diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/bg.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages/bg.po | 87 |
1 files changed, 43 insertions, 44 deletions
diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po index 899f459..7757c00 100644 --- a/translations/messages/bg.po +++ b/translations/messages/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiosktool\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-07 18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-13 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 18:17+0200\n" "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "<qt>Искате ли профилите да бъдат качени н msgid "<qt>All profiles have been successfully uploaded to <b>%1</b>" msgstr "<qt>Всички профили са успешно качени на <b>%1</b>." -#: kioskrun.cpp:740 +#: kioskrun.cpp:727 msgid "Setting Up Configuration Environment" msgstr "Настройки на средата за конфигуриране" -#: kioskrun.cpp:741 +#: kioskrun.cpp:728 msgid "Setting up configuration environment." msgstr "Настройки на средата за конфигуриране." -#: kioskrun.cpp:917 kioskrun.cpp:997 +#: kioskrun.cpp:904 kioskrun.cpp:984 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of an unspecified " "problem.<p>" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "<qt>Директорията <b>%1</b> не може да бъде създадена поради неизвестен " "проблем.<p>" -#: kioskrun.cpp:920 kioskrun.cpp:1000 +#: kioskrun.cpp:907 kioskrun.cpp:987 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of the following " "problem:<p>%2<p>" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "<qt>Директорията <b>%1</b> не може да бъде създадена поради следния проблем:" "<p>%2<p>" -#: kioskrun.cpp:924 +#: kioskrun.cpp:911 msgid "" "Without this directory your changes can not be saved.<p>Do you want to retry " "creating the directory or abort the saving of changes?</qt>" @@ -228,26 +228,26 @@ msgstr "" "бъде направен нов опит за създаване на директорията или записът на промените " "да бъде прекъснат?</qt>" -#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091 -#: kioskrun.cpp:1227 +#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078 +#: kioskrun.cpp:1214 msgid "&Retry" msgstr "&Нов опит" -#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091 -#: kioskrun.cpp:1227 +#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078 +#: kioskrun.cpp:1214 msgid "&Abort" msgstr "&Прекъсване" -#: kioskrun.cpp:959 +#: kioskrun.cpp:946 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> does not yet exist. Do you want to create it?" msgstr "<qt>Директорията <b>%1</b> не съществува. Искате ли да бъде създадена?" -#: kioskrun.cpp:961 +#: kioskrun.cpp:948 msgid "Create &Dir" msgstr "Създаване на &директория" -#: kioskrun.cpp:1004 +#: kioskrun.cpp:991 msgid "" "Without this directory your files can not be uploaded.<p>Do you want to " "retry creating the directory or abort uploading?</qt>" @@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "" "направен нов опит за създаване на директорията или качването да бъде " "прекъснато?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1047 +#: kioskrun.cpp:1034 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of an unspecified " "problem." msgstr "" "<qt>Файлът <b>%1</b> не може да бъде инсталиран поради неизвестен проблем.<p>" -#: kioskrun.cpp:1050 +#: kioskrun.cpp:1037 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of the following " "problem:<p>%2<p>" @@ -271,14 +271,14 @@ msgstr "" "<qt>Файлът <b>%1</b> не може да бъде инсталиран поради следния проблем:<p>" "%2<p>" -#: kioskrun.cpp:1054 +#: kioskrun.cpp:1041 msgid "" "Do you want to retry the installation or abort the saving of changes?</qt>" msgstr "" "Искате ли да бъде направен нов опит за инсталиране на файла или записът на " "промените да бъде прекъснат?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1081 +#: kioskrun.cpp:1068 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of an " "unspecified problem." @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "<qt>Файлът <b>%1</b> не може да бъде качен на <b>%2</b> поради неизвестен " "проблем.<p>" -#: kioskrun.cpp:1084 +#: kioskrun.cpp:1071 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of the " "following problem:<p>%3<p>" @@ -294,35 +294,35 @@ msgstr "" "<qt>Файлът <b>%1</b> не може да бъде качен на <b>%2</b> поради следния " "проблем:<p>%3<p>" -#: kioskrun.cpp:1088 +#: kioskrun.cpp:1075 msgid "Do you want to retry or abort the uploading?</qt>" msgstr "" "Искате ли да бъде направен нов опит за качване на файла или качването да " "бъде прекъснато?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1188 +#: kioskrun.cpp:1175 msgid "Default profile" msgstr "Профил по подразбиране" -#: kioskrun.cpp:1217 +#: kioskrun.cpp:1204 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of an unspecified " "problem." msgstr "<qt>Файлът <b>%1</b> не е достъпен поради неизвестен проблем.<p>" -#: kioskrun.cpp:1220 +#: kioskrun.cpp:1207 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of the following " "problem:<p>%2<p>" msgstr "<qt>Файлът <b>%1</b> не е достъпен поради следния проблем:<p>%2<p>" -#: kioskrun.cpp:1224 +#: kioskrun.cpp:1211 msgid "Do you want to retry the operation or abort the saving of changes?</qt>" msgstr "" "Искате ли да бъде направен нов опит за достъп до файла на записът на " "промените да бъде прекъснат?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1287 +#: kioskrun.cpp:1274 msgid "" "<qt>The profile directory <b>%1</b> contains the following files, do you " "wish to delete these files?" @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "" "<qt>Директорията за профила <b>%1</b> съдържа следните файлове. Сигурни ли " "сте, че искате файловете да бъдат изтрити?" -#: kioskrun.cpp:1290 +#: kioskrun.cpp:1277 msgid "Deleting Profile" msgstr "Изтриване на профил" -#: kioskrun.cpp:1292 +#: kioskrun.cpp:1279 msgid "&Keep Files" msgstr "&Запазване на файловете" @@ -355,33 +355,18 @@ msgstr "" msgid "Output currently active prefixes" msgstr "Извеждане на текущо активните префикси" -#: main.cpp:33 main.cpp:49 +#: main.cpp:32 main.cpp:48 msgid "KIOSK Admin Tool" msgstr "Инструмент за администрация - KIOSK" -#: main.cpp:43 +#: main.cpp:42 msgid "tderc file to save settings to" msgstr "Файл tderc, в който да се запишат промените" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:51 msgid "Author" msgstr "Author" -#: main.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>KIOSK Admin Tool requires TDE 3.2.2 or later!<p>With older versions " -#| "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the " -#| "various components." -msgid "" -"<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions you " -"may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the various " -"components." -msgstr "" -"<qt>Инструментът за администрация KIOSK изисква КДЕ 3.2.2 или по-нова " -"версия. <p>С по-стари версии може да имате проблеми с <i>настройката</i> на " -"различни компоненти." - #: profilePropsPage.cpp:153 msgid "<qt>The user <b>%1</b> is not an existing user.</qt>" msgstr "<qt>Потребителят <b>%1</b> не съществува.</qt>" @@ -1409,5 +1394,19 @@ msgid "&Delete User Policy" msgstr "Из&триване на политика за потребител" #, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<qt>KIOSK Admin Tool requires TDE 3.2.2 or later!<p>With older versions " +#~| "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the " +#~| "various components." +#~ msgid "" +#~ "<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions " +#~ "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the " +#~ "various components." +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Инструментът за администрация KIOSK изисква КДЕ 3.2.2 или по-нова " +#~ "версия. <p>С по-стари версии може да имате проблеми с <i>настройката</i> " +#~ "на различни компоненти." + +#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Из&триване на профил" |
