summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/gl.po')
-rw-r--r--translations/messages/gl.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po
index d4df182..c9a4a70 100644
--- a/translations/messages/gl.po
+++ b/translations/messages/gl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 13:09+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -2046,63 +2046,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Utilizar STAT para listados de cartafoles"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Fios de Transferéncia Múltiplos"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Non usar vários fios para este sítio"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Codificazón do Servidor"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Codificazón:"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Tentar de novo e &Keepalive"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Repet&ir a conexón en caso de falla"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Número de repetizóns (0 = infinito) :"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Atraso na repetizón:"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Usar pacotes \"keepalive\" para manter a conexón aberta"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Keepalive"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Frecuéncia dos pacotes \"keepalive\" (segundos):"