diff options
| author | Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com> | 2026-03-11 01:22:42 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-11 09:38:57 +0000 |
| commit | 74860d4ea651a7f5693d54ec9dd716e0d6375148 (patch) | |
| tree | e543db6a72e36f04d99bbec4aa2438e9bb83ea74 | |
| parent | 3d17653a7c724e83771b5f6e730b2ac382441b37 (diff) | |
| download | kipi-plugins-74860d4ea651a7f5693d54ec9dd716e0d6375148.tar.gz kipi-plugins-74860d4ea651a7f5693d54ec9dd716e0d6375148.zip | |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: libraries/kipi-plugins - sync
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-sync/ru/
| -rw-r--r-- | po/ru/kipiplugin_sync.po | 89 |
1 files changed, 50 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ru/kipiplugin_sync.po b/po/ru/kipiplugin_sync.po index e16cb3a..ad7757d 100644 --- a/po/ru/kipiplugin_sync.po +++ b/po/ru/kipiplugin_sync.po @@ -4,190 +4,201 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-11 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/libraries/kipi-plugins-sync/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: galleryconfig.cpp:104 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя:" #: galleryconfig.cpp:108 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: galleryconfig.cpp:112 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя:" #: galleryconfig.cpp:116 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: galleryconfig.cpp:120 msgid "Use &Gallery 2" -msgstr "" +msgstr "Использовать &Gallery 2" #: gallerywidget.cpp:71 gallerywidget.cpp:136 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Альбомы" #: gallerywidget.cpp:99 msgid "Override Default Options" -msgstr "" +msgstr "Переопределить параметры по умолчанию" #: gallerywidget.cpp:109 msgid "Resize photos before uploading" -msgstr "" +msgstr "Изменить размер фотографий перед загрузкой" #: gallerywidget.cpp:117 msgid "Maximum dimension:" -msgstr "" +msgstr "Максимальный размер:" #: gallerywidget.cpp:135 msgid "<h2>Gallery Export</h2>" -msgstr "" +msgstr "<h2>Экспорт в галерею</h2>" #: gallerywidget.cpp:137 msgid "&New Album" -msgstr "" +msgstr "&Создать альбом" #: gallerywidget.cpp:138 msgid "&Add Photos" -msgstr "" +msgstr "&Добавить фотографии" #: gallerywindow.cpp:72 gallerywindow.cpp:81 msgid "Gallery Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в галерею" #: gallerywindow.cpp:84 msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server." msgstr "" +"Модуль Kipi для экспорта коллекции изображений на удалённый сервер Gallery." #: gallerywindow.cpp:87 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: gallerywindow.cpp:90 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Сопровождающий" #: gallerywindow.cpp:96 msgid "Plugin Handbook" -msgstr "" +msgstr "Руководство по модулю" #: gallerywindow.cpp:228 msgid "Failed to login into remote gallery. " -msgstr "" +msgstr "Не удалось войти в удалённую галерею. " #: gallerywindow.cpp:230 msgid "" "\n" "Do you want to try again?" msgstr "" +"\n" +"Хотите попробовать снова?" #: gallerywindow.cpp:516 #, c-format msgid "Sorry, these characters are not allowed in album name: %1" -msgstr "" +msgstr "К сожалению, эти символы недопустимы в имени альбома: %1" #: gallerywindow.cpp:586 msgid "Uploading file %1 " -msgstr "" +msgstr "Загрузка файла %1 " #: gallerywindow.cpp:603 msgid "Failed to upload photo into remote gallery. " -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить фотографию в удалённую галерею. " #: gallerywindow.cpp:606 msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"\n" +"Хотите продолжить?" #: plugin_sync.cpp:77 msgid "Synchronize..." -msgstr "" +msgstr "Синхронизировать…" #: plugin_sync.cpp:86 msgid "Configure Synchronization..." -msgstr "" +msgstr "Настроить синхронизацию…" #: plugin_sync.cpp:95 plugin_sync.cpp:104 msgid "Synchronization Settings..." -msgstr "" +msgstr "Параметры синхронизации…" #: sinklist.cpp:46 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: sinklist.cpp:47 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: sinklist.cpp:121 sinklist.cpp:144 msgid "No sink selected!" -msgstr "" +msgstr "Не выбран ни один приёмник!" #: sinklist.cpp:150 msgid "" "Are you sure you want to remove this sink? All synchronisaton settings will " "be lost. You cannot undo this action." msgstr "" +"Уверены, что хотите удалить этот приёмник? Все настройки синхронизации будут " +"утеряны. Это действие невозможно отменить." #: sinklist.cpp:153 msgid "Remove Sink?" -msgstr "" +msgstr "Удалить приёмник?" #: galleryalbumdialog.ui:16 #, no-c-format msgid "MyDialog" -msgstr "" +msgstr "MyDialog" #: galleryalbumdialog.ui:36 #, no-c-format msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>" -msgstr "" +msgstr "<h3>Введите название нового альбома</h3>" #: galleryalbumdialog.ui:66 #, no-c-format msgid "Title (optional):" -msgstr "" +msgstr "Название (необязательно):" #: galleryalbumdialog.ui:74 #, no-c-format msgid "Name (optional):" -msgstr "" +msgstr "Имя (необязательно):" #: galleryalbumdialog.ui:82 #, no-c-format msgid "Caption (optional):" -msgstr "" +msgstr "Заголовок (необязательно):" #: sinklistbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Sinks" -msgstr "" +msgstr "Приёмники" #: sinklistbase.ui:94 #, no-c-format msgid "&Find" -msgstr "" +msgstr "&Найти" |
