summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is/kipiplugin_htmlexport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is/kipiplugin_htmlexport.po')
-rw-r--r--po/is/kipiplugin_htmlexport.po153
1 files changed, 69 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/is/kipiplugin_htmlexport.po b/po/is/kipiplugin_htmlexport.po
index a78305c..fe5680e 100644
--- a/po/is/kipiplugin_htmlexport.po
+++ b/po/is/kipiplugin_htmlexport.po
@@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sveinn í Felli"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -126,149 +127,133 @@ msgstr "HTML Safn..."
msgid "Generating gallery..."
msgstr "Bý til safn..."
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: wizard.cpp:139
+msgid ""
+"_: '%1' is a label for a theme parameter\n"
+"%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: wizard.cpp:175
+msgid "HTML Export"
+msgstr "Flytja út HTML"
+
+#: wizard.cpp:178
+msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages"
+msgstr "KIPI íforrit til útflutnings myndasafna á HTML síður"
+
+#: wizard.cpp:181
+msgid "Author and Maintainer"
+msgstr "Höfundur og umsjónarmaður"
+
+#: wizard.cpp:187
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr "Handbók íforrits"
+
+#: wizard.cpp:191
+msgid "Collection Selection"
+msgstr "Val safns"
+
+#: wizard.cpp:195
+msgid "Theme"
+msgstr "Þema"
+
+#: wizard.cpp:200
+msgid "Theme Parameters"
+msgstr "Stillingar þema"
+
+#: wizard.cpp:203
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Myndstillingar"
+
+#: wizard.cpp:207
+msgid "Output"
+msgstr "Úttak"
+
+#: wizard.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Author: %1"
+msgstr "Höfundur: %1"
+
+#: imagesettingspage.ui:16
#, no-c-format
msgid "ImageSettingsPage"
msgstr "ImageSettingsPage"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: imagesettingspage.ui:35
#, no-c-format
msgid "Full Image"
msgstr "Öll myndin"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 99
-#: rc.cpp:9
+#: imagesettingspage.ui:99
#, no-c-format
msgid "Thumbnail"
msgstr "Smámynd"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 158
-#: rc.cpp:12
+#: imagesettingspage.ui:158
#, no-c-format
msgid "Save image"
msgstr "Vista mynd"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 186
-#: rc.cpp:15
+#: imagesettingspage.ui:186
#, no-c-format
msgid "Max size:"
msgstr "Hámarksstærð:"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 197
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:39
+#: imagesettingspage.ui:197 imagesettingspage.ui:388
#, no-c-format
msgid "Format:"
msgstr "Snið:"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 214
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:42
+#: imagesettingspage.ui:214 imagesettingspage.ui:414
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 219
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:45
+#: imagesettingspage.ui:219 imagesettingspage.ui:419
#, no-c-format
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 231
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:36
+#: imagesettingspage.ui:231 imagesettingspage.ui:377
#, no-c-format
msgid "Quality:"
msgstr "Gæði:"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 273
-#: rc.cpp:30
+#: imagesettingspage.ui:273
#, no-c-format
msgid "Include full-size original images for download"
msgstr "Taka með upprunalegar myndir í fullri stærð"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 320
-#: rc.cpp:33
+#: imagesettingspage.ui:320
#, no-c-format
msgid "Use original image"
msgstr "Nota upprunalegar myndir"
-#. i18n: file imagesettingspage.ui line 431
-#: rc.cpp:48
+#: imagesettingspage.ui:431
#, no-c-format
msgid "Size:"
msgstr "Stærð:"
-#. i18n: file outputpage.ui line 35
-#: rc.cpp:51
+#: outputpage.ui:35
#, no-c-format
msgid "Destination folder:"
msgstr "Móttökumappa:"
-#. i18n: file outputpage.ui line 53
-#: rc.cpp:54
+#: outputpage.ui:53
#, no-c-format
msgid "Open in browser"
msgstr "Opna í vafra"
-#. i18n: file themeparameterspage.ui line 16
-#: rc.cpp:57
+#: themeparameterspage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
-#. i18n: file themeparameterspage.ui line 38
-#: rc.cpp:60
+#: themeparameterspage.ui:38
#, no-c-format
msgid ""
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
"different parameters are available."
msgstr ""
-"Á þessari síðu geturðu breytt ýmsum stillingum þema. Það fer eftir þemanu hvaða "
-"stillingar eru í boði."
-
-#: wizard.cpp:139
-msgid ""
-"_: '%1' is a label for a theme parameter\n"
-"%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: wizard.cpp:175
-msgid "HTML Export"
-msgstr "Flytja út HTML"
-
-#: wizard.cpp:178
-msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages"
-msgstr "KIPI íforrit til útflutnings myndasafna á HTML síður"
-
-#: wizard.cpp:181
-msgid "Author and Maintainer"
-msgstr "Höfundur og umsjónarmaður"
-
-#: wizard.cpp:187
-msgid "Plugin Handbook"
-msgstr "Handbók íforrits"
-
-#: wizard.cpp:191
-msgid "Collection Selection"
-msgstr "Val safns"
-
-#: wizard.cpp:195
-msgid "Theme"
-msgstr "Þema"
-
-#: wizard.cpp:200
-msgid "Theme Parameters"
-msgstr "Stillingar þema"
-
-#: wizard.cpp:203
-msgid "Image Settings"
-msgstr "Myndstillingar"
-
-#: wizard.cpp:207
-msgid "Output"
-msgstr "Úttak"
-
-#: wizard.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Author: %1"
-msgstr "Höfundur: %1"
+"Á þessari síðu geturðu breytt ýmsum stillingum þema. Það fer eftir þemanu "
+"hvaða stillingar eru í boði."