diff options
| author | Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com> | 2026-03-04 08:58:33 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-05 09:51:47 +0000 |
| commit | 6efd123cb54f1290ddc4a0de7e596dfbc6384c2e (patch) | |
| tree | 5acbc1ebc65eee035543b536561fe3b8e8541f5b | |
| parent | 9dd5527f32ba0537f0d54b9e9b89bc2ecba3fdae (diff) | |
| download | kipi-plugins-6efd123cb54f1290ddc4a0de7e596dfbc6384c2e.tar.gz kipi-plugins-6efd123cb54f1290ddc4a0de7e596dfbc6384c2e.zip | |
Currently translated at 88.2% (531 of 602 strings)
Translation: libraries/kipi-plugins - metadataedit
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-metadataedit/ru/
| -rw-r--r-- | po/ru/kipiplugin_metadataedit.po | 70 |
1 files changed, 30 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ru/kipiplugin_metadataedit.po b/po/ru/kipiplugin_metadataedit.po index d8d54ea..d1f88e0 100644 --- a/po/ru/kipiplugin_metadataedit.po +++ b/po/ru/kipiplugin_metadataedit.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2007. # Leonid Morgun <morgunl@gmail.com>, 2007. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024, 2026. -# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025. +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_metadataedit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-02 16:47+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-05 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/libraries/kipi-plugins-metadataedit/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "morgunl@gmail.com,adem4ik@gmail.com" #: commenteditdialog.cpp:77 plugin_metadataedit.cpp:510 msgid "Edit Image Caption" -msgstr "Править заголовок изображения" +msgstr "Править подписи к изображениям" #: commenteditdialog.cpp:86 commentremovedialog.cpp:84 exifeditdialog.cpp:165 #: iptceditdialog.cpp:181 @@ -57,13 +57,12 @@ msgid "Plugin Handbook" msgstr "Руководство модуля" #: commenteditdialog.cpp:105 -#, fuzzy msgid "" "<p>Enter the image caption hosted by <b>%1</b>. This field is not limited " "(excepted with IPTC). UTF-8 encoding will be used to save text." msgstr "" "<p>Задайте здесь пользовательские комментарии к <b>%1</b>. Это поле не " -"ограничено. Для сохранения текста будет использована кодировка UTF8." +"ограничено. Для сохранения текста будет использована кодировка UTF-8." #: commenteditdialog.cpp:113 exifcaption.cpp:156 iptccaption.cpp:104 #, fuzzy @@ -76,32 +75,32 @@ msgid "Sync EXIF Comment" msgstr "Синхронизировать комментарий EXIF" #: commenteditdialog.cpp:115 exifcaption.cpp:157 -#, fuzzy msgid "" "Sync IPTC caption (warning: limited to 2000 printable Ascii characters set)" -msgstr "Синхронизировать заголовок IPTC (только символы ASCII)" +msgstr "" +"Синхронизировать описание IPTC (только символы ASCII, не больше 2000 " +"символов)" #: commenteditdialog.cpp:118 -#, fuzzy msgid "" "<b>Note: captions from currently selected images will be permanently " "replaced.</b>" msgstr "" -"<b>Примечание: Комментарии к выбранному изображению будут замещены.</b>" +"<b>Примечание: Подписи к выбранному изображению будут необратимо " +"изменены.</b>" #: commentremovedialog.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Remove Image Captions" -msgstr "Удалить заголовок IPTC" +msgstr "Удалить описания IPTC" #: commentremovedialog.cpp:87 exifeditdialog.cpp:168 msgid "A Plugin to edit pictures metadata" msgstr "Модуль для правки метаданных рисунка" #: commentremovedialog.cpp:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove caption created by %1" -msgstr "Удалить комментарий сохранённые в %1" +msgstr "Удалить подпись, сохранённую в %1" #: commentremovedialog.cpp:106 #, fuzzy @@ -115,14 +114,14 @@ msgstr "Удалить пользовательский комментарий E #: commentremovedialog.cpp:108 msgid "Remove IPTC caption" -msgstr "Удалить заголовок IPTC" +msgstr "Удалить описание IPTC" #: commentremovedialog.cpp:110 -#, fuzzy msgid "" "<b>Note: Captions from currently selected images will be permanently removed." "</b>" -msgstr "<b>Примечание: Комментарии к текущему изображению будут удалены.</b>" +msgstr "" +"<b>Примечание: Подписи к текущему изображению будут безвозвратно удалены.</b>" #: exifadjust.cpp:99 msgid "Brightness (APEX):" @@ -290,21 +289,20 @@ msgstr "" #: exifcaption.cpp:147 iptccaption.cpp:102 msgid "Caption:" -msgstr "Заголовок:" +msgstr "Подпись:" #: exifcaption.cpp:149 -#, fuzzy msgid "" "<p>Enter the image's caption. This field is not limited. UTF8 encoding will " "be used to save the text." msgstr "" -"<p>Укажиет пользовательские комментарии. Ограничения на символы нет. Для " -"сохранения текста будет использована кодировка UTF8." +"<p>Введите здесь комментарии к изображению. Ограничения на символы нет. Для " +"сохранения текста будет использована кодировка UTF-8." #: exifcaption.cpp:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sync captions entered through %1" -msgstr "Синхронизировать дату по %1" +msgstr "Синхронизировать подписи, введённые в %1" #: exifcaption.cpp:168 exifdevice.cpp:338 #, fuzzy @@ -669,12 +667,11 @@ msgstr "<p> Выбрать тип расстояния можду предмет #: exifeditdialog.cpp:138 iptceditdialog.cpp:146 msgid "Caption" -msgstr "Заголовок" +msgstr "Подпись" #: exifeditdialog.cpp:138 iptceditdialog.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Caption Information" -msgstr "Заголовок" +msgstr "Информация/комментарии к изображению" #: exifeditdialog.cpp:142 iptceditdialog.cpp:150 msgid "Date & Time" @@ -990,9 +987,9 @@ msgid "" msgstr "<p> Выбрать баланс белого, установленный камерой при съёмке." #: iptccaption.cpp:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sync caption entered through %1" -msgstr "Синхронизировать дату по %1" +msgstr "Синхронизировать подпись, введённую в %1" #: iptccaption.cpp:119 #, fuzzy @@ -1005,16 +1002,14 @@ msgstr "" #: iptccaption.cpp:124 msgid "Caption Writer:" -msgstr "Автор заголовка:" +msgstr "Автор подписи:" #: iptccaption.cpp:130 -#, fuzzy msgid "" "<p>Enter the name of the caption author. This field is limited to 32 ASCII " "characters." msgstr "" -"<p>Установить имя создателя содержимого. Это поле ограничено 32 символами " -"ASCII." +"<p>Введите имя создателя подписи. Это поле ограничено 32 символами ASCII." #: iptccaption.cpp:135 msgid "Headline:" @@ -2619,12 +2614,10 @@ msgid "Import IPTC..." msgstr "Импорт IPTC..." #: plugin_metadataedit.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Edit Captions..." msgstr "Правка комментариев..." #: plugin_metadataedit.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Remove Captions..." msgstr "Удалить комментарии..." @@ -2721,19 +2714,16 @@ msgid "Unable to set IPTC metadata from:" msgstr "Невозможно выставить метаданные IPTC из:" #: plugin_metadataedit.cpp:508 -#, fuzzy msgid "Unable to set captions as image metadata from:" -msgstr "Невозможно выставить комментарии как метаданные изображения из:" +msgstr "Невозможно сохранить комментарии в метаданных изображений:" #: plugin_metadataedit.cpp:575 -#, fuzzy msgid "Unable to remove caption as image metadata from:" -msgstr "Невозможно удалить метаданные IPTC из:" +msgstr "Невозможно удалить комментарии из метаданных изображений:" #: plugin_metadataedit.cpp:577 -#, fuzzy msgid "Remove Image Caption" -msgstr "Удалить заголовок IPTC" +msgstr "Удалить описание IPTC" #~ msgid "Edit Metadata Handbook" #~ msgstr "Руководство правки метаданных" |
