diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 77 |
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 239b6d2..3afb312 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiosktool\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-07 18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-13 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 06:26+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "<qt>Wollen Sie die Profile nach <b>%1</b> hochladen?</qt>" msgid "<qt>All profiles have been successfully uploaded to <b>%1</b>" msgstr "<qt>Alle Profile wurden erfolgreiche nach <b>%1</b> hochgeladen" -#: kioskrun.cpp:740 +#: kioskrun.cpp:727 msgid "Setting Up Configuration Environment" msgstr "Einrichtungsumgebung festlegen" -#: kioskrun.cpp:741 +#: kioskrun.cpp:728 msgid "Setting up configuration environment." msgstr "Einrichtungsumgebung festlegen." -#: kioskrun.cpp:917 kioskrun.cpp:997 +#: kioskrun.cpp:904 kioskrun.cpp:984 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of an unspecified " "problem.<p>" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "<qt>Das Verzeichnis <b>%1</b> konnte nicht erzeugt werden aufgrund eines " "unbekannten Problems.<p>" -#: kioskrun.cpp:920 kioskrun.cpp:1000 +#: kioskrun.cpp:907 kioskrun.cpp:987 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of the following " "problem:<p>%2<p>" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "<qt>Das Verzeichnis <b>%1</b> konnte nicht erzeugt werden, wegen des " "folgenden Problems:<p>%2<p>" -#: kioskrun.cpp:924 +#: kioskrun.cpp:911 msgid "" "Without this directory your changes can not be saved.<p>Do you want to retry " "creating the directory or abort the saving of changes?</qt>" @@ -239,27 +239,27 @@ msgstr "" "<p>Möchten Sie die Erzeugung des Verzeichnisses erneut probieren oder wollen " "Sie das Speichern der Änderungen abbrechen?</qt>" -#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091 -#: kioskrun.cpp:1227 +#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078 +#: kioskrun.cpp:1214 msgid "&Retry" msgstr "&Erneut versuchen" -#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091 -#: kioskrun.cpp:1227 +#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078 +#: kioskrun.cpp:1214 msgid "&Abort" msgstr "&Abbrechen" -#: kioskrun.cpp:959 +#: kioskrun.cpp:946 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> does not yet exist. Do you want to create it?" msgstr "" "<qt>Das Verzeichnis <b>%1</b> existiert noch nicht. Möchten Sie es erzeugen?" -#: kioskrun.cpp:961 +#: kioskrun.cpp:948 msgid "Create &Dir" msgstr "Erzeugen von &Dir" -#: kioskrun.cpp:1004 +#: kioskrun.cpp:991 msgid "" "Without this directory your files can not be uploaded.<p>Do you want to " "retry creating the directory or abort uploading?</qt>" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "<p>Möchten Sie die Erzeugung des Verzeichnisses erneut probieren oder das " "Hochladen abbrechen?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1047 +#: kioskrun.cpp:1034 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of an unspecified " "problem." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "<qt>Die Datei <b>%1</b> konnte nicht wegen eines unbekannten Problems nicht " "installiert werden." -#: kioskrun.cpp:1050 +#: kioskrun.cpp:1037 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of the following " "problem:<p>%2<p>" @@ -284,14 +284,14 @@ msgstr "" "<qt>Die Datei <b>%1</b> konnte nicht installiert werden, wegen des folgenden " "Problems:<p>%2<p>" -#: kioskrun.cpp:1054 +#: kioskrun.cpp:1041 msgid "" "Do you want to retry the installation or abort the saving of changes?</qt>" msgstr "" "Möchten Sie die Installation erneut probieren oder brechen Sie das Speichern " "der Änderungen ab?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1081 +#: kioskrun.cpp:1068 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of an " "unspecified problem." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "<qt>Die Datei <b>%1</b> konnte wegen eines unbekannten Problems nicht nach " "<b>%2</b> hochgeladen werden." -#: kioskrun.cpp:1084 +#: kioskrun.cpp:1071 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of the " "following problem:<p>%3<p>" @@ -307,16 +307,16 @@ msgstr "" "<qt>Die Datei <b>%1</b> konnte nicht nach <b>%2</b> hochgeladen werden, " "wegen des folgenden Problems:<p>%3<p>" -#: kioskrun.cpp:1088 +#: kioskrun.cpp:1075 msgid "Do you want to retry or abort the uploading?</qt>" msgstr "" "Möchten Sie es erneut probieren oder brechen Sie das Hochladen ab?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1188 +#: kioskrun.cpp:1175 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: kioskrun.cpp:1217 +#: kioskrun.cpp:1204 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of an unspecified " "problem." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "<qt>Auf die Datei <b>%1</b> konnte wegen eines unbekannten Problems nicht " "zugegriffen werden." -#: kioskrun.cpp:1220 +#: kioskrun.cpp:1207 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of the following " "problem:<p>%2<p>" @@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "" "<qt>Aif die Datei <b>%1</b> konnte nicht zugegriffen werden, wegen des " "folgenden Problems:<p>%2<p>" -#: kioskrun.cpp:1224 +#: kioskrun.cpp:1211 msgid "Do you want to retry the operation or abort the saving of changes?</qt>" msgstr "" "Möchten Sie die Operation erneut profieren oder brechen Sie das Speichern " "der Änderungen ab?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1287 +#: kioskrun.cpp:1274 msgid "" "<qt>The profile directory <b>%1</b> contains the following files, do you " "wish to delete these files?" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" "<qt>Das Profilverzeichnis <b>%1</b> enthält folgende Dateien, möchten Sie " "diese Dateien löschen?" -#: kioskrun.cpp:1290 +#: kioskrun.cpp:1277 msgid "Deleting Profile" msgstr "Profil löschen" -#: kioskrun.cpp:1292 +#: kioskrun.cpp:1279 msgid "&Keep Files" msgstr "Dateien &behalten" @@ -371,28 +371,18 @@ msgstr "" msgid "Output currently active prefixes" msgstr "Ausgabe der zur Zeit aktiven Präfixe" -#: main.cpp:33 main.cpp:49 +#: main.cpp:32 main.cpp:48 msgid "KIOSK Admin Tool" msgstr "KIOSK Admin Tool" -#: main.cpp:43 +#: main.cpp:42 msgid "tderc file to save settings to" msgstr "tderc Datei, um darin Einstellungen zu speichern" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:51 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: main.cpp:72 -msgid "" -"<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions you " -"may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the various " -"components." -msgstr "" -"<qt>KIOSK Admin Tool benötigt TDE 3.2.2 oder neuer! <p>Mit älteren Versionen " -"könnten Sie Probleme mit der <i>Einrichtungs</i> Funktion von verschiedenen " -"Komponenten feststellen." - #: profilePropsPage.cpp:153 msgid "<qt>The user <b>%1</b> is not an existing user.</qt>" msgstr "<qt>Der Benutzer <b>%1</b> ist kein existierender Benutzer.</qt>" @@ -1420,6 +1410,15 @@ msgstr "Benutzer Policy &hinzufügen..." msgid "&Delete User Policy" msgstr "Benutzer Policy &löschen" +#~ msgid "" +#~ "<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions " +#~ "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the " +#~ "various components." +#~ msgstr "" +#~ "<qt>KIOSK Admin Tool benötigt TDE 3.2.2 oder neuer! <p>Mit älteren " +#~ "Versionen könnten Sie Probleme mit der <i>Einrichtungs</i> Funktion von " +#~ "verschiedenen Komponenten feststellen." + #, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Profil &löschen" |
