summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn/kipiplugin_slideshow.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn/kipiplugin_slideshow.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn/kipiplugin_slideshow.po192
1 files changed, 84 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/kipiplugin_slideshow.po b/po/sr@Latn/kipiplugin_slideshow.po
index a587b35..3d495c0 100644
--- a/po/sr@Latn/kipiplugin_slideshow.po
+++ b/po/sr@Latn/kipiplugin_slideshow.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_slideshow\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Ovde nema slika za prikazivanje."
msgid "Sorry. OpenGL support not available on your system"
msgstr "Izvinite. OpenGL podrška nije dostupna na vašem sistemu"
-#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203 slideshowconfigbase.ui:419
+#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:197 slideshowconfigbase.ui:401
#: slideshowgl.cpp:403
#, no-c-format
msgid "None"
@@ -207,37 +207,27 @@ msgstr "Glavno"
msgid "Show all images in current al&bum"
msgstr "Prikaži sve slike u tekućem al&bumu"
-#: slideshowconfigbase.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:134
+#: slideshowconfigbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Show onl&y selected images"
msgstr "Prikaži sa&mo izabrane slike"
-#: slideshowconfigbase.ui:137
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:145
+#: slideshowconfigbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Posebno"
-#: slideshowconfigbase.ui:155
+#: slideshowconfigbase.ui:149
#, no-c-format
msgid "Image Files in slideshow"
msgstr "Slike za slajd-šou"
-#: slideshowconfigbase.ui:158 slideshowconfigbase.ui:403
+#: slideshowconfigbase.ui:152 slideshowconfigbase.ui:385
#, no-c-format
msgid "Preview the currently selected image."
msgstr "Prikaz trenutno izabranih slika."
-#: slideshowconfigbase.ui:185
+#: slideshowconfigbase.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of the image files for your portfolio.\n"
@@ -250,263 +240,249 @@ msgstr ""
"Ako želite da dodate neke slike, kliknite na dugme Dodaj ili koristite "
"prevuci-i-pusti."
-#: slideshowconfigbase.ui:206
+#: slideshowconfigbase.ui:200
#, no-c-format
msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration."
msgstr "Ukupan broj slika u predstavljanju i njegova dužina."
-#: slideshowconfigbase.ui:255
+#: slideshowconfigbase.ui:249
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "Dod&aj..."
-#: slideshowconfigbase.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:261
+#: slideshowconfigbase.ui:252
#, no-c-format
msgid "Add some image files to the portfolio list."
msgstr "Dodaje slike u listu za predstavljanje."
-#: slideshowconfigbase.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:289
+#: slideshowconfigbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Remove some image files from the portfolio list."
msgstr "Uklanja slike sa liste za predstavljanje."
-#: slideshowconfigbase.ui:311
+#: slideshowconfigbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "Image &Up"
msgstr "Slika &gore"
-#: slideshowconfigbase.ui:314
-#, no-c-format
-msgid "Alt+U"
-msgstr "Alt+G"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:317
+#: slideshowconfigbase.ui:302
#, no-c-format
msgid "Moving the current image up on the portfolio list."
msgstr "Pomera trenutnu sliku na gore u listi."
-#: slideshowconfigbase.ui:339
+#: slideshowconfigbase.ui:324
#, no-c-format
msgid "Image D&own"
msgstr "Slika d&ole"
-#: slideshowconfigbase.ui:342
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr "Alt+O"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:345
+#: slideshowconfigbase.ui:327
#, no-c-format
msgid "Moving the current image down on the portfolio list."
msgstr "Pomera trenutnu sliku na dole u listi."
-#: slideshowconfigbase.ui:422
+#: slideshowconfigbase.ui:404
#, no-c-format
msgid "Currently selected image in the portfolio list."
msgstr "Trenutno izabrane slike u listi za predstavljanje."
-#: slideshowconfigbase.ui:458
+#: slideshowconfigbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "Video options"
msgstr "Video opcije"
-#: slideshowconfigbase.ui:483
+#: slideshowconfigbase.ui:465
#, no-c-format
msgid "Use Open&GL slideshow transitions"
msgstr "&Koristi OpenGL prelaze između slika"
-#: slideshowconfigbase.ui:486
-#, no-c-format
-msgid "Alt+G"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:524
+#: slideshowconfigbase.ui:503
#, no-c-format
msgid "Content options"
msgstr "Opcije sadržaja"
-#: slideshowconfigbase.ui:557
+#: slideshowconfigbase.ui:536
#, no-c-format
msgid "P&rint filename"
msgstr "P&rikaži ime fajla"
-#: slideshowconfigbase.ui:560
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+R"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:579
+#: slideshowconfigbase.ui:555
#, no-c-format
msgid "Progress indicator"
msgstr "Pokazatelj napretka"
-#: slideshowconfigbase.ui:603
+#: slideshowconfigbase.ui:576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pr&int captions "
msgstr "Pr&ikaži komentare "
-#: slideshowconfigbase.ui:606
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:646
+#: slideshowconfigbase.ui:616
#, no-c-format
msgid "Playback options"
msgstr "Opcije puštanja"
-#: slideshowconfigbase.ui:674
+#: slideshowconfigbase.ui:644
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&U krug"
-#: slideshowconfigbase.ui:677
-#, no-c-format
-msgid "Alt+L"
-msgstr "Alt+U"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:699
+#: slideshowconfigbase.ui:666
#, no-c-format
msgid "&Shuffle images"
msgstr "I&zmešaj slike"
-#: slideshowconfigbase.ui:702 slideshowconfigbase.ui:1398
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+Z"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:732
+#: slideshowconfigbase.ui:696
#, no-c-format
msgid "Delay between images (s):"
msgstr "Zastoj između slika (s):"
-#: slideshowconfigbase.ui:795
+#: slideshowconfigbase.ui:759
#, no-c-format
msgid "Transition effect:"
msgstr "Efekat prelaza:"
-#: slideshowconfigbase.ui:879
+#: slideshowconfigbase.ui:843
#, no-c-format
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
-#: slideshowconfigbase.ui:911
+#: slideshowconfigbase.ui:875
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: slideshowconfigbase.ui:930
+#: slideshowconfigbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "Font color :"
msgstr "Boja ispisa :"
-#: slideshowconfigbase.ui:980
+#: slideshowconfigbase.ui:944
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Boja pozadine:"
-#: slideshowconfigbase.ui:1048
+#: slideshowconfigbase.ui:1012
#, no-c-format
msgid "Line length (in characters) :"
msgstr "Dužina linije (u znakovima) :"
-#: slideshowconfigbase.ui:1113
+#: slideshowconfigbase.ui:1077
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: slideshowconfigbase.ui:1132
+#: slideshowconfigbase.ui:1096
#, no-c-format
msgid "Interface"
msgstr "Sučelje"
-#: slideshowconfigbase.ui:1151
+#: slideshowconfigbase.ui:1115
#, no-c-format
msgid "Use milliseconds instead of seconds"
msgstr "Koristi milisekunde umesto sekundi"
-#: slideshowconfigbase.ui:1161
+#: slideshowconfigbase.ui:1125
#, no-c-format
msgid "Controls"
msgstr "Kontrole"
-#: slideshowconfigbase.ui:1180
+#: slideshowconfigbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "Enable mouse wheel (move between images)"
msgstr "Uključi točkić miša (za menjanje slika)"
-#: slideshowconfigbase.ui:1190
+#: slideshowconfigbase.ui:1154
#, no-c-format
msgid "Ken Burns effect"
msgstr ""
-#: slideshowconfigbase.ui:1201
+#: slideshowconfigbase.ui:1165
#, no-c-format
msgid "Disable fade-in / fade-out"
msgstr ""
-#: slideshowconfigbase.ui:1209
+#: slideshowconfigbase.ui:1173
#, no-c-format
msgid "Disable crossfade"
msgstr ""
-#: slideshowconfigbase.ui:1222
+#: slideshowconfigbase.ui:1186
#, no-c-format
msgid "Others"
msgstr ""
-#: slideshowconfigbase.ui:1233
+#: slideshowconfigbase.ui:1197
#, no-c-format
msgid "Enable cache"
msgstr ""
-#: slideshowconfigbase.ui:1252
+#: slideshowconfigbase.ui:1216
#, no-c-format
msgid "Cache size:"
msgstr ""
-#: slideshowconfigbase.ui:1288
+#: slideshowconfigbase.ui:1252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "images"
msgstr "%1 slike [%2]"
-#: slideshowconfigbase.ui:1301
+#: slideshowconfigbase.ui:1265
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Notice</b>:\n"
"Ken Burns effect doesn't use this cache mechanism."
msgstr ""
-#: slideshowconfigbase.ui:1373
+#: slideshowconfigbase.ui:1337
#, no-c-format
msgid "&Exit"
msgstr "&Izlaz"
-#: slideshowconfigbase.ui:1376
-#, no-c-format
-msgid "Alt+E"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:1395
+#: slideshowconfigbase.ui:1356
#, no-c-format
msgid "&Start Slideshow"
msgstr "&Pokreni slajd-šou"
-#: slideshowconfigbase.ui:1423
+#: slideshowconfigbase.ui:1381
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr "F1"
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
+#~ msgid "Alt+Y"
+#~ msgstr "Alt+M"
+
+#~ msgid "Alt+A"
+#~ msgstr "Alt+A"
+
+#~ msgid "Alt+D"
+#~ msgstr "Alt+D"
+
+#~ msgid "Alt+U"
+#~ msgstr "Alt+G"
+
+#~ msgid "Alt+O"
+#~ msgstr "Alt+O"
+
+#~ msgid "Alt+G"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+R"
+
+#~ msgid "Alt+I"
+#~ msgstr "Alt+I"
+
+#~ msgid "Alt+L"
+#~ msgstr "Alt+U"
+
+#~ msgid "Alt+S"
+#~ msgstr "Alt+Z"
+
+#~ msgid "Alt+E"
+#~ msgstr "Alt+I"
+
#~ msgid "<p align=\"left\">Slideshow</p>"
#~ msgstr "<p align=\"left\">Slajd-šou</p>"