diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/nb.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages/nb.po | 386 |
1 files changed, 193 insertions, 193 deletions
diff --git a/translations/messages/nb.po b/translations/messages/nb.po index 8a4f151..f9a661b 100644 --- a/translations/messages/nb.po +++ b/translations/messages/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplayer\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-12 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 11:07+0100\n" "Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n" "Language-Team: <nb@li.org>\n" @@ -28,23 +28,23 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "alex@thehandofagony.com" -#: kmplayer_part.cpp:162 kmplayerapp.cpp:612 +#: kmplayer_part.cpp:162 kmplayerapp.cpp:608 msgid "P&lay" msgstr "Spi&ll av" -#: kmplayer_part.cpp:163 kmplayerapp.cpp:613 +#: kmplayer_part.cpp:163 kmplayerapp.cpp:609 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: kmplayer_part.cpp:164 kmplayerapp.cpp:614 +#: kmplayer_part.cpp:164 kmplayerapp.cpp:610 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: kmplayer_part.cpp:165 kmplayerapp.cpp:590 kmplayerapp.cpp:667 +#: kmplayer_part.cpp:165 kmplayerapp.cpp:590 kmplayerapp.cpp:663 msgid "Increase Volume" msgstr "Øk volum" -#: kmplayer_part.cpp:166 kmplayerapp.cpp:591 kmplayerapp.cpp:668 +#: kmplayer_part.cpp:166 kmplayerapp.cpp:591 kmplayerapp.cpp:664 msgid "Decrease Volume" msgstr "Senk volum" @@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Nytt &vindu" msgid "Clear &History" msgstr "Tøm &historikk" -#: kmplayerapp.cpp:584 kmplayerapp.cpp:651 kmplayerapp.cpp:653 +#: kmplayerapp.cpp:584 kmplayerapp.cpp:647 kmplayerapp.cpp:649 msgid "&Open DVD" msgstr "&Åpne DVD" -#: kmplayerapp.cpp:585 kmplayerapp.cpp:658 +#: kmplayerapp.cpp:585 kmplayerapp.cpp:654 msgid "&Open VCD" msgstr "&Åpne VCD" -#: kmplayerapp.cpp:586 kmplayerapp.cpp:660 +#: kmplayerapp.cpp:586 kmplayerapp.cpp:656 msgid "&Open Audio CD" msgstr "&Åpne lyd-CD" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "&Åpne lyd-CD" msgid "&Open Pipe..." msgstr "&Åpne rør . . ." -#: kmplayerapp.cpp:589 kmplayervdr.cpp:287 +#: kmplayerapp.cpp:589 kmplayervdr.cpp:285 msgid "&Connect" msgstr "&Koble til" -#: kmplayerapp.cpp:592 kmplayerapp.cpp:768 +#: kmplayerapp.cpp:592 kmplayerapp.cpp:764 msgid "C&onsole" msgstr "K&onsoll" @@ -161,121 +161,117 @@ msgstr "Vis språkmeny" msgid "&Keep Width/Height Ratio" msgstr "&Behold bredde/høyde-forhold" -#: kmplayerapp.cpp:610 kmplayercontrolpanel.cpp:390 -msgid "&Full Screen" -msgstr "&Fullskjerm" - -#: kmplayerapp.cpp:615 +#: kmplayerapp.cpp:611 msgid "&Arts Control" msgstr "&Arts-kontroller" -#: kmplayerapp.cpp:620 +#: kmplayerapp.cpp:616 msgid "Opens a new application window" msgstr "Åpner et nytt programvindu" -#: kmplayerapp.cpp:621 +#: kmplayerapp.cpp:617 msgid "Opens an existing file" msgstr "Åpner en fil" -#: kmplayerapp.cpp:622 +#: kmplayerapp.cpp:618 msgid "Opens a recently used file" msgstr "Åpner en nylig brukt fil" -#: kmplayerapp.cpp:623 +#: kmplayerapp.cpp:619 msgid "Closes the actual source" msgstr "Lukker den gjeldende kilden" -#: kmplayerapp.cpp:624 +#: kmplayerapp.cpp:620 msgid "Quits the application" msgstr "Avslutter programmet" -#: kmplayerapp.cpp:626 +#: kmplayerapp.cpp:622 msgid "Enables/disables the statusbar" msgstr "Viser/Skjuler statuslinjen" -#: kmplayerapp.cpp:627 +#: kmplayerapp.cpp:623 msgid "Enables/disables the menubar" msgstr "Viser/Skjuler menylinjen" -#: kmplayerapp.cpp:634 kmplayerapp.cpp:880 kmplayerapp.cpp:1021 -#: kmplayerapp.cpp:1359 kmplayerapp.cpp:1425 kmplayerapp.cpp:1919 -#: kmplayerapp.cpp:2178 kmplayerapp.cpp:2283 kmplayerapp.cpp:2328 +#: kmplayerapp.cpp:630 kmplayerapp.cpp:876 kmplayerapp.cpp:1017 +#: kmplayerapp.cpp:1355 kmplayerapp.cpp:1421 kmplayerapp.cpp:1913 +#: kmplayerapp.cpp:2172 kmplayerapp.cpp:2277 kmplayerapp.cpp:2322 msgid "Ready." msgstr "Klar" -#: kmplayerapp.cpp:644 +#: kmplayerapp.cpp:640 msgid "S&ource" msgstr "&Kilde" -#: kmplayerapp.cpp:645 +#: kmplayerapp.cpp:641 msgid "&DVD" msgstr "&DVD" -#: kmplayerapp.cpp:650 +#: kmplayerapp.cpp:646 msgid "&DVD Navigator" msgstr "&DVD-navigerer" -#: kmplayerapp.cpp:655 +#: kmplayerapp.cpp:651 msgid "V&CD" msgstr "V&CD" -#: kmplayerapp.cpp:657 +#: kmplayerapp.cpp:653 msgid "&TV" msgstr "&TV" -#: kmplayerapp.cpp:659 +#: kmplayerapp.cpp:655 msgid "&Audio CD" msgstr "&Lyd-CD" -#: kmplayerapp.cpp:708 kmplayerapp.cpp:1562 +#: kmplayerapp.cpp:704 kmplayerapp.cpp:1556 msgid "&Add to list" msgstr "Legg &til i listen" -#: kmplayerapp.cpp:709 +#: kmplayerapp.cpp:705 msgid "Add in new &Group" msgstr "Legg til i ny &gruppe" -#: kmplayerapp.cpp:710 +#: kmplayerapp.cpp:706 msgid "&Copy here" msgstr "&Kopier her" -#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 +#: kmplayerapp.cpp:767 kmplayerview.cpp:397 msgid "V&ideo" msgstr "V&ideo" -#: kmplayerapp.cpp:804 +#: kmplayerapp.cpp:800 msgid "More..." msgstr "Mer . . ." -#: kmplayerapp.cpp:854 +#: kmplayerapp.cpp:850 msgid "DVD Navigation..." msgstr "DVD-navigering . . ." -#: kmplayerapp.cpp:856 kmplayerapp.cpp:1486 kmplayerpartbase.cpp:1381 +#: kmplayerapp.cpp:852 kmplayerapp.cpp:1482 kmplayerpartbase.cpp:1381 msgid "Ready" msgstr "Klar" -#: kmplayerapp.cpp:860 +#: kmplayerapp.cpp:856 msgid "Opening DVD..." msgstr "Åpner DVD . . ." -#: kmplayerapp.cpp:865 +#: kmplayerapp.cpp:861 msgid "Opening VCD..." msgstr "Åpner VCD . . ." -#: kmplayerapp.cpp:870 +#: kmplayerapp.cpp:866 msgid "Opening Audio CD..." msgstr "Åpner lyd-CD . . ." -#: kmplayerapp.cpp:875 +#: kmplayerapp.cpp:871 msgid "Opening pipe..." msgstr "Åpner rør . . ." -#: kmplayerapp.cpp:877 +#: kmplayerapp.cpp:873 msgid "Read From Pipe" msgstr "Les fra rør" -#: kmplayerapp.cpp:878 +#: kmplayerapp.cpp:874 msgid "" "Enter a command that will output an audio/video stream\n" "to the stdout. This will be piped to a player's stdin.\n" @@ -287,39 +283,39 @@ msgstr "" " \n" "Kommando:" -#: kmplayerapp.cpp:888 +#: kmplayerapp.cpp:884 msgid "Opening VDR..." msgstr "Åpner VDR . . ." -#: kmplayerapp.cpp:899 kmplayerapp.cpp:902 +#: kmplayerapp.cpp:895 kmplayerapp.cpp:898 msgid "Intro" msgstr "Introduksjon" -#: kmplayerapp.cpp:1009 kmplayerapp.cpp:1375 +#: kmplayerapp.cpp:1005 kmplayerapp.cpp:1371 msgid "Opening file..." msgstr "Åpner fil . . ." -#: kmplayerapp.cpp:1262 kmplayerapp.cpp:1263 +#: kmplayerapp.cpp:1258 kmplayerapp.cpp:1259 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: kmplayerapp.cpp:1354 +#: kmplayerapp.cpp:1350 msgid "Opening a new application window..." msgstr "Åpner et nytt programvindu . . ." -#: kmplayerapp.cpp:1363 +#: kmplayerapp.cpp:1359 msgid "*|All Files" msgstr "*|Alle filer" -#: kmplayerapp.cpp:1363 +#: kmplayerapp.cpp:1359 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: kmplayerapp.cpp:1382 +#: kmplayerapp.cpp:1378 msgid "Save File" msgstr "Lagre fil" -#: kmplayerapp.cpp:1386 +#: kmplayerapp.cpp:1382 msgid "" "Error opening file %1.\n" "%2." @@ -327,151 +323,151 @@ msgstr "" "Klarte ikke åpne fila «%1».\n" "%2." -#: kmplayerapp.cpp:1421 +#: kmplayerapp.cpp:1417 msgid "Closing file..." msgstr "Lukker fil . . ." -#: kmplayerapp.cpp:1430 +#: kmplayerapp.cpp:1426 msgid "Exiting..." msgstr "Avslutter . . ." -#: kmplayerapp.cpp:1489 +#: kmplayerapp.cpp:1485 #, c-format msgid "Show Menubar with %1" msgstr "Vis menylinje med «%1»" -#: kmplayerapp.cpp:1562 +#: kmplayerapp.cpp:1556 msgid "Move here" msgstr "Flytt her" -#: kmplayerapp.cpp:1591 +#: kmplayerapp.cpp:1585 msgid "New group" msgstr "Ny gruppe" -#: kmplayerapp.cpp:1671 +#: kmplayerapp.cpp:1665 msgid "&Delete item" msgstr "&Slett element" -#: kmplayerapp.cpp:1674 +#: kmplayerapp.cpp:1668 msgid "&Move up" msgstr "&Flytt opp" -#: kmplayerapp.cpp:1676 +#: kmplayerapp.cpp:1670 msgid "Move &down" msgstr "Flytt &ned" -#: kmplayerapp.cpp:1756 +#: kmplayerapp.cpp:1750 msgid "Auto play after opening DVD" msgstr "Spill av automatisk etter åpning av DVD" -#: kmplayerapp.cpp:1757 +#: kmplayerapp.cpp:1751 msgid "Start playing DVD right after opening DVD" msgstr "Start spilling av DVD rett etter at den er åpnet" -#: kmplayerapp.cpp:1758 +#: kmplayerapp.cpp:1752 msgid "DVD device:" msgstr "DVD-enhet:" -#: kmplayerapp.cpp:1760 +#: kmplayerapp.cpp:1754 msgid "Path to your DVD device, you must have read rights to this device" msgstr "Sti til DVD-enheten, som du må ha leserettigheter til" -#: kmplayerapp.cpp:1787 +#: kmplayerapp.cpp:1781 msgid "Optical Disks" msgstr "Optiske plater" -#: kmplayerapp.cpp:1814 kmplayerapp.cpp:2016 kmplayerapp.cpp:2044 -#: kmplayerapp.cpp:2109 +#: kmplayerapp.cpp:1808 kmplayerapp.cpp:2010 kmplayerapp.cpp:2038 +#: kmplayerapp.cpp:2103 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: kmplayerapp.cpp:1827 +#: kmplayerapp.cpp:1821 msgid "CDROM - Audio Compact Disk" msgstr "CDROM - Kompakt lydplate" -#: kmplayerapp.cpp:1828 +#: kmplayerapp.cpp:1822 msgid "VCD - Video Compact Disk" msgstr "VCD - Kompakt videoplate" -#: kmplayerapp.cpp:1829 +#: kmplayerapp.cpp:1823 msgid "DVD - Digital Video Disk" msgstr "DVD - Digital videoplate" -#: kmplayerapp.cpp:1887 +#: kmplayerapp.cpp:1881 msgid "&Titles" msgstr "&Titler" -#: kmplayerapp.cpp:1888 +#: kmplayerapp.cpp:1882 msgid "&Chapters" msgstr "&Kapitler" -#: kmplayerapp.cpp:1890 +#: kmplayerapp.cpp:1884 msgid "Audio &Language" msgstr "&Lydspråk" -#: kmplayerapp.cpp:1891 +#: kmplayerapp.cpp:1885 msgid "&SubTitles" msgstr "Undertek&ster" -#: kmplayerapp.cpp:2042 kmplayerapp.cpp:2218 kmplayertvsource.cpp:569 -#: kmplayervdr.cpp:724 pref.cpp:87 pref.cpp:93 +#: kmplayerapp.cpp:2036 kmplayerapp.cpp:2212 kmplayertvsource.cpp:569 +#: kmplayervdr.cpp:720 pref.cpp:87 pref.cpp:93 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: kmplayerapp.cpp:2055 +#: kmplayerapp.cpp:2049 msgid "DVDNav" msgstr "DVD-navingering" -#: kmplayerapp.cpp:2073 +#: kmplayerapp.cpp:2067 msgid "&Next" msgstr "&Neste" -#: kmplayerapp.cpp:2074 +#: kmplayerapp.cpp:2068 msgid "&Root" msgstr "&Rot" -#: kmplayerapp.cpp:2075 +#: kmplayerapp.cpp:2069 msgid "&Up" msgstr "&Opp" -#: kmplayerapp.cpp:2117 +#: kmplayerapp.cpp:2111 msgid "Auto play after opening a VCD" msgstr "Spill av automatisk etter åpning av VCD" -#: kmplayerapp.cpp:2118 +#: kmplayerapp.cpp:2112 msgid "Start playing VCD right after opening VCD" msgstr "Start avspilling automatisk etter åpning av VCD" -#: kmplayerapp.cpp:2119 +#: kmplayerapp.cpp:2113 msgid "VCD (CDROM) device:" msgstr "VCD (CD-ROM)-enhet:" -#: kmplayerapp.cpp:2121 +#: kmplayerapp.cpp:2115 msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device" msgstr "Sti til CD-ROM-/DVD-enheten, som du må ha leserettigheter til" -#: kmplayerapp.cpp:2132 kmplayerapp.cpp:2192 kmplayerapp.cpp:2220 +#: kmplayerapp.cpp:2126 kmplayerapp.cpp:2186 kmplayerapp.cpp:2214 msgid "VCD" msgstr "VCD" -#: kmplayerapp.cpp:2150 +#: kmplayerapp.cpp:2144 msgid "Track " msgstr "Spor " -#: kmplayerapp.cpp:2231 kmplayerapp.cpp:2297 +#: kmplayerapp.cpp:2225 kmplayerapp.cpp:2291 msgid "Audio CD" msgstr "Lyd-CD" -#: kmplayerapp.cpp:2252 +#: kmplayerapp.cpp:2246 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Spor %1" -#: kmplayerapp.cpp:2303 +#: kmplayerapp.cpp:2297 msgid "Pipe" msgstr "Rør" -#: kmplayerapp.cpp:2335 +#: kmplayerapp.cpp:2329 #, c-format msgid "Pipe - %1" msgstr "Rør - %1" @@ -729,7 +725,7 @@ msgstr "Volumet er %1" msgid "&Play with" msgstr "S&pill av med" -#: kmplayercontrolpanel.cpp:386 kmplayerview.cpp:397 +#: kmplayercontrolpanel.cpp:386 kmplayerview.cpp:395 msgid "Con&sole" msgstr "Kon&soll" @@ -737,6 +733,10 @@ msgstr "Kon&soll" msgid "Play&list" msgstr "Spi&lleliste" +#: kmplayercontrolpanel.cpp:390 +msgid "&Full Screen" +msgstr "&Fullskjerm" + #: kmplayercontrolpanel.cpp:404 msgid "&Audio languages" msgstr "Lyd-&språk" @@ -818,103 +818,103 @@ msgstr "Kobler til" msgid "Failed to end player process." msgstr "Klarte ikke avslutte spillerprosess." -#: kmplayerprocess.cpp:377 +#: kmplayerprocess.cpp:363 msgid "&MPlayer" msgstr "&MPlayer" -#: kmplayerprocess.cpp:870 +#: kmplayerprocess.cpp:856 msgid "Size pattern" msgstr "Størrelsemønster" -#: kmplayerprocess.cpp:871 +#: kmplayerprocess.cpp:857 msgid "Cache pattern" msgstr "Mellomlagermønster" -#: kmplayerprocess.cpp:872 +#: kmplayerprocess.cpp:858 msgid "Position pattern" msgstr "Posisjonsmønster" -#: kmplayerprocess.cpp:873 +#: kmplayerprocess.cpp:859 msgid "Index pattern" msgstr "Indeksmønster" -#: kmplayerprocess.cpp:874 +#: kmplayerprocess.cpp:860 msgid "Reference URL pattern" msgstr "Referanse-URL-mønster" -#: kmplayerprocess.cpp:875 +#: kmplayerprocess.cpp:861 msgid "Reference pattern" msgstr "Referanse-mønster" -#: kmplayerprocess.cpp:876 +#: kmplayerprocess.cpp:862 msgid "Start pattern" msgstr "Start-mønster" -#: kmplayerprocess.cpp:877 +#: kmplayerprocess.cpp:863 msgid "DVD language pattern" msgstr "Mønster for DVD-språk" -#: kmplayerprocess.cpp:878 +#: kmplayerprocess.cpp:864 msgid "DVD subtitle pattern" msgstr "Mønster for DVD-undertekster" -#: kmplayerprocess.cpp:879 +#: kmplayerprocess.cpp:865 msgid "DVD titles pattern" msgstr "Mønster for DVD-titler" -#: kmplayerprocess.cpp:880 +#: kmplayerprocess.cpp:866 msgid "DVD chapters pattern" msgstr "Mønster for DVD-kapitler" -#: kmplayerprocess.cpp:881 +#: kmplayerprocess.cpp:867 msgid "VCD track pattern" msgstr "Mønster for VCD-spor" -#: kmplayerprocess.cpp:882 +#: kmplayerprocess.cpp:868 msgid "Audio CD tracks pattern" msgstr "Mønster for lyd-CD-spor" -#: kmplayerprocess.cpp:904 +#: kmplayerprocess.cpp:890 msgid "MPlayer command:" msgstr "MPlayer-kommando:" -#: kmplayerprocess.cpp:905 +#: kmplayerprocess.cpp:891 msgid "Additional command line arguments:" msgstr "Ytterligere kommandolinjeargumenter:" -#: kmplayerprocess.cpp:906 +#: kmplayerprocess.cpp:892 msgid "Cache size:" msgstr "Mellomlagerstørrelse:" -#: kmplayerprocess.cpp:906 +#: kmplayerprocess.cpp:892 msgid "kB" msgstr "kB" -#: kmplayerprocess.cpp:908 +#: kmplayerprocess.cpp:894 msgid "Build new index when possible" msgstr "Bygg ny indeks når mulig" -#: kmplayerprocess.cpp:910 +#: kmplayerprocess.cpp:896 msgid "Allows seeking in indexed files (AVIs)" msgstr "Tillat søking i indekserte filer (AVI)" -#: kmplayerprocess.cpp:976 kmplayerprocess.cpp:1667 pref.cpp:74 pref.cpp:85 +#: kmplayerprocess.cpp:962 kmplayerprocess.cpp:1645 pref.cpp:74 pref.cpp:85 msgid "General Options" msgstr "Generelle innstillinger" -#: kmplayerprocess.cpp:978 +#: kmplayerprocess.cpp:964 msgid "MPlayer" msgstr "MPlayer" -#: kmplayerprocess.cpp:1685 pref.cpp:611 +#: kmplayerprocess.cpp:1663 pref.cpp:602 msgid "&Xine" msgstr "&Xine" -#: kmplayerprocess.cpp:1761 +#: kmplayerprocess.cpp:1739 msgid "&GStreamer" msgstr "&GStreamer" -#: kmplayerprocess.cpp:2527 +#: kmplayerprocess.cpp:2505 msgid "&Ice Ape" msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Sti til videoenheten, for eksempel «/dev/video0»" msgid "Scan..." msgstr "Søk . . ." -#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:824 +#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:815 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "Ingen enhet funnet." msgid "TVScanner" msgstr "TV-søker" -#: kmplayervdr.cpp:89 +#: kmplayervdr.cpp:87 msgid "XVideo port" msgstr "XVideo-port" -#: kmplayervdr.cpp:91 +#: kmplayervdr.cpp:89 msgid "" "Port base of the X Video extension.\n" "If left to default (0), the first available port will be used. However if " @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "" "XVideo-instanser bør du oppgi porten som skal brkue sher.\n" "Se utdataen fra «xvinfo» for mer informasjon" -#: kmplayervdr.cpp:92 +#: kmplayervdr.cpp:90 msgid "Communication port:" msgstr "Kommunikasjonsport:" -#: kmplayervdr.cpp:95 +#: kmplayervdr.cpp:93 msgid "" "Communication port with VDR. Default is port 2001.\n" "If you use another port, with the '-p' option of 'vdr', you must set it here " @@ -1053,127 +1053,127 @@ msgstr "" "Hvis du bruker en annen port, med innstillingen «-p» i «vdr», må du oppgi " "den her også." -#: kmplayervdr.cpp:99 +#: kmplayervdr.cpp:97 msgid "Scale" msgstr "Skaler" -#: kmplayervdr.cpp:100 +#: kmplayervdr.cpp:98 msgid "4:3" msgstr "4:#" -#: kmplayervdr.cpp:101 +#: kmplayervdr.cpp:99 msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: kmplayervdr.cpp:102 +#: kmplayervdr.cpp:100 msgid "Aspects to use when viewing VDR" msgstr "Aspektforhold brukt når VDR vises" -#: kmplayervdr.cpp:172 kmplayervdr.cpp:726 +#: kmplayervdr.cpp:170 kmplayervdr.cpp:722 msgid "VDR" msgstr "VDR" -#: kmplayervdr.cpp:242 +#: kmplayervdr.cpp:240 msgid "Dis&connect" msgstr "Koble &fra" -#: kmplayervdr.cpp:243 +#: kmplayervdr.cpp:241 msgid "VDR Key Up" msgstr "VDR tast opp" -#: kmplayervdr.cpp:244 +#: kmplayervdr.cpp:242 msgid "VDR Key Down" msgstr "VDR tast ned" -#: kmplayervdr.cpp:245 +#: kmplayervdr.cpp:243 msgid "VDR Key Back" msgstr "VDR tast tilbake" -#: kmplayervdr.cpp:246 +#: kmplayervdr.cpp:244 msgid "VDR Key Ok" msgstr "VDR tast OK" -#: kmplayervdr.cpp:247 +#: kmplayervdr.cpp:245 msgid "VDR Key Setup" msgstr "VDR tast oppsett" -#: kmplayervdr.cpp:248 +#: kmplayervdr.cpp:246 msgid "VDR Key Channels" msgstr "VDR tast kanaler" -#: kmplayervdr.cpp:249 +#: kmplayervdr.cpp:247 msgid "VDR Key Menu" msgstr "VDR tast meny" -#: kmplayervdr.cpp:250 +#: kmplayervdr.cpp:248 msgid "VDR Key Red" msgstr "VDR tast rød" -#: kmplayervdr.cpp:251 +#: kmplayervdr.cpp:249 msgid "VDR Key Green" msgstr "VDR tast grønn" -#: kmplayervdr.cpp:252 +#: kmplayervdr.cpp:250 msgid "VDR Key Yellow" msgstr "VDR tast gul" -#: kmplayervdr.cpp:253 +#: kmplayervdr.cpp:251 msgid "VDR Key Blue" msgstr "VDR tast blå" -#: kmplayervdr.cpp:256 +#: kmplayervdr.cpp:254 msgid "VDR Key 0" msgstr "VDR tast 0" -#: kmplayervdr.cpp:257 +#: kmplayervdr.cpp:255 msgid "VDR Key 1" msgstr "VDR tast 1" -#: kmplayervdr.cpp:258 +#: kmplayervdr.cpp:256 msgid "VDR Key 2" msgstr "VDR tast 2" -#: kmplayervdr.cpp:259 +#: kmplayervdr.cpp:257 msgid "VDR Key 3" msgstr "VDR tast 3" -#: kmplayervdr.cpp:260 +#: kmplayervdr.cpp:258 msgid "VDR Key 4" msgstr "VDR tast 4" -#: kmplayervdr.cpp:261 +#: kmplayervdr.cpp:259 msgid "VDR Key 5" msgstr "VDR tast 5" -#: kmplayervdr.cpp:262 +#: kmplayervdr.cpp:260 msgid "VDR Key 6" msgstr "VDR tast 6" -#: kmplayervdr.cpp:263 +#: kmplayervdr.cpp:261 msgid "VDR Key 7" msgstr "VDR tast 7" -#: kmplayervdr.cpp:264 +#: kmplayervdr.cpp:262 msgid "VDR Key 8" msgstr "VDR tast 8" -#: kmplayervdr.cpp:265 +#: kmplayervdr.cpp:263 msgid "VDR Key 9" msgstr "VDR tast 9" -#: kmplayervdr.cpp:450 +#: kmplayervdr.cpp:448 msgid "Host not found" msgstr "Vert ikke funnet" -#: kmplayervdr.cpp:452 +#: kmplayervdr.cpp:450 msgid "Connection refused" msgstr "Tilkobling nektet" -#: kmplayervdr.cpp:494 +#: kmplayervdr.cpp:491 msgid "Custom VDR command" msgstr "Selvvalgt VDR-kommando" -#: kmplayervdr.cpp:494 +#: kmplayervdr.cpp:491 msgid "" "You can pass commands to VDR.\n" "Enter 'HELP' to see a list of available commands.\n" @@ -1187,11 +1187,11 @@ msgstr "" "\n" "VDR-kommando:" -#: kmplayervdr.cpp:693 +#: kmplayervdr.cpp:689 msgid "Port " msgstr "Port " -#: kmplayervdr.cpp:749 +#: kmplayervdr.cpp:745 msgid "X&Video" msgstr "X&Video" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "X&Video" msgid "Play List" msgstr "Spilleliste" -#: kmplayerview.cpp:362 +#: kmplayerview.cpp:360 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" @@ -1510,39 +1510,39 @@ msgstr "Start opptak" msgid "Current Source: " msgstr "Gjeldende kilde:" -#: pref.cpp:545 +#: pref.cpp:540 msgid "Format" msgstr "Format" -#: pref.cpp:546 +#: pref.cpp:541 msgid "Same as source" msgstr "Samme som kilde" -#: pref.cpp:547 pref.cpp:669 +#: pref.cpp:542 pref.cpp:660 msgid "Custom" msgstr "Selvvalgt" -#: pref.cpp:550 +#: pref.cpp:545 msgid "Mencoder arguments:" msgstr "Argumenter til MEncoder:" -#: pref.cpp:574 +#: pref.cpp:565 msgid "&MEncoder" msgstr "&MEncoder" -#: pref.cpp:582 +#: pref.cpp:573 msgid "MPlayer -&dumpstream" msgstr "MPlayer -&dumpstream" -#: pref.cpp:588 +#: pref.cpp:579 msgid "FFMpeg arguments:" msgstr "Argumenter til FFMpeg:" -#: pref.cpp:602 +#: pref.cpp:593 msgid "&FFMpeg" msgstr "&FFMpeg" -#: pref.cpp:622 +#: pref.cpp:613 msgid "" "Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, " "which is slower." @@ -1550,113 +1550,113 @@ msgstr "" "Angir videodriveren. «XVideo» anbefales, og «X11» hvis denne ikke er " "tilgjengelig." -#: pref.cpp:623 +#: pref.cpp:614 msgid "Video driver:" msgstr "Videodriver:" -#: pref.cpp:629 +#: pref.cpp:620 msgid "Audio driver:" msgstr "Lyddriver." -#: pref.cpp:644 +#: pref.cpp:635 msgid "Enable use of postprocessing filters" msgstr "Skru på bruk av etterbehandlingsfiltre" -#: pref.cpp:646 +#: pref.cpp:637 msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgstr "Skru av bruk av etterbehandlingsfiltre for TV/DVD" -#: pref.cpp:672 +#: pref.cpp:663 msgid "Fast" msgstr "Rask" -#: pref.cpp:695 +#: pref.cpp:686 msgid "Horizontal deblocking" msgstr "Vannrett deblokking" -#: pref.cpp:696 pref.cpp:715 pref.cpp:735 +#: pref.cpp:687 pref.cpp:706 pref.cpp:726 msgid "Auto quality" msgstr "Automatisk kvalitet" -#: pref.cpp:698 pref.cpp:717 pref.cpp:737 +#: pref.cpp:689 pref.cpp:708 pref.cpp:728 msgid "Chrominance filtering" msgstr "Gulningsfiltrering" -#: pref.cpp:714 +#: pref.cpp:705 msgid "Vertical deblocking" msgstr "Loddrett deblokking" -#: pref.cpp:734 +#: pref.cpp:725 msgid "Dering filter" msgstr "Dering-filter" -#: pref.cpp:754 +#: pref.cpp:745 msgid "Auto brightness/contrast" msgstr "Automatisk lysstyrke/kontrast" -#: pref.cpp:755 +#: pref.cpp:746 msgid "Stretch luminance to full range" msgstr "Stekker lysstyrke til full rekkevidde" -#: pref.cpp:764 +#: pref.cpp:755 msgid "Temporal noise reducer" msgstr "Verdslig støyreduserer" -#: pref.cpp:790 +#: pref.cpp:781 msgid "Linear blend deinterlacer" msgstr "Avfletter med lineær blanding" -#: pref.cpp:791 +#: pref.cpp:782 msgid "Linear interpolating deinterlacer" msgstr "Avfletter med lineær interpolering" -#: pref.cpp:792 +#: pref.cpp:783 msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Avfletter med kubisk interpolering" -#: pref.cpp:793 +#: pref.cpp:784 msgid "Median deinterlacer" msgstr "Median-avfletter" -#: pref.cpp:794 +#: pref.cpp:785 msgid "FFmpeg deinterlacer" msgstr "FFMpeg-avfletter" -#: pref.cpp:821 +#: pref.cpp:812 msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters" msgstr "Skru på MPlayers standard etterbehandlingsfiltre" -#: pref.cpp:822 +#: pref.cpp:813 msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)" msgstr "" "Skru på selvvalgte etterbehandlingsfiltre (Se fanen «Selvvalgt " "forhåndsinnstilling»)" -#: pref.cpp:823 +#: pref.cpp:814 msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters" msgstr "Skru på MPlayers raske etterbehandlingsfiltre" -#: pref.cpp:826 pref.cpp:827 pref.cpp:828 +#: pref.cpp:817 pref.cpp:818 pref.cpp:819 msgid "Filter is used if there is enough CPU" msgstr "Filteret brukes hvis det er nok prosessorkraft" -#: pref.cpp:830 +#: pref.cpp:821 msgid "Stretches luminance to full range (0..255)" msgstr "Strekker lysstyrke til full rekkevidde (0.255)" -#: pref.cpp:831 +#: pref.cpp:822 msgid "Custom Preset" msgstr "Selvvalgt forhåndsinnstilling" -#: pref.cpp:833 +#: pref.cpp:824 msgid "Deinterlacing" msgstr "Avfletting" -#: pref.cpp:839 +#: pref.cpp:830 msgid "Reset Settings?" msgstr "Tilbakestille innstillinger?" -#: pref.cpp:840 +#: pref.cpp:831 msgid "" "You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n" "Please confirm.\n" |
