summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>2020-12-08 14:51:12 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-12-08 14:51:12 +0000
commitcfc1585779d02988dc6d6927d4bdd0f8d7bfc058 (patch)
tree319c3981cb288043765dafee707abad0d0ef50d9
parentf5eaef80532b5bb621745f7ad905e5c09de9101d (diff)
downloadkipi-plugins-cfc15857.tar.gz
kipi-plugins-cfc15857.zip
Added translation using Weblate (Portuguese)
-rw-r--r--po/pt/kipiplugin_picasawebexport.po303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt/kipiplugin_picasawebexport.po b/po/pt/kipiplugin_picasawebexport.po
new file mode 100644
index 0000000..74e390c
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kipiplugin_picasawebexport.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: picasaweblogin.cpp:74 uploadwidget.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: picasaweblogin.cpp:78
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:184
+msgid "Getting the token"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:235
+msgid "Checking if previous token is still valid"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:561
+msgid "No photo specified"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:563
+msgid "General upload failure"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:565
+msgid "Filesize was zero"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:567
+msgid "Filetype was not recognised"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:569
+msgid "User exceeded upload limit"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:571
+msgid "Invalid signature"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:573
+msgid "Missing signature"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:575
+msgid "Login Failed / Invalid auth token"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:577
+msgid "Invalid API Key"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:579
+msgid "Service currently unavailable"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:581
+msgid "Invalid Frob"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:583
+msgid "Format \"xxx\" not found"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:585
+msgid "Method \"xxx\" not found"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:587
+msgid "Invalid SOAP envelope"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:589
+msgid "Invalid XML-RPC Method Call"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:591
+msgid "The POST method is now required for all setters"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:593
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:596
+msgid ""
+"Error Occured: %1\n"
+" We can not proceed further"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:780
+msgid "Failed to fetch photoSets List"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:893
+msgid "Failed to upload photo"
+msgstr ""
+
+#: picasawebtalker.cpp:951
+msgid "Failed to query photo information"
+msgstr ""
+
+#: picasawebwindow.cpp:84
+msgid "Export to Picasa Web Service"
+msgstr ""
+
+#: picasawebwindow.cpp:117
+msgid "Picasaweb Export"
+msgstr ""
+
+#: picasawebwindow.cpp:120
+msgid "A Kipi plugin to export image collection to Picasaweb web service."
+msgstr ""
+
+#: picasawebwindow.cpp:125
+msgid "Author and maintainer"
+msgstr ""
+
+#: picasawebwindow.cpp:128
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: picasawebwindow.cpp:133
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr ""
+
+#: picasawebwindow.cpp:544
+msgid "Uploading file %1 "
+msgstr ""
+
+#: picasawebwindow.cpp:560
+msgid ""
+"Failed to upload photo into Picasaweb. %1\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugin_picasawebexport.cpp:66
+msgid "Export to Picasaweb..."
+msgstr ""
+
+#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Album Dialog"
+msgstr ""
+
+#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Access Level"
+msgstr ""
+
+#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Unlisted "
+msgstr ""
+
+#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Place Taken"
+msgstr ""
+
+#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "PicasaWeb Exporter Upload"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Images to upload"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Select Images for Upload"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Currentl&y Selected Images"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Select Photos"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Account Details"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Change User"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "PicasaWeb Uploader"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Start Uploading"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:244
+#, no-c-format
+msgid "Tags:<p align=\"center\"></p>"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "New &Album"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Album:"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:321
+#, no-c-format
+msgid "E&xport Application Tags"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:324
+#, no-c-format
+msgid "Alt+X"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "Resi&ze"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:374
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:390
+#, no-c-format
+msgid "Size (pixels):"
+msgstr ""
+
+#: uploadwidget.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "Compression:"
+msgstr ""