summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/desktop_files/eventsrc/ru.po32
-rw-r--r--translations/messages/ru.po20
2 files changed, 29 insertions, 23 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po
index 232e538..8145b95 100644
--- a/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po
+++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po
@@ -6,65 +6,69 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-06 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/klamav-events/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KlamAV"
-msgstr ""
+msgstr "KlamAV"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Virus Database Updated"
-msgstr ""
+msgstr "База данных вирусов обновлена"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "The Virus Database was updated"
-msgstr ""
+msgstr "База данных вирусов была обновлена"
#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Database Up To Date"
-msgstr ""
+msgstr "База данных актуальна"
#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "The Virus Database is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "База данных в свежем состоянии."
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Scan Complete - No Virus Found"
-msgstr ""
+msgstr "Сканирование завершено — вирусы не найдены"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Scan Complete - No Viruses Found!"
-msgstr ""
+msgstr "Сканирование завершено — вирусы не найдены!"
#. Name
#: eventsrc:24
msgid "Scan Complete - No Virus But Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Сканирование завершено — вирусов нет, но есть ошибки"
#. Comment
#: eventsrc:25
msgid "Scan Complete - No Viruses Found But Some Errors Encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "Сканирование завершено — вирусы не найдены, но было несколько ошибок!"
#. Name
#: eventsrc:30
msgid "Scan - Access Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Сканирование — доступ запрещён"
#. Comment
#: eventsrc:31
msgid "Scan - Access Denied!"
-msgstr ""
+msgstr "Сканирование — доступ запрещён!"
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 5e2d50c..1ece72e 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-24 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-06 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/klamav/ru/>\n"
@@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Загрузка Базы Вирусных Сигнатур ClamAV"
#: directorylist.cpp:68
msgid "System Folder"
-msgstr "Системный Каталог"
+msgstr "Системный каталог"
#: directorylist.cpp:69
msgid "Home Folder"
-msgstr "Домашний Каталог"
+msgstr "Домашний каталог"
#: directorylist.cpp:237
msgid "Devices"
@@ -827,6 +827,9 @@ msgid ""
"Either the directory %1 does not exist or you are not able to write to it. "
"Either way, you will have to change it as it cannot be used. Sorry!"
msgstr ""
+"Либо каталог %1 не существует, либо вы не можете записать в него данные. В "
+"любом случае, вам придётся изменить его, так как его нельзя использовать. "
+"Извините!"
#: klamonacc.cpp:105
msgid ""
@@ -1149,7 +1152,7 @@ msgstr "Имя найденной проблемы"
#: klamonacc_alert.ui:116 scanviewer.cpp:67
#, no-c-format
msgid "Status"
-msgstr "Статус"
+msgstr "Состояние"
#: scanviewer.cpp:107
msgid "Files scanned: 0"
@@ -1227,21 +1230,20 @@ msgstr "Сканирование завершено"
#: scanviewer.cpp:597
msgid "Scan Complete - No Viruses Found!"
-msgstr "Сканирование завершено — зловредов не найдено!"
+msgstr "Сканирование завершено — вирусы не найдены!"
#: scanviewer.cpp:599
msgid "Scan Complete - No Viruses Found But Some Errors Encountered!"
-msgstr ""
-"Сканирование завершено — зловредов не найдено, но было несколько ошибок!"
+msgstr "Сканирование завершено — вирусы не найдены, но было несколько ошибок!"
#: scanviewer.cpp:606
msgid ""
"I'm going to quarantine this lot, you can restore them later if you want. If "
"you don't want to quarantine, just press cancel."
msgstr ""
-"Я помещу эти файлы в карантин. Вы сможете их восстановить позже, если "
+"Эти файлы будут помещены в карантин. Вы сможете их восстановить позже, если "
"пожелаете. Если Вы вовсе не желаете помещать их в карантин, просто нажмите "
-"\"Отмена\"."
+"«Отмена»."
#: scanviewer.cpp:606
msgid "Quarantine Infected Files"