summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/hu.po')
-rw-r--r--translations/messages/hu.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/translations/messages/hu.po b/translations/messages/hu.po
index f48404d..183388a 100644
--- a/translations/messages/hu.po
+++ b/translations/messages/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-14 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-28 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
msgid "MPlayer"
msgstr "MPlayer"
-#: kmplayerprocess.cpp:1685 pref.cpp:608
+#: kmplayerprocess.cpp:1685 pref.cpp:611
msgid "&Xine"
msgstr "&Xine"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "A videoeszköz elérési útja, pl. /dev/video0"
msgid "Scan..."
msgstr "Keresés..."
-#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:821
+#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:824
msgid "General"
msgstr "Általános"
@@ -1506,51 +1506,51 @@ msgstr "&Utána"
msgid "Time (seconds):"
msgstr "Idő (s):"
-#: pref.cpp:445
+#: pref.cpp:443
msgid "Stop Recording"
msgstr "A felvétel leállítása"
-#: pref.cpp:451
+#: pref.cpp:449
msgid "Start Recording"
msgstr "A felvétel megkezdése"
-#: pref.cpp:470
+#: pref.cpp:468
msgid "Current Source: "
msgstr "Az aktuális forrás: "
-#: pref.cpp:542
+#: pref.cpp:545
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: pref.cpp:543
+#: pref.cpp:546
msgid "Same as source"
msgstr "Ugyanaz, mint a forrás"
-#: pref.cpp:544 pref.cpp:666
+#: pref.cpp:547 pref.cpp:669
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
-#: pref.cpp:547
+#: pref.cpp:550
msgid "Mencoder arguments:"
msgstr "A Mencoder argumentumai:"
-#: pref.cpp:571
+#: pref.cpp:574
msgid "&MEncoder"
msgstr "&MEncoder"
-#: pref.cpp:579
+#: pref.cpp:582
msgid "MPlayer -&dumpstream"
msgstr "MPlayer -&dumpstream"
-#: pref.cpp:585
+#: pref.cpp:588
msgid "FFMpeg arguments:"
msgstr "Az FFMpeg argumentumai:"
-#: pref.cpp:599
+#: pref.cpp:602
msgid "&FFMpeg"
msgstr "&FFMpeg"
-#: pref.cpp:619
+#: pref.cpp:622
msgid ""
"Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, "
"which is slower."
@@ -1558,113 +1558,113 @@ msgstr ""
"A videomeghajtó beállítása. XVideo az ajánlott érték, ha az nem használható, "
"akkor a lassabb X11Shm-et célszerű választani."
-#: pref.cpp:620
+#: pref.cpp:623
msgid "Video driver:"
msgstr "Videomeghajtó:"
-#: pref.cpp:626
+#: pref.cpp:629
msgid "Audio driver:"
msgstr "Hangmeghajtó:"
-#: pref.cpp:641
+#: pref.cpp:644
msgid "Enable use of postprocessing filters"
msgstr "Az utófeldolgozási szűrők bekapcsolása"
-#: pref.cpp:643
+#: pref.cpp:646
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV/DVD nézésekor az utófeldolgozás letiltása"
-#: pref.cpp:669
+#: pref.cpp:672
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
-#: pref.cpp:692
+#: pref.cpp:695
msgid "Horizontal deblocking"
msgstr "Vízszintes blokkmentesítés"
-#: pref.cpp:693 pref.cpp:712 pref.cpp:732
+#: pref.cpp:696 pref.cpp:715 pref.cpp:735
msgid "Auto quality"
msgstr "Automatikus minőségbeállítás"
-#: pref.cpp:695 pref.cpp:714 pref.cpp:734
+#: pref.cpp:698 pref.cpp:717 pref.cpp:737
msgid "Chrominance filtering"
msgstr "Krominancia-szűrés"
-#: pref.cpp:711
+#: pref.cpp:714
msgid "Vertical deblocking"
msgstr "Függőleges blokkmentesítés"
-#: pref.cpp:731
+#: pref.cpp:734
msgid "Dering filter"
msgstr "Dering-szűrő"
-#: pref.cpp:751
+#: pref.cpp:754
msgid "Auto brightness/contrast"
msgstr "Automatikus fényesség és kontraszt"
-#: pref.cpp:752
+#: pref.cpp:755
msgid "Stretch luminance to full range"
msgstr "A luminancia kiterjesztése a teljes tartományra"
-#: pref.cpp:761
+#: pref.cpp:764
msgid "Temporal noise reducer"
msgstr "Ideiglenes zajcsökkentő"
-#: pref.cpp:787
+#: pref.cpp:790
msgid "Linear blend deinterlacer"
msgstr "Lineáris kevert váltottsor-megszüntetés"
-#: pref.cpp:788
+#: pref.cpp:791
msgid "Linear interpolating deinterlacer"
msgstr "Lineáris interpolációs váltottsor-megszüntetés"
-#: pref.cpp:789
+#: pref.cpp:792
msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
msgstr "Harmadfokú interpolációs váltottsor-megszüntetés"
-#: pref.cpp:790
+#: pref.cpp:793
msgid "Median deinterlacer"
msgstr "Medián váltottsor-megszüntetés"
-#: pref.cpp:791
+#: pref.cpp:794
msgid "FFmpeg deinterlacer"
msgstr "FFmpeg váltottsor-megszüntetés"
-#: pref.cpp:818
+#: pref.cpp:821
msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters"
msgstr "Bekapcsolja az MPlayer alapértelmezett utófeldolgozási szűrőit"
-#: pref.cpp:819
+#: pref.cpp:822
msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)"
msgstr ""
"Egyéni utófeldolgozási szűrők használata (lásd az Egyéni alapérték lapot)"
-#: pref.cpp:820
+#: pref.cpp:823
msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters"
msgstr "Az MPlayer gyors utófeldolgozási szűrőinek bekapcsolása"
-#: pref.cpp:823 pref.cpp:824 pref.cpp:825
+#: pref.cpp:826 pref.cpp:827 pref.cpp:828
#, fuzzy
msgid "Filter is used if there is enough CPU"
msgstr "Ha van elég CPU-teljesítmény, a program használja a szűrőt"
-#: pref.cpp:827
+#: pref.cpp:830
msgid "Stretches luminance to full range (0..255)"
msgstr "Kiterjeszti a luminanciát a teljes tartományra (0..255)"
-#: pref.cpp:828
+#: pref.cpp:831
msgid "Custom Preset"
msgstr "Egyéni érték"
-#: pref.cpp:830
+#: pref.cpp:833
msgid "Deinterlacing"
msgstr "Váltottsor-megszüntetés"
-#: pref.cpp:836
+#: pref.cpp:839
msgid "Reset Settings?"
msgstr "Alapállapotba szeretné hozni a beállításokat?"
-#: pref.cpp:837
+#: pref.cpp:840
msgid ""
"You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n"
"Please confirm.\n"