summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/kipiplugin_findimages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/kipiplugin_findimages.po')
-rw-r--r--po/ru/kipiplugin_findimages.po371
1 files changed, 371 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/kipiplugin_findimages.po b/po/ru/kipiplugin_findimages.po
new file mode 100644
index 0000000..8883031
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kipiplugin_findimages.po
@@ -0,0 +1,371 @@
+# translation of kipiplugin_findimages.po to russian
+#
+# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
+# Dmitry A. Bugay <sam@vhnet.ru>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 11:44+0700\n"
+"Last-Translator: Dmitry A. Bugay <sam@vhnet.ru>\n"
+"Language-Team: russian <kde-rus@kde.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Николай Шафоростов,Дмитрий Бугай"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "shafff@ukr.net,sam@vhnet.ru"
+
+#: displaycompare.cpp:135 finddupplicatedialog.cpp:81
+#: finddupplicatedialog.cpp:89 plugin_findimages.cpp:104
+msgid "Find Duplicate Images"
+msgstr "Поиск одинаковых изображений"
+
+#: displaycompare.cpp:138 finddupplicatedialog.cpp:92
+msgid ""
+"A Kipi plugin to find duplicate images\n"
+"This plugin is based on ShowImg implementation algorithm"
+msgstr ""
+"Модуль Kipi для поиска изображений-двойников\n"
+"Использует алгоритм из ShowImg"
+
+#: displaycompare.cpp:142 finddupplicatedialog.cpp:96
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Сопровождение"
+
+#: displaycompare.cpp:145 finddupplicatedialog.cpp:99
+msgid "Original author"
+msgstr "Первоначальный автор"
+
+#: displaycompare.cpp:148 finddupplicatedialog.cpp:102
+msgid "Find duplicate images algorithm"
+msgstr "Алгоритм поиска одинаковых изображений"
+
+#: displaycompare.cpp:154 finddupplicatedialog.cpp:108
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr ""
+
+#: displaycompare.cpp:169
+msgid "Original Files"
+msgstr "Оригинальные файлы"
+
+#: displaycompare.cpp:181
+msgid "<p>The preview of files with duplicates."
+msgstr "<p>Просмотр файлов-двойников."
+
+#: displaycompare.cpp:196
+msgid "<p>This list contains all files with many duplicates."
+msgstr "<p>Список с файлами, для которых найдено несолько двойников."
+
+#: displaycompare.cpp:204
+msgid "Similar Files"
+msgstr "Похожие файлы"
+
+#: displaycompare.cpp:216
+msgid "<p>The preview of duplicate files."
+msgstr "<p>Просмотр копий."
+
+#: displaycompare.cpp:231
+msgid "<p>This list contains all duplicates files."
+msgstr "<p>Список копий."
+
+#: displaycompare.cpp:232
+msgid "Identical To"
+msgstr "Идентично"
+
+#: displaycompare.cpp:261
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Original Image with Duplicate Images Has Been Found\n"
+"%n Original Images with Duplicate Images Have Been Found"
+msgstr ""
+"Найдено %n изображение, для которого имеются двойники\n"
+"Найдено %n изображения, для которых имеются двойники\n"
+"Найдено %n изображений, для которых имеются двойники"
+
+#: displaycompare.cpp:311
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot remove duplicate file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Не удалось удалить файл-двойник:\n"
+"%1"
+
+#: displaycompare.cpp:332
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot remove original file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Не удалось удалить оригинальный файл:\n"
+"%1"
+
+#: displaycompare.cpp:353 displaycompare.cpp:430
+msgid "Image size: %1x%2 pixels"
+msgstr "Размер изображения: %1x%2 пикселов"
+
+#: displaycompare.cpp:355 displaycompare.cpp:432
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: File size: 1 byte\n"
+"File size: %n bytes"
+msgstr ""
+"Размер файла: %n байт\n"
+"Размер файла: %n байта\n"
+"Размер файла: %n байтов"
+
+#: displaycompare.cpp:356 displaycompare.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Modified: %1"
+msgstr "Правка: %1"
+
+#: displaycompare.cpp:359 displaycompare.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Album: %1"
+msgstr "Альбом: %1"
+
+#: displaycompare.cpp:360
+#, c-format
+msgid "Comments: %1"
+msgstr "Комментарии: %1"
+
+#: displaycompare.cpp:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption: %1"
+msgstr "Комментарии: %1"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:125
+msgid "Selection"
+msgstr "Выделение"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:126
+msgid "Album's Selection"
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:140
+msgid "Method & Cache"
+msgstr "Метод и кэш"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:140
+msgid "Find-Duplicates Method & Cache Configuration"
+msgstr "Метод поиска и параметры кэша"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:147
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:151
+msgid "Search method:"
+msgstr "Метод поиска:"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:153
+msgid "Almost"
+msgstr "Приблизительный"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:154
+msgid "Fast"
+msgstr "Быстрый"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums "
+"database."
+"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between "
+"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using "
+"the \"Approximate Threshold\" parameter."
+"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image "
+"parsing. This method is faster but is not as robust."
+msgstr ""
+"<p>Выберите метод поиска по базе данных изображений."
+"<p><b>Приблизительный</b>: для изображений расчитывается примерная разница. Он "
+"является медленным, но более точным. \"Порог различия\" определяет, на сколько "
+"изображения должны быть похожи, чтобы они интерпретировались как одинаковые."
+"<p><b>Быстрый</b>: побитовое сравнение. Этот метод значительно быстрее, но при "
+"этом не учитваются, например, одинаковые изображения с разной степенью сжатия."
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:165
+msgid "Approximate threshold:"
+msgstr "Порог различия:"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:169
+msgid ""
+"<p>Select here the approximate threshold value, as a percentage, for the "
+"'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to "
+"distinguish two similar images. The default value is 88."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Cache Maintenance"
+msgstr "Кэш"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:178
+msgid ""
+"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n"
+"to speed up the analysis of items from Albums."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:182
+msgid "&Update Cache"
+msgstr "&Обновить кэш"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:183
+msgid "<p>Update the cache data for the selected Albums."
+msgstr "<p>Обновить кэш для выбранных альбомов."
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:185
+msgid "&Purge Cache (Albums Selected)"
+msgstr "&Очистить кэш для выбранных альбомов"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:186
+msgid "<p>Purge the cache data for the selected Albums."
+msgstr "<p>Очистить кэш для выбранных альбомов."
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:188
+msgid "&Purge All Caches"
+msgstr "&Очистить кэш полностью"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:189
+msgid "<p>Purge the cache data for all Albums."
+msgstr "<p>Очистить кэш для всех альбомов."
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:247
+msgid "You must select at least one Album for the update cache process."
+msgstr "Вы должны выбрать не менее одного альбома для обновления кэша."
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:269
+msgid "You must select at least one Album for the purge cache process."
+msgstr "Вы должны выбрать не менее одного альбома для очистки кэша."
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:289
+msgid "You must select at least one Album for which to find duplicate images."
+msgstr ""
+"Вы должны выбрать не менее одного альбома для поиска одинаковых изображений."
+
+#: finddupplicateimages.cpp:172
+msgid "No identical files found"
+msgstr "Одинаковые файлы не найдены"
+
+#: finddupplicateimages.cpp:245
+msgid "Selected Albums cache purged successfully!"
+msgstr "Кэш выделенных альбомов очищен!"
+
+#: finddupplicateimages.cpp:247
+msgid "Cannot purge selected Albums cache!"
+msgstr "Невозможно очистить кэш выделенных альбомов!"
+
+#: finddupplicateimages.cpp:258
+msgid "All cache purged successfully!"
+msgstr "Кэш очищен!"
+
+#: finddupplicateimages.cpp:260
+msgid "Cannot purge all cache!"
+msgstr "Невозможно очистить кэш!"
+
+#: finddupplicateimages.cpp:270
+msgid "Updating in progress..."
+msgstr "Обновление..."
+
+#: finddupplicateimages.cpp:280
+msgid "Selected Albums cache updated successfully!"
+msgstr "Кэш выделенных альбомов обновлен!"
+
+#: finddupplicateimages.cpp:292
+msgid ""
+"Updating in progress for:\n"
+msgstr ""
+"Обновление:\n"
+
+#: plugin_findimages.cpp:69
+msgid "&Find Duplicate Images..."
+msgstr "&Найти одинаковые изображения..."
+
+#: plugin_findimages.cpp:146
+msgid "Similar comparison for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:153
+msgid "Exact comparison for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:159
+msgid "Creating fingerprint for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:165
+msgid "Fast parsing for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:172
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Checking 1 image...\n"
+"Checking %n images..."
+msgstr ""
+"Проверка %n изображения...\n"
+"Проверка %n изображений...\n"
+"Проверка %n изображений..."
+
+#: plugin_findimages.cpp:194
+msgid "Failed to create fingerprint for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:201
+msgid "Failed to find similar images."
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:207
+msgid "Failed to find exact image."
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:214
+msgid "Failed to check images..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:234
+msgid "Fingerprint created for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:241
+msgid "Fast parsing completed for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:248
+msgid "Finding similar images for '%1' completed."
+msgstr "Поиск изображений, похожих на '%1', завершён."
+
+#: plugin_findimages.cpp:255
+msgid "Finding exact images for '%1' completed."
+msgstr "Поиск точных копий '%1' завершён."
+
+#: plugin_findimages.cpp:263
+msgid "Checking images complete..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:288
+msgid "Displaying results..."
+msgstr "Вывод результатов..."
+
+#~ msgid "Find Duplicate Images Handbook"
+#~ msgstr "Руководство модуля \"Поиск одинаковых изображений\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "_n: Find Duplicate Image Results - 1 Duplicate Found\n"
+#~ "Find Duplicate Image Results - %n Duplicates Found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Результаты поиска - найдена одна копия\n"
+#~ "Результаты поиска - найдено %n копии\n"
+#~ "Результаты поиска - найдено %n копий"