summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/fr.po')
-rw-r--r--translations/messages/fr.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po
index ceb2896..f32bb82 100644
--- a/translations/messages/fr.po
+++ b/translations/messages/fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiosktool\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-07 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-13 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <2df@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "<qt>Voulez-vous envoyer les profils à <b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>All profiles have been successfully uploaded to <b>%1</b>"
msgstr "<qt>Tous les profils ont été envoyés avec succès à <b>%1</b>"
-#: kioskrun.cpp:740
+#: kioskrun.cpp:727
msgid "Setting Up Configuration Environment"
msgstr "Mettre en place un environnement de configuration"
-#: kioskrun.cpp:741
+#: kioskrun.cpp:728
msgid "Setting up configuration environment."
msgstr "Mettre en place un environnement de configuration."
-#: kioskrun.cpp:917 kioskrun.cpp:997
+#: kioskrun.cpp:904 kioskrun.cpp:984
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of an unspecified "
"problem.<p>"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"<qt>Impossible de créer le dossier <b>%1</b> à cause d'un problème non "
"spécifié.<p>"
-#: kioskrun.cpp:920 kioskrun.cpp:1000
+#: kioskrun.cpp:907 kioskrun.cpp:987
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"<qt>Le dossier <b>%1</b> ne peut être créé à cause du problème suivant : <p>"
"%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:924
+#: kioskrun.cpp:911
msgid ""
"Without this directory your changes can not be saved.<p>Do you want to retry "
"creating the directory or abort the saving of changes?</qt>"
@@ -231,26 +231,26 @@ msgstr ""
"vous réessayer de créer le dossier ou d'abandonner l'enregistrement des "
"changements ?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091
-#: kioskrun.cpp:1227
+#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078
+#: kioskrun.cpp:1214
msgid "&Retry"
msgstr "&Réessayer"
-#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091
-#: kioskrun.cpp:1227
+#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078
+#: kioskrun.cpp:1214
msgid "&Abort"
msgstr "&Abandonner"
-#: kioskrun.cpp:959
+#: kioskrun.cpp:946
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> does not yet exist. Do you want to create it?"
msgstr "<qt>Le dossier <b>%1</b> n'existe pas. Voulez-vous le créer ?"
-#: kioskrun.cpp:961
+#: kioskrun.cpp:948
msgid "Create &Dir"
msgstr "Créer &Dossier"
-#: kioskrun.cpp:1004
+#: kioskrun.cpp:991
msgid ""
"Without this directory your files can not be uploaded.<p>Do you want to "
"retry creating the directory or abort uploading?</qt>"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Sans ce dossier vos changements ne peuvent pas être envoyés. <p>Voulez-vous "
"réessayer de créer le dossier ou abandonner l'envoi ? </qt>"
-#: kioskrun.cpp:1047
+#: kioskrun.cpp:1034
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of an unspecified "
"problem."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
"<qt>Le fichier <b>%1</b> ne peut être installé à cause d'un problème non "
"spécifié."
-#: kioskrun.cpp:1050
+#: kioskrun.cpp:1037
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -274,14 +274,14 @@ msgstr ""
"<qt>Le fichier <b>%1</b> ne peut être installé à cause du problème suivant : "
"<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1054
+#: kioskrun.cpp:1041
msgid ""
"Do you want to retry the installation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"Voulez-vous réessayer l'installation ou abandonner l'enregistrement des "
"changements ? </qt>"
-#: kioskrun.cpp:1081
+#: kioskrun.cpp:1068
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of an "
"unspecified problem."
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"<qt>Impossible d'envoyer le fichier <b>%1</b> à <b>%2</b> à cause d'un "
"problème non spécifié."
-#: kioskrun.cpp:1084
+#: kioskrun.cpp:1071
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of the "
"following problem:<p>%3<p>"
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr ""
"<qt>Le fichier <b>%1</b> ne peut être envoyé à <b>%2</b> à cause du problème "
"suivant : <p>%3<p>"
-#: kioskrun.cpp:1088
+#: kioskrun.cpp:1075
msgid "Do you want to retry or abort the uploading?</qt>"
msgstr "Voulez-vous réessayer ou abandonner l'envoi ? </qt>"
-#: kioskrun.cpp:1188
+#: kioskrun.cpp:1175
msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut"
-#: kioskrun.cpp:1217
+#: kioskrun.cpp:1204
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of an unspecified "
"problem."
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"<qt>Le fichier <b>%1</b> n'est pas accessible à cause d'un problème non "
"spécifié."
-#: kioskrun.cpp:1220
+#: kioskrun.cpp:1207
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr ""
"<qt>Le fichier <b>%1</b> n'est pas accessible à cause du problème suivant : "
"<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1224
+#: kioskrun.cpp:1211
msgid "Do you want to retry the operation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"Voulez-vous réessayer l'opération ou abandonner l'enregistrement des "
"changements ? </qt>"
-#: kioskrun.cpp:1287
+#: kioskrun.cpp:1274
msgid ""
"<qt>The profile directory <b>%1</b> contains the following files, do you "
"wish to delete these files?"
@@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
"<qt>Le dossier de profils <b>%1</b> contient les fichiers suivants, voulez-"
"vous supprimer ces fichiers ?"
-#: kioskrun.cpp:1290
+#: kioskrun.cpp:1277
msgid "Deleting Profile"
msgstr "Suppression du profil"
-#: kioskrun.cpp:1292
+#: kioskrun.cpp:1279
msgid "&Keep Files"
msgstr "&Garder les fichiers"
@@ -361,33 +361,18 @@ msgstr ""
msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Préfixes de la sortie actuellement active"
-#: main.cpp:33 main.cpp:49
+#: main.cpp:32 main.cpp:48
msgid "KIOSK Admin Tool"
msgstr "Outil d'administration KIOSK"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:42
msgid "tderc file to save settings to"
msgstr "le fichiers tderc enregistre les options vers"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:51
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: main.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>KIOSK Admin Tool requires TDE 3.2.2 or later!<p>With older versions "
-#| "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the "
-#| "various components."
-msgid ""
-"<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions you "
-"may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the various "
-"components."
-msgstr ""
-"<qt>L'outil d'administration KIOSK a besoin de TDE 3.2.2 au minimum ! "
-"<p>Avec les versions plus anciennes vous pourriez rencontrer des problèmes "
-"avec les fonctionnalités de <i>Configuration</i> de divers composants."
-
#: profilePropsPage.cpp:153
msgid "<qt>The user <b>%1</b> is not an existing user.</qt>"
msgstr "<qt>L'utilisateur <b>%1</b> est désormais créé.</qt>"
@@ -1435,5 +1420,20 @@ msgid "&Delete User Policy"
msgstr "&Supprimer la politique d'utilisateur"
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>KIOSK Admin Tool requires TDE 3.2.2 or later!<p>With older versions "
+#~| "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the "
+#~| "various components."
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions "
+#~ "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the "
+#~ "various components."
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>L'outil d'administration KIOSK a besoin de TDE 3.2.2 au minimum ! "
+#~ "<p>Avec les versions plus anciennes vous pourriez rencontrer des "
+#~ "problèmes avec les fonctionnalités de <i>Configuration</i> de divers "
+#~ "composants."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Supprimer le profil"