summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ia')
-rw-r--r--po/ia/kipiplugin_viewer.po162
-rw-r--r--po/ia/kipiplugins.po51
2 files changed, 208 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ia/kipiplugin_viewer.po b/po/ia/kipiplugin_viewer.po
new file mode 100644
index 0000000..58e330d
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kipiplugin_viewer.po
@@ -0,0 +1,162 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>, 2025.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-29 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/libraries/kipi-plugins-viewer/ia/>\n"
+"Language: ia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "GioGio"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "assecoibalcu@yahoo.it"
+
+#: plugin_viewer.cpp:59
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Visualisator de Imagines"
+
+#: help.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Usage Image Viewer"
+msgstr "Uso del visualistor de imagines"
+
+#: help.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "O&K"
+msgstr "Acce&ptar"
+
+#: help.ui:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></"
+"b><br>\n"
+"<TABLE> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>next image</TD> \n"
+" <TD>scrollwheel down/down arrow/right arrow/PgDown/Space/n</TD>\n"
+" </TR> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>previous image </TD> \n"
+" <TD>scrollwheel up/up arrow/left arrow/PgUp/p </TD> \n"
+" </TR>\n"
+"<TR> \n"
+" <TD>quit</TD> \n"
+" <TD>Esc</TD> \n"
+" </TR> \n"
+" </TABLE>\n"
+"<br>\n"
+" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></"
+"TH> </br>\n"
+"<TABLE> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>toggle fullscreen/normal </TD> \n"
+" <TD>f</TD> \n"
+" </TR> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>toggle scrollwheel action</TD> \n"
+" <TD>c (either zoom or change image)</TD> \n"
+" </TR>\n"
+" <TR> \n"
+" <TD>rotation </TD> \n"
+" <TD>r</TD> \n"
+" </TR> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>reset view </TD> \n"
+" <TD>double click</TD> \n"
+" </TR> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>original size</TD> \n"
+" <TD>o</TD> \n"
+" </TR>\n"
+" </TABLE>\n"
+"<br>\n"
+"\n"
+"\n"
+"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b><br> \n"
+"<UL>\n"
+"<LI>move mouse in up/down-direction while pressing the right mouse button\n"
+"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel<br>\n"
+"<LI>plus/minus\n"
+"<LI>ctrl + scrollwheel\n"
+"</UL>\n"
+"\n"
+"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b><br>\n"
+"<UL> \n"
+"<LI>move mouse while pressing the left button\n"
+"</UL>"
+msgstr ""
+"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image "
+"Access</font></font></b><br>\n"
+"<TABLE> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>proxime image</TD> \n"
+" <TD>rola rota a basso/flecha a basso/flecha dexterer/PgDown/Spatio/n</TD>\n"
+" </TR> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>previe image </TD> \n"
+" <TD>rota rola in alto/flecha in alto/flecha sinistre/PgUp/p </TD> \n"
+" </TR>\n"
+"<TR> \n"
+" <TD>quit</TD> \n"
+" <TD>Esc</TD> \n"
+" </TR> \n"
+" </TABLE>\n"
+"<br>\n"
+" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></"
+"TH> </br>\n"
+"<TABLE> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>commuta schermo plen/normal </TD> \n"
+" <TD>f</TD> \n"
+" </TR> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>commuta action de rota de rolar</TD> \n"
+" <TD>c (o usa zoom o cambia image)</TD> \n"
+" </TR>\n"
+" <TR> \n"
+" <TD>rotation </TD> \n"
+" <TD>r</TD> \n"
+" </TR> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>reinitialisa vista </TD> \n"
+" <TD>duple click</TD> \n"
+" </TR> \n"
+" <TR> \n"
+" <TD>grandor original </TD> \n"
+" <TD>o</TD> \n"
+" </TR>\n"
+" </TABLE>\n"
+"<br>\n"
+"\n"
+"\n"
+"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Facente zoom</font></b><br> \n"
+"<UL>\n"
+"<LI>move le mouse in direction alto/basso durante que on pressa le button "
+"dextere del mus\n"
+"<LI>alternativemente, pressa c e usa le rota de rolar<br>\n"
+"<LI>plus/minus\n"
+"<LI>ctrl + rota de rolar\n"
+"</UL>\n"
+"\n"
+"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b><br>\n"
+"<UL> \n"
+"<LI>move mus durante que on pressa le button sinistre\n"
+"</UL>"
diff --git a/po/ia/kipiplugins.po b/po/ia/kipiplugins.po
index 9a650c3..54e74a4 100644
--- a/po/ia/kipiplugins.po
+++ b/po/ia/kipiplugins.po
@@ -4,27 +4,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-29 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/libraries/kipi-plugins/ia/>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "GioGio"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "assecoibalcu@yahoo.it"
#: tips:3
msgid ""
@@ -42,6 +45,19 @@ msgid ""
"</table>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
+"<tr>\n"
+"<td>\n"
+"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
+"</td>\n"
+"<td>\n"
+"Tu sepeva que tu poterea iluminar tu imagines usante Batch Color Images "
+"plugin per augmentar le contrasto?\n"
+"</td>\n"
+"</tr>\n"
+"</table>\n"
+"</p>\n"
#: tips:20
msgid ""
@@ -58,6 +74,18 @@ msgid ""
"</table>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
+"<tr>\n"
+"<td>\n"
+"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
+"</td>\n"
+"<td>\n"
+"Tu sapeva que tu pote cancellar una presentation per usar <b>ESC</b>?\n"
+"</td>\n"
+"</tr>\n"
+"</table>\n"
+"</p>\n"
#: tips:37
msgid ""
@@ -75,6 +103,19 @@ msgid ""
"</table>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
+"<tr>\n"
+"<td>\n"
+"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
+"</td>\n"
+"<td>\n"
+"Tu sapeva que la biblioteca KIPI forni un pluigin de scanditor que da "
+"accesso directe a tu scanditor?\n"
+"</td>\n"
+"</tr>\n"
+"</table>\n"
+"</p>\n"
#: tips:54
msgid ""