  #: app/addbackupwizard3view.ui:167  #, no-c-format  msgid "Backup interval (days):" -msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი (დღეები):" +msgstr "მარქაფის ინტერვალი (დღე):"  #: app/addbackupwizard3view.ui:183  #, no-c-format  msgid "Delete after (days):" -msgstr "წაშლა შემდეგ (დღეები):" +msgstr "წაშლა შემდეგ (დღე):"  #: app/addbackupwizard3view.ui:293  #, no-c-format  msgid "Extra options:" -msgstr "ექსტრა პარამეტრები:" +msgstr "დამატებითი პარამეტრები:"  #: app/addbackupwizard3view.ui:320  #, no-c-format  msgid "Use compression" -msgstr "შეკუნშვის გამოყენება" +msgstr "შეკუმშვის გამოყენება"  #: app/addbackupwizard3view.ui:331  #, no-c-format  msgid "Exclude special files" -msgstr "სპეციალური ფაილების გამოკლება" +msgstr "სპეციალური ფაილების გამოტოვება"  #: app/addbackupwizard3view.ui:358  #, no-c-format  msgid "Use advanced configuration" -msgstr "გაფართოებული კონფიგურაციის გამოყენება" +msgstr "დამატებითი კონფიგურაციის გამოყენება"  #: app/advancedbackupconfigview.ui:46  #, no-c-format  msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "აირჩიეთ სარეზერვო ასლის გაკეთების პროცესში გამოსაყენებელი პარაეტრები:" +msgstr "აირჩიეთ მარქაფის შექმნის პროცესში გამოსაყენებელი პარამეტრები:"  #: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66  #: app/restorebackupwizard1view.ui:106 @@ -358,13 +359,13 @@ msgstr "წყარო"  #: app/restorebackupwizard1view.ui:117  #, no-c-format  msgid "Destination" -msgstr "დაშორება" +msgstr "სამიზნე"  #: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88  #: app/restorebackupwizard1view.ui:128  #, no-c-format  msgid "Backup Interval" -msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი" +msgstr "მარქაფის ინტერვალი"  #: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99  #: app/restorebackupwizard1view.ui:139 @@ -375,43 +376,43 @@ msgstr "წაშლა შემდეგ"  #: app/forcebackupdialogview.ui:46  #, no-c-format  msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "ახლა სარეზერვო ასლის წყაროს ამორჩევა." +msgstr "აირჩიეთ წყაროები მარქაფისთვის ახლა."  #: app/generalconfigview.ui:16  #, no-c-format  msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" +msgstr "GeneralConfigView"  #: app/generalconfigview.ui:35  #, no-c-format  msgid "Notifications" -msgstr "შეტყობინებები" +msgstr "გაფრთხილებები"  #: app/generalconfigview.ui:54  #, no-c-format  msgid "Notify backup error" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" +msgstr "შეტყობინება მარქაფის შეცდომაზე"  #: app/generalconfigview.ui:62  #, no-c-format  msgid "Notify backup success" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" +msgstr "შეტყობინება მარქაფის წარმატების შესახებ"  #: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format  msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" +msgstr "Rdiff-backup-ის პრიორიტეტი"  #: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17  #: common/keepsettings.kcfg:19  #, no-c-format  msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" +msgstr "აკონტროლეთ rdiff-backup-ის პრიორიტეტი"  #: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format  msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" +msgstr "Rdiff-backup-ის პრიორიტეტი"  #: app/includeexcludeview.ui:46  #, no-c-format @@ -420,8 +421,8 @@ msgid ""  "(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the "  "priority order."  msgstr "" -"აირჩიეთ ფაილები/დირექტორიები, რომლის ჩართვა/გამოტოვება გსურთ. შეგიძლიათ " -"გამოიყენოთ * (თარგი). შეგიძლიათ გადაათრიოთ და ჩააგდოთ ელემენტები." +"აირჩიეთ ფაილები/საქაღალდეები, რომლის ჩართვა/გამოტოვება გსურთ. შეგიძლიათ " +"გამოიყენოთ * (ვაილდკარდი). შეგიძლიათ გადაათრიოთ და ჩააგდოთ ელემენტები."  #: app/includeexcludeview.ui:92  #, no-c-format @@ -439,14 +440,14 @@ msgid "Include/Exclude list:"  msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სია:"  #: app/includeexcludeview.ui:127 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format  msgid "Item"  msgstr "ელემენტი"  #: app/includeexcludeview.ui:138  #, no-c-format  msgid "Action" -msgstr "მოქმედება" +msgstr "ქმედება"  #: app/includeexcludeview.ui:173  #, no-c-format @@ -466,22 +467,22 @@ msgstr "მოვლენა"  #: app/logview.ui:60  #, no-c-format  msgid "Backup" -msgstr "სარეზერვო ასლი" +msgstr "მარქაფი"  #: app/restorebackupwizard1view.ui:100  #, no-c-format  msgid "Select the backup to restore." -msgstr "აირჩიეთ აღსადგენი სარეზერვო ასლი." +msgstr "აირჩიეთ აღსადგენი მარქაფი."  #: app/restorebackupwizard1view.ui:168  #, no-c-format  msgid "Custom backup directory:" -msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორია:" +msgstr "მორგებული მარქაფის საქაღალდე:"  #: app/restorebackupwizard1view.ui:187  #, no-c-format  msgid "Use custom backup directory" -msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორიის გამოყენება" +msgstr "მორგებული მარქაფის საქაღალდის გამოყენება"  #: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168  #, no-c-format @@ -491,17 +492,17 @@ msgstr "დირექტორია:"  #: app/restorebackupwizard2view.ui:92  #, no-c-format  msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "აირჩიეთ არჩეული სარეზერვო ასლის ამოღების მდებარეობა." +msgstr "აირჩიეთ არჩეული მარქაფს აღდგენის მდებარეობა."  #: app/restorebackupwizard2view.ui:119  #, no-c-format  msgid "Use default directory" -msgstr "ნაგულისხმევი დირექტორიის გამოყენება" +msgstr "ნაგულისხმევი საქაღალდი გამოყენება"  #: app/restorebackupwizard2view.ui:144  #, no-c-format  msgid "Use custom directory:" -msgstr "მორგებული დირექტორიის გამოყენება:" +msgstr "მორგებული საქაღალდის გამოყენება:"  #: app/restorebackupwizard3view.ui:16  #, no-c-format @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "RestoreBackupWizard2View"  #: app/restorebackupwizard3view.ui:95  #, no-c-format  msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "მიუთითეთ არჩეული სარეზერვო ასლის აღდგენის თარიღი." +msgstr "მიუთითეთ არჩეული მარქაფის აღდგენის თარიღი."  #: app/restorebackupwizard3view.ui:127  #, no-c-format @@ -519,9 +520,9 @@ msgid "Current date:"  msgstr "მიმდინარე თარიღი:"  #: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format  msgid "Last backup:" -msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" +msgstr "ბოლო მარქაფი:"  #: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185  #, no-c-format @@ -529,19 +530,19 @@ msgid "unknown"  msgstr "უცნობი"  #: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format  msgid "Notify backup error." -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" +msgstr "შეტყობინება მარქაფის შეცდომის შესახებ."  #: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format  msgid "Notify backup success." -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" +msgstr "შეტყობინება მარქაფის წარმატების შესახებ."  #: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format  msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" +msgstr "Rdiff-backup-ის პრიორიტეტი\""  #, fuzzy  #~ msgid "Configure" | 
