summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/th/messages/kile.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/th/messages/kile.po')
-rw-r--r--translations/th/messages/kile.po269
1 files changed, 97 insertions, 172 deletions
diff --git a/translations/th/messages/kile.po b/translations/th/messages/kile.po
index 38ae217..44a6bf1 100644
--- a/translations/th/messages/kile.po
+++ b/translations/th/messages/kile.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-01 19:23+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -36,11 +36,6 @@ msgstr "ลบไฟล์"
msgid "Do you really want to delete these files?"
msgstr "คุณต้องการลบไฟล์นี้ จริงหรือไม่ ?"
-#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "ไฟล์:"
-
#: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108
msgid "Passed"
msgstr "ผ่านแล้ว"
@@ -108,10 +103,6 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: configcodecompletion.cpp:78
msgid "Place cursor"
msgstr ""
@@ -280,11 +271,6 @@ msgstr "หัวเรื่อง"
msgid "Visible"
msgstr "มองเห็นได้"
-#: configstructure.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "เปิด (&O)"
-
#: configstructure.cpp:115
msgid "Node"
msgstr "จุดต่อเชื่อม"
@@ -318,10 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Document Classes"
msgstr "คลาสต่างๆ ของเอกสาร"
-#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: configtester.cpp:114
msgid "Failed"
msgstr "ล้มเหลว"
@@ -456,11 +438,6 @@ msgstr "แบบตาราง (Tabular) "
msgid "Include Graphics"
msgstr "ใส่กราฟิก"
-#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "ไฟล์:"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:65
msgid "Picture:"
msgstr "รูปภาพ:"
@@ -489,11 +466,6 @@ msgstr ""
msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX"
msgstr ""
-#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "คำบรรยาย:"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:113
msgid "Width:"
msgstr "กว้าง:"
@@ -950,11 +922,6 @@ msgstr "ไปยังจุดสิ้นสุด"
msgid "Match"
msgstr "จับคู่"
-#: kile.cpp:602 kile.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "ปิดทั้งหมด"
-
#: kile.cpp:610
msgid "Selection"
msgstr "การเลือก"
@@ -1165,16 +1132,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add"
msgstr ""
-#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "แก้ไข..."
-
-#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "ลบไฟล์"
-
#: kileabbrevview.cpp:196
msgid "Delete the abbreviation '%1'?"
msgstr ""
@@ -1208,11 +1165,6 @@ msgstr ""
msgid "All Files"
msgstr "ไฟล์ทั้งหมด"
-#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ปรับแต่งตัวแก้ไขเอกสาร (&E)"
-
#: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186
#: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216
#, fuzzy
@@ -1264,11 +1216,6 @@ msgstr "เสร็จสิ้น"
msgid "Quick Preview"
msgstr ""
-#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ตัวช่วย"
-
#: kileconfigdialog.cpp:233
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -1853,10 +1800,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr ""
-#: kilegrepdialog.cpp:689
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: kilehelp.cpp:126
msgid ""
"Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in "
@@ -1983,10 +1926,6 @@ msgstr "หัวเรื่อง"
msgid "BibTeX db add"
msgstr ""
-#: kilelyxserver.cpp:214
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: kileproject.cpp:369
msgid ""
"The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t"
@@ -2097,11 +2036,6 @@ msgstr ""
msgid "No Name"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
-#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "หัวเรื่อง"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:364
msgid ""
"Please enter the location where the project file should be save to. Also "
@@ -2170,11 +2104,6 @@ msgstr "มีไฟล์โครงการนี้อยู่แล้ว
msgid "Project Options"
msgstr ""
-#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "เซลล์พรอเพอตี้"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:502
msgid "&Master document:"
msgstr "เอกสารหลัก (&M)"
@@ -2211,11 +2140,6 @@ msgstr "เปิดด้วย (&O)"
msgid "&Open"
msgstr "เปิด (&O)"
-#: kileprojectview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "บันทึกทั้งหมด"
-
#: kileprojectview.cpp:284
msgid "&Add to Project"
msgstr "เพิ่มลงในโครงการ (&A)"
@@ -2232,11 +2156,6 @@ msgstr "ถอดถอนจากโครงการ (&R)"
msgid "A&dd Files..."
msgstr "เพิ่มไฟล์...(&d)"
-#: kileprojectview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "ปิดทั้งหมด"
-
#: kileprojectview.cpp:381
#, fuzzy
msgid "projectfile"
@@ -2254,10 +2173,6 @@ msgstr "รูปภาพ..."
msgid "other"
msgstr "อื่นๆ"
-#: kilestatsdlg.cpp:25
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestatsdlg.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Copy as LaTeX"
@@ -3340,10 +3255,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kilestdactions.cpp:233
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: kilestdactions.cpp:233
msgid ""
"Bib fields - Miscellaneous\n"
"OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)"
@@ -3652,10 +3563,6 @@ msgstr ""
msgid "Cu&t"
msgstr ""
-#: kilestructurewidget.cpp:749
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestructurewidget.cpp:750
msgid "&Paste below"
msgstr ""
@@ -3801,11 +3708,6 @@ msgstr "คอมไพล์"
msgid "Convert"
msgstr "แปลง"
-#: kiletoolconfigwidget.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "ตัวแสดงผล"
-
#: kiletoolconfigwidget.cpp:100
msgid "Run Outside of Kile"
msgstr "รันอยู่ภายนอก Kile"
@@ -4135,12 +4037,6 @@ msgstr "คุณต้องการลบโรว์นี้หรือไ
msgid "Do you want to delete this command?"
msgstr "คุณต้องการลบคอลัมน์นี้หรือไม่ ?"
-#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882
-#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "ลบไฟล์"
-
#: latexcmddialog.cpp:705
#, fuzzy
msgid "LaTeX Environment"
@@ -5866,18 +5762,10 @@ msgstr "ช่องว่าง (&S)"
msgid "Cell Properties"
msgstr "เซลล์พรอเพอตี้"
-#: tabulardialog.cpp:262
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:267
msgid "Bold"
msgstr "ตัวหนา"
-#: tabulardialog.cpp:268
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:276
msgid "Color"
msgstr "สี"
@@ -5894,20 +5782,6 @@ msgstr "สีตัวอักษร"
msgid "Alignment"
msgstr "การปรับแนว"
-#: tabulardialog.cpp:299
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: tabulardialog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "ตรงกลาง:"
-
-#: tabulardialog.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "สูง:"
-
#: tabulardialog.cpp:315
msgid "Standard:"
msgstr "ค่ามาตรฐาน:"
@@ -6043,11 +5917,6 @@ msgstr "ลบข้อความ"
msgid "Clear Attributes"
msgstr "ลบลักษณะจำเพาะ"
-#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179
-#, fuzzy
-msgid "Clear All"
-msgstr "ปิดทั้งหมด"
-
#: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "Set Multicolumn"
@@ -6268,11 +6137,6 @@ msgstr ""
msgid "User Help"
msgstr "ตัวช่วย"
-#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "ไฟล์ตัวช่วย (&H)"
-
#: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "File '%1' doesn't exist."
@@ -6287,11 +6151,6 @@ msgstr "ปรับแต่งตัวช่วย"
msgid "&Menu item:"
msgstr ""
-#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: userhelpdialog.cpp:76
msgid "&Separator"
msgstr "ตัวแยก/แบ่ง (&S)"
@@ -6365,11 +6224,6 @@ msgstr ""
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: usermenudialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "ใส่ข้อความ"
-
#: configcheckerwidget.ui:30
#, no-c-format
msgid "Performing System Check"
@@ -6938,11 +6792,6 @@ msgstr ""
msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile."
msgstr ""
-#: kileui.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ไฟล์:"
-
#: kileui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Con&vert To"
@@ -6978,11 +6827,6 @@ msgstr ""
msgid "Te&X Group"
msgstr ""
-#: kileui.rc:122 kileui.rc:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "ตัวแสดงผล"
-
#: kileui.rc:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B&uild"
@@ -7163,11 +7007,6 @@ msgstr ""
msgid "&Wizard"
msgstr "วิซาร์ด (&W)"
-#: kileui.rc:487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "ทั่วไป"
-
#: kileui.rc:508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TeX Documentation"
@@ -7178,16 +7017,6 @@ msgstr "เอกสารถัดไป"
msgid "Main"
msgstr "เมน"
-#: kileui.rc:537
-#, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: kileui.rc:566
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "รูปลักษณ์ของตัวแก้ไขเอกสาร"
-
#: latexconfigwidget.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Commands"
@@ -7685,6 +7514,102 @@ msgid ""
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ไฟล์:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "เปิด (&O)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ไฟล์:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "คำบรรยาย:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ปิดทั้งหมด"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "แก้ไข..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "ลบไฟล์"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "ปรับแต่งตัวแก้ไขเอกสาร (&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "ตัวช่วย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "หัวเรื่อง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "เซลล์พรอเพอตี้"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "บันทึกทั้งหมด"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "ปิดทั้งหมด"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "ตัวแสดงผล"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ลบไฟล์"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "ตรงกลาง:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "สูง:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear All"
+#~ msgstr "ปิดทั้งหมด"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "ไฟล์ตัวช่วย (&H)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "ใส่ข้อความ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ไฟล์:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "ตัวแสดงผล"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "ทั่วไป"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "รูปลักษณ์ของตัวแก้ไขเอกสาร"
+
#~ msgid "Document: %1"
#~ msgstr "เอกสาร: %1"