summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/sr@Latn.po')
-rw-r--r--translations/messages/sr@Latn.po87
1 files changed, 43 insertions, 44 deletions
diff --git a/translations/messages/sr@Latn.po b/translations/messages/sr@Latn.po
index d5a589b..b9889d5 100644
--- a/translations/messages/sr@Latn.po
+++ b/translations/messages/sr@Latn.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiosktool\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-07 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-13 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "<qt>Želite li da okačite profile na <b>%1</b> ?</qt>"
msgid "<qt>All profiles have been successfully uploaded to <b>%1</b>"
msgstr "<qt>Svi profili su uspešno okačeni na <b>%1</b>"
-#: kioskrun.cpp:740
+#: kioskrun.cpp:727
msgid "Setting Up Configuration Environment"
msgstr "Podešavanje okruženja konfiguracije"
-#: kioskrun.cpp:741
+#: kioskrun.cpp:728
msgid "Setting up configuration environment."
msgstr "Podešavanje okruženja konfiguracije."
-#: kioskrun.cpp:917 kioskrun.cpp:997
+#: kioskrun.cpp:904 kioskrun.cpp:984
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of an unspecified "
"problem.<p>"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"<qt>Direktorijum <b>%1</b> nije mogao biti napravljen usled nenavedenog "
"problema.<p>"
-#: kioskrun.cpp:920 kioskrun.cpp:1000
+#: kioskrun.cpp:907 kioskrun.cpp:987
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"<qt>Direktorijum <b>%1</b> nije mogao biti napravljen usled sledećeg "
"problema:<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:924
+#: kioskrun.cpp:911
msgid ""
"Without this directory your changes can not be saved.<p>Do you want to retry "
"creating the directory or abort the saving of changes?</qt>"
@@ -228,27 +228,27 @@ msgstr ""
"ponovo da pokušate sa pravljenjem direktorijuma ili da otkažete snimanje "
"izmena?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091
-#: kioskrun.cpp:1227
+#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078
+#: kioskrun.cpp:1214
msgid "&Retry"
msgstr "&Pokušaj ponovo"
-#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1008 kioskrun.cpp:1057 kioskrun.cpp:1091
-#: kioskrun.cpp:1227
+#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:995 kioskrun.cpp:1044 kioskrun.cpp:1078
+#: kioskrun.cpp:1214
msgid "&Abort"
msgstr "&Obustavi"
-#: kioskrun.cpp:959
+#: kioskrun.cpp:946
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> does not yet exist. Do you want to create it?"
msgstr ""
"<qt>Direktorijum <b>%1</b> još uvek ne postoji. Želite li da ga napravite?"
-#: kioskrun.cpp:961
+#: kioskrun.cpp:948
msgid "Create &Dir"
msgstr "Napravi &direktorijum"
-#: kioskrun.cpp:1004
+#: kioskrun.cpp:991
msgid ""
"Without this directory your files can not be uploaded.<p>Do you want to "
"retry creating the directory or abort uploading?</qt>"
@@ -256,14 +256,14 @@ msgstr ""
"Bez ovog direktorijuma vaši fajlovi ne mogu biti okačeni.<p>Želite li ponovo "
"da pokušate sa pravljenjem direktorijuma ili da otkažete kačenje?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1047
+#: kioskrun.cpp:1034
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of an unspecified "
"problem."
msgstr ""
"<qt>Fajl <b>%1</b> nije mogao biti instaliran usled nenavedenog problema."
-#: kioskrun.cpp:1050
+#: kioskrun.cpp:1037
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -271,14 +271,14 @@ msgstr ""
"<qt>Fajl <b>%1</b> nije mogao biti instaliran usled sledećeg problema:<p>"
"%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1054
+#: kioskrun.cpp:1041
msgid ""
"Do you want to retry the installation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"Želite li da ponovo pokušate sa instaliranjem ili da obustavite snimanje "
"izmena?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1081
+#: kioskrun.cpp:1068
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of an "
"unspecified problem."
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"<qt>Fajl <b>%1</b> nije mogao biti okačen na <b>%2</b> usled nenavedenog "
"problema."
-#: kioskrun.cpp:1084
+#: kioskrun.cpp:1071
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of the "
"following problem:<p>%3<p>"
@@ -294,22 +294,22 @@ msgstr ""
"<qt>Fajl <b>%1</b> nije mogao biti okačen na <b>%2</b> usled sledećeg "
"problema:<p>%3<p>"
-#: kioskrun.cpp:1088
+#: kioskrun.cpp:1075
msgid "Do you want to retry or abort the uploading?</qt>"
msgstr "Želite li da ponovo pokušate ili da obustavite kačenje?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1188
+#: kioskrun.cpp:1175
msgid "Default profile"
msgstr "Podrazumevani profil"
-#: kioskrun.cpp:1217
+#: kioskrun.cpp:1204
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of an unspecified "
"problem."
msgstr ""
"<qt>Fajlu <b>%1</b> nije moglo da se pristupi usled nenavedenog problema."
-#: kioskrun.cpp:1220
+#: kioskrun.cpp:1207
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -317,13 +317,13 @@ msgstr ""
"<qt>Fajlu <b>%1</b> nije moglo da se pristupi usled sledećeg problema:<p>"
"%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1224
+#: kioskrun.cpp:1211
msgid "Do you want to retry the operation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"Želite li ponovo da pokušate sa operacijom ili da obustavite snimanje izmena?"
"</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1287
+#: kioskrun.cpp:1274
msgid ""
"<qt>The profile directory <b>%1</b> contains the following files, do you "
"wish to delete these files?"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
"<qt>Direktorijum profila <b>%1</b> sadrži sledeće fajlove, želite li da ih "
"obrišete?"
-#: kioskrun.cpp:1290
+#: kioskrun.cpp:1277
msgid "Deleting Profile"
msgstr "Brišem profil"
-#: kioskrun.cpp:1292
+#: kioskrun.cpp:1279
msgid "&Keep Files"
msgstr "&Zadrži fajlove"
@@ -355,33 +355,18 @@ msgstr "Alat za postavljanje $TDEDIRS prema tekućem korisničkom profilu."
msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Ispiši trenutno aktivne prefikse"
-#: main.cpp:33 main.cpp:49
+#: main.cpp:32 main.cpp:48
msgid "KIOSK Admin Tool"
msgstr "KIOSK, alat za administraciju"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:42
msgid "tderc file to save settings to"
msgstr "Fajl tderc za snimanje podešavanja"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:51
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: main.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>KIOSK Admin Tool requires TDE 3.2.2 or later!<p>With older versions "
-#| "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the "
-#| "various components."
-msgid ""
-"<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions you "
-"may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the various "
-"components."
-msgstr ""
-"<qt>Alat za administriranje KIOSK zahteva TDE 3.2.2 ili kasniji!<p>Sa "
-"starijim verzijama možete iskusiti probleme sa mogućnošću <i>Podešavanje</i> "
-"za različite komponente."
-
#: profilePropsPage.cpp:153
msgid "<qt>The user <b>%1</b> is not an existing user.</qt>"
msgstr "<qt>Korisnik <b>%1</b> ne postoji.</qt>"
@@ -1386,6 +1371,20 @@ msgid "&Delete User Policy"
msgstr "&Obriši korisničku politiku"
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>KIOSK Admin Tool requires TDE 3.2.2 or later!<p>With older versions "
+#~| "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the "
+#~| "various components."
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>KIOSK Admin Tool requires KDE 3.2.2 or later!<p>With older versions "
+#~ "you may experience problems withthe <i>Setup</i> functionality of the "
+#~ "various components."
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Alat za administriranje KIOSK zahteva TDE 3.2.2 ili kasniji!<p>Sa "
+#~ "starijim verzijama možete iskusiti probleme sa mogućnošću <i>Podešavanje</"
+#~ "i> za različite komponente."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Obriši profil"