summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/nb.po')
-rw-r--r--translations/messages/nb.po386
1 files changed, 193 insertions, 193 deletions
diff --git a/translations/messages/nb.po b/translations/messages/nb.po
index 8a4f151..f9a661b 100644
--- a/translations/messages/nb.po
+++ b/translations/messages/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-12 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@@ -28,23 +28,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "alex@thehandofagony.com"
-#: kmplayer_part.cpp:162 kmplayerapp.cpp:612
+#: kmplayer_part.cpp:162 kmplayerapp.cpp:608
msgid "P&lay"
msgstr "Spi&ll av"
-#: kmplayer_part.cpp:163 kmplayerapp.cpp:613
+#: kmplayer_part.cpp:163 kmplayerapp.cpp:609
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: kmplayer_part.cpp:164 kmplayerapp.cpp:614
+#: kmplayer_part.cpp:164 kmplayerapp.cpp:610
msgid "&Stop"
msgstr "&Stopp"
-#: kmplayer_part.cpp:165 kmplayerapp.cpp:590 kmplayerapp.cpp:667
+#: kmplayer_part.cpp:165 kmplayerapp.cpp:590 kmplayerapp.cpp:663
msgid "Increase Volume"
msgstr "Øk volum"
-#: kmplayer_part.cpp:166 kmplayerapp.cpp:591 kmplayerapp.cpp:668
+#: kmplayer_part.cpp:166 kmplayerapp.cpp:591 kmplayerapp.cpp:664
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Senk volum"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Nytt &vindu"
msgid "Clear &History"
msgstr "Tøm &historikk"
-#: kmplayerapp.cpp:584 kmplayerapp.cpp:651 kmplayerapp.cpp:653
+#: kmplayerapp.cpp:584 kmplayerapp.cpp:647 kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Open DVD"
msgstr "&Åpne DVD"
-#: kmplayerapp.cpp:585 kmplayerapp.cpp:658
+#: kmplayerapp.cpp:585 kmplayerapp.cpp:654
msgid "&Open VCD"
msgstr "&Åpne VCD"
-#: kmplayerapp.cpp:586 kmplayerapp.cpp:660
+#: kmplayerapp.cpp:586 kmplayerapp.cpp:656
msgid "&Open Audio CD"
msgstr "&Åpne lyd-CD"
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "&Åpne lyd-CD"
msgid "&Open Pipe..."
msgstr "&Åpne rør . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:589 kmplayervdr.cpp:287
+#: kmplayerapp.cpp:589 kmplayervdr.cpp:285
msgid "&Connect"
msgstr "&Koble til"
-#: kmplayerapp.cpp:592 kmplayerapp.cpp:768
+#: kmplayerapp.cpp:592 kmplayerapp.cpp:764
msgid "C&onsole"
msgstr "K&onsoll"
@@ -161,121 +161,117 @@ msgstr "Vis språkmeny"
msgid "&Keep Width/Height Ratio"
msgstr "&Behold bredde/høyde-forhold"
-#: kmplayerapp.cpp:610 kmplayercontrolpanel.cpp:390
-msgid "&Full Screen"
-msgstr "&Fullskjerm"
-
-#: kmplayerapp.cpp:615
+#: kmplayerapp.cpp:611
msgid "&Arts Control"
msgstr "&Arts-kontroller"
-#: kmplayerapp.cpp:620
+#: kmplayerapp.cpp:616
msgid "Opens a new application window"
msgstr "Åpner et nytt programvindu"
-#: kmplayerapp.cpp:621
+#: kmplayerapp.cpp:617
msgid "Opens an existing file"
msgstr "Åpner en fil"
-#: kmplayerapp.cpp:622
+#: kmplayerapp.cpp:618
msgid "Opens a recently used file"
msgstr "Åpner en nylig brukt fil"
-#: kmplayerapp.cpp:623
+#: kmplayerapp.cpp:619
msgid "Closes the actual source"
msgstr "Lukker den gjeldende kilden"
-#: kmplayerapp.cpp:624
+#: kmplayerapp.cpp:620
msgid "Quits the application"
msgstr "Avslutter programmet"
-#: kmplayerapp.cpp:626
+#: kmplayerapp.cpp:622
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr "Viser/Skjuler statuslinjen"
-#: kmplayerapp.cpp:627
+#: kmplayerapp.cpp:623
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr "Viser/Skjuler menylinjen"
-#: kmplayerapp.cpp:634 kmplayerapp.cpp:880 kmplayerapp.cpp:1021
-#: kmplayerapp.cpp:1359 kmplayerapp.cpp:1425 kmplayerapp.cpp:1919
-#: kmplayerapp.cpp:2178 kmplayerapp.cpp:2283 kmplayerapp.cpp:2328
+#: kmplayerapp.cpp:630 kmplayerapp.cpp:876 kmplayerapp.cpp:1017
+#: kmplayerapp.cpp:1355 kmplayerapp.cpp:1421 kmplayerapp.cpp:1913
+#: kmplayerapp.cpp:2172 kmplayerapp.cpp:2277 kmplayerapp.cpp:2322
msgid "Ready."
msgstr "Klar"
-#: kmplayerapp.cpp:644
+#: kmplayerapp.cpp:640
msgid "S&ource"
msgstr "&Kilde"
-#: kmplayerapp.cpp:645
+#: kmplayerapp.cpp:641
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
-#: kmplayerapp.cpp:650
+#: kmplayerapp.cpp:646
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-navigerer"
-#: kmplayerapp.cpp:655
+#: kmplayerapp.cpp:651
msgid "V&CD"
msgstr "V&CD"
-#: kmplayerapp.cpp:657
+#: kmplayerapp.cpp:653
msgid "&TV"
msgstr "&TV"
-#: kmplayerapp.cpp:659
+#: kmplayerapp.cpp:655
msgid "&Audio CD"
msgstr "&Lyd-CD"
-#: kmplayerapp.cpp:708 kmplayerapp.cpp:1562
+#: kmplayerapp.cpp:704 kmplayerapp.cpp:1556
msgid "&Add to list"
msgstr "Legg &til i listen"
-#: kmplayerapp.cpp:709
+#: kmplayerapp.cpp:705
msgid "Add in new &Group"
msgstr "Legg til i ny &gruppe"
-#: kmplayerapp.cpp:710
+#: kmplayerapp.cpp:706
msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopier her"
-#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
+#: kmplayerapp.cpp:767 kmplayerview.cpp:397
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
-#: kmplayerapp.cpp:804
+#: kmplayerapp.cpp:800
msgid "More..."
msgstr "Mer . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:854
+#: kmplayerapp.cpp:850
msgid "DVD Navigation..."
msgstr "DVD-navigering . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:856 kmplayerapp.cpp:1486 kmplayerpartbase.cpp:1381
+#: kmplayerapp.cpp:852 kmplayerapp.cpp:1482 kmplayerpartbase.cpp:1381
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
-#: kmplayerapp.cpp:860
+#: kmplayerapp.cpp:856
msgid "Opening DVD..."
msgstr "Åpner DVD . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:865
+#: kmplayerapp.cpp:861
msgid "Opening VCD..."
msgstr "Åpner VCD . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:870
+#: kmplayerapp.cpp:866
msgid "Opening Audio CD..."
msgstr "Åpner lyd-CD . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:875
+#: kmplayerapp.cpp:871
msgid "Opening pipe..."
msgstr "Åpner rør . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:877
+#: kmplayerapp.cpp:873
msgid "Read From Pipe"
msgstr "Les fra rør"
-#: kmplayerapp.cpp:878
+#: kmplayerapp.cpp:874
msgid ""
"Enter a command that will output an audio/video stream\n"
"to the stdout. This will be piped to a player's stdin.\n"
@@ -287,39 +283,39 @@ msgstr ""
" \n"
"Kommando:"
-#: kmplayerapp.cpp:888
+#: kmplayerapp.cpp:884
msgid "Opening VDR..."
msgstr "Åpner VDR . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:899 kmplayerapp.cpp:902
+#: kmplayerapp.cpp:895 kmplayerapp.cpp:898
msgid "Intro"
msgstr "Introduksjon"
-#: kmplayerapp.cpp:1009 kmplayerapp.cpp:1375
+#: kmplayerapp.cpp:1005 kmplayerapp.cpp:1371
msgid "Opening file..."
msgstr "Åpner fil . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:1262 kmplayerapp.cpp:1263
+#: kmplayerapp.cpp:1258 kmplayerapp.cpp:1259
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: kmplayerapp.cpp:1354
+#: kmplayerapp.cpp:1350
msgid "Opening a new application window..."
msgstr "Åpner et nytt programvindu . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:1363
+#: kmplayerapp.cpp:1359
msgid "*|All Files"
msgstr "*|Alle filer"
-#: kmplayerapp.cpp:1363
+#: kmplayerapp.cpp:1359
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
-#: kmplayerapp.cpp:1382
+#: kmplayerapp.cpp:1378
msgid "Save File"
msgstr "Lagre fil"
-#: kmplayerapp.cpp:1386
+#: kmplayerapp.cpp:1382
msgid ""
"Error opening file %1.\n"
"%2."
@@ -327,151 +323,151 @@ msgstr ""
"Klarte ikke åpne fila «%1».\n"
"%2."
-#: kmplayerapp.cpp:1421
+#: kmplayerapp.cpp:1417
msgid "Closing file..."
msgstr "Lukker fil . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:1430
+#: kmplayerapp.cpp:1426
msgid "Exiting..."
msgstr "Avslutter . . ."
-#: kmplayerapp.cpp:1489
+#: kmplayerapp.cpp:1485
#, c-format
msgid "Show Menubar with %1"
msgstr "Vis menylinje med «%1»"
-#: kmplayerapp.cpp:1562
+#: kmplayerapp.cpp:1556
msgid "Move here"
msgstr "Flytt her"
-#: kmplayerapp.cpp:1591
+#: kmplayerapp.cpp:1585
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
-#: kmplayerapp.cpp:1671
+#: kmplayerapp.cpp:1665
msgid "&Delete item"
msgstr "&Slett element"
-#: kmplayerapp.cpp:1674
+#: kmplayerapp.cpp:1668
msgid "&Move up"
msgstr "&Flytt opp"
-#: kmplayerapp.cpp:1676
+#: kmplayerapp.cpp:1670
msgid "Move &down"
msgstr "Flytt &ned"
-#: kmplayerapp.cpp:1756
+#: kmplayerapp.cpp:1750
msgid "Auto play after opening DVD"
msgstr "Spill av automatisk etter åpning av DVD"
-#: kmplayerapp.cpp:1757
+#: kmplayerapp.cpp:1751
msgid "Start playing DVD right after opening DVD"
msgstr "Start spilling av DVD rett etter at den er åpnet"
-#: kmplayerapp.cpp:1758
+#: kmplayerapp.cpp:1752
msgid "DVD device:"
msgstr "DVD-enhet:"
-#: kmplayerapp.cpp:1760
+#: kmplayerapp.cpp:1754
msgid "Path to your DVD device, you must have read rights to this device"
msgstr "Sti til DVD-enheten, som du må ha leserettigheter til"
-#: kmplayerapp.cpp:1787
+#: kmplayerapp.cpp:1781
msgid "Optical Disks"
msgstr "Optiske plater"
-#: kmplayerapp.cpp:1814 kmplayerapp.cpp:2016 kmplayerapp.cpp:2044
-#: kmplayerapp.cpp:2109
+#: kmplayerapp.cpp:1808 kmplayerapp.cpp:2010 kmplayerapp.cpp:2038
+#: kmplayerapp.cpp:2103
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: kmplayerapp.cpp:1827
+#: kmplayerapp.cpp:1821
msgid "CDROM - Audio Compact Disk"
msgstr "CDROM - Kompakt lydplate"
-#: kmplayerapp.cpp:1828
+#: kmplayerapp.cpp:1822
msgid "VCD - Video Compact Disk"
msgstr "VCD - Kompakt videoplate"
-#: kmplayerapp.cpp:1829
+#: kmplayerapp.cpp:1823
msgid "DVD - Digital Video Disk"
msgstr "DVD - Digital videoplate"
-#: kmplayerapp.cpp:1887
+#: kmplayerapp.cpp:1881
msgid "&Titles"
msgstr "&Titler"
-#: kmplayerapp.cpp:1888
+#: kmplayerapp.cpp:1882
msgid "&Chapters"
msgstr "&Kapitler"
-#: kmplayerapp.cpp:1890
+#: kmplayerapp.cpp:1884
msgid "Audio &Language"
msgstr "&Lydspråk"
-#: kmplayerapp.cpp:1891
+#: kmplayerapp.cpp:1885
msgid "&SubTitles"
msgstr "Undertek&ster"
-#: kmplayerapp.cpp:2042 kmplayerapp.cpp:2218 kmplayertvsource.cpp:569
-#: kmplayervdr.cpp:724 pref.cpp:87 pref.cpp:93
+#: kmplayerapp.cpp:2036 kmplayerapp.cpp:2212 kmplayertvsource.cpp:569
+#: kmplayervdr.cpp:720 pref.cpp:87 pref.cpp:93
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: kmplayerapp.cpp:2055
+#: kmplayerapp.cpp:2049
msgid "DVDNav"
msgstr "DVD-navingering"
-#: kmplayerapp.cpp:2073
+#: kmplayerapp.cpp:2067
msgid "&Next"
msgstr "&Neste"
-#: kmplayerapp.cpp:2074
+#: kmplayerapp.cpp:2068
msgid "&Root"
msgstr "&Rot"
-#: kmplayerapp.cpp:2075
+#: kmplayerapp.cpp:2069
msgid "&Up"
msgstr "&Opp"
-#: kmplayerapp.cpp:2117
+#: kmplayerapp.cpp:2111
msgid "Auto play after opening a VCD"
msgstr "Spill av automatisk etter åpning av VCD"
-#: kmplayerapp.cpp:2118
+#: kmplayerapp.cpp:2112
msgid "Start playing VCD right after opening VCD"
msgstr "Start avspilling automatisk etter åpning av VCD"
-#: kmplayerapp.cpp:2119
+#: kmplayerapp.cpp:2113
msgid "VCD (CDROM) device:"
msgstr "VCD (CD-ROM)-enhet:"
-#: kmplayerapp.cpp:2121
+#: kmplayerapp.cpp:2115
msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device"
msgstr "Sti til CD-ROM-/DVD-enheten, som du må ha leserettigheter til"
-#: kmplayerapp.cpp:2132 kmplayerapp.cpp:2192 kmplayerapp.cpp:2220
+#: kmplayerapp.cpp:2126 kmplayerapp.cpp:2186 kmplayerapp.cpp:2214
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
-#: kmplayerapp.cpp:2150
+#: kmplayerapp.cpp:2144
msgid "Track "
msgstr "Spor "
-#: kmplayerapp.cpp:2231 kmplayerapp.cpp:2297
+#: kmplayerapp.cpp:2225 kmplayerapp.cpp:2291
msgid "Audio CD"
msgstr "Lyd-CD"
-#: kmplayerapp.cpp:2252
+#: kmplayerapp.cpp:2246
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Spor %1"
-#: kmplayerapp.cpp:2303
+#: kmplayerapp.cpp:2297
msgid "Pipe"
msgstr "Rør"
-#: kmplayerapp.cpp:2335
+#: kmplayerapp.cpp:2329
#, c-format
msgid "Pipe - %1"
msgstr "Rør - %1"
@@ -729,7 +725,7 @@ msgstr "Volumet er %1"
msgid "&Play with"
msgstr "S&pill av med"
-#: kmplayercontrolpanel.cpp:386 kmplayerview.cpp:397
+#: kmplayercontrolpanel.cpp:386 kmplayerview.cpp:395
msgid "Con&sole"
msgstr "Kon&soll"
@@ -737,6 +733,10 @@ msgstr "Kon&soll"
msgid "Play&list"
msgstr "Spi&lleliste"
+#: kmplayercontrolpanel.cpp:390
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "&Fullskjerm"
+
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Lyd-&språk"
@@ -818,103 +818,103 @@ msgstr "Kobler til"
msgid "Failed to end player process."
msgstr "Klarte ikke avslutte spillerprosess."
-#: kmplayerprocess.cpp:377
+#: kmplayerprocess.cpp:363
msgid "&MPlayer"
msgstr "&MPlayer"
-#: kmplayerprocess.cpp:870
+#: kmplayerprocess.cpp:856
msgid "Size pattern"
msgstr "Størrelsemønster"
-#: kmplayerprocess.cpp:871
+#: kmplayerprocess.cpp:857
msgid "Cache pattern"
msgstr "Mellomlagermønster"
-#: kmplayerprocess.cpp:872
+#: kmplayerprocess.cpp:858
msgid "Position pattern"
msgstr "Posisjonsmønster"
-#: kmplayerprocess.cpp:873
+#: kmplayerprocess.cpp:859
msgid "Index pattern"
msgstr "Indeksmønster"
-#: kmplayerprocess.cpp:874
+#: kmplayerprocess.cpp:860
msgid "Reference URL pattern"
msgstr "Referanse-URL-mønster"
-#: kmplayerprocess.cpp:875
+#: kmplayerprocess.cpp:861
msgid "Reference pattern"
msgstr "Referanse-mønster"
-#: kmplayerprocess.cpp:876
+#: kmplayerprocess.cpp:862
msgid "Start pattern"
msgstr "Start-mønster"
-#: kmplayerprocess.cpp:877
+#: kmplayerprocess.cpp:863
msgid "DVD language pattern"
msgstr "Mønster for DVD-språk"
-#: kmplayerprocess.cpp:878
+#: kmplayerprocess.cpp:864
msgid "DVD subtitle pattern"
msgstr "Mønster for DVD-undertekster"
-#: kmplayerprocess.cpp:879
+#: kmplayerprocess.cpp:865
msgid "DVD titles pattern"
msgstr "Mønster for DVD-titler"
-#: kmplayerprocess.cpp:880
+#: kmplayerprocess.cpp:866
msgid "DVD chapters pattern"
msgstr "Mønster for DVD-kapitler"
-#: kmplayerprocess.cpp:881
+#: kmplayerprocess.cpp:867
msgid "VCD track pattern"
msgstr "Mønster for VCD-spor"
-#: kmplayerprocess.cpp:882
+#: kmplayerprocess.cpp:868
msgid "Audio CD tracks pattern"
msgstr "Mønster for lyd-CD-spor"
-#: kmplayerprocess.cpp:904
+#: kmplayerprocess.cpp:890
msgid "MPlayer command:"
msgstr "MPlayer-kommando:"
-#: kmplayerprocess.cpp:905
+#: kmplayerprocess.cpp:891
msgid "Additional command line arguments:"
msgstr "Ytterligere kommandolinjeargumenter:"
-#: kmplayerprocess.cpp:906
+#: kmplayerprocess.cpp:892
msgid "Cache size:"
msgstr "Mellomlagerstørrelse:"
-#: kmplayerprocess.cpp:906
+#: kmplayerprocess.cpp:892
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: kmplayerprocess.cpp:908
+#: kmplayerprocess.cpp:894
msgid "Build new index when possible"
msgstr "Bygg ny indeks når mulig"
-#: kmplayerprocess.cpp:910
+#: kmplayerprocess.cpp:896
msgid "Allows seeking in indexed files (AVIs)"
msgstr "Tillat søking i indekserte filer (AVI)"
-#: kmplayerprocess.cpp:976 kmplayerprocess.cpp:1667 pref.cpp:74 pref.cpp:85
+#: kmplayerprocess.cpp:962 kmplayerprocess.cpp:1645 pref.cpp:74 pref.cpp:85
msgid "General Options"
msgstr "Generelle innstillinger"
-#: kmplayerprocess.cpp:978
+#: kmplayerprocess.cpp:964
msgid "MPlayer"
msgstr "MPlayer"
-#: kmplayerprocess.cpp:1685 pref.cpp:611
+#: kmplayerprocess.cpp:1663 pref.cpp:602
msgid "&Xine"
msgstr "&Xine"
-#: kmplayerprocess.cpp:1761
+#: kmplayerprocess.cpp:1739
msgid "&GStreamer"
msgstr "&GStreamer"
-#: kmplayerprocess.cpp:2527
+#: kmplayerprocess.cpp:2505
msgid "&Ice Ape"
msgstr ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Sti til videoenheten, for eksempel «/dev/video0»"
msgid "Scan..."
msgstr "Søk . . ."
-#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:824
+#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:815
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "Ingen enhet funnet."
msgid "TVScanner"
msgstr "TV-søker"
-#: kmplayervdr.cpp:89
+#: kmplayervdr.cpp:87
msgid "XVideo port"
msgstr "XVideo-port"
-#: kmplayervdr.cpp:91
+#: kmplayervdr.cpp:89
msgid ""
"Port base of the X Video extension.\n"
"If left to default (0), the first available port will be used. However if "
@@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr ""
"XVideo-instanser bør du oppgi porten som skal brkue sher.\n"
"Se utdataen fra «xvinfo» for mer informasjon"
-#: kmplayervdr.cpp:92
+#: kmplayervdr.cpp:90
msgid "Communication port:"
msgstr "Kommunikasjonsport:"
-#: kmplayervdr.cpp:95
+#: kmplayervdr.cpp:93
msgid ""
"Communication port with VDR. Default is port 2001.\n"
"If you use another port, with the '-p' option of 'vdr', you must set it here "
@@ -1053,127 +1053,127 @@ msgstr ""
"Hvis du bruker en annen port, med innstillingen «-p» i «vdr», må du oppgi "
"den her også."
-#: kmplayervdr.cpp:99
+#: kmplayervdr.cpp:97
msgid "Scale"
msgstr "Skaler"
-#: kmplayervdr.cpp:100
+#: kmplayervdr.cpp:98
msgid "4:3"
msgstr "4:#"
-#: kmplayervdr.cpp:101
+#: kmplayervdr.cpp:99
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
-#: kmplayervdr.cpp:102
+#: kmplayervdr.cpp:100
msgid "Aspects to use when viewing VDR"
msgstr "Aspektforhold brukt når VDR vises"
-#: kmplayervdr.cpp:172 kmplayervdr.cpp:726
+#: kmplayervdr.cpp:170 kmplayervdr.cpp:722
msgid "VDR"
msgstr "VDR"
-#: kmplayervdr.cpp:242
+#: kmplayervdr.cpp:240
msgid "Dis&connect"
msgstr "Koble &fra"
-#: kmplayervdr.cpp:243
+#: kmplayervdr.cpp:241
msgid "VDR Key Up"
msgstr "VDR tast opp"
-#: kmplayervdr.cpp:244
+#: kmplayervdr.cpp:242
msgid "VDR Key Down"
msgstr "VDR tast ned"
-#: kmplayervdr.cpp:245
+#: kmplayervdr.cpp:243
msgid "VDR Key Back"
msgstr "VDR tast tilbake"
-#: kmplayervdr.cpp:246
+#: kmplayervdr.cpp:244
msgid "VDR Key Ok"
msgstr "VDR tast OK"
-#: kmplayervdr.cpp:247
+#: kmplayervdr.cpp:245
msgid "VDR Key Setup"
msgstr "VDR tast oppsett"
-#: kmplayervdr.cpp:248
+#: kmplayervdr.cpp:246
msgid "VDR Key Channels"
msgstr "VDR tast kanaler"
-#: kmplayervdr.cpp:249
+#: kmplayervdr.cpp:247
msgid "VDR Key Menu"
msgstr "VDR tast meny"
-#: kmplayervdr.cpp:250
+#: kmplayervdr.cpp:248
msgid "VDR Key Red"
msgstr "VDR tast rød"
-#: kmplayervdr.cpp:251
+#: kmplayervdr.cpp:249
msgid "VDR Key Green"
msgstr "VDR tast grønn"
-#: kmplayervdr.cpp:252
+#: kmplayervdr.cpp:250
msgid "VDR Key Yellow"
msgstr "VDR tast gul"
-#: kmplayervdr.cpp:253
+#: kmplayervdr.cpp:251
msgid "VDR Key Blue"
msgstr "VDR tast blå"
-#: kmplayervdr.cpp:256
+#: kmplayervdr.cpp:254
msgid "VDR Key 0"
msgstr "VDR tast 0"
-#: kmplayervdr.cpp:257
+#: kmplayervdr.cpp:255
msgid "VDR Key 1"
msgstr "VDR tast 1"
-#: kmplayervdr.cpp:258
+#: kmplayervdr.cpp:256
msgid "VDR Key 2"
msgstr "VDR tast 2"
-#: kmplayervdr.cpp:259
+#: kmplayervdr.cpp:257
msgid "VDR Key 3"
msgstr "VDR tast 3"
-#: kmplayervdr.cpp:260
+#: kmplayervdr.cpp:258
msgid "VDR Key 4"
msgstr "VDR tast 4"
-#: kmplayervdr.cpp:261
+#: kmplayervdr.cpp:259
msgid "VDR Key 5"
msgstr "VDR tast 5"
-#: kmplayervdr.cpp:262
+#: kmplayervdr.cpp:260
msgid "VDR Key 6"
msgstr "VDR tast 6"
-#: kmplayervdr.cpp:263
+#: kmplayervdr.cpp:261
msgid "VDR Key 7"
msgstr "VDR tast 7"
-#: kmplayervdr.cpp:264
+#: kmplayervdr.cpp:262
msgid "VDR Key 8"
msgstr "VDR tast 8"
-#: kmplayervdr.cpp:265
+#: kmplayervdr.cpp:263
msgid "VDR Key 9"
msgstr "VDR tast 9"
-#: kmplayervdr.cpp:450
+#: kmplayervdr.cpp:448
msgid "Host not found"
msgstr "Vert ikke funnet"
-#: kmplayervdr.cpp:452
+#: kmplayervdr.cpp:450
msgid "Connection refused"
msgstr "Tilkobling nektet"
-#: kmplayervdr.cpp:494
+#: kmplayervdr.cpp:491
msgid "Custom VDR command"
msgstr "Selvvalgt VDR-kommando"
-#: kmplayervdr.cpp:494
+#: kmplayervdr.cpp:491
msgid ""
"You can pass commands to VDR.\n"
"Enter 'HELP' to see a list of available commands.\n"
@@ -1187,11 +1187,11 @@ msgstr ""
"\n"
"VDR-kommando:"
-#: kmplayervdr.cpp:693
+#: kmplayervdr.cpp:689
msgid "Port "
msgstr "Port "
-#: kmplayervdr.cpp:749
+#: kmplayervdr.cpp:745
msgid "X&Video"
msgstr "X&Video"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "X&Video"
msgid "Play List"
msgstr "Spilleliste"
-#: kmplayerview.cpp:362
+#: kmplayerview.cpp:360
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
@@ -1510,39 +1510,39 @@ msgstr "Start opptak"
msgid "Current Source: "
msgstr "Gjeldende kilde:"
-#: pref.cpp:545
+#: pref.cpp:540
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: pref.cpp:546
+#: pref.cpp:541
msgid "Same as source"
msgstr "Samme som kilde"
-#: pref.cpp:547 pref.cpp:669
+#: pref.cpp:542 pref.cpp:660
msgid "Custom"
msgstr "Selvvalgt"
-#: pref.cpp:550
+#: pref.cpp:545
msgid "Mencoder arguments:"
msgstr "Argumenter til MEncoder:"
-#: pref.cpp:574
+#: pref.cpp:565
msgid "&MEncoder"
msgstr "&MEncoder"
-#: pref.cpp:582
+#: pref.cpp:573
msgid "MPlayer -&dumpstream"
msgstr "MPlayer -&dumpstream"
-#: pref.cpp:588
+#: pref.cpp:579
msgid "FFMpeg arguments:"
msgstr "Argumenter til FFMpeg:"
-#: pref.cpp:602
+#: pref.cpp:593
msgid "&FFMpeg"
msgstr "&FFMpeg"
-#: pref.cpp:622
+#: pref.cpp:613
msgid ""
"Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, "
"which is slower."
@@ -1550,113 +1550,113 @@ msgstr ""
"Angir videodriveren. «XVideo» anbefales, og «X11» hvis denne ikke er "
"tilgjengelig."
-#: pref.cpp:623
+#: pref.cpp:614
msgid "Video driver:"
msgstr "Videodriver:"
-#: pref.cpp:629
+#: pref.cpp:620
msgid "Audio driver:"
msgstr "Lyddriver."
-#: pref.cpp:644
+#: pref.cpp:635
msgid "Enable use of postprocessing filters"
msgstr "Skru på bruk av etterbehandlingsfiltre"
-#: pref.cpp:646
+#: pref.cpp:637
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Skru av bruk av etterbehandlingsfiltre for TV/DVD"
-#: pref.cpp:672
+#: pref.cpp:663
msgid "Fast"
msgstr "Rask"
-#: pref.cpp:695
+#: pref.cpp:686
msgid "Horizontal deblocking"
msgstr "Vannrett deblokking"
-#: pref.cpp:696 pref.cpp:715 pref.cpp:735
+#: pref.cpp:687 pref.cpp:706 pref.cpp:726
msgid "Auto quality"
msgstr "Automatisk kvalitet"
-#: pref.cpp:698 pref.cpp:717 pref.cpp:737
+#: pref.cpp:689 pref.cpp:708 pref.cpp:728
msgid "Chrominance filtering"
msgstr "Gulningsfiltrering"
-#: pref.cpp:714
+#: pref.cpp:705
msgid "Vertical deblocking"
msgstr "Loddrett deblokking"
-#: pref.cpp:734
+#: pref.cpp:725
msgid "Dering filter"
msgstr "Dering-filter"
-#: pref.cpp:754
+#: pref.cpp:745
msgid "Auto brightness/contrast"
msgstr "Automatisk lysstyrke/kontrast"
-#: pref.cpp:755
+#: pref.cpp:746
msgid "Stretch luminance to full range"
msgstr "Stekker lysstyrke til full rekkevidde"
-#: pref.cpp:764
+#: pref.cpp:755
msgid "Temporal noise reducer"
msgstr "Verdslig støyreduserer"
-#: pref.cpp:790
+#: pref.cpp:781
msgid "Linear blend deinterlacer"
msgstr "Avfletter med lineær blanding"
-#: pref.cpp:791
+#: pref.cpp:782
msgid "Linear interpolating deinterlacer"
msgstr "Avfletter med lineær interpolering"
-#: pref.cpp:792
+#: pref.cpp:783
msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
msgstr "Avfletter med kubisk interpolering"
-#: pref.cpp:793
+#: pref.cpp:784
msgid "Median deinterlacer"
msgstr "Median-avfletter"
-#: pref.cpp:794
+#: pref.cpp:785
msgid "FFmpeg deinterlacer"
msgstr "FFMpeg-avfletter"
-#: pref.cpp:821
+#: pref.cpp:812
msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters"
msgstr "Skru på MPlayers standard etterbehandlingsfiltre"
-#: pref.cpp:822
+#: pref.cpp:813
msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)"
msgstr ""
"Skru på selvvalgte etterbehandlingsfiltre (Se fanen «Selvvalgt "
"forhåndsinnstilling»)"
-#: pref.cpp:823
+#: pref.cpp:814
msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters"
msgstr "Skru på MPlayers raske etterbehandlingsfiltre"
-#: pref.cpp:826 pref.cpp:827 pref.cpp:828
+#: pref.cpp:817 pref.cpp:818 pref.cpp:819
msgid "Filter is used if there is enough CPU"
msgstr "Filteret brukes hvis det er nok prosessorkraft"
-#: pref.cpp:830
+#: pref.cpp:821
msgid "Stretches luminance to full range (0..255)"
msgstr "Strekker lysstyrke til full rekkevidde (0.255)"
-#: pref.cpp:831
+#: pref.cpp:822
msgid "Custom Preset"
msgstr "Selvvalgt forhåndsinnstilling"
-#: pref.cpp:833
+#: pref.cpp:824
msgid "Deinterlacing"
msgstr "Avfletting"
-#: pref.cpp:839
+#: pref.cpp:830
msgid "Reset Settings?"
msgstr "Tilbakestille innstillinger?"
-#: pref.cpp:840
+#: pref.cpp:831
msgid ""
"You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n"
"Please confirm.\n"