summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2026-02-28 11:37:14 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-01 11:51:29 +0000
commit736a6c930ec9332a4f5e425338f94069a53ced14 (patch)
treed0cec45c05375f4cbbe3234cf873eb496ecc3c50
parent5f34ff66605da74f3fdbc92461f045f708468bad (diff)
downloadkipi-plugins-736a6c930ec9332a4f5e425338f94069a53ced14.tar.gz
kipi-plugins-736a6c930ec9332a4f5e425338f94069a53ced14.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: libraries/kipi-plugins - jpeglossless Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-jpeglossless/ru/
-rw-r--r--po/ru/kipiplugin_jpeglossless.po77
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ru/kipiplugin_jpeglossless.po b/po/ru/kipiplugin_jpeglossless.po
index 6f6b213..2700232 100644
--- a/po/ru/kipiplugin_jpeglossless.po
+++ b/po/ru/kipiplugin_jpeglossless.po
@@ -1,83 +1,87 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
#
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:13+0300\n"
-"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-01 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/libraries/kipi-plugins-jpeglossless/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:163 imageflip.cpp:86
#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:163 jpegtransform.cpp:285
msgid "Error in opening input file"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при открытии входного файла"
#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
msgid "Error in opening temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при открытии временного файла"
#: convert2grayscale.cpp:100
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно преобразовать в необработанный файл в оттенках серого"
#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127
msgid "Cannot update source image"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно обновить исходное изображение"
#: convert2grayscale.cpp:172 jpegtransform.cpp:172 jpegtransform.cpp:228
#: jpegtransform.cpp:294
msgid "Error in opening output file"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при открытии выходного файла"
#: convert2grayscale.cpp:262
#, c-format
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно преобразовать в оттенки серого: %1"
#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101
msgid "Cannot rotate RAW file"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно повернуть необработанный файл"
#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180
msgid "Nonstandard flip action"
-msgstr ""
+msgstr "Нестандартное действие переворота"
#: imageflip.cpp:216
#, c-format
msgid "Cannot flip: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно перевернуть: %1"
#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204
msgid "Nonstandard rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Нестандартный угол поворота"
#: imagerotate.cpp:240
#, c-format
msgid "Cannot rotate: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно повернуть: %1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:82
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматический поворот/переворот с использованием сведений Exif"
#: plugin_jpeglossless.cpp:89
msgid "Rotate"
@@ -104,7 +108,6 @@ msgid "horizontaly"
msgstr "горизонтально"
#: plugin_jpeglossless.cpp:195
-#, fuzzy
msgid "vertically"
msgstr "вертикально"
@@ -115,11 +118,11 @@ msgstr "Отразить изображения %1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:239
msgid "right (clockwise)"
-msgstr ""
+msgstr "вправо (по часовой стрелке)"
#: plugin_jpeglossless.cpp:245
msgid "left (counterclockwise)"
-msgstr ""
+msgstr "влево (против часовой стрелки)"
#: plugin_jpeglossless.cpp:251
msgid "using Exif orientation tag"
@@ -128,70 +131,72 @@ msgstr "на основе информации Exif"
#: plugin_jpeglossless.cpp:272
#, c-format
msgid "Rotate images %1"
-msgstr ""
+msgstr "Повернуть изображения %1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:288
msgid ""
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and "
"white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
msgstr ""
+"<p>Уверены, что хотите преобразовать выбранные изображения в чёрно-белые? "
+"Эту операцию <b>невозможно</b> отменить.</p>"
#: plugin_jpeglossless.cpp:305
msgid "Convert images to black & white"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразовать изображения в чёрно-белые"
#: plugin_jpeglossless.cpp:347
msgid "Rotating Image \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Поворот изображения «%1»"
#: plugin_jpeglossless.cpp:352
msgid "Flipping Image \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Переворот изображения «%1»"
#: plugin_jpeglossless.cpp:357
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Преобразование в чёрно-белое «%1»"
#: plugin_jpeglossless.cpp:378
msgid "Failed to Rotate image"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось повернуть изображение"
#: plugin_jpeglossless.cpp:383
msgid "Failed to Flip image"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось перевернуть изображение"
#: plugin_jpeglossless.cpp:388
msgid "Failed to convert image to Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось преобразовать изображение в чёрно-белое"
#: plugin_jpeglossless.cpp:408
msgid "Rotate image complete"
-msgstr ""
+msgstr "Поворот изображения завершён"
#: plugin_jpeglossless.cpp:413
msgid "Flip image complete"
-msgstr ""
+msgstr "Переворот изображения завершён"
#: plugin_jpeglossless.cpp:418
msgid "Convert to Black & White complete"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразование в чёрно-белое завершено"
#: utils.cpp:90
msgid "unable to open source file"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно открыть исходный файл"
#: utils.cpp:117
msgid "unable to open temp file"
-msgstr ""
+msgstr "не удаётся открыть временный файл"
#: utils.cpp:129
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно повернуть: не удаётся открыть временный файл"
#: utils.cpp:178
#, c-format
msgid "Cannot update metadata: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся обновить метаданные: %1"
#~ msgid "90 Degrees"
#~ msgstr "90 градусов"