summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/et.po')
-rw-r--r--translations/messages/et.po85
1 files changed, 42 insertions, 43 deletions
diff --git a/translations/messages/et.po b/translations/messages/et.po
index 846716e..b1659d8 100644
--- a/translations/messages/et.po
+++ b/translations/messages/et.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiosktool\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-07 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-13 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 10:11+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -191,27 +191,27 @@ msgstr "<qt>Kas laadida profiilid üles asukohta <b>%1</b>?</qt>"
msgid "<qt>All profiles have been successfully uploaded to <b>%1</b>"
msgstr "<qt>Kõik profiilid laeti edukalt üles asukohta <b>%1</b>"
-#: kioskrun.cpp:740
+#: kioskrun.cpp:727
msgid "Setting Up Configuration Environment"
msgstr "Seadistuskeskkonna loomine"
-#: kioskrun.cpp:741
+#: kioskrun.cpp:728
msgid "Setting up configuration environment."
msgstr "Seadistuskeskkonna loomine."
-#: kioskrun.cpp:917 kioskrun.cpp:997
+#: kioskrun.cpp:904 kioskrun.cpp:984
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of an unspecified "
"problem.<p>"
msgstr "<qt>Kataloogi <b>%1</b> ei saa mingil selgusetul põhjusel luua.<p>"
-#: kioskrun.cpp:920 kioskrun.cpp:1000
+#: kioskrun.cpp:907 kioskrun.cpp:987
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
msgstr "<qt>Kataloogi <b>%1</b> ei saa luua järgmisel põhjusel:<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:924
+#: kioskrun.cpp:911
msgid ""
"Without this directory your changes can not be saved.<p>Do you want to retry "
"creating the directory or abort the saving of changes?</qt>"
@@ -219,26 +219,26 @@ msgstr ""
"Selle kataloogita ei saa sinu muudatusi salvestada.<p>Kas soovid veel kord "
"proovida kataloogi luua või katkestad muudatuste salvestamise?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091
-#: kioskrun.cpp:1227
+#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078
+#: kioskrun.cpp:1214
msgid "&Retry"
msgstr "&Proovi uuesti"
-#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091
-#: kioskrun.cpp:1227
+#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078
+#: kioskrun.cpp:1214
msgid "&Abort"
msgstr "K&atkesta"
-#: kioskrun.cpp:959
+#: kioskrun.cpp:946
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> does not yet exist. Do you want to create it?"
msgstr "<qt>Kataloogi <b>%1</b> ei ole olemas. Kas luua see nüüd?"
-#: kioskrun.cpp:961
+#: kioskrun.cpp:948
msgid "Create &Dir"
msgstr "Loo &kataloog"
-#: kioskrun.cpp:1004
+#: kioskrun.cpp:991
msgid ""
"Without this directory your files can not be uploaded.<p>Do you want to "
"retry creating the directory or abort uploading?</qt>"
@@ -246,26 +246,26 @@ msgstr ""
"Selle kataloogita ei saa sinu faile üles laadida.<p>Kas soovid veel kord "
"proovida kataloogi luua või katkestad üleslaadimise?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1047
+#: kioskrun.cpp:1034
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of an unspecified "
"problem."
msgstr "<qt>Faili <b>%1</b> ei saa mingil selgusetul põhjusel luua."
-#: kioskrun.cpp:1050
+#: kioskrun.cpp:1037
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
msgstr "<qt>Faili <b>%1</b> ei saa luua järgmisel põhjusel:<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1054
+#: kioskrun.cpp:1041
msgid ""
"Do you want to retry the installation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"Kas soovid paigaldamist veel kord proovida või katkestad muudatuste "
"salvestamise?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1081
+#: kioskrun.cpp:1068
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of an "
"unspecified problem."
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"<qt>Faili <b>%1</b> ei saa asukohta <b>%2</b> üles laadida mingil selgusetul "
"põhjusel."
-#: kioskrun.cpp:1084
+#: kioskrun.cpp:1071
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of the "
"following problem:<p>%3<p>"
@@ -281,34 +281,34 @@ msgstr ""
"<qt>Faili <b>%1</b> ei saa asukohta <b>%2</b> üles laadida järgmisel "
"põhjusel:<p>%3<p>"
-#: kioskrun.cpp:1088
+#: kioskrun.cpp:1075
msgid "Do you want to retry or abort the uploading?</qt>"
msgstr ""
"Kas soovid operatsiooni veel kord proovida või katkestad üleslaadimise?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1188
+#: kioskrun.cpp:1175
msgid "Default profile"
msgstr "Vaikeprofiil"
-#: kioskrun.cpp:1217
+#: kioskrun.cpp:1204
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of an unspecified "
"problem."
msgstr "<qt>Failile <b>%1</b> ei pääsenud mingil selgusetul põhjusel ligi."
-#: kioskrun.cpp:1220
+#: kioskrun.cpp:1207
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
msgstr "<qt>Failile <b>%1</b> ei pääsenud ligi järgmisel põhjusel:<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1224
+#: kioskrun.cpp:1211
msgid "Do you want to retry the operation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"Kas soovid operatsiooni veel kord proovida või katkestad muudatuste "
"salvestamise?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1287
+#: kioskrun.cpp:1274
msgid ""
"<qt>The profile directory <b>%1</b> contains the following files, do you "
"wish to delete these files?"
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr ""
"<qt>Profiilikataloog <b>%1</b> sisaldab järgmisi faile. Kas soovid need "
"kustutada?"
-#: kioskrun.cpp:1290
+#: kioskrun.cpp:1277
msgid "Deleting Profile"
msgstr "Profiili kustutamine"
-#: kioskrun.cpp:1292
+#: kioskrun.cpp:1279
msgid "&Keep Files"
msgstr "&Jäta failid alles"
@@ -340,32 +340,18 @@ msgstr "Vahend $TDEDIRS määramiseks vastavalt praeguse kasutaja profiilile."
msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Parajasti aktiivsete prefiksite väljund"
-#: main.cpp:33 main.cpp:49
+#: main.cpp:32 main.cpp:48
msgid "KIOSK Admin Tool"
msgstr "KIOSK-i haldur"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:42
msgid "tderc file to save settings to"
msgstr "tderc fail, kuhu seadistused salvestatakse"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:51
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: main.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>KIOSK Admin Tool requires TDE 3.2.2 or later!<p>With older versions "
-#| "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the "
-#| "various components."
-msgid ""
-"<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions you "
-"may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the various "
-"components."
-msgstr ""
-"<qt>KIOSK-i haldur vajab TDE 3.2.2 või uuemat!<p>Vanemate versioonide korral "
-"võib esineda probleeme paljude komponentide <i>seadistusel</i>."
-
#: profilePropsPage.cpp:153
msgid "<qt>The user <b>%1</b> is not an existing user.</qt>"
msgstr "<qt>Kasutajat <b>%1</b> ei ole olemas.</qt>"
@@ -1356,6 +1342,19 @@ msgid "&Delete User Policy"
msgstr "&Kustuta kasutaja reegel"
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>KIOSK Admin Tool requires TDE 3.2.2 or later!<p>With older versions "
+#~| "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the "
+#~| "various components."
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions "
+#~ "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the "
+#~ "various components."
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>KIOSK-i haldur vajab TDE 3.2.2 või uuemat!<p>Vanemate versioonide "
+#~ "korral võib esineda probleeme paljude komponentide <i>seadistusel</i>."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Kustuta profiil"