summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2026-02-07 20:02:51 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-02-08 18:51:02 +0000
commit5150072d82bcba0f34bd220f71522074b1a7b587 (patch)
tree83571ae27361350943a96bb692372cce0ecf476f
parent72449fa4521b2514a0b426713e21c4a605db440d (diff)
downloadkipi-plugins-5150072d82bcba0f34bd220f71522074b1a7b587.tar.gz
kipi-plugins-5150072d82bcba0f34bd220f71522074b1a7b587.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings) Translation: libraries/kipi-plugins - findimages Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-findimages/ru/
-rw-r--r--po/ru/kipiplugin_findimages.po55
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ru/kipiplugin_findimages.po b/po/ru/kipiplugin_findimages.po
index c1c73461..089ae51e 100644
--- a/po/ru/kipiplugin_findimages.po
+++ b/po/ru/kipiplugin_findimages.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Dmitry A. Bugay <sam@vhnet.ru>, 2006.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-01 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-findimages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -23,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Николай Шафоростов,Дмитрий Бугай"
+msgstr "Николай Шафоростов,Дмитрий Бугай,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "shafff@ukr.net,sam@vhnet.ru"
+msgstr "shafff@ukr.net,sam@vhnet.ru,adem4ik@gmail.com"
#: displaycompare.cpp:135 finddupplicatedialog.cpp:81
#: finddupplicatedialog.cpp:89 plugin_findimages.cpp:104
@@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
"_n: 1 Original Image with Duplicate Images Has Been Found\n"
"%n Original Images with Duplicate Images Have Been Found"
msgstr ""
-"Найдено %n изображение, для которого имеются двойники\n"
+"Найдено 1 изображение, для которого имеются двойники\n"
"Найдено %n изображения, для которых имеются двойники\n"
"Найдено %n изображений, для которых имеются двойники"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgid ""
"_n: File size: 1 byte\n"
"File size: %n bytes"
msgstr ""
-"Размер файла: %n байт\n"
+"Размер файла: 1 байт\n"
"Размер файла: %n байта\n"
"Размер файла: %n байтов"
@@ -146,9 +147,9 @@ msgid "Comments: %1"
msgstr "Комментарии: %1"
#: displaycompare.cpp:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Caption: %1"
-msgstr "Комментарии: %1"
+msgstr "Подпись: %1"
#: finddupplicatedialog.cpp:125
msgid "Selection"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Выделение"
#: finddupplicatedialog.cpp:126
msgid "Album's Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор альбома"
#: finddupplicatedialog.cpp:140
msgid "Method & Cache"
@@ -209,11 +210,13 @@ msgid ""
"'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to "
"distinguish two similar images. The default value is 88."
msgstr ""
+"<p>Выберите здесь приблизительное пороговое значение в процентах для метода "
+"поиска дубликатов «Почти». Это значение используется алгоритмом для "
+"различения двух похожих изображений. Значение по умолчанию — 88."
#: finddupplicatedialog.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "Cache Maintenance"
-msgstr "Кэш"
+msgstr "Обслуживание кэша"
#: finddupplicatedialog.cpp:178
msgid ""
@@ -221,6 +224,8 @@ msgid ""
"fingerprints\n"
"to speed up the analysis of items from Albums."
msgstr ""
+"Процесс поиска дубликатов изображений использует папку кэша\n"
+"для отпечатков изображений, чтобы ускорить анализ элементов из альбомов."
#: finddupplicatedialog.cpp:182
msgid "&Update Cache"
@@ -297,19 +302,19 @@ msgstr "&Найти одинаковые изображения..."
#: plugin_findimages.cpp:146
msgid "Similar comparison for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнение похожего для «%1»"
#: plugin_findimages.cpp:153
msgid "Exact comparison for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Точное сравнение для «%1»"
#: plugin_findimages.cpp:159
msgid "Creating fingerprint for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Создание отпечатка для «%1»"
#: plugin_findimages.cpp:165
msgid "Fast parsing for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрый разбор для «%1»"
#: plugin_findimages.cpp:172
#, c-format
@@ -317,33 +322,33 @@ msgid ""
"_n: Checking 1 image...\n"
"Checking %n images..."
msgstr ""
-"Проверка %n изображения...\n"
-"Проверка %n изображений...\n"
-"Проверка %n изображений..."
+"Проверка %1 изображения…\n"
+"Проверка %n изображений…\n"
+"Проверка %n изображений…"
#: plugin_findimages.cpp:194
msgid "Failed to create fingerprint for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать отпечаток для «%1»"
#: plugin_findimages.cpp:201
msgid "Failed to find similar images."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти похожие изображения."
#: plugin_findimages.cpp:207
msgid "Failed to find exact image."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти точное изображение."
#: plugin_findimages.cpp:214
msgid "Failed to check images..."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось проверить изображения…"
#: plugin_findimages.cpp:234
msgid "Fingerprint created for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Отпечаток создан для «%1»"
#: plugin_findimages.cpp:241
msgid "Fast parsing completed for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрый разбор завершён для «%1»"
#: plugin_findimages.cpp:248
msgid "Finding similar images for '%1' completed."
@@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Поиск точных копий '%1' завершён."
#: plugin_findimages.cpp:263
msgid "Checking images complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Проверка изображений завершена…"
#: plugin_findimages.cpp:288
msgid "Displaying results..."