summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-03-31 08:56:57 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-03-31 08:56:57 +0000
commitacd4c08023f62bd16328b243e822ceee3997bd0f (patch)
treedef0ee13e98afbcecad59fc35542bacea0eabd9f /po/fr
parentdbc86217d05b4e7c00958fd3da95dafda1877fdf (diff)
downloadkipi-plugins-acd4c08023f62bd16328b243e822ceee3997bd0f.tar.gz
kipi-plugins-acd4c08023f62bd16328b243e822ceee3997bd0f.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libraries/kipi-plugins Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins/
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r--po/fr/kipiplugins.po141
1 files changed, 72 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/fr/kipiplugins.po b/po/fr/kipiplugins.po
index a509d95..f36dcce 100644
--- a/po/fr/kipiplugins.po
+++ b/po/fr/kipiplugins.po
@@ -7,16 +7,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 19:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Fabien <fabien.ubuntu@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: tips.cpp:3
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gilles Caulier,Tung Nguyen"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "caulier dot gilles at free.fr,ntung@free.fr"
+
+#: tips:3
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -40,14 +53,14 @@ msgstr ""
"</td>\n"
"<td>\n"
"Saviez-vous que vous pouvez augmenter l'éclat de vos images en utilisant le "
-"filtre « Augmenter le contraste » du menu « Outils->Traitements par lots->"
-"Améliorer les couleurs... » ? \n"
+"filtre « Augmenter le contraste » du menu « Outils->Traitements par lots-"
+">Améliorer les couleurs... » ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:19
+#: tips:20
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -69,14 +82,14 @@ msgstr ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez interrompre le diaporama en utilisant la touche <b>"
-"Echap</b> ? \n"
+"Saviez-vous que vous pouvez interrompre le diaporama en utilisant la touche "
+"<b>Echap</b> ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:35
+#: tips:37
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -85,8 +98,8 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct "
-"access to your scanner?\n"
+"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you "
+"direct access to your scanner?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -99,14 +112,14 @@ msgstr ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Saviez-vous que la bibliothèque KIPI fournit un module de numérisation qui vous "
-"donne un accès direct à votre scanner ? \n"
+"Saviez-vous que la bibliothèque KIPI fournit un module de numérisation qui "
+"vous donne un accès direct à votre scanner ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:51
+#: tips:54
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -115,8 +128,8 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the "
-"result to an Album with some comments?\n"
+"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save "
+"the result to an Album with some comments?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -129,14 +142,14 @@ msgstr ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez faire une capture d'écran avec la bibliothèque KIPI "
-"et enregistrer le résultat dans un album avec des commentaires ? \n"
+"Saviez-vous que vous pouvez faire une capture d'écran avec la bibliothèque "
+"KIPI et enregistrer le résultat dans un album avec des commentaires ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:67
+#: tips:71
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -145,8 +158,8 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size of "
-"the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n"
+"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size "
+"of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -159,15 +172,15 @@ msgstr ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez utiliser la compression <b>LZW</b> "
-"pour réduire la taille des images <b>TIFF</b> grâce au menu « Outils->"
-"Traitements par lots->Convertir le format... » ? \n"
+"Saviez-vous que vous pouvez utiliser la compression <b>LZW</b> pour réduire "
+"la taille des images <b>TIFF</b> grâce au menu « Outils->Traitements par "
+"lots->Convertir le format... » ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:83
+#: tips:88
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -176,8 +189,9 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Did you know that all image operations in the batch processing images plugins "
-"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n"
+"Did you know that all image operations in the batch processing images "
+"plugins run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> "
+"files?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -190,14 +204,14 @@ msgstr ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Saviez-vous que tous les traitements par lots conservent les informations <b>"
-"EXIF</b> contenues dans les fichiers <b>JPEG</b> ? \n"
+"Saviez-vous que tous les traitements par lots conservent les informations "
+"<b>EXIF</b> contenues dans les fichiers <b>JPEG</b> ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:99
+#: tips:105
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -206,9 +220,9 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</b> "
-"plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog "
-"camera?\n"
+"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</"
+"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an "
+"analog camera?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -221,15 +235,15 @@ msgstr ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Saviez-vous que le filtre <b>Réduire le bruit</b>, du menu « Outils->"
-"Traitements par lots->Appliquer un filtre... », peut être utilisé pour "
+"Saviez-vous que le filtre <b>Réduire le bruit</b>, du menu « Outils-"
+">Traitements par lots->Appliquer un filtre... », peut être utilisé pour "
"améliorer les images prises avec un appareil photo argentique ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:115
+#: tips:122
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -238,8 +252,8 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add "
-"some items to the list?\n"
+"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to "
+"add some items to the list?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -259,7 +273,7 @@ msgstr ""
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:131
+#: tips:139
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -268,8 +282,8 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in "
-"the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n"
+"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images "
+"in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -283,13 +297,14 @@ msgstr ""
"</td>\n"
"<td>\n"
"Saviez-vous que vous pouvez réduire l'espace disque utilisé par vos images "
-"grâce au menu « Outils->Traitements par lots->Recompresser des images... » ? \n"
+"grâce au menu « Outils->Traitements par lots->Recompresser des images... "
+"» ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:147
+#: tips:156
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -298,8 +313,8 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on "
-"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n"
+"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing "
+"on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -312,15 +327,15 @@ msgstr ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Saviez-vous que le menu « Outils->Traitements par lots->"
-"Redimensionner des images... » permet de redimensionner vos images afin de les "
-"préparer à l'impression sur papier photo ? \n"
+"Saviez-vous que le menu « Outils->Traitements par lots->Redimensionner des "
+"images... » permet de redimensionner vos images afin de les préparer à "
+"l'impression sur papier photo ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:163
+#: tips:173
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -345,15 +360,15 @@ msgstr ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez utiliser des fichiers image provenant de différents "
-"albums dans les traitements par lots ? \n"
+"Saviez-vous que vous pouvez utiliser des fichiers image provenant de "
+"différents albums dans les traitements par lots ? \n"
"Le résultat sera alors regroupé dans l'album de destination.\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:180
+#: tips:191
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -362,8 +377,8 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Did you know that you can change the time stamp of the target images files in "
-"the batch-rename images plugin?\n"
+"Did you know that you can change the time stamp of the target images files "
+"in the batch-rename images plugin?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -376,14 +391,14 @@ msgstr ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez changer le nom des fichiers image grâce au menu « "
-"Outils->Traitements par lots->Renommer des images... » ? \n"
+"Saviez-vous que vous pouvez changer le nom des fichiers image grâce au menu "
+"« Outils->Traitements par lots->Renommer des images... » ? \n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:196
+#: tips:208
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -413,7 +428,7 @@ msgstr ""
"</table>\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:212
+#: tips:225
msgid ""
"<p>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
@@ -442,15 +457,3 @@ msgstr ""
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gilles Caulier,Tung Nguyen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "caulier dot gilles at free.fr,ntung@free.fr"