summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-03-15 21:58:50 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-03-15 21:58:50 +0000
commitfdf40193a31ed1193c2ddf329ddc58011028a048 (patch)
tree47d30fd450f8cb73f7a8dd2e2a3000905b1fe6e4
parent3706cc58a493414b6f29bb5a6ed5130c655c96d7 (diff)
downloadkmymoney-fdf40193.tar.gz
kmymoney-fdf40193.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--po/ca.po3436
-rw-r--r--po/cs.po3436
-rw-r--r--po/da.po3436
-rw-r--r--po/de.po3436
-rw-r--r--po/en_GB.po3436
-rw-r--r--po/es.po3436
-rw-r--r--po/es_AR.po3436
-rw-r--r--po/fi.po3436
-rw-r--r--po/fr.po3436
-rw-r--r--po/gl.po3436
-rw-r--r--po/it.po3436
-rw-r--r--po/lt.po3436
-rw-r--r--po/nl.po3436
-rw-r--r--po/pl.po3436
-rw-r--r--po/pt.po3436
-rw-r--r--po/pt_BR.po3436
-rw-r--r--po/ro.po3436
-rw-r--r--po/ru.po3436
-rw-r--r--po/sk.po3436
-rw-r--r--po/sv.po3436
-rw-r--r--po/tr.po3436
-rw-r--r--po/zh_CN.po3436
22 files changed, 37796 insertions, 37796 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3158256..76fe89e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2-0.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 02:34+0200\n"
"Last-Translator: Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -28,40 +28,40 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "orestes@tsc.upc.edu"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Compte %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -69,16 +69,16 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Import complete"
msgstr "Opcions d'importació"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -89,445 +89,445 @@ msgid ""
"These numbers will not be stored in the file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "S'estan carregant les cotitzacions..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "S'estan carregant assentaments..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Més"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
#, fuzzy
msgid "Save Report"
msgstr "Informes preferits"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " comptes\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " assentaments\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
#, fuzzy
msgid "Lots"
msgstr "Préstecs"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press More for further information"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
"An asset account with the name %1 has been created to hold the data"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Date format selection"
msgstr "Informació del beneficiari"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "QIF ..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "S'estan afegint assentaments"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "llançada en"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Demana un compte d'inversions per cada valor"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
"with the one from the QIF file?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Saldos d'obertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Amaga els assentaments conciliats"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -537,202 +537,202 @@ msgid ""
"and select a different QIF profile or create a new one."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "Inversions"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "compte"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
"selection box."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
"the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "No es pot obrir el fitxer '%1' per a escriptura"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
#, fuzzy
msgid "_Fees"
msgstr "Setmanes"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "S'està important un extracte emprant l'endollable %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "S'està important un extracte emprant l'endollable %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
#, fuzzy
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr "Saldo inicial de l'extracte:"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
#, fuzzy
msgid " Transactions"
msgstr "Assentaments"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
#, fuzzy
msgid " %1 duplicates"
msgstr "Duplica"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
#, fuzzy
msgid " Payees"
msgstr "Beneficiaris"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
"amount. These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -743,401 +743,401 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "Categoria"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Categoria"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Avorta"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
"that the transaction can be matched? "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Schedule found"
msgstr "Programació"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
#, fuzzy
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr "Nom del compte"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr "Comptes"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr "Número de compte"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
"manually from the selection box below."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
"account by pressing the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importa assentaments"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Actiu"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Passiu"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Ingressos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Despeses"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Patrimoni"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
#, fuzzy
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr " (Gestoria)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Interès"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Accions"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
#, fuzzy
msgid "Price/share"
msgstr "Cotització per acció"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr ""
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Valor bursàtil"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Asset account"
msgstr "Comptes d'Actiu"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Preu"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Price/Share"
msgstr "Cotització per acció"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Omet"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Crea..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Avorta"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "E&scolliu..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr ""
@@ -1151,32 +1151,32 @@ msgstr "Saldo: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Històric de cotitzacions"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Generated Report"
msgstr "Informe per omissió"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
"transactions/schedules can be reassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Category creation"
msgstr "Categoria"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1192,19 +1192,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Un cop hàgiu escollit un tipus d'importació, premeu el botó OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Escolliu el tipus d'importació:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Diàleg de selecció del tipus d'importació"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Un cop hàgiu escollit un tipus d'importació, premeu el botó OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Escolliu el tipus d'exportació:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Diàleg de selecció del tipus d'exportació"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"informació\n"
"relativa al format de Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1251,58 +1251,58 @@ msgstr ""
"per la major part de programes de full de càlcul disponibles per GNU/Linux \n"
"i altres sistemes operatius."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importa"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exporta"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Tanca"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr ""
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modifica l'entrada seleccionada"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Assistent per a l'edició de préstec"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"d'aquest compte (%1), però no ha d'ésser una data futura. El valor per "
"omissió és avui."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"Nota: No podreu modificar aquest compte avui, perquè la data d'obertura "
"\"%1\" és futura. Si us plau retorneu a aquest diàleg quan sigui el moment."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1330,65 +1330,65 @@ msgstr ""
"La vostra selecció prèvia fou \"%1\". Si escolliu una altra opció, el "
"KMyMoney descartarà els canvis que acabeu d'introduir. Voleu continuar?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Ingrés directe"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Ingrés manual"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Càrrec/Domiciliació"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transferència"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Taló"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Next due date"
msgstr "Proper venciment:"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
@@ -1397,28 +1397,28 @@ msgstr ""
"Si us plau, ompliu els camps següents amb la informació sol·licitada, tal i "
"com figura en el vostre extracte."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Darrer extracte conciliat: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "No s'han pogut carregar els detalls de la planificació"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1427,53 +1427,53 @@ msgid ""
"dialog)</p>"
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Assentaments programats"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Símbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "Les unitats de %1 són en %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
@@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir la cotització de %1 des de %2. Voleu inhabilitar les "
"actualitzacions en línia de la cotització d'aquest valor?"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Ha fallat l'actualització de les cotitzacions"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1495,24 +1495,24 @@ msgid ""
"the current update operation."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Ha fallat l'actualització de les cotitzacions"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "S'ha actualitzat la cotització de %1"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "S'ha rebut una cotització invàlida per a %1; no es pot actualitzar."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
@@ -1521,60 +1521,60 @@ msgstr ""
"S'ha rebut una cotització per a %1, però aquest símbol no és a la llista! "
"S'avortarà l'actualització sencera."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Fulleja..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nou..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1582,60 +1582,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Beneficiaris"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Cap)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Seleccions actuals: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Assentament desglossat"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Inversió: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Font de les cotitzacions: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Select additional keys"
msgstr "No en seleccionis cap"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr ""
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1643,16 +1643,16 @@ msgid ""
"forget the leading 0x."
msgstr ""
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"%1|Import files\n"
@@ -1661,112 +1661,112 @@ msgstr ""
"%1|Fitxers de Gnucash\n"
"%2|Tots els fitxers (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Assentaments"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Esborra aquesta entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Elimina del fitxer aquest element de cotització"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nou"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Afegeix una nova entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Crea una nova entrada de cotització."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Canvia els detalls de la informació sobre la cotització seleccionada."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Tanca el diàleg"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Useu això per tancar el diàleg i retornar a l'aplicació."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Descripció"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Edita ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "Duplica"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Nova programació"
@@ -1789,18 +1789,18 @@ msgstr "Comptes"
msgid "Is a sub account"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Price per share"
msgstr "Cotització per acció"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr ""
@@ -1864,11 +1864,11 @@ msgstr "El nom de la institució és buit. Si us plau introduïu el nom."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "S'està afegint una nova institució"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1876,96 +1876,96 @@ msgstr ""
"No s'han pogut carregar les dades, perquè no s'ha associat cap contacte amb "
"el propietari de la llibreta d'adreces estàndard ."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importació de llibreta d'adreces"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Assistent pels detalls de la inversió"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Assistent per als detalls de valor bursàtil"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Security found"
msgstr "Valor bursàtil"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Crea una nova categoria"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "A qui efectueu els pagaments?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Pagaments a"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "De qui espereu els pagaments?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Si us plau entreu la data en què venç/ha vençut el primer pagament d'aquest "
"préstec."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"venciment. Recordeu que la data del primer venciment acostuma a ser diferent "
"de la data de signatura del contracte"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -1983,14 +1983,14 @@ msgstr ""
"Si us plau introduïu la quantitat inicial prestada en el camp de sota, o "
"deixeu-lo en blanc per tal que es calculi automàticament."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Si us plau introduïu quina és/fou la data de venciment del primer pagament "
"d'aquest any."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"Nota: Podeu afigurar-vos la data del primer pagament si consulteu el darrer "
"rebut de l'any anterior."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2007,33 +2007,33 @@ msgstr ""
"figura en el darrer rebut de l'any anterior. No hauríeu de deixar aquest "
"camp en blanc."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calcula-ho"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "demanat"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "deixat"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "no assignat"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "a la recepció"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "a la data de venciment"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2045,167 +2045,167 @@ msgstr ""
"fins a la pàgina on es defineix la dada a calcular i ompliu-la amb algun "
"valor."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
"statement."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dies"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Setmanes"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Mesos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Anys"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Pagaments"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
"calculate it for you"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
"Accept this or modify the loan information and recalculate."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Payee creation"
msgstr "Informació del beneficiari"
@@ -2214,8 +2214,8 @@ msgstr "Informació del beneficiari"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Configuració de l'informe"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -2225,84 +2225,84 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Files/Columnes"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Gràfic"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Elimina aquest valor bursàtil del fitxer"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Afegeix"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Crea una nova entrada de valor bursàtil."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Canvia la informació de valor bursàtil de l'entrada seleccionada."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Esborra valor bursàtil"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "&Neteja-ho tot"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "Tots els estats"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2346,35 +2346,35 @@ msgstr "Fitxers recents"
msgid "Blank Document"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Useu aquest per crear un nou perfil d'importació/exportació QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor del perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2384,157 +2384,157 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Xifrat"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Amunt"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Mou amunt l'ítem seleccionat"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "A&vall"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Mou avall l'ítem seleccionat"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Accepta les dades introduïdes i les desa"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Crea una nova font de cotitzacions en línia"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Useu això per crear una nova entrada per les cotitzacions en línia"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr ""
"El compte actual i el de destí són el mateix. Si us plau canvieu-ne un."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "S'ha canviat el compte. Antic: \"%1\", Nou: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
msgstr "S'ha canviat el compte de transferència. Antic: \"%1\", Nou: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
#, fuzzy
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "S'ha produït un error fatal en determinar les dades: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2542,63 +2542,63 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr ""
"%1|Fitxers de Gnucash\n"
"%2|Tots els fitxers (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Seleccioneu l'estil"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Totes les dates"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "Seleccioneu l'estil"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Select Transaction"
msgstr "Transacció desglossada"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
"very well supported by KMyMoney and may result in false results."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2606,791 +2606,791 @@ msgid ""
"the view to the suggested account."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
"result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Storing transactions"
msgstr "S'estan afegint assentaments"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Descarta els canvis i entra l'assentament original al llibre."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
#, fuzzy
msgid "&Schedule"
msgstr "Programació"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Accepta les dades introduïdes i les desa"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr "Useu això per acceptar tots els assentaments i importar-los al fitxer."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Receptor"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Transfereix de"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Transfereix a"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Assentament desglossat"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Open database..."
msgstr "Desa com..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Save as database..."
msgstr "Desa com..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Còpia de seguretat..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
#, fuzzy
msgid "QIF..."
msgstr "QIF ..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Gnucash..."
msgstr "GnuCash ..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Statement file..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Account Template..."
msgstr "Plantilla de compte ..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Dades personals..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Dump Memory"
msgstr "Bolca la memòria..."
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
#, fuzzy
msgid "File-Information..."
msgstr "Informació del beneficiari"
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Cerca un assentament..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Mostra el detall dels assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Amaga els assentaments conciliats"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Categories de Despeses"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Show all accounts"
msgstr " comptes\n"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
#, fuzzy
msgid "New institution..."
msgstr "Institució nova..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Edit institution..."
msgstr "Afegeix una institució nova..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Delete institution..."
msgstr "Institució nova..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Compte nou..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Concilia..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Posposa la conciliació"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
#, fuzzy
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Posposa la conciliació"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Edit account..."
msgstr "Compte nou..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Delete account..."
msgstr "Compte nou..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Close account"
msgstr "Comptes d'Actiu"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Reopen account"
msgstr "Comptes monetaris"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Transaction report"
msgstr "Import de l'assentament"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Map to online account"
msgstr "Nom del préstec"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Unmap account"
msgstr "compte"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "&Amunt"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Update account..."
msgstr "Compte nou..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Compte nou..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Edit category..."
msgstr "Edita ..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Delete category..."
msgstr "Esborra..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Editor del perfil QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Securities..."
msgstr "Valors bursàtils ..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Currencies..."
msgstr "Divises ..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Prices..."
msgstr "Cotitzacions ..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Actualitza les cotitzacions de valors i divises..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Habilita tots els missatges"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "Mostra el &consell del dia "
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Mostra el formulari d'assentament"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Assentament desglossat"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Qualsevol assentament"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
#, fuzzy
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Assentament vàlid"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "S'estan afegint assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Assentament desglossat"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Qualsevol assentament"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Importa assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Posposa la conciliació"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Cerca assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Cerca assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Cerca assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Cerca assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "compte"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Esmena assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
#, fuzzy
msgid "New investment"
msgstr "Inversions"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Edit investment..."
msgstr "Inversions"
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Delete investment..."
msgstr "Esborra aquesta entrada"
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Online price update..."
msgstr "Actualització en línia emprant OFX ..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Cerca un assentament..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Rename payee"
msgstr "Re&nomena"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Delete payee"
msgstr "Seleccioneu una setmana"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Delete budget"
msgstr "Esborra valor bursàtil"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Nova divisa"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Vista anterior"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Vista posterior"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "S'està creant un nou document..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "S'està desant el fitxer amb un nou nom..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Xifrat"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Totes les dates"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Llest."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editeu les dades personals"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Plantilla de compte ..."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Desa com..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Data de l'extracte:"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3398,190 +3398,190 @@ msgstr ""
"%1|Fitxers de Gnucash\n"
"%2|Tots els fitxers (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "S'està important un extracte XML."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importa un extracte XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"S'ha produït un error en importar %1: Aquest fitxer no és un fitxer "
"d'extracte vàlid del KMM."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracte invàlid"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "S'està exportant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Llibre"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Principal"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotitzacions en línia"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Endollables"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "S'està muntant %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Substitueix"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "No s'ha pogut editar la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "No s'ha pogut editar la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "No s'ha pogut editar la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3597,162 +3597,162 @@ msgstr ""
"Si us plau premeu No per deixar el total com %2.\n"
"Si us plau premeu Cancel·lar per avortar la creació del compte."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Esborra valor bursàtil"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "No s'ha pogut editar la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "S'estan carregant assentaments..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "S'estan carregant assentaments..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Crea una nova categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Compte nou..."
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Edita ..."
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
#, fuzzy
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Posposa la conciliació"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3760,38 +3760,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Assentaments d'impostos"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3799,61 +3799,61 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Pagaments a"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Llença els assentaments programats sospitosos"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3862,189 +3862,189 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa."
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa."
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa."
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa."
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Seleccioneu un any"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Any següent"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "S'estan afegint assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Assentament desglossat"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4053,12 +4053,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Assentament vàlid"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4066,129 +4066,129 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
#, fuzzy
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Accepta els assentaments importats i continua"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Crea un compte nou"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Esborra el perfil seleccionat"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Qualsevol assentament"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Nom del préstec"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Gestoria)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4196,218 +4196,218 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Compte preferit"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Compte Corrent"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Estalvis"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Targeta de crèdit"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Efectiu"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Préstec"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Inversions"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Mercat monetari"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr ""
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Valor"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fons d'inversió"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Bo"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nova programació..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtre"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Comptes preferits"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Comptes monetaris"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Informes preferits"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Escolliu les programacions"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Networth forecast"
msgstr "Valor net a dia d'avui"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Actius i Passius"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
#, fuzzy
msgid "CashFlow"
msgstr "Efectiu"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "No conciliat"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Assistent per a la conciliació"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "No conciliat"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Darrer extracte conciliat: %1"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "Conciliat"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "Conciliat"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "Conciliat"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr ""
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "S'estan carregant les cotitzacions..."
@@ -4526,415 +4526,415 @@ msgstr ""
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Saldos d'obertura"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
#, fuzzy
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Una vegada"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Diàriament"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Quinzenalment"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "La resta de setmanes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Every half month"
msgstr "Cada quatre mesos"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Every three weeks"
msgstr "La resta de setmanes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Cada quatre setmanes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
#, fuzzy
msgid "Every thirty days"
msgstr "La resta d'anys"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Every eight weeks"
msgstr "La resta de setmanes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Cada dos mesos"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Cada tres mesos"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Cada quatre mesos"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "La resta d'anys"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dies"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "Cada quatre mesos"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Anys"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Factura"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Ingrés"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Transferència"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Canvia la data al divendres anterior"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Canvia la data al proper dilluns"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "No facis res"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "verificat"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
"Open anyway?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Loading securities..."
msgstr "S'estan carregant les cotitzacions..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Loading reports..."
msgstr "S'estan carregant les cotitzacions..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Loading file information..."
msgstr "S'estan carregant assentaments..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Loading user information..."
msgstr "S'estan carregant assentaments..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Compte nou..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Saving transactions..."
msgstr "S'estan carregant assentaments..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Saving reports..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
#, fuzzy
msgid "Saving budgets..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
@@ -5072,52 +5072,52 @@ msgstr ""
msgid "MS-Money Plus"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
#, fuzzy
msgid "OFX..."
msgstr "QIF ..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
#, fuzzy
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Ubicació del filtre de sortida"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Unable to parse file"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Online settings"
msgstr "Arranjaments de les cotitzacions en línia"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr ""
@@ -5130,95 +5130,95 @@ msgstr "No es pot obrir el fitxer '%1' per a escriptura"
msgid "OFX setup error"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Totes les divises s'han convertit a %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Totes les divises s'han convertit a %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Núm"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Detalls de l'assentament"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr ""
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Conciliat"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Acció"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Return On Investment"
msgstr "Inversions"
@@ -5226,16 +5226,16 @@ msgstr "Inversions"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Pagament"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5243,770 +5243,770 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Proper venciment"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
#, fuzzy
msgid "Occurence"
msgstr "Divises"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Mètode de pagament"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Institució"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Opening Date"
msgstr "Saldos d'obertura"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Saldo: "
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Importa assentaments"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Targeta de crèdit"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Impost"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Preferred"
msgstr "Compte preferit"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Loan Amount"
msgstr "compte"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Tipus d'interès"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Next Interest Change"
msgstr "L'interès venç el:"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pagaments d'avui"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Final Payment"
msgstr "Pagament final:"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Current Balance"
msgstr "Saldo actual: "
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldos d'obertura"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Closing Balance"
msgstr "Saldo final:"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Calculated"
msgstr "calcula-ho"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Suma total"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Transfereix de %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Transfereix a %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Transferències"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Llibres"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Diferència:"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
#, fuzzy
msgid "Moving Average"
msgstr "Tots els estats"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Tots els estats"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Setmana del %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "No Institution"
msgstr "<Cap institució>"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "Transacció desglossada"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Desglossa"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Assentaments d'inversió"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Comportament de les inversions per compte"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Valor net: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Crea una nova categoria"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Useu això per crear una nova entrada per les cotitzacions en línia"
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Esborra el perfil seleccionat"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Useu aquest per esborrar el perfil seleccionat"
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Esborra el perfil seleccionat"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Useu aquest per esborrar el perfil seleccionat"
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Accepta les dades introduïdes i les desa"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Useu això per acceptar les dades."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Useu això per acceptar les dades."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Descarta els canvis"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Profit: "
msgstr "Benefici: %1"
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Loss: "
msgstr "Pèrdua: %1"
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Programació"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Històric de cotitzacions"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Average"
msgstr "Tots els estats"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Valor net a dia d'avui"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Llibres"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Statement Details"
msgstr "Data de l'extracte:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Data de l'extracte:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Data de l'extracte:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
#, fuzzy
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "Verifica els pagaments"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
#, fuzzy
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "Les unitats de %1 són en %2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Extracte: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Verificat: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Darrer extracte conciliat: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Never reconciled"
msgstr "No conciliat"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Inversió: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Account closed"
msgstr "Comptes"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "El vostre resum financer"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Comptes preferits"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Comptes monetaris"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Pagaments vençuts"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Programació"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo: "
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Today's payments"
msgstr "Pagaments d'avui"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Pagaments propers"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Less..."
msgstr "Menys..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Més..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Enter schedule"
msgstr "Nova programació"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Skip schedule"
msgstr "&Nova programació..."
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Edit schedule"
msgstr "Edita una factura programada"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
#, fuzzy
msgid " (%1 payments)"
msgstr "Verifica els pagaments"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
#, fuzzy
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Saldo final:"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Informes preferits"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
#, fuzzy
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Nombre d'assentaments que manquen:"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Actius i Passius"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Compte d'actiu"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Comptes de Passiu"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Total"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Actius i Passius"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Valor net"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Mes actual"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "Budgeted"
msgstr "Any següent"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Any següent"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Ingressos i despeses d'aquest mes"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Nom de la programació:"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Despeses"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Ingressos i despeses d'aquest mes"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Actius i Passius"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Actiu"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Actius i Passius"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Passiu"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
#, fuzzy
msgid "Other Transfers"
msgstr "Transferències"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Actius i Passius"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Verificació de l'import"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Institution/Account"
msgstr "Institució"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Comptes sense institució assignada"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6015,8 +6015,8 @@ msgstr "Valor"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
@@ -6037,12 +6037,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Assentaments programats"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Inversions"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -6946,38 +6946,38 @@ msgstr ""
msgid "Fix transactions"
msgstr "Esmena assentaments"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -6987,909 +6987,909 @@ msgstr ""
"Si us plau, comuniqueu l'error a la llista de desenvolupadors: kmymoney2-"
"developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Error crític"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "No s'ha pogut generar l'informe"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Charts"
msgstr "Gràfic"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Informes personalitzats antics"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Export as"
msgstr "E&xporta"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Informe per omissió"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Informe personalitzat"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Personalitzat)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar %1?.. No hi ha manera de recuperar-lo!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Perdoneu, %1 és un informe per omissió. No l'heu d'esborrar."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Obre"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Ingressos i despeses"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Ingressos i despeses d'aquest mes"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Ingressos i despeses d'aquest any"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Ingressos i despeses d'aquest any"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Ingressos i despeses"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Ingressos i despeses d'aquest any"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Valor net per mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Valor net a dia d'avui"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Valor net per any"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Valor net: "
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Balanç comptable per institució"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Balanç comptable per tipus"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Assentaments per compte"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Assentaments per categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Assentaments per beneficiari"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Assentaments per mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Assentaments per setmana"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Assentaments d'impostos"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Assentaments per compte"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Efectiu"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Assentaments per mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Comportament de les inversions per tipus"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Tractament de les inversions"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
#, fuzzy
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Valor net: "
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Valor net: "
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Tractament de les inversions"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Tractament de les inversions"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Impostos"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Assentaments per categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Assentaments per beneficiari"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Assentaments per categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Assentaments per beneficiari"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Mensual"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Anual"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Mètode de pagament"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Proper venciment"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
#, fuzzy
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Valor net a dia d'avui"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Informació general"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Schedule Information"
msgstr "Assentaments programats"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Assentaments programats"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Opcions del compte"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "Loan Information"
msgstr "Informació de pagament"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Ha finalitzat"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tipus/Nom"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Factures"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Ingressos"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Préstecs"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
msgstr ""
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Tots"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Categories d'Ingressos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Informes preferits"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Comptes d'Actiu"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Comptes de Passiu"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Categories de Despeses"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Equity accounts"
msgstr "Comptes de Passiu"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Total Value"
msgstr "Actius i Passius"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Divisa"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Total variation"
msgstr "Verificació de l'import"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Insereix el tipus de transacció en el camp Núm. dels assentaments nous"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Seleccioneu l'estil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Any següent"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Mes següent"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Mes anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Seleccioneu una setmana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Seleccioneu un mes"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Seleccioneu un any"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Setmana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Setmana %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Verificat"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "No conciliat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Caixer automàtic"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Reintegrament"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Categories de Despeses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Categories d'Ingressos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Des de"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Paga a"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Split shares"
msgstr "Ven accions"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Add shares"
msgstr "Adreça:"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "Sell shares"
msgstr "Ven accions"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Buy shares"
msgstr "Compra accions"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Totes les dates"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Mes actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Current quarter"
msgstr "Any actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Current year"
msgstr "Any actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Any actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Mes en curs"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Any en curs"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Year to month"
msgstr "Cada dos mesos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Mes anterior"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Last year"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Darrers 30 dies"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Darrers 30 dies"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Darrers 3 mesos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Last quarter"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Darrers 6 mesos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Last 11 months"
msgstr "Darrers 12 mesos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Darrers 12 mesos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
#, fuzzy
msgid "Next 7 days"
msgstr "Propers 30 dies"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Propers 30 dies"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Propers 3 mesos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Next quarter"
msgstr "Proper venciment"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Propers 6 mesos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Propers 12 mesos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Darrers 3 mesos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Definit per l'usuari"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Mercaderia"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr ""
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nou..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Actualització en línia emprant OFX ..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Esborra..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Escolliu les programacions"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 transferències."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr "r-n-r-t-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Continue with next page"
msgstr "Mostra la pàgina principal en començar"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Finish wizard"
msgstr "Ha finalitzat"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "Còpia de seguretat"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Nou"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Acaba"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Date entered"
msgstr "Rang de dates"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Entry order"
msgstr "Accepta"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Reconcile state"
msgstr "Conciliat"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Comptes d'Actiu"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Mètode de pagament"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
@@ -7898,26 +7898,26 @@ msgstr ""
"El pagament s'ha de fer\n"
"des del compte"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Mètode de pagament"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Núm."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "V"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
@@ -7926,436 +7926,436 @@ msgstr ""
"El pagament s'ha de fer\n"
"des del compte"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Opcions d'ingrés"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Mètode de pagament"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Mètode de pagament"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
#, fuzzy
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Cerca assentaments"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Posposa la conciliació"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Extracte: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "This year"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "This month"
msgstr "Mes anterior"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
#, fuzzy
msgid "Last week"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
#, fuzzy
msgid "Future transactions"
msgstr "Esmena assentaments"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
#, fuzzy
msgid "Next week"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
#, fuzzy
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Any status"
msgstr "Tots els estats"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "&Importa"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Matched"
msgstr "Pedaços"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Not marked"
msgstr "No verificat"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "Cerca"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Bank entry:"
msgstr "Afegeix una nova entrada"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Your entry:"
msgstr "El vostre nom:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Columnes a mostrar"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Assentaments per categoria"
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Ven"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Activitat"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Investment transaction"
msgstr "Assentaments d'inversió"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr ""
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Estat:"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
#, fuzzy
msgid "Ratio"
msgstr "Fracció"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Ingrés"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Transferència"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Reintegrament"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Pagament"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Charge"
msgstr "Càrrec"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Decrease"
msgstr "Decrement"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Increase"
msgstr "Increment"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Broker"
msgstr " (Gestoria)"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Payout"
msgstr "Paga a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Parent Account"
msgstr "Comptes monetaris"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "&Acaba"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Credit card payment"
msgstr "Targeta de crèdit"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Verifica els pagaments"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortització"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Check date"
msgstr "Taló/Xec"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
#, fuzzy
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Pagament mensual estimat"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
#, fuzzy
msgid "No account selected"
msgstr "Selecció de compte"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
#, fuzzy
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Saldos d'obertura"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Account information"
msgstr "Opcions del compte"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "compte"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Saldos d'obertura"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Tipus d'interès"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8364,142 +8364,142 @@ msgstr "Saldos d'obertura"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
#, fuzzy
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Compte preferit"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
#, fuzzy
msgid "Loan information"
msgstr "Informació de pagament"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Amount borrowed"
msgstr "demanat"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Amount lent"
msgstr "Total"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Tipus d'interès"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Interest rate is"
msgstr "Tipus d'interès"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr ""
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr ""
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr ""
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Comptes monetaris"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "Payout information"
msgstr "Informació de pagament"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Refinance"
msgstr "Re&nomena"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Transfereix a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Transfereix de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
#, fuzzy
msgid "Payment date"
msgstr "Pagaments a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
#, fuzzy
msgid "Schedule information"
msgstr "Assentaments programats"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "Paid from"
msgstr "Vàlid des de:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
#, fuzzy
msgid "First payment due"
msgstr "Pagaments propers"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Mètode de pagament"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Introduction"
msgstr "Institució"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Personal Data"
msgstr "Dades personals..."
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Select Currency"
msgstr "Divisa"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select Accounts"
msgstr "Escolliu un compte:"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0984efd..917b98f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, petr@bravenec.org"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr "%1: Lituji. Tento importér nedovede zpracovat verzi %2 elementu %3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Účet%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Akcie%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Plátce/Příjemce %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Finanční plán %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "Tato verze importéru nemůže zpracovat soubory s více knihami."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Chybná hlavička souboru. Měla by být \"gnc-v2\""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -74,15 +74,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Importování bylo dokončeno"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Maskování finanční situace"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -99,59 +99,59 @@ msgstr ""
"zadává číslo mezi %1 a %2, které bude přičteno ke všem hodnotám.\n"
"Tato čísla se neukládají do souboru."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Nahrávám komodity..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Nahrávám ceny..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Importovaná historie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Nahrávám účty..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Současný importér z GnuCash nerozeznal typ účtu %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Nahrávám transakce..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Importované transakce"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Nahrávám šablony..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Neznámý plátce/příjemce"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Nahrávám finanční plány..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Nelze najít šablonu transakce pro plán %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganizuji účty..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -159,19 +159,19 @@ msgstr ""
"Vypadá to, že vaší současnou měnou je %1 (%2); chcete ji nastavit jako "
"základní měnu?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Více"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Uložit výkaz"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Byly zaznamenány problémy při konverzi plánované transakce '%1'.\n"
"Chcete si ji nyní prohlédnout nebo upravit?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -187,62 +187,62 @@ msgstr ""
"Nalezeno:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " komodity (jmění)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " ceny\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " účty\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " transakce\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " naplánované transakce\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Nebyla nalezena žádné nekonsistentní data"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " nekonsistentní data byla nalezena a opravena\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " byly vytvořeny osiřelé účty\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " byly zaznamenány problémy s opakovanými transakcemi\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Funkčnost pro malou firmu (zákazníci, fakturace, apod.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Rozpočty"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Loty"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Následující vlastnosti nalezené ve vašem soubory nejsou v současnosti "
"podporovány:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -252,32 +252,32 @@ msgstr ""
"
\n"
"Stiskněte Více pro další informace"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Z neznámého účtu GnuCash byl vytvořen osiřelý účet"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Vnitřní chyba - neplatný znak intervalu v incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Zadejte jméno investičního účtu "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Mé investice"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Vyberte nadřízený investiční účet nebo zadejte nové jméno. Akcie %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 není investiční účet. Chcete jej nastavit jako investiční?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Investiční účet musí být potomkem účtu s aktivy\n"
"Účet %1 bude uložen pod hlavním účtem Aktiva"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Příjmový účet musí být potomkem účtu s příjmy\n"
"Účet %1 bude uložen pod hlavním účtem Příjmy"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Výdajový účet musí být potomkem účtu s výdaji\n"
"Účet %1 bude uložen pod hlavním účtem Výdaje"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -310,36 +310,36 @@ msgstr ""
"Jedna či více transakcí obsahuje odkaz na neznámý účet\n"
"Pro uložení těchto dat byl vytvořen účet aktiv '%1'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"Plánovaná transakce %1 má nastavený interval %2, který však není v "
"současnosti dostupný"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Plánovaná transakce %1 zrušena na žádost uživatele"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "Plánovaná transakce %1 obsahuje neznámou činnost (klíč = %2, typ = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"Plánovaná transakce %1 obsahuje více činností; importována byla pouze jedna"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "Plánovaná transakce %1 neobsahuje žádné části"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr "Zdá se, že plán %1 obsahuje vzorec. Vzorce GnuCash nelze převést"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"Plánovaná transakce %1 obsahuje neznámá zadání intervalu. Zkontrolujte, "
"prosím, zda je operace správná"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Plánovaná transakce %1 obsahuje odložené zadání intervalu. Zkontrolujte, "
"prosím, zda je operace správná"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -363,165 +363,165 @@ msgstr ""
"Účet nebo kategorie %1, datum transakce %2; rozdělená transakce obsahuje "
"neplatnou hodnotu; zkontrolujte to, prosím"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Reinvestovaná dividenda"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Reinvestovaná dividenda (dlouhodobě)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Reinvestovaná dividenda (krátkodobě)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividenda"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Úrok"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Kapitálové zisky (krátkodobé)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Kapitálové zisky (střednědobé)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Kapitálové zisky (dlouhodobé)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Různé příjmy"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Různé výdaje"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Investiční poplatky"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Neznámý typ QIF %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Výběr formátu datumů"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Zvolte formát datumů, který odpovídá vašemu vstupnímu souboru"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importuji QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Chyba při načítání souboru '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Chyba při přístupu k souboru"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Čtu QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Přidávám transakce"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Nyní přidávám transakce do vašeho peněžního deníku..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Nelze přidat transakce"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "zamítnuto v"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Ostatní"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Investice"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Kat."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Cenný papír"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Ceny"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Třída"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -531,20 +531,20 @@ msgstr ""
"zůstatek %3. Chcete přepsat současný počáteční zůstatek hodnotou z QIF "
"souboru?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Přepsat počáteční zůstatky"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Automaticky vygenerováno importérem QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "QIF importováno, nebylo poskytnuto žádné jméno účtu"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -554,15 +554,15 @@ msgstr ""
"<b>%1</b>. Tato počáteční hodnota se liší od existující hodnoty v souboru. "
"Opravte, prosím, po dokončení importu chybu ručně."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problém s počátečním zůstatkem"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Chyba při vytváření transakce s počátečním zůstatkem"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -578,75 +578,75 @@ msgstr ""
"Stiskněte tlačítko \"Zrušit\" pro přerušení importu. Po vytvoření nebo "
"úpravě QIF profilu můžete import restartovat."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Neplatný format datumů"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importér výpisu"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
msgstr ""
"Investiční účet neobsahuje cenný papír \"%1\". Transakce bude ignorována."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Cenný papír nenalezen"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Investice)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "účet"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "kategorie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Výběr kategorie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Účet \"%1\" zmizel: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "%1 '%2' neexistuje. Chcete jej vytvořit?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Vybrat %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr "%1 <b>%2</b> už existuje. Chcete importovat transakce do toho účtu?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -655,27 +655,27 @@ msgstr ""
"%1 <b>%2</b> momentálně neexistuje. Můžete vytvořit nový %3 stisknutím "
"tlačítka <b>Vytvořit</b> nebo můžete vybrat jiný %4 ručně ze seznamu."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importovat transakce do %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
"the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Musíte vybrat nebo vytvořit účet."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Musíte vybrat, nebo vytvořit kategorii."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -683,69 +683,69 @@ msgstr ""
"Neočekávaná výjimka '%1' se vyskytla v '%2' na řádku %3 v MyMoneyQifWriter::"
"write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Poplatky"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividenda"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importuji výpis pro účet %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importuji výpis bez transakcí"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " Ve výpisu není uveden zůstatek na účtu."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " Zůstatek na účtu %1 je %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Transakce"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 zpracováno"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 přidáno"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 spárováno"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicitních"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr "Plátci/Příjemci"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 vytvořeno"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Chyba při vytváření cenného papíru: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Tento importovaný výpis obsahuje investiční transakce bez cenného papíru. "
"Tyto transakce budou ignorovány."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -762,15 +762,15 @@ msgstr ""
"Tento importovaný výpis obsahuje investiční transakce bez cenného papíru. "
"Tyto transakce budou ignorovány."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Poplatky) "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"Přejete si přidat \"%1\" jako plátce/příjemce?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -794,33 +794,33 @@ msgstr ""
"Zvolíte-li \"Ne\" a zaškrtněte políčko \"Příště se nedotazovat\", všechny "
"další transakce odkazující na '%1' budou uloženy bez informací o plátci."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nový plátce/příjemce"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Uložit kategorii"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Bez kategorie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Přerušit"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Vyberte, prosím, výchozí kategorii pro plátce '%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Nelze přidat plátce/příjemce"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -829,41 +829,41 @@ msgstr ""
"KMyMoney nalezl naplánovanou transakci <b>%1</b>, která odpovídá importované "
"transakci. Chcete upravit tuto transakci? "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Finanční plán nalezen"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
"Při přidání nebo spárování importované transakce s číslem '%1' nastal "
"problém: %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Musíte stáhnout výpis pro následující účet:</b><br/> <br/>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Název účtu: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Druh účtu: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Číslo účtu: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Chcete importovat transakce do tohoto účtu?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
"vytvořit nový účet stisknutím tlačítka <b>Vytvořit</b>, nebo vyberte jiný "
"účet ručně ze seznamu níže."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -883,304 +883,304 @@ msgstr ""
"existující účet ze seznamu nebo vytvořte nový účet stisknutím tlačítka "
"<b>Vytvořit</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importovat transakce"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr ""
"Musíte vybrat nebo vytvořit účet, nebo stisknout tlačítko <b>Přerušit</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> není soubor se šablonou."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Typ souboru je chybný"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Chyba při čtení souboru se šablonou <b>%1</b> na řádku %2, sloupec %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Chyba šablony"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Soubor '%1' nebyl nalezen!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Neplatná značka <b>%1</b> v souboru se šablonou <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Aktiva"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Pasiva"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Příjem"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Výdaj"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Jmění"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Načítám šablonu %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Neplatný typ nejvyššího účtu <b>%1</b> v souboru se šablonou <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Neplatný příznak <b>%1</b> pro účet <b>%3</b> v souboru se šablonou <b>%2</"
"b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Nelze zapsat změny do '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Nelze nahrát na '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Symbol nalezen: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Cena nalezena: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Datum nalezeno: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Nelze aktualizovat cenu %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (makléřský účet)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Poplatky"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Úrok"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Částka"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Účet"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Akcie"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Cena akcie"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Poměr 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Cenný papír"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Účet aktiv"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Cena akcie"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "Pře&skočit"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Přeskočit tuto transakci"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr "Přeskočit import této transakce a pokračovat další."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Vytvořit..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Vytvořit nový účet/kategorii"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Použijte pro přidání nového účtu či kategorie do souboru"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Přerušit"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Přerušit import a zahodit všechny změny"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1188,15 +1188,15 @@ msgstr ""
"Použijte pro přerušení importu. Vaše finanční data budou ponechána ve stavu "
"před započetím importu QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "&Vybrat..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Vyberte bod připojení"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Použijte pro výběr bodu připojení."
@@ -1209,13 +1209,13 @@ msgstr "Zůstatek na účtu %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historie zůstatku na účtu %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Vytvořen výkaz"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"musí existovat alespoň jedna kategorie se stejnou měnou, takže tyto "
"transakce či plány mohou být přeřazeny."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1233,11 +1233,11 @@ msgstr ""
"Tento dialog vám neumožňuje vytvořit novou kategorii. Vyberte, prosím, "
"kategorii ze seznamu."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Vytvoření kategorie"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1247,19 +1247,19 @@ msgid ""
"Once you have chosen an import type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1269,80 +1269,80 @@ msgid ""
"Once you have chosen an export type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
"information relevant to the Quicken format."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
"systems."
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importovat"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportovat"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Zavřít"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " z "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Upravit vybranou položku"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Průvodce půjčkou"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"nesmí předcházet datu otevření účtu (%1) a nesmí být v budoucnosti. Výchozí "
"hodnotou je dnešní datum."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"otevření \"%1\" leží v budoucnosti. Prosím otevřete znovu toto okno, až ten "
"čas nastane."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1370,63 +1370,63 @@ msgstr ""
"Naposledy jste vybrali \"%1\". Pokud vyberete jinou volbu, KMyMoney zahodí "
"veškeré dosud provedené změny. Chcete pokračovat?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Bezhotovostní vklad"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Ruční vklad"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Bezhotovostní platba"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Trvalý příkaz"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Bankovní převod"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Šek"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Další datum splatnosti"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Číslo účtu"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1434,28 +1434,28 @@ msgstr ""
"Zadejte následující údaje s informacemi z vašeho bankovního výpisu. Pečlivě "
"dbejte na to, abyste zadali veškeré hodnoty v <b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Poslední schválený výpis: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Nastavení transakce"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Nepodařilo se načíst podrobnosti o finančním plánu"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1469,52 +1469,52 @@ msgstr ""
"výskyty této naplánované transakce. (Poté, co stisknete OK, se vás KMyMoney "
"zeptá, jaké máte s daty úmysly).</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Vložení naplánované transakce"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 jednotek v %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1522,11 +1522,11 @@ msgstr ""
"Směnný kurs pro %1 se z %2 nedá stáhnout. Protentokrát se jeho zjištění "
"vynechá."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aktualizace cen selhala"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1538,23 +1538,23 @@ msgstr ""
"chcete získávat směnný kurs i příště nebo <b>Zrušit</b> pro zastavení "
"současné operace."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aktualizace cen selhala"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nelze aktualizovat cenný papír <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Cena pro %1 aktualizována (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Byla obdržena neplatná cena %1, nelze aktualizovat."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1562,60 +1562,60 @@ msgstr ""
"Obdržel jsem cenu %1 (id %2), ale tento symbol není na seznamu. Přerušuji "
"celou aktualizaci."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Spustit operaci"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Použijte toto ke spuštění exportu"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Prohlížet..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Vybrat název souboru"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Vybrat název souboru pro uložení exportu"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Použijte pro otevření editoru profilů"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1623,58 +1623,58 @@ msgid "Payees"
msgstr "Plátci, příjemci"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr "Varování: Filtrace podle kategorie vyloučí z výsledků všechny převody."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Nic)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Současný výběr: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Nalezeny %1 vyhovující transakce (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Nalezeny %1 vyhovující transakce"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investice: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Zdroj kurzu: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Vyberte další klíče"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identifikace uživatele"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1685,124 +1685,124 @@ msgstr ""
"identifikací může být poštovní adresa použitá v klíči, nebo hexadecimální id "
"klíče. V případě, že použijete id, nezapomeňte uvést i úvodní 0x."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Byly nalezeny všechny klíče výše uvedených uživatelů"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importovat soubor..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Spojit transakce"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Jste si jisti, že si přejete spojit tyto transakce?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Smazat tento záznam"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Přidat novou položku"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Zavřít dialog"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Použijte pro zavření okna a návrat do aplikace."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Skutečně chcete smazat zvolené záznamy s cenou?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Smazat informaci o ceně"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Poznámka"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Upravit..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Smazat..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "bude spočteno"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Chystáte se smazat vybranou rozdělenou transakci. Skutečně chcete pokračovat?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Vložit plánovanou transakci"
@@ -1825,17 +1825,17 @@ msgstr "Účty"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Je podúčtem"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Cena za akcii"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Celkem za všechny akcie"
@@ -1902,11 +1902,11 @@ msgstr "Pole se jménem instituce je prázdné, Prosím, vyplňte jméno."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Přidávám novou instituci"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Zadejte, prosím, název rozpočtu"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1914,57 +1914,57 @@ msgstr ""
"Selhalo načítání dat, jelikož standardní adresář nemá nastaven žádného "
"vlastníka."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importovat z adresáře"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Průvodce s podrobnostmi vaší investice"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Průvodce podrobnostmi cenného papíru"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Tento průvodce vám umožní změnit vybranou investici."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Tento průvodce vám umožní upravit vybraný cenný papír."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr "Vybraný symbol už je v souboru. Chcete použít existující cenný papír?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Cenný papír nalezen"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Nelze vytvořit všechny objekty investice"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Vytvořit novou kategorii"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "Další popl&atky..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Zadejte další poplatky"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -1972,44 +1972,44 @@ msgstr ""
"Použijte pro zadání dalších poplatků, jiných, než periodické splátky "
"vypůjčené částky a úroků."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Vytvořit nový účet aktiv"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "Komu splácíte tuto půjčku?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Platím tomuto příjemci"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "Kdo vám bude splácet tuto půjčku?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Platby přichází od"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
"signed"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2017,18 +2017,18 @@ msgstr ""
"Zadejte, prosím, vypůjčenou částku, nebo ponechejte pole prázdné a částka "
"bude vypočtena."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2036,33 +2036,33 @@ msgstr ""
"Zadejte, prosím, do políčka níže zbývající částku půjčky na posledním ročním "
"výpisu. Toto pole by nemělo zůstat prázdné."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "spočítat"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "si půjčil"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "někomu půjčil"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "není přiřazeno"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "při přijetí"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "v lhůtě splatnosti"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid ""
"value."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2079,113 +2079,113 @@ msgstr ""
"Zvolili jste, že část půjčky už je splacená. To vyžaduje, abyste zadali "
"přesný zůstatek půjčky podle vašeho posledního výpisu."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Chyba při výpočtu"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "úroková sazba"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "termín"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "půjčená částka a úrok"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dní"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Týdnů"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Roky"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Platby"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney spočítal, že výše půjčky je %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney spočítal úrokovou sazbu ve výši %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr "KMyMoney spočítal pravidelnou platbu %1 na pokrytí splátky a úroku."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr "Počet splátek byl snížen a poslední platba byla upravena na %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "Poslední splátka byla upravena na %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney spočítal délku úvěru na \"%1\". "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "Aplikace KMyMoney spočítala poslední splátku této půjčky ve výši %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "KMyMoney úspěšně ověřil informace o vaší půjčce."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
"calculate it for you"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2195,47 +2195,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Přijměte, nebo upravte informace o půjčce a nechte ji přepočítat."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Výpočet byl úspěšný"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr "%n měsíců"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr "%n let"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr "%n plateb"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Nelze přidat účet: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Vytvoření plátce/příjemce"
@@ -2243,8 +2243,8 @@ msgstr "Vytvoření plátce/příjemce"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Nastavení výkazu"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Výkaz"
@@ -2254,28 +2254,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Řádky/Sloupce"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Graf"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Odstranit položku s cenným papírem ze souboru"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "Přidat"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Vytvořit novou položku s cenným papírem."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Změnit informace o cenném papíru vybrané položky."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2283,32 +2283,32 @@ msgstr ""
"Skutečně chcete odstranit měnu <b>%1</b> ze souboru?</p><p><i>Poznámka: v "
"současné verzi není možné měnu přidat.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Opravdu chcete ze souboru odstranit %1 <b>%2</b>?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Smazat cenný papír"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Vyčistit &Vše"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Smaže všechny součásti této transakce"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "Spo&jit"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2316,25 +2316,25 @@ msgstr ""
"Celková částka této transakce je %1, zatímco součet jednotlivých položek je "
"%2. Zbývající částka %3 zůstává nepřiřazena."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Změnit &celkovou částku trasakce na %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Rozdělit rozdíl celkové částky %1 mezi všechny položky."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Ponechat celkovou částku transakce %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "Ponechat %1 &nepřiřazené."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2376,35 +2376,35 @@ msgstr "Nedávné soubory"
msgid "Blank Document"
msgstr "Prázdný dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor profilu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Výběr profilu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Výchozí profil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Zadejte název nového profilu"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Skutečně chcete smazat profil \"%1\"?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2420,97 +2420,97 @@ msgstr ""
"výsledek, můžete starý soubor smazat a svůj zašifrovaný soubor přejmenovat "
"na původní jméno."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Šifrování pomocí GPG aktivováno"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Nahoru"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Přesunout vybranou položku nahoru"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr "Použijte pro přesunutí vybrané položky v seznamu o jednu pozici výše."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Dolů"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Přesunout vybranou položku dolů"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr "Použijte pro přesunutí vybrané položky v seznamu o jednu pozici níže."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Zdrojový i cílový účet je stejný. Prosím změňte alespoň jeden."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Změněn plátce/příjemce.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Původní: <b>%1</b>, Nový: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Změněn účet. Původní: \"%1\", Nový: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Změněn účet.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Původní: <b>%1</b>, Nový: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2518,40 +2518,40 @@ msgstr ""
"Změněn účet pro převod.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Původní: <b>%1</b>, Nový: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Rozdělená transakce"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Změněna kategorie.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Původní: <b>%1</b>, Nová: <b>%2</b>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Změněna poznámka.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Povodní: <b>%1</b>, Nová: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Změněna částka.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Původní hodnota: <b>%1</b>, Nová "
"hodnota: <b>%2</b>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2559,26 +2559,26 @@ msgstr ""
"Změněn příznak schválení.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Původní: <b>%1</b>, Nový: <b>"
"%2</b>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Kritická chyba při rozeznávání dat: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2586,34 +2586,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Vyberte SQLite soubor"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Všechny soubory"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Vyberte výstupní soubor"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Vybrat transakce"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Vyberte transakci a stiskněte tlačítko OK nebo použijte Zrušit pokud "
"nechcete vybrat žádnou."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2621,11 +2621,11 @@ msgstr ""
"Číslo <b>%1</b> už je použito pro účet <b>%2</b>. Chcete je nahradit "
"nejbližším dostupným číslem?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Duplikovat číslo"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2635,14 +2635,14 @@ msgstr ""
"měně (%1). Použití tohoto účtu k úpravě transakce v současnosti není v "
"KMyMoney příliš dobře podporováno a může mít za následek nesprávné výsledky."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid ""
"the view to the suggested account."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"měně (%1). Použitím tohoto účtu může dojít k zaokrouhlovacím chybám. Chcete "
"pokračovat?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2670,547 +2670,547 @@ msgstr ""
"je založená na jiné měně (%1). Použitím tohoto účtu může dojít k "
"zaokrouhlovacím chybám. Chcete pokračovat?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Uložení transakcí"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Vložit"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Použijte pro vložení transakce do peněžního deníku."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "Plán"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Vložit finanční plán?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
"Zůstatek na účtu <b>%1</b> se dostal pod limitní úroveň pro varování %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "Zůstatek na účtu <b>%1</b> se dostal pod minimální zůstatek %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
"Zůstatek na účtu <b>%1</b> se dostal nad limitní úroveň pro varování %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
"Zůstatek na účtu <b>%1</b> se dostal nad limitní úroveň pro varování %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategorie/Účet"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Převod z"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Převod na"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Nelze vytvářet transakce, když není vybraný účet."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Otevřít databázi..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Uložit jako databázi..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Záloha..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Soubor s výpisem..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Šablona účtu..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Osobní informace..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Výpis paměti"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Informace o souboru..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Hledat transakci..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Zobrazit podrobnosti o transakci"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Skryj schválené transakce"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Skrýt nepoužité kategorie"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Zobrazit všechny účty"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Nová instituce..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Upravit instituci..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Odstranit instituci...."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nový účet..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Otevřít peněžní deník"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Schválit..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Dokončit"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Odložit"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Upravit účet..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Odstranit účet..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Uzavřít účet"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Znovuotevřít účet"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Výkaz transakcí"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Graf zůstatku..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Napojit na online účet"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Zrušit napojení"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Aktualizovat účet..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Aktualizovat všechny účty..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nová kategorie..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Upravit kategorii..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Odstranit kategorii..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Editor profilu QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Cenné papíry..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Měny..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Ceny..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Aktualizovat cenu akcií a směnné kurzy měn..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Kontrola konzistentnosti"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Test výkonu"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Povolit všechny zprávy"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Nastavení jazyka TDE..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Zobrazit tip dne"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Nová"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Upravit"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Vložit"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Upravit rozdělení"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Spárovat"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Ověřeno"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Schváleno"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Neschváleno"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Přejít na účet"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Přejít na plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Vytvořit naplánovanou transakci..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Přiřadit další číslo"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Kombinovat"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Nová investice"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Upravit investici..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Odstranit investici..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Aktualizovat cenu online..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Ruční aktualizace ceny..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Nová naplánovaná transakce..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Změnit naplánovanou transakci..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Smazat naplánovanou transakci..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Duplikovat naplánovanou transakci"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Vložit naplánovanou transakci..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Nevkládat tuto transakci, přeskočit..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Nový plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Přejmenovat plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Odstranit plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Nový rozpočet"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Přejmenovat rozpočet"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Odstranit rozpočet"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Kopírovat rozpočet"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Změnit rok rozpočtu"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Předpovědět"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nová měna"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Přejmenovat měnu"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Odstranit měnu"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Zvolit jako základní měnu"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "Soubor KMyMoney musí být uložen. Přejete si jej uložit?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Vytvářím nový dokument...."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Otevřít soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3218,15 +3218,15 @@ msgstr ""
"%1|Soubory KMyMoney\n"
"%2|Všechny soubory (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Otevřít soubor...."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Nahrávám soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3234,115 +3234,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> je buď chybné jméno souboru a nebo soubor neexistuje. Prosím, "
"otevřete jiný soubor a nebo vytvořte nový."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nebyl nalezen"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Soubor <b>%1</b> je již otevřen v jiné instanci KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Ukládám soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Přídavné šifrovací klíče, které budou použity: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Ukládám soubor s novým názvem souboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Šifrovací klíč, který má být použit"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Spravovat přídavné klíče"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Bez šifrování"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Soubory KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonymní soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Ukládám soubor do databáze..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Nelze uložit do současné databáze."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Zavírám okno..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Soubor byl změněn, přejete si jej uložit?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Připraven."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Není otevřen žádný KMyMoney soubor"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Zobrazit osobní informace..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Upravit osobní informace"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Nebylo možné uložit osobní informace: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importuji šablony účtů."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze importovat šablonu(y): %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportuji šablony účtů."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3350,23 +3350,23 @@ msgstr ""
"*.kmt| Soubory předloh KMyMoney\n"
"*.*|Všechny soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importuji soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Výpisy byly zpracovány s tímto výsledkem:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3374,11 +3374,11 @@ msgstr ""
"Nemůžete naimportovat GNUcash data do již existujícího souboru. Přejete si "
"uložit tento soubor?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importuji soubor GNUcash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3386,15 +3386,15 @@ msgstr ""
"%1|Soubory GNUcash\n"
"%2|Všechny soubory (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importovat GNUcash soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importuji XML výpis."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3402,49 +3402,49 @@ msgstr ""
"%1| Soubory XML\n"
"%2|Všechny soubory (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importovat XML výpis..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Chyba při importu %1: soubor není platným výpisem KMM."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Neplatný výpis"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Výpis byl zpracován s následujícím výsledkem:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportuji soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Soubor <b>%1</b> již existuje. Opravdu si jej přejete přepsat?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "Soubor již existuje"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Peněžní deníky"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3452,33 +3452,33 @@ msgstr ""
"Naplánované\n"
"transakce"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Vyhledat hodnotu online"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Předpovědi"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr ""
"Soubor musí být uložen předtím, než může být zazálohován. Přejete si "
"pokračovat?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3494,85 +3494,85 @@ msgstr ""
"Současná implementace zálohování podporuje pouze místní soubory jako "
"zdrojové soubory! Váš současný zdrojový soubor je \"%1\"."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Pouze místní soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Připojuji %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Zálohovací soubor pro dnešek na zařízení již existuje. Přepsat?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Přepsat"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Odpojuji %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Zapisuji %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Chyba při připojování zařízení"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Soubor byl úspěšně zazálohován"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Chyba při kopírování souboru na zařízení"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Chyba při odpojování zařízení"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nelze přidat instituci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Nelze uložit instituci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Nelze upravit instituci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit instituci <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Nelze smazat instituci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Nelze najít účet: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3582,11 +3582,11 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Splátka půjčky"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3596,20 +3596,20 @@ msgstr ""
"<p><i>Nadřazenou kategorií bude <b>%2</b>, to ale můžete změnit v "
"následujícím dialogu</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Vytvořit kategorii"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Vytvořit novou kategorii"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Nelze vytvořit účet: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3617,53 +3617,53 @@ msgstr ""
"Pro cenný papír <b>%1</b> momentálně neexistuje podúčet účtu <b>%2</b>. "
"Chcete jej vytvořit?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Vytvořit cenný papír"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit investici <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Odstranit investici"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Nelze odstranit investici: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Nelze přidat naplánovanou transakci: "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Nastavuji transakce..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Přizpůsobuji naplánované transakce..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Nastavuji rozpočty..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Nelze vyměnit kategorii <b>%1</b> za <b>%2</b>. Důvod: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit kategorii <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Nelze odstranit kategorii <b>%1</b>. Příčina: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3673,15 +3673,15 @@ msgstr ""
"kategorii samotnou? Pokud odstraníte jen samotnou kategorii, všechny "
"podkategorie se zařadí pod kategorii <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Odstranit vše"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Jen kategorii"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3689,31 +3689,31 @@ msgstr ""
"Některé podkategorie v <b>%1</b> nemohou být odstraněny, protože jsou ještě "
"používány. Stanou se podkategoriemi v <b>%2</b>. Chcete pokračovat?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Nelze odstranit podkategorii kategorie <b>%1</b>. Důvod: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit účet <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nelze odstranit účet \"%1\". Příčina: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Upravit účet \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Upravit kategorii \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nelze upravit účet \"%1\". Příčina: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3721,11 +3721,11 @@ msgstr ""
"Aplikace KMyMoney zjistila, že některé naplánované transakce v tomto účtu "
"jsou po splatnosti. Chcete tyto naplánované transakce vložit nyní?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Naplánované transakce nalezeny"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3735,11 +3735,11 @@ msgstr ""
"a transakcemi označenými jako ověřené.\n"
"Skutečně chcete dokončit schválení?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Potvrďte konec schvalování"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3747,36 +3747,36 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> nemůže být převeden pod instituci <b>%2</b>. Důvod: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> nemůže být převeden do <b>%2</b>. Důvod: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr ""
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transakce"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Nelze přidat naplánovanou transakci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Přidat naplánovanou transakci"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3784,54 +3784,54 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nelze upravit naplánovanou transakci \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit naplánovanou transakci <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nelze odstranit naplánovanou transakci \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Kopie %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze duplikovat transakce: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Opravdu chcete přeskočit transakci <b>%1</b> naplánovanou na <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Nelze přeskočit naplánovanou transakci <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Neznámá naplánovaná transakce \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3844,122 +3844,122 @@ msgstr ""
"KMyMoney se vás zeptá znovu při dalším startu, pokud nezapíšete tuto "
"transakci později."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nelze zadat naplánovanou transakci \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Nový plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Přejete si přidat <b>%1</b> jako plátce/příjemce?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Nelze přidat plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit plátce/příjemce <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit všechny vybrané plátce/příjemce?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Odstranit plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Nelze odstranit plátce"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Pro novou měnu vložte kód podle ISO 4217"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Nelze vytvořit novou měnu. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Měnu nelze přejmenovat. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Nelze smazat měnu %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Nelze nastavit %1 jako základní měnu. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Nastavit základní měnu"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Rozpočet %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Rozpočet %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze přidat rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit rozpočet <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Skutečně chcete odstranit všechny vybrané rozpočty?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Odstranit rozpočet"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze odstranit rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopie %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Rozpočtový rok"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze upravit rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr ""
"Tento rozpočet už obsahuje nějaká data. Budete-li pokračovat, veškerá "
"současná data budou přepsána."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr ""
"Pozor! Než provedete v následujícím dialogu nějaké změny, uvědomte si, "
"prosím, že tyto změny se dotknou všech aplikací KDE, nejen KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -3983,39 +3983,39 @@ msgstr ""
"Nejméně jedna část vybrané rozdělené transakce už byla schválena. Přejete si "
"i přesto smazat tuto transakci?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transakce už je schválena"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit zvolenou transakci?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit všech %1 zvolených transakcí?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Odstranit transakci"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Odstraňuji transakce"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplikuji transakce"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze odstranit transakce: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze upravit transakci: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4029,11 +4029,11 @@ msgstr ""
"<p>Můžete zvolit i automatické uložení transakce v případě, že zvolíte jinou "
"transakci."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Zrušit úpravu transakce"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4045,117 +4045,117 @@ msgstr ""
"rozpracovaném stavu<p>Můžete zvolit i automatické uložení transakce v "
"případě, že zvolíte jinou transakci</p>."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Nelze zrušit spárování vybraných transakcí"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Nelze spárovat vybrané transakce"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Vytvořit novou transakci"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplikovat vybrané transakce"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Zrušit spárování"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Přejít na '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Provádím kontrolu konsistence..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Kontrola konsistence selhala: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Výsledky kontroly konsistence"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Kontroluji naplánované transakce po splatnosti..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr "Nelze importovat %1 modulem %2. Modul ohlásil chybu: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Chyba při importu"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Všechna hlášení byla povolena."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Všechna hlášení"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Automatické ukládání..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Makléřský účet)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4163,206 +4163,206 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Napojit makléřský účet"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Vyberte přídavný modul pro online bankovnictví"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Běžný účet"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Úspory"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditní karta"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Hotovost"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Půjčka"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investice"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Peněžní trh"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Investiční úvěr"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Akcie"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Podílový fond"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Dluhopis"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nový finanční plán..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Vytvořit nový finanční plán."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Použijte pro vytvoření nového finančního plánu."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtr"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filtrovat účty"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Použijte pro filtrování účtů"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Upřednostňované účty"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Platební účty"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Oblíbené výkazy"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Předpovědi (naplánované transakce)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Předpověď čistého jmění"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Předpovědi (podle historie)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Aktiva a pasiva"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Rozpočet"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Cash flow"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Neschváleno"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Ověřeno"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Schváleno"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Zmrazeno"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "O"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "S"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "Z"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávám soubor..."
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr ""
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4484,89 +4484,89 @@ msgstr ""
"Účet %1 obsahuje počáteční zůstatek. Použijte prosím KMyMoney verze >= 0.8 a "
"< 0.9 pro napravení problému."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Makléřský"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Počáteční zůstatek"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Nelze odstranit transakci, která zahrnuje uzavřený účet."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problém s účtem \"%1\""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr "Novým nadřazeným účtem je účet nejvyšší úrovně \"%1\"."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr "Nadřazený účet \"%2\" patří do jiné skupiny."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr "Novým nadřazeným účtem je účet nejvyšší úrovně \"%1\"."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr "* Nadřazeným účet \"%1\" neobsahuje podúčet \"%2\"."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr "* Nadřazený účet s id %1 již nadále neexistuje."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr "* Podúčet s id %1 již nadále neexistuje."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr "Seznam podřízených účtů bude rekonstruován."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Nelze aktualizovat data účtu ve stroji."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Rekonstruuji seznam podřízených účtů pro"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * Nelze aktualizovat data účtu %1 ve stroji"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr "* Plátce/Příjemce %1 byl znovu vytvořen s fixovaným id"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
"* ID plátce/příjemce bylo aktualizováno při rozdělování transakce \"%1\"."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * akcie nastavené na hodnotu podle transakce '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * hodnota nastavená podle akcií v transakci '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4574,40 +4574,40 @@ msgstr ""
" * Rozdělená transakce %2 v transakci '%1' obsahuje odkaz na neplatný účet "
"%3. Opravte to, prosím, ručně."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * položka označená jako úrok v rozdělené transakci '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * Rozdělená transakce v naplánované transakci '%1' obsahuje hodnotu != 0 a "
"akcie == 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Akcie nastavené na hodnotu."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
" * Odstraněno bankovní ID z rozdělené transakce v naplánované transakci "
"'%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr " * akcie nastavené na hodnotu podle transakce v plánu '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr " * hodnota nastavená podle akcií v trasakci v plánu '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4615,221 +4615,221 @@ msgstr ""
" * Rozdělená transakce %2 v plánu '%1' obsahuje odkaz na neplatný účet %3. "
"Opravte to, prosím, ručně."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Plátce je aktualizován ve výkazu '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Plátce/Příjemce \"%1\" byl odstraněn."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Dokončeno! Data jsou konzistentní."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Dokončeno! Problémů opraveno: %1. Problémů stále setrvává: %2."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Jednou"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Týdně"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Každé dva týdny"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Každý druhý týden"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "Dvakrát měsíčně"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Každé tři týdny"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Každé čtyři týdny"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Každých 30 dní"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Každých 8 týdnů"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Každé dva měsíce"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Každé tři měsíce"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Čtvrtletně"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Každé čtyři měsíce"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Dvakrát ročně"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Ročně"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Každý druhý rok"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Den"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Týden"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Dvakrát měsíčně"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Výběr"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Vklad"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Převod"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Splátka půjčky"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Změnit datum na předchozí pátek"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Změnit datum na příští pondělí"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nedělat nic"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "neschváleno"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "ověřeno"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "schváleno"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "zmrazeno"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -4839,53 +4839,53 @@ msgstr ""
"Otevřel %1 na %2 v %3.\n"
"Chcete jí i přesto otevřít?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"Momentálně nelze vytvořit databázi s ovladačem %1. Prosím, vytvořte databázi "
"ručně"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "Chyba při vytváření databáze %1, máte na vytváření oprávnění?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Nahrávám cenné papíry..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Nahrávám výkazy..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Neznámá XML značka %1 nalezena na řádku %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Výjimka během vytváření %1 elementu %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Nahrávám informace o souboru..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Nahrávám informace o uživateli..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Ukládám účty..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Ukládám transakce..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Ukládám výkazy..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Ukládám rozpočty..."
@@ -5022,48 +5022,48 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Nesprávný formát"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Chyba při připojování k bance: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Proces importování neočekávaně skončil."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Selhalo importování všech výpisů."
@@ -5075,111 +5075,111 @@ msgstr "Nebylo možné otevřít soubor \"%1\" pro zápis"
msgid "OFX setup error"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 až %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Všechny měny převedeny na %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Všechny měny převedeny na %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Všechny hodnoty zobrazeny v %1, pokud není uvedeno jinak"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Všechny hodnoty zobrazeny v %1, pokud není uvedeno jinak\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Č."
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Plátce/Příjemce"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Nejvyšší kategorie"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Druh kategorie"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Schváleno"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Činnost"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Nákupy"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Prodeje"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Reinvestované dividendy"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Vyplacené dividendy"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Počáteční zůstatek"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Konečný zůstatek"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Roční návratnost"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Návratnost investice"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Platba"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Zůstatek"
@@ -5187,269 +5187,269 @@ msgstr "Zůstatek"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Druh"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Další datum splatnosti"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Interval splácení"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Druh platby"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Instituce"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Datum otevření účtu"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Daň"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Preferované"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Vypůjčená částka"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Úroková sazba"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Příští změna úrokové sazby"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pravidelná platba"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Konečná platba"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Aktuální zůstatek"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Počáteční zůstatek"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Konečný zůstatek"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Spočteno"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Celkový součet"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Převod z %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Převod na %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Převody"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Vysvětlivky"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Skutečnost"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Rozdíl"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Klouzavý průměr"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Klouzavý průměr ceny"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "%1 měsíc"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "%1 týden"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Žádná instituce"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Bez plátce/příjemce]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Rozdělená transakce]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Investiční transakce"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Výkonnost investic podle účtů"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Čisté jmění: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Vytvořit nový rozpočet"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Použijte toto tlačítko k vytvoření nového rozpočtu."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Přejmenovat právě vybraný rozpočet"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Použijte toto tlačítko pro přejmenování vybraného rozpočtu."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Odstranit právě vybraný rozpočet"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Použijte toto tlačítko pro odstranění vybraného rozpočtu."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Přijmout zadané hodnoty a uložit rozpočet"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Použijte toto tlačítko k uložení upravených informací."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Vrátit rozpočet na poslední uložený stav"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Použijte toto tlačítko ke znehodnocení upravených informací."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Přejete si uložit změny pro <b>%1</b>"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Uložit změny"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5458,150 +5458,150 @@ msgstr ""
"Rozpočet se jménem '%1' už existuje. Není vhodné mít více rozpočtů stejného "
"jména. Skutečně chcete rozpočet pojmenovat právě takto?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Nelze upravit rozpočet"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Nelze resetovat rozpočet"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Zisk: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Ztráta: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánováno"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Zůstatek na účtu %2 je dnes pod minimálním zůstatkem %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
"Zůstatek na účtu %1 poklesne pod minimální zůstatek %2 za méně než %3 dnů."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Zůstatek na účtu %1 je dnes pod %2."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Zůstatek na účtu %1 je dnes nad %2."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "Zůstatek na účtu %1 poklesne pod %2 méně než za %3 dnů."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "Zůstatek na účtu %1 vzroste nad %2 za méně než %3 dnů."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "Účet %1 se během účetního cyklu snižuje o %2."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Průměr"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Předpověď čistého jmění"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Peněžní deníky"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Podrobnosti o výpisu"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Podrobnosti výpisu vkladů"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Podrobnosti výpisu plateb"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 vkladů (%3), %2 plateb (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 plateb (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 vkladů (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Výpis: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Ověřeno: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Rozdíl: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Naposledy schváleno: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nikdy neschváleno"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Zůstatek: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr ""
"Nejméně jedna část vybrané rozdělené transakce už byla schválena. Přejete si "
"i přesto změnit tuto transakci?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5617,11 +5617,11 @@ msgstr ""
"Nejméně jedna část vybrané transakce už byla zmrazena. Úpravy transakcí už "
"proto nejsou možné."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Transakce už je zmrazena"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5629,137 +5629,137 @@ msgstr ""
"Nejméně jedna část vybrané transakce odkazuje na účet, který už byl uzavřen. "
"Úpravy transakcí už proto nejsou možné."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Účet je uzavřen"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Nelze vytvářet transakce, když není vybraný účet."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Nelze vytvářet transakce v kontextu kategorie."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Nelze vytvářet transakce v uzavřeném účtu."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Nelze upravovat transakce, ve kterých je některá část zmrazena."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Nelze upravovat transakce v kontextu kategorie."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Nelze upravovat více rozdělených transakcí naráz."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Shrnutí vašich financí"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Upřednostňované účty"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Platební účty"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Zobraz mou KMyMoney uvítací stránku"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Platby po splatnosti"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Finanční plán"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Zůstatek poté"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Dnešní platby"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Budoucí platby"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Méně..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Více..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Vložit plánovanou transakci"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Přeskočit plánovanou transakci"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Upravit finanční plán"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 plateb)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Minimální zůstatek / maximální úvěr"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Oblíbené výkazy"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "%1 denní předpověď"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dní"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Zůstatek na účtu %1 je dnes pod minimálním zůstatkem %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5769,119 +5769,119 @@ msgstr ""
"financí, potřebujete vytvořit nejméně jeden účet. Než tak učiníte, KMyMoney "
"bude zobrazovat pouze uvítací stránku."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Přehled aktiv a pasiv"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Účty aktiv"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Účty pasiv"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Celková aktiva"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Celková pasiva"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Čisté jmění"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Rozpočet vs. skutečnost po měsících"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Přehled za tento měsíc"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "V rozpočtu"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Překročení rozpočtu"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Nebyla překročená žádná rozpočtová kategorie"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Přehled cash flow"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Příjmy a výdaje tento měsíc"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Naplánované příjmy"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Výdaje"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Naplánované výdaje"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Likvidní aktiva a pasiva"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Likvidní aktiva"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Převody do likvidních pasiv"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Likvidní pasiva"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Jiné převody"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Stav cash flow"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Očekávaná likvidní aktiva"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Očekávaná likvidní pasiva"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Očekávané zisky/ztráty"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Instituce/Účet"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Účty bez přiřazené instituce"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -5890,8 +5890,8 @@ msgstr "Hodnota"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Kvantita"
@@ -5911,12 +5911,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Naplánované transakce"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investice"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Výkazy"
@@ -6853,1176 +6853,1176 @@ msgstr "Nelze přidat finanční plán: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Opravit transakci"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Nelze upravit plátce/příjemce"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Přejete si uložit změny pro <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortizace %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Platba pro %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Splátka půjčky %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Kritická chyba"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Zobrazit tento výkaz jako graf"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Zobrazit tento graf jako výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Grafy"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Staré přizpůsobené výkazy"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Zahrnout styl"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "CSV soubory"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "HTML soubory"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exportovat jako"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Výchozí výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Vlastní výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr "(Přizpůsobeno)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete odstranit výkaz <b>%1</b>? Nebude žádné cesty zpět!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Odstranit výkaz?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "<b>%1</b> je výchozí výkaz, takže nemůže být odstraněn."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Otevřít"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nový výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Příjmy a výdaje"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Příjmy a výdaje tento měsíc"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Příjmy a výdaje tento rok"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Příjmy a výdaje podle roků"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Graf příjmů a výdajů"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Koláčový graf příjmů a výdajů"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Čisté jmění po měsících"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Čisté jmění dnes"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Čisté jmění po rocích"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Týdenní předpověď cash flow"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Graf čistého jmění"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Zůstatek na účtech podle institucí"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Zůstatek na účtech podle druhů"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Transakce podle účtů"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Transakce podle kategorií"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Transakce podle plátce/příjemce"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Transakce podle měsíců"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Transakce podle týdnů"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Transakce úvěru"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transakce podle stavu schválení"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Cash flow"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Transakce cash flow tento měsíc"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Investice podle účtů"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Investice podle typu"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Výkonnost investic podle druhu"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Koláčový graf investic"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Graf hodnoty investic"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Graf hodnoty investic"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Graf klouzavého průměru investice"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Klouzavý průměr investice"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Klouzavý průměr investice vs. skutečná cena"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Daně"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Transakce daní podle kategorií"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Transakce daní podle plátce/příjemce"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Transakce daní za minulý fiskální rok podle kategorií"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Transakce daní za minulý fiskální rok podle plátce/příjemce"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Rozpočty"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Rozpočet vs. skutečnost v tomto roce"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Rozpočet vs. skutečnost v tomto roce (YTM)"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Roční rozpočet vs. skutečnost"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Měsíční rozpočet"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Roční rozpočet"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Graf ročního rozpočtu vs. skutečnost"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Předpověď po měsících"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Předpověď pro následující čtvrtletí"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Předpověď čistého jmění"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Obecné informace"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Informace o plánech"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Souhrn informací o plánech"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Informace o účtu"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Informace o úvěru"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Dokončeno"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Druh/Jméno"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Pravidelnost (frekvence)"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Nelze načíst účty: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Výběry"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Vklady"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Půjčky"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Chyba při aktivaci kontextové nabídky"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Chyba při vykonání položky"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
msgstr ""
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Kategorie příjmů"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Účty aktiv"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Účty pasiv"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Kategorie výdajů"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Účty jmění"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Daň"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "DPH"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Celkový zůstatek"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Celková hodnota"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Současný"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Celková změna"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Použijte toto tlačítko pro přeskočení transakce"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Zapsat tuto transakci do peněžního deníku"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Použijte toto tlačítko pro zaznamenání transakce"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Naplánovaná platba na %1, částka %2, opakování %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dnů po splatnosti (%2 výskytů)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Vybrat styl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Zvolit styl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Příští rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Předchozí rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Příští měsíc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Předchozí měsíc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Vyberte týden"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Vyberte měsíc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Týden XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Týden %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Ověřeno"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Neschváleno"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Bankomat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Výběr"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Šek"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Zaplacené"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Přijaté"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Platba od"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Placeno na"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Rozdělit akcie"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Odstranit akcie"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Přidat akcie"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Výnos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvestovat dividendu"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividenda"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Prodej akcií"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Nákup akcií"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Všechny datumy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Současný měsíc"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Současné čtvrtletí"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Současný rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Současný fiskální rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Minulý měsíc"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Minulý rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Minulý fiskální rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Minulých 7 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Minulých 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Minulé 3 měsíce"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Minulé čtvrtletí"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Minulých 6 měsíců"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Minulých 11 měsíců"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Minulých 12 měsíců"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Následujících 7 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Následujících 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Následující 3 měsíce"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Následující čtvrtletí"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Následujících 6 měsíců"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Následujících 12 měsíců"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Minulé 3 měsíce a následující 3 měsíce"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Nastaveno uživatelem"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Ne"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "So"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Týden %1 roku %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Komodita"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr ""
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Aktualizovat cenu online..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Smazat..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Vybrat plány"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 výběrů."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 vkladů."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 převodů."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Pokračovat na další stránce"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Dokončit průvodce"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Předchozí"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "&Další"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "Do&končit"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Krok %1 z %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Stav schválení"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Vklady"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Platby"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Platby"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Poplatky"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Č."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "O"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Výběr"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Vklad"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Čerpání"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Splátka"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Snížit"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Zvýšit"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Předchozí transakce mohou být filtrovány"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Poslední schválení"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Tento rok"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Tento měsíc"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Minulý týden"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Tento týden"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Budoucí transakce"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Příští týden"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Minulý fiskální rok"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Příští fiskální rok"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámá"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "S&tav"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Libovolný stav"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importováno"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Spárováno"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Chybující"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Neoznačeno"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "Hl&edat:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Záznam banky:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Váš záznam:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Prohledávát sloupce"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Všechny viditelné sloupce"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Sloupec č. %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Transakci nebyla přiřazena kategorie."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Prodej"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Investiční transakce"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** NEPŘIŘAZENO ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Investovat dividendu"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Poměr"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "Vkla&d"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Převod"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Výběr"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Platba"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "Če&rpání"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Snížit"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Zvýšit"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Nastavení nového účtu KMyMoney"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Makléř"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Splátky"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Nadřazený účet"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Splátka kreditní karty"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Splátka půjčky %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortizace"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8032,84 +8032,84 @@ msgstr ""
"účtu. Pokud jste si vyžádali zjištění kursu on-line, mohl kurs být zjištěn "
"pro jiné období."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Kontrola data"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 je rovno %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "Směnný kurs není kladný"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Nebyl zadán název účtu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Měsíční splátka kreditní karty %1"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Ukončit průvodce a vytvořit účet"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Ukončit průvodce, vytvořit účet a finanční plán"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "Další datum splatnosti je dřívější, než je datum otevření"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Nebyl vybrán účet"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Pro platbu nebyla zadaná žádná částka"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Pro platbu nebyl vybrán žádný plátce/příjemce"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Pro finanční plán nebylo zadáno žádné jméno"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Nebyl zadán plátce/příjemce"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Nebyl zadán počáteční zůstatek"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Změna úroků může nastat až po první splátce"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr "Počet splátek byl snížen a poslední platba byla upravena na %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "Poslední platba byla upravena na \"%1\"."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney pro tuto půjčku spočítal poslední platbu na \"%1\"."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8117,45 +8117,45 @@ msgstr ""
"Mate zadané neshodující se informace. Prosím upravte zadané údaje, nebo "
"nechce jedno pole prázdné tak, aby KMyMoney mohl tuto hodnotu dopočítat"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Stiskněte \"Vypočítat\" pro ověření hodnot"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Nebyly zadány všechny podrobnosti"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Pokud účet aktiv neexistuje, stiskněte toto tlačítko pro jeho vytvoření."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Informace o účtu"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Je podúčtem od"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Datum otevření"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Směnný kurs"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8164,125 +8164,125 @@ msgstr "Počáteční zůstatek"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Makléřský účet"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Informace o úvěru"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Půjčených peněz"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Půjčených peněz"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Úroková sazba"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Úroková sazba je"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Splátka a úrok"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Další poplatky"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Pravidelnost (frekvence) plateb"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Platit z účtu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Informace o splátce"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Refinancovat"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Převést částku na"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Převést částku z"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Datum platby"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Informace o finančních plánech"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Placeno z"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Datum první splátky"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Druh platby"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Nastavení nového souboru KMyMoney"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Úvod"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Osobní informace"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Vyberte měnu"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Vyberte účty"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Nastavit předvolby"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f8081a8..3ad8077 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Anders Ellenshøj Andersen <andersa@ellenshoej.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "daniel@dumazz.dk,andersa@ellenshoej.dk"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Konto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Aktie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Betalingsmodtager"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Vælg %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -73,16 +73,16 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "Importerer fil..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Import complete"
msgstr "Importerer konto skabeloner."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -93,156 +93,156 @@ msgid ""
"These numbers will not be stored in the file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Loading prices..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Flytter konto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
#, fuzzy
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Importér overførsler"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
#, fuzzy
msgid "Loading templates..."
msgstr "Loader skabelon %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
#, fuzzy
msgid "Unknown payee"
msgstr "ukendt"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
#, fuzzy
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Flytter konto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Mere"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
#, fuzzy
msgid "Save Report"
msgstr "&Rapporter"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
#, fuzzy
msgid " prices\n"
msgstr "Pris"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
#, fuzzy
msgid " accounts\n"
msgstr "Konto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
#, fuzzy
msgid " transactions\n"
msgstr "Importér overførsler"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
#, fuzzy
msgid "Lots"
msgstr "Noter:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -250,305 +250,305 @@ msgid ""
"Press More for further information"
msgstr "Ændr anden lån information"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
#, fuzzy
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Inkludér kun investerings-kontoer"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
#, fuzzy
msgid "My Investments"
msgstr "Investeringer"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
"An asset account with the name %1 has been created to hold the data"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "ukendt"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Date format selection"
msgstr "Kategori valg"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importerer fil..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Fejl under åbning af filen '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Adding transactions"
msgstr "Find transaktion..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Inkludér kun investerings-kontoer"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
"with the one from the QIF file?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Overskriv Åbningsbalance"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
#, fuzzy
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Importerer konto skabeloner."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Åbningsbalancer"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Slet overførsel"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -558,201 +558,201 @@ msgid ""
"and select a different QIF profile or create a new one."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Ugyldig datoformat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Sikkerhed ikke fundet"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "Investeringer"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "Konto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "kategori"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Kategori valg"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Konto \"%1\" forsvandt: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "%1 '%2' Findes ikke. Skal den oprettes?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Vælg %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
"selection box."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importér overførsler til %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
"the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Du skal vælge eller oprette en konto."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Du skal vælge eller oprette en kategori."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Kunne ikke skrive til %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
#, fuzzy
msgid "_Dividend"
msgstr "Dividende"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importér overførsler til %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importér overførsler til %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
#, fuzzy
msgid " Transactions"
msgstr "Importér overførsler"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
#, fuzzy
msgid " %1 duplicates"
msgstr "Duplikér"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
#, fuzzy
msgid " Payees"
msgstr "Betalingsmodtager"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Fejl under forbindelse til bank: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
"amount. These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -763,403 +763,403 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "Kategori"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Kategori"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Luk"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
"that the transaction can be matched? "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Schedule found"
msgstr "Vælg %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
#, fuzzy
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Problem ved at tilføje overførsel:"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Kontonavn: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Konto type: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Kontonummer: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
"manually from the selection box below."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
"account by pressing the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importér overførsler"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
#, fuzzy
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr "Du skal vælge en konto, oprette en ny, eller trykke Annuller"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> er ikke en skabelon."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Filtypefejl"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Skabelon-fejl"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Filen '%1' blev ikke fundet!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Aktiver"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Passiver"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Indtægter"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Udgifter"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Egenkapital"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Loader skabelon %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Kan ikke skrive ændringer til '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Symbol fundet: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Pris fundet: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Dato fundet: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
#, fuzzy
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr " (kurtage)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Rente"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
#, fuzzy
msgid "Price/share"
msgstr "Pris per aktie"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr ""
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Asset account"
msgstr "Aktiver"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Pris"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Price/Share"
msgstr "Pris per aktie"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Spring over"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Luk"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "V&alg"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr ""
@@ -1172,32 +1172,32 @@ msgstr "Balance: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr ""
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Generated Report"
msgstr "&Rapporter"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
"transactions/schedules can be reassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Category creation"
msgstr "Kategori valg"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1207,19 +1207,19 @@ msgid ""
"Once you have chosen an import type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1229,186 +1229,186 @@ msgid ""
"Once you have chosen an export type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
"information relevant to the Quicken format."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
"systems."
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importér"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportér"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr ""
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr ""
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
"but must not be in the future. The default will be today."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
"come."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Opsamling"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Bank transfer"
msgstr "%1 Overførsler"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Next due date"
msgstr "Næste år"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
msgstr "Indtast dataene fra dit STATEMENT i de følgende felter."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Justeringsoverførsel"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
@@ -1422,64 +1422,64 @@ msgstr ""
"indtastning, eller alle indtastninger i denne plan. (Du vil blive spurgt om "
"hvad du vil, efter du har klikket O.K.).</p></b>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Slet overførsel"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Pris per aktie"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1487,84 +1487,84 @@ msgid ""
"the current update operation."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Pris per aktie"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Pris for %1 er blevet opdateret"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Start operation"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Find..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Vælg filnavn"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Ny"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Opret en ny profil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1572,60 +1572,60 @@ msgid "Payees"
msgstr ""
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detajler"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Find transaktion..."
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investeringer"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Dato fundet: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Select additional keys"
msgstr "Ændr gebyrergebyrer"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Bruger identification"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1633,16 +1633,16 @@ msgid ""
"forget the leading 0x."
msgstr ""
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"%1|Import files\n"
@@ -1651,111 +1651,111 @@ msgstr ""
"%1|XML filer\n"
"%2|Alle filer (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importerer fil..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Importér overførsler"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Ny"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Luk denne dialogboks"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Brug denne til at lukke dialogboksen, og vende tilbage til programmet."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Slet pris-information"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Lukker..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikér"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "Duplikér"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "vil blive udregnet"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Vælg %1"
@@ -1778,18 +1778,18 @@ msgstr "Kontoer"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Er en under-konto"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Price per share"
msgstr "Pris per aktie"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr ""
@@ -1853,162 +1853,162 @@ msgstr ""
msgid "Adding New Institution"
msgstr ""
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Adressebogs importering"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Vælg venligst en over-konto"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Vælg venligst en over-konto"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Security found"
msgstr "Sikkerhed ikke fundet"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Opret en ny konto for aktiver"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
"signed"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2016,168 +2016,168 @@ msgid ""
"value."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
"statement."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "termin"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
#, fuzzy
msgid "principal and interest"
msgstr "Amortisation og rente"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Betalinger"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
"calculate it for you"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
"Accept this or modify the loan information and recalculate."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Payee creation"
msgstr "Betalings informationer"
@@ -2186,8 +2186,8 @@ msgstr "Betalings informationer"
msgid "Report Configuration"
msgstr ""
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -2198,84 +2198,84 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Rækker/Kolonner tab"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Tilføj"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Slet &alle"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "Gebyrer"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Importér overførsler til %1"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "Importér overførsler til %1"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2315,35 +2315,35 @@ msgstr ""
msgid "Blank Document"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2353,155 +2353,155 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Brug GPG-kryptering"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Konto og overførselskonto er den samme. Du skal derfor ændre én."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Konto ændret. Gammel: \"%1\", Ny: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
msgstr "Overførselskonto ændret. Gammel: \"%1\", Ny: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2509,65 +2509,65 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr ""
"*.%1|%2 filer\n"
"*.*|Alle filer (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Vælg stil"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
"%1|XML filer\n"
"%2|Alle filer (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "Vælg filnavn"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Select Transaction"
msgstr "Opdel overførsel"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
"very well supported by KMyMoney and may result in false results."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2575,627 +2575,627 @@ msgid ""
"the view to the suggested account."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
"result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Storing transactions"
msgstr "Find transaktion..."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Enter"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
#, fuzzy
msgid "&Schedule"
msgstr "Vælg %1"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Accepterer værdien og gemmer dem"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Modtager"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
#, fuzzy
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategori"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Overfør fra"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Overfør til"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Slet overførsel"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Kan ikke redigere konto/kategori:"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Kan ikke skrive ændringer til '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Open database..."
msgstr "Åbn fil..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Save as database..."
msgstr "Gemmer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Backup..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
#, fuzzy
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Statement file..."
msgstr "Gemmer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Account Template..."
msgstr "Konto skabelon..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Personlig information..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
#, fuzzy
msgid "File-Information..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Vis overførselsdetaljer"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Skjulte kategorier"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Show all accounts"
msgstr "Der er ingen konto til aktiver"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
#, fuzzy
msgid "New institution..."
msgstr "Ny institution..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Edit institution..."
msgstr "Tilføj institution"
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Delete institution..."
msgstr "Ny institution..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Ny konto..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Open ledger"
msgstr "Åbn en fil."
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
#, fuzzy
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Edit account..."
msgstr "Rediger en konto"
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Delete account..."
msgstr "Ny konto..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Close account"
msgstr "Der er ingen konto til aktiver"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Reopen account"
msgstr "Modkonto"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Transaction report"
msgstr "Overførsels detaljer"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Map to online account"
msgstr "Flytter konto"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Unmap account"
msgstr "Lånets størrelse"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Opdatér &alle"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Update account..."
msgstr "Rediger en konto"
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Rediger en konto"
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Ny kategori..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Edit category..."
msgstr "Rediger en kategori"
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Delete category..."
msgstr "Ny kategori..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Securities..."
msgstr "Sikkerheder"
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Currencies..."
msgstr "Valuta..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Prices..."
msgstr "Priser..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Opdater aktie- og valutakurser "
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Aktivér alle meddelelser"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Vis dagens tip"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Justeringsoverførsel"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "&Rediger overførsler..."
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Redigér opdelinger"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
#, fuzzy
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Importér overførsler"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Importér overførsler"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Overførsels detaljer"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Overførsels detaljer"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "Konto"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
#, fuzzy
msgid "Goto payee"
msgstr "ukendt"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
#, fuzzy
msgid "New investment"
msgstr "Investeringer"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Edit investment..."
msgstr "Investeringer"
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Delete investment..."
msgstr "Slet modtgaer"
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Online price update..."
msgstr "Online pris opdatering"
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Manual price update..."
msgstr "Online pris opdatering"
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Ny modtager"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Rename payee"
msgstr "Fjern modtager"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Delete payee"
msgstr "Slet modtgaer"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
#, fuzzy
msgid "New currency"
msgstr "Valuta"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Valuta"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Valuta"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Vælg som standard valuta"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "KMyMoney filen skal gemmes. Gem?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Opretter nyt dokument..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Åbn en fil."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3203,136 +3203,136 @@ msgstr ""
"%1|KMyMoney filer\n"
"%2|Alle filer (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Åbn fil..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke fundet"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Filen <b>%1</b> er allerede åbnet i en anden KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Gemmer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Gemmer fil med et nyt filnavn..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Ændr gebyrergebyrer"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Beskrivelse"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
#, fuzzy
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Ingen MyMoneyFil åben"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Gemmer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Lukker vindue..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Filen er blevet ændret. Skal den gemmes?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Klar."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Ingen MyMoneyFil åben"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importerer konto skabeloner."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Importerer konto skabeloner."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3340,34 +3340,34 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney skabelon\n"
"*.*|Alle filer"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importerer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Investeringsdetaljer"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importerer en GnuCash fil"
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3375,15 +3375,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash filer\n"
"%2|Alle filer (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importér GnuCash fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3391,177 +3391,177 @@ msgstr ""
"%1|XML filer\n"
"%2|Alle filer (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Eksporterer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
#, fuzzy
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "%1 '%2' Findes ikke. Skal den oprettes?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Beskrivelse"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Kolonner"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Kun lokale filer"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Monterer %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "En backup fra i dag ligger allerede på mediet, skal denne overskrives?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Erstat"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Afmonterer %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Skriver %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Fejl ved montering af medie"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Backup af filen lykkedes"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Fejl ved kopiering af fil til medie"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Fejl ved afmontering af medie"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Kan ikke tilføje institution"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Kunne ikke redigere institution:"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Kunne ikke redigere institution:"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Kunne ikke redigere institution:"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3571,166 +3571,166 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Opret katogori"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
#, fuzzy
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "%1 '%2' Findes ikke. Skal den oprettes?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Opret katogori"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Kunne ikke redigere institution:"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelig slette kategorien '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
#, fuzzy
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Kunne ikke fjerne kategori:"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Slet modtgaer"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Opret katogori"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
#, fuzzy
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Rediger en konto"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Rediger en kategori"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3738,38 +3738,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Konto-valg"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Ude af stand til at ændre plan"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3777,62 +3777,62 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Betaling"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ude af stand til at ændre plan"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ude af stand til at ændre plan"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Vil du virkelig flytte <b>%1</b> så det bliver en underkonto til <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Ude af stand til at ændre plan"
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3841,192 +3841,192 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Ny modtager"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Kunne ikke tilføje modtager"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Fjern modtager"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
#, fuzzy
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Kunne ikke fjerne modtager"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Kan ikke læse fra filen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Kan ikke slette konto:"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Vælg som standard valuta"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Vælg som standard valuta"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Fjern modtager"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
#, fuzzy
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Vælg et år"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Næste år"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4035,12 +4035,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4048,129 +4048,129 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
#, fuzzy
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Importér overførsler til %1"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Opret en ny konto for aktiver"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Gå til '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Import fejl"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Alle meddelelser er blevet aktiveret"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Alle meddelelser"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Gemmer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Flytter konto"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (kurtage)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4178,209 +4178,209 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Opret en ny konto for aktiver"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Opsparinger"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Kontanter"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Lån"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investeringer"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Investeringslån"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Aktie"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fælles kapital"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Obligation"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Aktiver & Passiver"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
#, fuzzy
msgid "CashFlow"
msgstr "Kontanter"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr ""
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Åbner fil..."
@@ -4494,415 +4494,415 @@ msgstr "KMyMoney kører allerede, ønsker du at annullere?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Åbningsbalancer"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
#, fuzzy
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr "Importér overførsler til %1"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "En gang"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentlig"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Hver fjortende dag"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Hver anden uge"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Every half month"
msgstr "Hver fjerde måned"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Every three weeks"
msgstr "Hver anden uge"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Hver fjerde uge"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
#, fuzzy
msgid "Every thirty days"
msgstr "Hvert andet år"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Hver anden uge"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Hver anden måned"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Hver tredie måned"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Hvert kvartal"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Hver fjerde måned"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "To gange om året"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Årligt"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Hvert andet år"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Daglig"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "Hver fjerde måned"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr ""
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Årligt"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr ""
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Alle (fejl)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Ændr datoen til den forrige fredag"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Ændr datoen til den efterfølgende mandag"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Gør ingenting"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Aldrig"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "ryddet"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "frosset"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
"Open anyway?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Loading securities..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Loading reports..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Loading file information..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Loading user information..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Flytter konto"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Saving reports..."
msgstr "Gemmer fil..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
#, fuzzy
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Gemmer fil..."
@@ -5042,52 +5042,52 @@ msgstr ""
msgid "MS-Money Plus"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
#, fuzzy
msgid "OFX..."
msgstr "QIF..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
#, fuzzy
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Sti til output-filteret"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Ukorrekt format"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Kunne ikke tilføje modtager"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Online settings"
msgstr "Nulstil alle indstillinger"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Fejl under forbindelse til bank: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr ""
@@ -5101,95 +5101,95 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til %1"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Filtypefejl"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr ""
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Betalingsmodtager"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr ""
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Return On Investment"
msgstr "Investeringer"
@@ -5197,16 +5197,16 @@ msgstr "Investeringer"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
@@ -5214,760 +5214,760 @@ msgstr "Balance"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
#, fuzzy
msgid "Occurence"
msgstr "Valutaer"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Opening Date"
msgstr "Åbningsbalancer"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Balance:"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Importér overførsler"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Kreditkort"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Skat"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Preferred"
msgstr "Standard-konto:"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Loan Amount"
msgstr "Lånets størrelse"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Rente"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Næste rentetilpasning den:"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Periodisk betaling:"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Final Payment"
msgstr "Betaling"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Current Balance"
msgstr "Nuværende beløb"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Opening Balance"
msgstr "Åbningsbalancer"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Closing Balance"
msgstr "Slut-balance:"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Calculated"
msgstr "Udregn lån"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr ""
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Overfør fra %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Overfør til %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Difference:"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Investeringslån"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "No Institution"
msgstr "<Ingen institution>"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "Opdel overførsel"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Opdeling"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr ""
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Netto aktiver: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Opret en ny profil"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Tryk her for at oprette en ny konto til aktiver"
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Slet overførsel"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Slet overførsel"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Accepterer værdien og gemmer dem"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Brug denne til at lukke dialogboksen"
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Brug denne til at lukke dialogboksen"
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Vil du annullere ændringerne i '%1'"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Annullér ændringer"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Kunne ikke redigere modtager"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Kunne ikke redigere modtager"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Profit: "
msgstr "Fortjeneste: %1"
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Loss: "
msgstr "Tab: %1"
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Vælg %1"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Loader skabelon %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Statement Details"
msgstr "Investeringsdetaljer"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Investeringsdetaljer"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
#, fuzzy
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "Total betaling:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Difference: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Dato fundet: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Balance: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Investeringer"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Account closed"
msgstr "Kontoer"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Kan ikke redigere konto/kategori:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Kan ikke redigere konto/kategori:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
#, fuzzy
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Kan ikke redigere konto/kategori:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Balance after"
msgstr "Balance:"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Today's payments"
msgstr "Total betaling:"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Less..."
msgstr "Ny..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Mere"
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Enter schedule"
msgstr "Vælg %1"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Skip schedule"
msgstr "Åbner fil..."
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Edit schedule"
msgstr "Vælg %1"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
#, fuzzy
msgid " (%1 payments)"
msgstr "Total betaling:"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
#, fuzzy
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Slut-balance:"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
#, fuzzy
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Total beløb"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Aktiver & Passiver"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Konto for aktiver"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Passiver"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Detajler"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Aktiver & Passiver"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Nuværende beløb"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "Budgeted"
msgstr "Næste år"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Næste år"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Indtægter og udgifter"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Vælg %1"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Udgifter"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Skema detaljer"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Aktiver & Passiver"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Aktiver"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Aktiver & Passiver"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Passiver"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
#, fuzzy
msgid "Other Transfers"
msgstr "%1 Overførsler"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Aktiver & Passiver"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Total fortjeneste:"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Institution/Account"
msgstr "Institution"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Konti uden en tilknyttet institution"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -5976,8 +5976,8 @@ msgstr "Værdi"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
@@ -5998,12 +5998,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Slet overførsel"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -6913,1394 +6913,1394 @@ msgstr ""
msgid "Fix transactions"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Kunne ikke redigere modtager"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du annullere ændringerne i '%1'"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Betaling til %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Charts"
msgstr "Gebyrer"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
#, fuzzy
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Ingen MyMoneyFil åben"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Export as"
msgstr "E&ksportér"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Indtægter og udgifter"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Indtægter og udgifter"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Indtægter og udgifter"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Netto aktiver: "
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Find transaktion..."
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Overførsels detaljer"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Kontanter"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Slet pris-information"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Investeringslån"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
#, fuzzy
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Netto aktiver: "
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Netto aktiver: "
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Investeringslån"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Investeringslån"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Overførsels detaljer"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Find transaktion..."
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Månedlig"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Årligt"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Næste år"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Næste år"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
#, fuzzy
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Netto aktiver: "
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Generel information"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Schedule Information"
msgstr "Slet pris-information"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Slet pris-information"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Betalings informationer"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "Loan Information"
msgstr "Betalings informationer"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Færdig"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr ""
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Indsættelser"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Fejl under import af opgørelse."
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
msgstr ""
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Indtægts kategorier"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Kategorier"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Aktiver"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Passiver"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Udgift kategorier"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Equity accounts"
msgstr "Rediger en konto"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Total Balance"
msgstr "Balance"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Total Value"
msgstr "Aktiver & Passiver"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Valuta"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Total variation"
msgstr "Total fortjeneste:"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Brug denne knap til at lukke vinduet"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 af %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dage over tid (%2 tilfælde)"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Vælg stil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Vælg stil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Næste år"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Forrige år"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Næste måned"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Forrige måned"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Vælg en uge"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Vælg en måned"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Vælg et år"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Uge XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Uge %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr ""
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Udgift kategorier"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Indtægts kategorier"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Betal til"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Split shares"
msgstr "Sælg aktier"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
#, fuzzy
msgid "Remove shares"
msgstr "Fjern modtager"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Add shares"
msgstr "Adresse:"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Udbytte"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividende"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "Sell shares"
msgstr "Sælg aktier"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Buy shares"
msgstr "Køb aktier"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Current quarter"
msgstr "Nuværende beløb"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Current year"
msgstr "Nuværende beløb"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Year to month"
msgstr "Hver anden måned"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Last year"
msgstr "Næste år"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Next quarter"
msgstr "Næste år"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Uge %1 af år %2"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Vare"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Pris valg"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Online pris opdatering"
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Slet &område..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Regninger"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Overførsler"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr ".-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-."
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Finish wizard"
msgstr "Færdig"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "Backup"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Ny"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Færdig"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "%1 af %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Date entered"
msgstr "Indtastet beløb"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Entry order"
msgstr "Enter"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Modkonto"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Betalingsmetode"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Kan ikke flytte konto"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Betalingsmetode"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nr."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Kan ikke flytte konto"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Modkonto"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Betalingsmetode"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Betalingsmetode"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
#, fuzzy
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Importér overførsler"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Slet overførsel"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Investeringer"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "This year"
msgstr "To gange om året"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "This month"
msgstr "Forrige måned"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
#, fuzzy
msgid "Future transactions"
msgstr "Importér overførsler"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
#, fuzzy
msgid "Next week"
msgstr "Næste år"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
#, fuzzy
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Forrige år"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Forrige år"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "ukendt"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "ukendt"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Ukendt konto"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "&Importér"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Matched"
msgstr "&Søg"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "&Søg"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Your entry:"
msgstr "Priseditor"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Vis kolonner"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Investment transaction"
msgstr "Justeringsoverførsel"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr ""
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status:"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
#, fuzzy
msgid "Ratio"
msgstr "Varighed"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Betaling"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Charge"
msgstr "Gebyrer"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Decrease"
msgstr "&Opret"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Increase"
msgstr "&Opret"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Broker"
msgstr " (kurtage)"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Payout"
msgstr "Betal til"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Parent Account"
msgstr "Der er ingen konto til aktiver"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "&Færdig"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Credit card payment"
msgstr "Kreditkort"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Betaling til %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortisation"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Check date"
msgstr "&Opret"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
#, fuzzy
msgid "No account selected"
msgstr "Konto-valg"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
#, fuzzy
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Åbningsbalancer"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Account information"
msgstr "Betalings informationer"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Underkonto"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Åbningsbalancer"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Rente"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8309,143 +8309,143 @@ msgstr "Åbningsbalancer"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
#, fuzzy
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Standard-konto:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
#, fuzzy
msgid "Loan information"
msgstr "Betalings informationer"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Indtastet beløb"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Amount lent"
msgstr "Indtastet beløb"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Rente"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Interest rate is"
msgstr "Rente"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Amortisation og rente"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Ændr gebyrergebyrer"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Betalingsfrekvens"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Der er ingen konto til aktiver"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "Payout information"
msgstr "Betalings informationer"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Refinance"
msgstr "Om&døb"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Overfør til"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Overfør fra"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
#, fuzzy
msgid "Payment date"
msgstr "Betaling"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
#, fuzzy
msgid "Schedule information"
msgstr "Slet pris-information"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "Paid from"
msgstr "Gyldig fra:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
#, fuzzy
msgid "First payment due"
msgstr "Første betaling forfalder den"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingsmetode"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
#, fuzzy
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Ingen MyMoneyFil åben"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Introduction"
msgstr "Institution"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Personal Data"
msgstr "Personlig information..."
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Select Currency"
msgstr "Vælg som standard valuta"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select Accounts"
msgstr "Vælg konto:"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f70f658..d5cdce4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -38,43 +38,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jochen_r@gmx.de, ipwizard@users.sourceforge.net"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1: Dieser Importer kann die Version %2 des Elementes %3 leider nicht "
"verarbeiten"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Konto%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Wertpapier%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Zahlungsempfänger%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Planung%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
"Diese Version des Importers kann keine mehrfach Kontobuchdateien handhaben."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Ungültige Kopfdaten für Datei. Sollte 'gnc-v2' sein"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Import abgeschlossen"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Verschleiere deinen Reichtum"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -111,59 +111,59 @@ msgstr ""
"Buchungswert verarbeitet wird.\n"
" Diese Werte werden nicht in der Datei gespeichert."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Lade Wertpapiere/Währungen..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Lade Preise..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Importierte Historie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Lade Konten..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Die benutzte Importfunktion erkennt den GnuCash-Kontotypen %1 nicht"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Lade Buchungen..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Importierte Buchungen"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Lade Vorlagen..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Unbekannter Zahler/Empfänger"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Lade Planungen..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Kann keine Vorlage-Buchung für Planung %1 finden"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganisiere Konten..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -171,19 +171,19 @@ msgstr ""
"Ihre Hauptwährung scheint %1 (%2) zu sein; möchten Sie diese als "
"Basiswährung verwenden?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Speichere Bericht"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Beim Konvertieren der geplanten Zahlung '%1' sind Probleme aufgetreten.\n"
"Wollen Sie diese jetzt überprüfen oder bearbeiten?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -199,62 +199,62 @@ msgstr ""
"Gefunden:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " Waren (Eigenkapital)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " Preise\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " Konten\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " Buchungen\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " Planungen\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Keine Inkonsistenzen entdeckt"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " Inkonsistenzen wurden gefunden und korrigiert.\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " Ausbuchungskonten wurde angelegt\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " Mögliche Probleme mit den Planungen wurden entdeckt\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Kleinfirmenfunktionen (Kunden, Rechnungen, etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Budgets"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Posten"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Die folgenden in Ihrer Datei verwendeten Funktionen werden derzeit nicht "
"unterstützt:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -264,34 +264,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Sonstige Kreditinformationen bearbeiten"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Ausbuchungskonto wurde aus unbekanntem GnuCash-Konto erstellt"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Interner Fehler - ungültiges Intervallzeichen in incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Geben Sie den Namen des Investitionskontos ein "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Meine Investitionen"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
"Wählen Sie ein übergeordnetes Investmentkonto oder geben Sie einen neuen "
"Namen ein. Aktie %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 ist kein Investmentkonto. Möchten Sie es in eines umwandeln?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"Ein Investmentkonto muss einem Anlagekonto untergeordnet sein\n"
"Konto %1 wird dem Hauptanlagekonto untergeordnet"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"Ein Einnahmekonto muss einem Einnahmekonto untergeordnet sein\n"
"Konto %1 wird dem Haupteinnahmekonto untergeordnet"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
"Ein Ausgabekonto muss einem Ausgabekonto untergeordnet sein\n"
"Konto %1 wird dem Hauptausgabekonto untergeordnet"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -326,27 +326,27 @@ msgstr ""
"Ein Anlagekonto mit dem Namen %1 wurde angelegt, um diese Buchungen "
"aufzufangen"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr "Planung %1 hat ein Intervall von %2, das momentan nicht verfügbar ist"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Planung %1 wurde wunschgemäß gelöscht"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "Planung %1 enthält eine unbekannte Aktion (Schlüssel = %2, Typ = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr "Planung %1 enthält mehrere Vorgänge, lediglich eine wurde importiert"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "Planung %1 enthält keine gültigen Split-Buchungen"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"Planung %1 scheint eine Formel zu enthalten. GnuCash-Formeln können nicht "
"konvertiert werden"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Planung %1 enthält eine unbekannte Intervallspezifikation, bitte überprüfen "
"Sie auf korrekte Funktionsweise"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Planung %1 enthält eine zurückgestellte Intervallspezifikation, bitte "
"überprüfen Sie diese auf korrekte Funktionsweise"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -378,166 +378,166 @@ msgstr ""
"Konto oder Kategorie %1, Buchungsdatum %2; Split-Buchung enthält ungültigen "
"Wert. Bitte überprüfen"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Dividende wiederangelegt"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Dividende wiederangelegt (langfristig)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Dividende wiederangelegt (kurzfristig)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividende"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Kapitalerträge"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Kapitalgewinn (kurzfristig)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Kapitalgewinn (mittelfristig)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Kapitalgewinn (langfristig)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Kapitalverzinsung"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Sonstige Einnahmen"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Sonstige Ausgaben"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Gebühren"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Unbekannter QIF Typ %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Datumsformatwahl"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
"Wählen Sie das Datumsformat aus, das dem in Ihrer QIF-Datei entspricht."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importiere QIF-Datei..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Fehler beim Laden von '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Dateizugriffsfehler"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Lese QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Buchungen werden hinzufügt"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Buchungen in das Kontobuch übernehmen..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Kann Buchungen nicht hinzufügen"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "geworfen in"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Oth L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Security"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Prices"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Class"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -547,20 +547,20 @@ msgstr ""
"Anfangsbestand von %3. Möchten Sie den momentanen Stand mit dem aus der QIF-"
"Datei überschreiben?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Überschreibe Eröffnungssaldo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Automatisch vom QIF Importer generiert"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Von QIF importiert, kein Kontenname angegeben"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -570,15 +570,15 @@ msgstr ""
"importiert, die von der bereits vorhanden abweicht. Bitte korrigieren Sie "
"dies manuell nachdem der Import abgeschlossen ist."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problem mit dem Eröffnungssaldo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Buchung für den Eröffnungssaldo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -594,16 +594,16 @@ msgstr ""
"\" bricht das Importieren ab. Sie können dann das Importieren neu starten "
"und andere QIF-Einstellungen wählen oder Neue erstellen."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Ungültiges Datumsformat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Import-Werkzeug für Kontoauszüge"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -611,53 +611,53 @@ msgstr ""
"Das Investmentkonto enthält das \"%1\"-Wertpapier. nicht. Buchungen die "
"dieses Wertpapier betreffen, werden ignoriert."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Kapitalanlage nicht gefunden"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Wertpapierdepot)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr "Vom QIF Importer automatisch aus dem Typ Mutual angelegt"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "Konto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Kategorieauswahl"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Das Konto \"%1\" ist nicht mehr vorhanden: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "%1 '%2' existiert derzeit nicht. Wollen Sie den Eintrag neu erstellen?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "%1 auswählen"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
"%1 <b>%2</b> existiert bereits. Möchten Sie Buchungen auf dieses Konto "
"importieren?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -674,12 +674,12 @@ msgstr ""
"%1 <b>%2</b> existiert derzeit nicht. Sie können ein neues %3 erstellen, "
"indem Sie den <b>Erstellen</b> Knopf drücken, oder ein anderes %4 auswählen."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Buchungen nach %1 importieren"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -689,15 +689,15 @@ msgstr ""
"wählen Sie ein Konto oder erstellen Sie ein neues %2 durch Drücken des "
"Knopfes <b>Erstellen</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Sie müssen ein Konto auswählen oder erstellen."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Sie müssen eine Kategorie auswählen oder erstellen."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -705,69 +705,69 @@ msgstr ""
"Unerwartete Ausnahme '%1' in %2, Zeile %3 geworfen, abgefangen in "
"MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Datei '%1' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "Gebühren"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "Dividende"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importiere Kontoauszug für Konto %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importiere Kontoauszug ohne Buchungen"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " Bankauszug enthält keine Angabe zum Saldo."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " Endsaldo am %1 ist %2."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Buchungen"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 verarbeitet"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 hinzugefügt"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 im Kontobuch gefunden"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 Duplikate erkannt"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Zahlungsempfänger"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 angelegt"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Eintrags: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
"Dieser importierte Kontoauszug enthält Investitionsbuchungen ohne "
"Wertpapiere. Derartige Buchungen werden ignoriert."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -784,15 +784,15 @@ msgstr ""
"Dieser importierte Kontoauszug enthält Investitionsbuchungen ohne "
"Wertpapiere. Derartige Buchungen werden ignoriert."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Gebühren) "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie \"%1\" als Zahler/Empfänger hinzufügen?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -818,33 +818,33 @@ msgstr ""
"Informationen für alle folgenden Buchungen, die sich auf \"%1\" beziehen, "
"von der Buchung vor dem Importieren entfernt."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Neuer Zahler/Empfänger"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Kategorie speichern"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Keine Kategorie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Defaultkategorie für den Empfänger '%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Kann Zahler/Empfänger nicht hinzufügen"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -854,42 +854,42 @@ msgstr ""
"einer importierten Buchung passt. Wollen Sie, dass KMyMoney diese geplante "
"Buchung nun einträgt, so dass ihr die Buchung zugeordnet werden kann? "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Geplante Buchung gefunden"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
"Problem beim Hinzufügen oder Zuordnen der importierten Buchung mit der id "
"'%1': %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr ""
"<b>Sie haben einen Auszug für das folgende Konto heruntergeladen:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Kontoname: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Kontotyp: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Kontonummer: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Möchten Sie Buchungen auf dieses Konto importieren?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
"ein neues erstellen, indem Sie den Knopf <b>Erstellen</b> drücken oder ein "
"bestehendes aus der Liste auswählen."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -909,11 +909,11 @@ msgstr ""
"gefunden. Bitte wählen Sie ein Konto oder erstellen Sie ein neues durch "
"Drücken des Knopfes <b>Erstellen</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Buchungen importieren"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
@@ -921,295 +921,295 @@ msgstr ""
"Sie müssen entweder ein Konto auswählen, ein neues erstellen oder den "
"Schalter <b>Abbrechen</b> drücken."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> ist keine Vorlagendatei."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Dateizugriffsfehler"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Fehler beim Lesen der Vorlagendatei <b>%1</b> in Zeile %2, Spalte %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Vorlagenfehler"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Datei '%1' nicht gefunden!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Ungültige Kennzeichnung <b>%1</b> in Vorlagendatei <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Anlagen"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Verbindlichkeiten"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Einnahme"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Ausgabe"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Eigenkapital"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Lade Vorlage %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Ungültiger Haupt-Kontotyp <b>%1</b>in Vorlagendatei <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Ungültiger Kennzeichentyp <b>%1</b> für Konto <b>%3</b> in Vorlagendatei <b>"
"%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Änderungen können nicht in '%1' geschrieben werden"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Hochladen nach '%1' nicht möglich"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Symbol gefunden: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Preis gefunden: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Datum gefunden: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Kann Preis für %1 nicht aktualisieren"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Verrechnungskonto)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Gebühren"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Zinsen"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Wertpapiere"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Preis pro Aktie"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Summe"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Quotient 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Wertpapier"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Anlagekonten"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Preis"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Preis pro Aktie"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Überspringen"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Diese Buchung überspringen"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Drücken, um die aktuelle Buchung zu überspringen und den Importvorgang mit "
"der nächsten fortzusetzen."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Erstellen..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Neues Konto / neue Kategorie erstellen"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr ""
"Drücken, um ein neues Konto bzw. eine neue Kategorie zur Datei hinzuzufügen"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Abbrechen"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Importvorgang abbrechen und alle Änderungen verwerfen"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr ""
"Drücken, um den Importvorgang abzubrechen. Ihre Finanzdaten werden in den "
"Zustand vor dem Importvorgang zurückversetzt."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "&Wählen..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Einbindepunkt auswählen"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Drücken, um nach dem Einbindepunkt zu suchen."
@@ -1238,13 +1238,13 @@ msgstr "Saldo: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Kursverlauf"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Erzeugter Bericht"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"muss jedoch mindestens eine Kategorie der selben Währung existieren, so dass "
"die (geplanten) Buchungen neu zugewiesen werden können."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr ""
"Dieser Dialog erlaubt das Anlegen neuer Kategorien nicht. Bitte wählen Sie "
"eine Kategorie aus der Liste aus."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Erstellen einer Kategorie"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1283,19 +1283,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Sobald Sie die gewünschte Art ausgewählt haben, drücken Sie OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Art des Imports auswählen:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Dialog zur Auswahl der Importart"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1312,15 +1312,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Sobald Sie die gewünschte Art ausgewählt haben, drücken Sie OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Art des Exports wählen:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Dialog zur Auswahl der Exportart"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie diesen Typ wählen, wird ein weiteres Dialogfenster erscheinen, in "
"dem Sie weitere Informationen für das Quicken-Format einstellen können."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1339,58 +1339,58 @@ msgstr ""
"Der CSV-Typ verwendet ein durch Komma getrenntes Textformat, dass\n"
"mit bekannten Tabellenkalkulationsprogrammen verwendet werden kann."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportieren"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Schließen"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " von "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Gewählten Eintrag bearbeiten"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Ändere die Preis-Informationen des ausgewählten Eintrags."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Assistent Kredit bearbeiten"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"aber nicht in der Zukunft liegen. Standardmäßig wird das heutige Datum "
"verwendet."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"Eröffnungsdatum \"%1\" in der Zukunft liegt. Bitte kehren Sie hierhin "
"zurück, wenn dieser Tag erreicht ist."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1420,63 +1420,63 @@ msgstr ""
"KMyMoney alle Änderungen die Sie vorgenommen haben verwerfen. Wollen Sie "
"fortfahren?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Überweisung"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Bareinzahlung"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Lastschrifteinzug"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Dauerauftrag"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Überweisung"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Scheck ausstellen"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Nächste Fälligkeit am"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1484,18 +1484,18 @@ msgstr ""
"Geben Sie bitte die Daten aus Ihrem Kontoauszug in die folgenden Felder ein. "
"Stellen Sie sicher, dass alle Werte in <b>%1</b> eingegeben werden."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Zuletzt abgeglichene Buchung: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Berichtigungsbuchung"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney hat die folgenden Werte für Zins und Tilgung in Übereinstimmung mit "
"aufgenommenen Zahlungen zwischen %1 und %2 berechnet."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Kann Details zu geplanter Zahlung nicht laden"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1521,52 +1521,52 @@ msgstr ""
"geplanten Zahlung gelten. (Sie werden diesbezüglich gefragt, sobald Sie OK "
"klicken).</p></b>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Geplante Buchung eintragen"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 Einheiten in %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr ""
"Fehler beim Aktualisieren der Preisinformation für %1 von %2. Die "
"Aktualisierung wird diesmal ausgelassen."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Preisaktualisierung fehlgeschlagen"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1591,23 +1591,23 @@ msgstr ""
"zukünftigen Preisabfragen fortzufahren, oder <b>Abbrechen</b>, um die "
"aktuelle Abfrageoperation beenden."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Preisaktualisierung fehlgeschlagen"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Kann Bonität nicht aktualisieren <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Preis für %1 aktualisiert (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Aktualisierung nicht möglich, da der Preis für %1 nicht gültig ist."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1615,60 +1615,60 @@ msgstr ""
"Ein Preis für %1 (id %2) wurde empfangen, dieses Symbol ist aber nicht in "
"der Liste! Abbruch der kompletten Aktualisierung."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Operation starten"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Drücken, um den Exportvorgang zu starten"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen ..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Dateinamen wählen"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Drücken, um den Dateinamen für den Export zu wählen"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Neu..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Neues Profil erstellen"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Drücken, um den Profileditor zu öffnen"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1676,60 +1676,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Empfänger"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Warnung: Filtern nach Kategorie schließt alle Umbuchungen von den Resultaten "
"aus."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Keine)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Aktuelle Auswahl: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "%1 passende Buchungen gefunden (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "%1 passende Buchungen gefunden"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investition: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Quelle für Kursnotiz: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Zusätzliche Schlüssel auswählen"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Benutzererkennung"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1741,16 +1741,16 @@ msgstr ""
"hexadezimale Id des Schlüssels sein. Für den Fall dass Sie den Schlüssel in "
"hexadezimaler Form eingeben, vergessen Sie nicht das führende <i>0x</i>."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Schlüssel für alle obigen Nutzer IDs gefunden"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Drücken, um das Importieren zu starten"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1758,84 +1758,84 @@ msgstr ""
"%1|Import-Dateien\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importiere Datei..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Buchungen zusammenführen"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Buchungen zusammenführen wollen?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Diesen Eintrag löschen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Diesen Kurseintrag aus der Datei löschen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Neu"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Neuen Kurseintrag erstellen."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Änderung von Details der ausgewählten Preisinformationen."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Dialog schließen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Schließt den Dialog und kehrt zum Programm zurück."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Möchten Sie wirklich den gewählten Preiseintrag löschen?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Preisinformation löschen"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Notiz"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Optionen für Split-Buchungen"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliziere"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Löschen ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
@@ -1843,27 +1843,27 @@ msgstr ""
"Dupliziere Split-Buchung\n"
"CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "wird berechnet"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Sie sind gerade dabei, die aktuelle Split-Buchung zu löschen! Möchten Sie "
"wirklich fortfahren?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Buchung erfassen"
@@ -1886,17 +1886,17 @@ msgstr "Konten"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Dies ist ein Unterkonto"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<Standard>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Preis pro Aktie"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Gesamtpreis aller Aktien"
@@ -1969,11 +1969,11 @@ msgstr "Sie müssen einen Namen für diese Institution eingeben."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Neues Geldinstitut hinzufügen"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Bitte einen Budget-Namen angeben"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1981,27 +1981,27 @@ msgstr ""
"Kann keine Daten laden, da kein Kontakt mit dem Besitzer des "
"Standardadressbuches verknüpft ist."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import aus Adressbuch"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Investitionsdetail-Assistent"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Wertpapier Detail Wizard"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Dieser Assistent unterstützt das Ändern der angewählten Investition."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Dieser Assistent unterstützt das Ändern der angewählten Wertanlage."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -2009,31 +2009,31 @@ msgstr ""
"Das ausgewählte Wertpapier existiert bereits. Wollen Sie das bestehende "
"Wertpapier wiederverwenden?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Wertpapier gefunden"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Nicht in der Lage, alle Objekte für Investitionen zu erstellen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Neue Kategorie erstellen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Drücken, um den Dialog zur Erstellung eines neuen Kontos zu öffnen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "&Zusätzliche Kosten..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Zusätzliche Kosten eingeben"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2041,41 +2041,41 @@ msgstr ""
"Drücken Sie diesen Knopf, um zusätzliche Kosten außer Zins und Tilgung zu "
"erfassen, die in den laufenden Zahlungen enthalten sind."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Neues Anlagekonto anlegen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Hiermit ein neues Konto anlegen, auf das die erste Einzahlung gebucht werden "
"soll"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "An wen erfolgen die Zahlungen?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Zahlungen an"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "Von wem erwarten Sie Zahlungen?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Zahlungen von"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Bitte das Datum angeben, an welchem die erste Zahlung für diesen Kredit "
"fällig ist/war."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"normalerweise nicht dem Datum entspricht, an dem der Vertrag unterzeichnet "
"wurde"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2094,14 +2094,14 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie die ursprüngliche Kreditsumme im folgenden Feld an oder "
"lassen Sie es leer, um es später berechnen zu lassen."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Bitte das Datum angeben, an dem die erste Zahlung für diesen Kredit IN "
"DIESEM JAHR fällig ist/war."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"Hinweis: Am letzten Kontoauszug des letzten Jahres finden Sie eventuell "
"Hinweise zum ersten Zahlungstermin für das aktuelle Jahr."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2117,33 +2117,33 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie die restliche Kreditmenge vom letzten Kontoauszug des "
"letzten Jahres an. Sie sollten das Feld nicht leer lassen."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "berechnen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "geliehen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "verliehen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "nicht zugewiesen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "bei Erhalt"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "bei Fälligkeit"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"zurück, wo der aktuell zu berechnende Wert definiert wird und geben Sie dort "
"einen Wert ein."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2165,73 +2165,73 @@ msgstr ""
"wurden. Daher müssen Sie die verbleibende Kreditsumme genau so eingeben, wie "
"sie im letzten Kontoauszug aufgeführt ist."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Berechnungsfehler"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "Zinssatz"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "Laufzeit"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "Zins und Tilgung"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Tage"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Wochen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Monate"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Jahre"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney hat die Kreditsumme zu %1 berechnet."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney hat den Zinssatz zu %1% berechnet."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"KMyMoney hat die Summe für die laufende Zahlung (Zins und Tilgung) zu %1 "
"berechnet."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2248,27 +2248,27 @@ msgstr ""
"Die Anzahl der Zahlungen wurde verringert und die abschließende Zahlung "
"wurde auf %1 geändert."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "Die abschließende Zahlung wurde auf %1 geändert."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney hat für Ihren Kredit eine Laufzeit von %1 berechnet. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr ""
"KMyMoney hat für Ihren Kredit eine abschließende Zahlung von %1 berechnet."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "KMyMoney hat die Informationen zum Kredit erfolgreich überprüft."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2278,8 +2278,8 @@ msgstr ""
"zur entsprechenden Seite zurück und korrigieren Sie die Eingaben oder lassen "
"Sie ein Feld frei, um es von KMyMoney berechnen zu lassen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2290,13 +2290,13 @@ msgstr ""
"Sie können die ermittelten Werte übernehmen oder die Informationen ändern "
"und neu berechnen."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Berechnung erfolgreich"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr ""
"Ein Monat\n"
"%n Monate"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2315,8 +2315,8 @@ msgstr ""
"Ein Jahr\n"
"%n Jahre"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
"Eine Zahlung\n"
"%n Zahlungen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Kann Konto %1 nicht hinzufügen"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
"Dieser Dialog erlaubt das Anlegen neuer Zahlungsempfänger nicht. Bitte einen "
"Zahlungsempfänger aus der Liste auswählen."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Zahlungsempfänger-Erstellung"
@@ -2346,8 +2346,8 @@ msgstr "Zahlungsempfänger-Erstellung"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Bericht einrichten"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -2357,28 +2357,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Zeilen/Spalten"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Entferne dieses Wertpapier aus der Datei"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Einen neuen Wertpapiereintrag erstellen."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Ändere die Wertpapierinformationen des ausgewählten Eintrags."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2387,32 +2387,32 @@ msgstr ""
"p><i>Hinweis: Es ist momentan nicht unterstützt neue Währungen hinzuzufügen."
"</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Soll %1 <b>%2</b> wirklich aus der Datei gelöscht werden?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Wertpapier entfernen"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "&Alle löschen"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Alle Split-Buchungen löschen"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Drücken, um alle Split-Buchungen dieser Buchung zu löschen"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Vereinfachen"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2420,25 +2420,25 @@ msgstr ""
"Die Gesamtsumme der Buchung ist %1, obwohl die Summe der Split-Buchungen %2 "
"ist. Die restlichen %3 sind keiner Kategorie zugewiesen."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "&Gesamtsumme der Buchung auf %1 ändern."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "Die Differenz von %1 auf alle Split-Buchungen &aufteilen."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Gesamtsumme der Buchung auf %1 ändern."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "%1 &nicht zuweisen."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2482,35 +2482,35 @@ msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente"
msgid "Blank Document"
msgstr "Leeres Dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Drücken, um ein neues QIF-Import/Export Profil zu erstellen"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF-Profileditor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Profil Auswahl"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Das Standard QIF Profil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Neuen Profilnamen eingeben"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Wollen Sie das Profil '%1' wirklich löschen?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2527,136 +2527,136 @@ msgstr ""
"Ergebnis zufrieden sind, können Sie die alte Datei löschen und ihn der "
"verschlüsselten Datei zuweisen."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "GPG-Verschlüsselung aktiviert"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Auf"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Auswahl nach oben verschieben"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr "Drücken, um den gewählten Eintrag eine Zeile nach oben zu verschieben."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "A&b"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Auswahl nach unten verschieben"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Drücken, um den gewählten Eintrag um eine Zeile nach unten zu verschieben."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Akzeptiert die eingegebenen Daten und speichert sie"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Drücken, um die veränderten Daten zu akzeptieren."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Den gewählten Quelleintrag löschen"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Drücken, um den ausgewählten Online-Quelleneintrag zu löschen"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Neue Quelle für Online-Kursnotizen anlegen"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Hiermit einen neuen Eintrag für Online-Kurse erstellen"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Neue Kursnotiz-Quelle"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr ""
"Konto und Buchungskonto sind identisch. Bitte ändern Sie die Auswahl für "
"eines der beiden Konten."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Zahlungsempfänger geändert.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alt: <b>%1</b>, Neu: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Konto geändert. Alt: \"%1\", Neu: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "Konto geändert.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alt: <b>%1</b>, Neu: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
msgstr ""
"Gegenkonto geändert.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alt: <b>%1</b>, Neu: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Split-Buchung"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Kategorie geändert.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alt: <b>%1</b>, Neu: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "Notiz geändert.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alt: <b>%1</b>, Neu: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Betrag geändert.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alt: <b>%1</b>, Neu: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2664,11 +2664,11 @@ msgstr ""
"Abgleichstatus geändert.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alt: <b>%1</b>, Neu: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Schwerwiegender Fehler beim Bestimmen der Daten: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
@@ -2678,15 +2678,15 @@ msgstr ""
"Bitte die Dokumentation der Distribution oder die TQt-Internetseite (www."
"trinitydesktop.org) konsultieren und nach SQL-Treibern suchen."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "Der TQt-SQL Treiber %1 ist nicht mehr auf Ihrem System installiert"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Det TQt-SQL Treiber %1 wird nicht unterstützt"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2694,34 +2694,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "SQLite Dateien (*.sql);; Alle Dateien (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "SQLite Datei auswählen"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Ausgabedateinamen wählen"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Buchung auswählen"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Eine Buchung selektieren, \"OK\" drücken oder \"Abbruch\" um nichts "
"auszuwählen."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr ""
"Die Nummer <b>%1</b> wurde bereits in Konto <b>%2</b> genutzt. Möchten Sie "
"sie mit der nächsten verfügbaren Nummer ersetzen?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Dupliziere Nummer"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"Buchung wird durch KMyMoney noch nicht vernünftig unterstützt und kann zu "
"falschen Ergebnissen führen."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"diese Buchung trotzdem ändern. Wenn Sie diese Buchung lieber nicht ändern "
"möchten, drücken Sie bitte Abbrechen."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr ""
"stattdessen lieber das empfohlene Konto benutzen möchten, drücken Sie "
"Abbrechen und wechseln Sie zur Ansicht des empfohlenen Kontos."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"anderen Währung (%1). Die Benutzung dieses Kontos für die Änderung der "
"Buchung kann zu Rundungsfehlern führen. Wollen Sie fortfahren?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2786,34 +2786,34 @@ msgstr ""
"anderen Währung (%1). Die Benutzung dieses Kontos für die Änderung der "
"Buchung kann zu Rundungsfehlern führen. Wollen Sie fortfahren?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Buchungen werden hinzufügt"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Eintragen"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Nehmen Sie hiermit die Buchung in das Kontobuch auf."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Planung"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr ""
"Akzeptiert die eingegebenen Daten und speichert sie als geplante Buchung"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Drücken, um die Buchung für einen späteren Eintrag in das Kontobuch "
"vorzusehen."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2821,81 +2821,81 @@ msgstr ""
"Die eingetragene Buchung hat eine Datum in der Zukunft.<br/><br/>Soll sie im "
"Kontobuch eingetragen werden, oder zu geplanten Buchungen hinzugefügt werden?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Eingeben oder planen?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "Das Saldo des Kontos <b>%1</b> fiel unter die Saldo-Warnung von %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
"Das Saldo des Kontos <b>%1</b> fiel unter die minimale Saldo-Warnung von %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
"Das Saldo des Kontos <b>%1</b> fiel unter das maximale Kredit-Limit von %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
"Das Saldo des Kontos <b>%1</b> fiel unter das maximale Kredit-Limit von %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Zahler/Empfänger"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategorie/Konto"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Umbuchung von"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Umbuchung auf"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Autofill-Buchung auswählen"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Kann keine Buchungen erstellen, so lange kein Konto ausgewählt ist."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Erste Buchung erfüllt die Anforderungen für eine Zuordnung nicht"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Zweite Buchung erfüllt die Anforderungen für eine Zuordnung nicht"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Werte der Split-Buchungen für %1 sind im Konflikt (%2,%3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2905,436 +2905,436 @@ msgstr ""
"einander zugeordnet werden. Zuordnung funktioniert nur bei einer "
"importierten und einer nicht-importierten Buchung."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Kann nicht alle Split-Buchungen zuordnen (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Datenbank öffnen..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Speichern in Datenbank..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Sicherung..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Kontoauszugsdatei..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Kontovorlage..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Persönliche Daten..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Speicher ausgeben"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Datei-Informationen..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Suche Buchung..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Buchungsdetails anzeigen"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Abgeglichene Buchungen ausblenden"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Ungenutzte Kategorien ausblenden"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Alle Konten anzeigen"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Neues Geldinstitut..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Geldinstitut bearbeiten..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Geldinstitut löschen..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Neues Konto..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Kontobuch öffnen"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Abgleichen..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Fertigstellen"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Pausieren"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Konto bearbeiten..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Konto löschen..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Konto schließen"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Konto neu eröffnen"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Buchungs-Bericht"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Saldo-Diagramm zeigen..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Einem Onlinekonto zuordnen"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Kontenzuordnung löschen"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Konto aktualisieren..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Alle Konten aktualisieren..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Neue Kategorie..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Kategorie bearbeiten..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Kategorie löschen..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF-Einstellungen..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Wertpapiere..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Währungen..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Preise..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Aktualisiere Aktien- und Währungspreise..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Konsistenzüberprüfung"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Leistungstest"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Zeige alle Meldungen an"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "TDE Sprach-Einstellungen..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Tipp des Tages"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Neu"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Ändern"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Eingabe"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Split-Buchungen bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Löschen"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Zuordnen"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Verrechnet"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Abgeglichen"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Nicht abgeglichen"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Gehe zu Konto"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Gehe zu Zahler/Empfänger"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Geplante Buchung erstellen..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Nächste Nummer zuweisen"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Verbinden"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Neue Investition"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Investition bearbeiten..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Lösche Investition..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Online-Preis aktualisieren ..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Manuelle Preisaktualisierung..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Geplante Buchung anlegen..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Geplante Buchung ändern..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Geplante Buchung löschen..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Geplante Buchung duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Nächste Zahlung eintragen..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Diese Zahlung überspringen..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Neuer Zahlungsempfänger"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Zahlungsempfänger umbenennen"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Lösche Zahlungsempfänger"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Neues Budget"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Budget umbenennen"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Budget löschen"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Budget kopieren"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Jahr des Budgets ändern"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Vorhersage"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Neue Währung"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Währung umbenennen"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Währung löschen"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Als Basiswährung auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Blick zurück"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Blick vorwärts"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "Die KMyMoney-Datei wurde verändert. Änderungen speichern?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Erstelle neues Dokument..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Dokument öffnen."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3342,15 +3342,15 @@ msgstr ""
"%1|KMyMoney Dokumente\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Öffne Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Lade Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3358,117 +3358,117 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> ist kein gültiger Dateiname oder die Datei existiert nicht. Sie "
"können eine andere Datei öffnen oder eine neue anlegen."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
"Die Datei <b>%1</b> ist bereits in einer anderen Instanz von KMyMoney "
"geöffnet"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplikat öffnen"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Speichere Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Zusätzlich zu benutzende(r) Schlüssel für die Verschlüsselung: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Speichere Datei mit neuem Namen..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Zu nutzender Verschlüsselungs-Key"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Zusätzliche Schlüssel einrichten"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Keine Verschlüsselung"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney-Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML-Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonyme Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Speichere Datei in Datenbank..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Kann auf aktuelle Datenbank nicht schreiben."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Schließe Fenster..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Die Datei wurde bearbeitet; Änderungen speichern?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Keine KMyMoney-Datei geöffnet"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Zeige persönliche Daten..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Persönliche Daten bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Unmöglich Nutzerinformationen zu speichern: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importiere Kontenvorlage."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unmöglich Template(s) zu importieren: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportiere Kontenvorlagen."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3476,23 +3476,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney-Vorlagendateien\n"
"*.*|Alle Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter ..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importiere Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Kontoauszug Details"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3500,11 +3500,11 @@ msgstr ""
"Sie können keine GnuCash-Daten in eine bestehende Datei importieren. Möchten "
"Sie diese Datei speichern?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importiere GnuCash-Datei."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3512,15 +3512,15 @@ msgstr ""
"%1|GnuCash-Dokumente\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importiere GnuCash-Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importiere XML Kontoauszug."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3528,52 +3528,52 @@ msgstr ""
"%1|XML Dateien\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importiere XML Kontoauszug..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Fehler beim Import von %1: Die Datei ist keine gültige KMM Kontoauszugsdatei."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Ungültiger Kontoauszug"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportiere Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
"Die Datei <b>%1</b> existiert bereits. Wollen Sie diese tatsächlich "
"überschreiben?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "Datei existiert bereits"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Kontobuch"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Übersicht"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3581,33 +3581,33 @@ msgstr ""
"Geplante\n"
"Buchungen"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Online-Kursnotizen"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Vorhersage"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr ""
"Die Datei muss er gespeichert werden, bevor sie extern gesichert werden "
"kann. Möchten Sie fortfahren?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3624,87 +3624,87 @@ msgstr ""
"Dateien als Quelldateien! Der Pfad auf die aktuelle Datei lautet allerdings: "
"'%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Nur lokale Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Binde %1 ein"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Es bestehen bereits Sicherungen vom heutigen Tag auf dem Gerät. Sollen diese "
"überschrieben werden?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Ersetzen"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Einbindung lösen %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Schreibe %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Fehler beim Einbinden des Geräts"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Datei erfolgreich gesichert"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Fehler beim Kopieren der Datei zum Gerät"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Fehler beim Lösen der Geräteeinbindung"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht hinzufügen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht speichern: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht bearbeiten: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Wollen Sie das Geldinstitut <b>'%1'</b> wirklich löschen?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht löschen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Kann Konto %1 nicht finden"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3721,11 +3721,11 @@ msgstr ""
"Bitte auf \"Nein\" klicken, um den Eröffnungssaldo auf %2 zu belassen.\n"
"Bitte auf \"Abbrechen\" klicken, um das Erstellen des Kontos abzubrechen."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Kreditauszahlungsbetrag"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3735,20 +3735,20 @@ msgstr ""
"<p><i>Das übergeordnete Konto ist standardmäßig <b>%2</b>, kann aber im "
"folgenden Dialog verändert werden</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Kategorie erstellen"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Neue Kategorie erstellen"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Kann Konto nicht anlegen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3756,55 +3756,55 @@ msgstr ""
"Die Kategorie <b>%1</b> existiert als Unterkonto von <b>%2</b> derzeit "
"nicht. Möchten Sie sie anlegen?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Wertpapier anlegen"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Investition <b>%1</b> löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Lösche Investition"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Kann Investment nicht löschen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Anpassen der Buchungen..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Anpassen der geplanten Buchungen..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Budgets anpassen..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Kann Kategorie <b>%1</b> nicht mit der Kategorie <b>%2</b> austauschen. "
"Ursache: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie die Kategorie <b>'%1'</b> wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Kann Kategorie <b>%1</b> nicht entfernen. Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3814,15 +3814,15 @@ msgstr ""
"nur die Kategorie selbst? Wenn Sie nur die Kategorie selbst löschen möchten, "
"werden ihre Unterkategorien zu Unterkategorien von <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Nur die Kategorie"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3831,33 +3831,33 @@ msgstr ""
"weil sie noch in Benutzung sind. Diese werden als Unterkategorien von <b>%2</"
"b> beibehalten. Fortsetzen?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Es ist unmöglich eine Unterkategorie der Kategorie <b>%1</b> zu löschen. "
"Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie das Konto <b>'%1'</b> wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kann Konto '%1' nicht löschen. Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Konto '%1' bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Kategorie '%1' bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kann Konto '%1' nicht verändern. Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3865,11 +3865,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney hat einige überfällige geplante Buchungen in diesem Account "
"gefunden. Möchten Sie diese jetzt in das Kontobuch eintragen?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Geplante Buchungen"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3880,11 +3880,11 @@ msgstr ""
"Buchungen besteht.\n"
"Sind Sie sicher, dass sie den Abgleich beenden möchten?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Ende des Abgleichs bestätigen"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3897,38 +3897,38 @@ msgstr ""
"accounts</b> auswählen, oder indem Sie die Einstellung <b>Don't show closed "
"accounts</b> ausschalten."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> kann nicht zum Geldinstitut <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: "
"%3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> kann nicht zu <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 YTD Konto Buchungen"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Buchungen"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Geplante Buchung eintragen"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3940,20 +3940,20 @@ msgstr ""
"nächste Datum setzen, sofern das letzte Zahlungsdatum nicht gelöscht wird. "
"Wollen sie das Datum der letzten Zahlung löschen?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Letztes Zahlungsdatum zurücksetzen"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht ändern"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die geplante Buchung <b>%1</b> löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3961,37 +3961,37 @@ msgstr ""
"Im Falle von Kreditzahlungen ist es derzeit nicht möglich, eine geplante "
"Buchung neu zu erstellen."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht löschen"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Kopie von %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung(en) nicht duplizieren: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Möchten Sie die Zahlung der geplanten Buchung <b>%1</b> am <b>%2</b> "
"wirklich überspringen?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Kann geplante Buchung <b>%1</b> nicht überspringen."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unbekannte geplante Buchung '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -4004,35 +4004,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney wird Sie beim nächsten Programmstart wieder auf diese Buchung "
"hinweisen, es sei denn, Sie tragen sie zuvor manuell ein."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht eintragen"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Neuer Zahlungsempfänger"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Wollen Sie <b>%1</b> als Zahler/Empfänger hinzufügen?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht hinzufügen"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie den Zahlungsempfänger <b>%1</b> wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Möchten alle ausgewählten Zahlungsempfänger wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Zahlungsempfänger entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4043,87 +4043,87 @@ msgstr ""
"einer muss erhalten bleiben, so dass die Buchungen ihm zugewiesen werden "
"können."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger der (Teil-)Buchung nicht neu zuweisen"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Geben Sie den ISO 4217 Code für die neue Währung ein"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Kann neue Währung nicht erstellen. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Kann neue Währung nicht umbenennen. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Kann neue Währung %1 nicht löschen. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Kann %1 nicht als Basiswährung setzen: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Basiswährung auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Budget nicht hinzufügen: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Wollen Sie wirklich das Budget <b>%1</b> entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgewählten Budgets löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Budget entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Budget nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopie von %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Jahr auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Budget-Jahr"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Budget nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr ""
"Das aktuelle Budget enthält schon Daten. Wenn Sie fortfahren, werden alle "
"aktuellen Daten des Budgets überschrieben."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass Änderungen im folgenden Dialog alle TDE-"
"Applikationen betreffen, nicht nur KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4147,41 +4147,41 @@ msgstr ""
"Mindestens ein Teil der markierten Buchungen ist bereitsabgeglichen. Wollen "
"Sie die Buchungen trotzdem löschen?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Buchung bereits abgeglichen"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Buchung löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die alle %1 ausgewählten Investition löschen "
"wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Buchung löschen"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Buchungen löschen"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Buchungen duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung(en) nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4195,11 +4195,11 @@ msgstr ""
"zurück.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen automatisch zu speichern, "
"wenn man beispielsweise eine andere anwählt."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Buchungsbearbeitung abbrechen"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4211,73 +4211,73 @@ msgstr ""
"b> speichert die Buchung vorher ab.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen "
"automatisch zu speichern, wenn man beispielsweise eine andere anwählt."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung nicht akzeptieren: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Kann die Zuordnung der markierten Buchungen nicht rückgängig machen"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Keine manuell eingetragene Buchung für die Zuordnung ausgewählt"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Keine importiere Buchung für die Zuordnung ausgewählt"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Kann die gewählten Buchungen nicht zuordnen"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Neue Buchung anlegen"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Aktuell ausgewählte Buchungen duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Trennen"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Gehe zu '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Führe Konsistenzprüfung durch..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Konsistenzprüfung fehlgeschlagen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Ergebnis der Konsistenzprüfung"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Suche nach fälligen geplanten Zahlungen..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Bevor Sie einen Kontoauszug importieren können, müssen sie zuerst eine "
"KMyMoney-Datei auswählen."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importiere Abrechnung via Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4285,27 +4285,27 @@ msgstr ""
"Kann %1 nicht mit dem %2 Plugin importieren. Das Plugin liefert den "
"folgenden Fehler: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Importfehler"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Alle Nachrichten wurden aktiviert."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Alle Meldungen"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Auto-Speicherung..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Kann Online-Parameter für Konto %1 nicht einstellen"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4315,20 +4315,20 @@ msgstr ""
"entfernen? Abhängig von der jeweils verwendeten Onlinezugangsmethode kann "
"dies evtl. nicht rückgängig gemacht werden."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Entfernen der Zuordnung zu Onlinekonto"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Kann Zuordnung vom Konto nicht vom Onlinekonto %1 entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Verrechnungskonto)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4340,206 +4340,206 @@ msgstr ""
"Anlagekonto mit dem Online-Konto. Bitte brechen Sie hier ab, wenn Sie lieber "
"das Anlagekonto verbinden wollen. Andernfalls fahren Sie fort."
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Verrechnungskonto verbinden"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Online-Banking Plugin auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Kann Konto dem Onlinekonto %1 nicht zuordnen"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Girokonto"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Sparkonto"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkarte"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Bargeld"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Kredit"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Festverzinsliches Wertpapier"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Wertpapierdepot"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Geldmarkt"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Investitionskredit"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Wertpapier"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Anlagefond"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Anleihe"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Neue Buchung planen..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Neure geplante Buchung erstellen."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Hiermit einen neuen Zahlungsplan erstellen."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtern"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Konten ausfiltern"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Drücken, um Konten herauszufiltern"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Bevorzugte Konten"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Zahlungskonten"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Beliebte Berichte"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Vorhersage (geplante Buchungen)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Eigenkapital per heute"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Vorhersage (historisch)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Anlagen & Verbindlichkeiten"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Geldfluß"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Nicht abgeglichen"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Verrechnet"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Abgeglichen"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Eingefroren"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "V"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "A"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "E"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
msgid "Loading..."
msgstr "Ladevorgang ..."
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr ""
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Unbehandelter Fehler: Bitte melden Sie die Details an die Entwickler"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4667,89 +4667,89 @@ msgstr ""
"Konto %1 enthält ein Anfangssaldo. Bitte nutzen Sie KMyMoney in der Version "
">= 0.8 und < 0.9, um das Problem zu beheben."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Brokerage"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Eröffnungssaldo"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr ""
"Kann keine Transaktionen löschen, die ein geschlossenes Konto referenziert."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problem mit dem Konto '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Neues übergeordnetes Konto ist das Top-Level-Konto '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Übergeordnetes Konto '%1' gehört zu einer anderen Gruppe."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Neues übergeordnetes Konto ist das Top-Level-Konto '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Übergeordnetes Konto '%1' enthält '%2' nichts als Unterkonto."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Das übergeordnete Konto mit der Id %1 existiert nicht mehr."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Das Unterkonto mit der Id %1 existiert nicht mehr."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " Die Unterkontenliste wird rekonstruiert."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Aktualisierung der Kontendaten fehlgeschlagen."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Rekonstruiere die Unterkontenliste für"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * Unmöglich die Kontendaten für das Konto %1 zu aktualisieren"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Zahlungsempfänger %1 wiederhergestellt mit fester Id"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * Zahlungsempfänger-Id in Split-Buchung '%1' aktualisiert."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * Anzahl Anteile auf Wert der Split-Buchung '%1' gesetzt."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * Wert auf Anzahl Anteile der Split-Buchung '%1' gesetzt."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4757,44 +4757,44 @@ msgstr ""
" * Split-Buchung %2 in Buchung '%1' enthält Referenz auf ungültiges Konto "
"%3. Bitte manuell korrigieren."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * Vorgang wurde als Zins markiert in Split-Buchung '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
" * Zahlungsempfänger-Id in Split-Buchung der geplanten Zahlung '%1' "
"aktualisiert."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * Split-Buchung in geplanter Buchung '%1' enthielt Betrag != 0 und Aktien "
"== 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Aktien auf Betrag gesetzt."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * Feld bankId in Split-Buchung '%1' entfernt."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * Anzahl Anteile auf Betrag in Split-Buchung der geplanten Zahlung '%1' "
"gesetzt."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * Betrag auf Anzahl Aktien in Split-Buchung der geplanten Zahlung '%1' "
"gesetzt."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4802,221 +4802,221 @@ msgstr ""
" * Split-Buchung %2 in geplanter Zahlung '%1' enthält Referenz auf "
"ungültiges Konto %2. Bitte manuell korrigieren."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Zahlungsempfänger-Id in Report '%1' aktualisiert."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Zahlungsempfänger '%1' entfernt."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Beendet! Daten sind konsistent."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Beendet! %1 Problem(e) korrigiert. %2 Problem(e) noch vorhanden."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Alle"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Einmalig"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Zweiwöchentlich"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Jede zweite Woche"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "Zweimal monatlich"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Jede dritte Woche"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Alle vier Wochen"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Alle dreißig Tage"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Jede achte Woche"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Alle zwei Monate"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Alle drei Monate"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Vierteljährlich"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Alle vier Monate"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Zweimal jährlich"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Jedes zweite Jahr"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Woche"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Halbmonatilich"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Rechnung"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlungen"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Umbuchung"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Kreditzahlung"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Beliebig (Fehler)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Datum auf den vorherigen Freitag ändern"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Datum auf den folgenden Montag ändern"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Datum unverändert übernehmen"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "nicht abgestimmt"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "verrechnet"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "abgestimmt"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "eingefroren"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -5026,52 +5026,52 @@ msgstr ""
"Geöffnet von %1 am %2 um %3.\n"
"Trotzdem öffnen?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr "Kann Datenbank für Treiber %1 nicht anlegen; bitte manuell anlegen"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
"Fehler beim Erstellen der Datenbank %1. Haben Sie Rechte zum Erstellen?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Lade Wertpapiere/Währungen..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Lade Berichte..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Unbekanntes XML-Tag %1 in Zeile %2 gefunden"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines %1-Elementes: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Lade Datei-Informationen..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Lade Nutzer-Informationen..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Speichere Konten..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Speichere Buchungen..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Speichere Berichte..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Speichere Budgets..."
@@ -5207,15 +5207,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "OFX Import Dateiauswahl"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5223,24 +5223,24 @@ msgstr ""
"Kann %1 nicht mit dem OFX Importierplugin importieren. Diese Datei hat "
"nicht das richtige Format."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Falsches Format"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Kann Datei nicht einlesen"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Online Einstellungen"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Fehler beim Verbindungsaufbau mit der Bank: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5248,11 +5248,11 @@ msgstr ""
"Kann %1 nicht mit dem OFX Importierplugin einlesen. Das Plugin liefert den "
"folgenden Fehler:<p> %2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Importprozess unvorhergesehen abgebrochen."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Fehler beim Import aller Kontoauszüge."
@@ -5264,111 +5264,111 @@ msgstr "Datei '%1' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
msgid "OFX setup error"
msgstr "OFX Einrichtungsfehler"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 bis %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Alle Währungen nach %1 konvertiert"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Alle Währungen nach %1 konvertiert.\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Sofern nicht anderweitig vermerkt sind alle Werte in %1 dargestellt"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Sofern nicht anderweitig vermerkt sind alle Werte in %1 dargestellt.\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Nummer"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Zahlungsempfänger"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Hauptkategorie"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Kategorietyp"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Abgeglichen"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Nettowert"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Käufe"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Verkäufe"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividenden wiederangelegt"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividenden ausgezahlt"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Anfangssaldo"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Abschlusssaldo"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Jahresrendite"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Kapitalverzinsung"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5376,269 +5376,269 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Nächste Fälligkeit"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Erscheinen"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Zahlungsmethode"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Geldinstitut"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Eröffnungsdatum"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Saldo Frühwarnung"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Maximales Saldo Limit"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Kredit Frühwarnung"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Maximales Kreditlimit"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Steuer"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Bevorzugt"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Darlehensbetrag"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Zinssatz"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Nächste Zinssatzänderung"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Periodische Zahlung"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Letzte Zahlung"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Aktueller Saldo"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Anfangskaufwert"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Endkaufwert"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Eröffnungssaldo"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Abschlußsaldo"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Berechnet"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Gesamtsumme"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Umbuchung von %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Umbuchung auf %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Umbuchungen"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Ist"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Differenz"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Gleitender Mittelwert"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Preis (gleitender Mittelwert)"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Monat von %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Woche von %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Kein Geldinstitut"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Leerer Zahler]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Split-Buchung]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Splitten"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Depot-Buchungen"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Test-Bericht"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Gesamter Bestand 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Investitions Performance pro Konto"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Eigenkapital: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Neues Budget anlegen"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Hiermit ein neues, leeres Budget anlegen."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Das aktuell gewählte Budget umbenennen"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Hiermit das gewählte Budget umbenennen."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Das aktuell gewählte Budget löschen"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Hiermit das gewählte Budget löschen."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Akzeptiert die eingegebenen Werte und speichert das Budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Drücken, um die veränderten Daten zu akzeptieren."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Budget auf letzten gespeicherten Stand zurücksetzen"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Drücken, um die veränderten Daten zu verwerfen."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Möchten Sie die Änderungen an <b>%1</b> speichern"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5648,150 +5648,150 @@ msgstr ""
"gleichen Namen zu haben, ist nicht zu empfehlen. Sind Sie sicher, dass sie "
"das Budget umbenennen wollen?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Unmöglich das Budget zu ändern"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Unmöglich das Budget zurückzusetzen"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Gewinn: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Verlust: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Der aktuelle Saldo von %2 liegt heute unterhalb des Minimal-Saldo %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
"Das Saldo von %1 wird in %3 Tagen unterhalb des Minimal-Saldos %2 fallen."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Das Saldo von %1 ist heute unterhalb %2."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Das Saldo von %1 ist heute oberhalb %2."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "Das Saldo von %1 wird in %3 Tagen unterhalb %2 fallen."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "Das Saldo von %1 wird in %3 Tagen über %2 steigen."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "Das Konto %1 verliert %2 pro Zyklus."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Minimal-Saldo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Minimal-Datum %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Maximal-Saldo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Maximal-Datum %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Mittelwert"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Eigenkapital-Vorhersage"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Kontenbuch"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Kontoauszug Details"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Kontoauszug Einzahlungsdetails"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Kontoauszug Zahlungsdetails"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 Einzahlungen (%3), %2 Zahlungen (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 Zahlungen (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 Einzahlungen (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Kontoauszug: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Verrechnet: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Differenz: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Zuletzt abgeglichen: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nie abgeglichen"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Investition: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr ""
"Mindestens eine Split-Buchung der markierten Buchungen wurde bereits "
"abgeglichen. Wollen Sie die Buchungen dennoch weiter bearbieten?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5807,11 +5807,11 @@ msgstr ""
"Mindestens eine Split-Buchung dieser Buchungen wurde bereits eingefroren. "
"Daher ist das Bearbeiten der Buchungen unzulässig."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Buchung bereits eingefroren"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5819,139 +5819,139 @@ msgstr ""
"Mindestens ein Teil der gewählten Buchung verweist auf ein Konto, dass "
"geschlossen wurde.Das Bearbeiten der Buchungen daher unzulässig."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Konto geschlossen"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Kann keine Buchungen erstellen, so lange kein Konto ausgewählt ist."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Kann im Kontext einer Kategorie keine Buchungen erstellen."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Kann in einem geschlossenen Konto keine Buchungen erstellen."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr ""
"Kann Buchung mit Fokus nicht verarbeiten, wenn sie nicht ausgewählt ist."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Eingefrorene Split-Buchungen können nicht verändert werden."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Kann im Kontext einer Kategorie keine Buchungen ändern."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"Kann Investitions- und Nichtinvestions-Buchungen nicht gemeinsam bearbeiten."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Mehrere Split-Buchungen können nicht auf einmal editiert werden."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "Kann im Kontext dieses Kontos keine Investitionen bearbeiten."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Ihre Finanzen in der Übersicht"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Bevorzugte Konten"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Zahlungskonten"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Zeige KMyMoney-Willkommensseite an"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Überfällige Zahlungen"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Planung"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo nach"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Heutige Zahlungen"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Zukünftige Zahlungen"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Weniger..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Buchung erfassen"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Zahlung überspringen"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Geplante Buchung ändern"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 Zahlungen)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Zu Minimum-Saldo / Maximum-Kredit"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Beliebte Berichte"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "%1-Tage-Vorhersage"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 Tage"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Das aktuelle Saldo von %1 liegt heute unterhalb des Minimal-Saldo %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5961,119 +5961,119 @@ msgstr ""
"müssen Sie mindestens ein Konto erstellen. Bis dahin wird KMyMoney die "
"Willkommensseite anzeigen."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Übersicht Anlagen & Verbindlichkeiten"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Anlagekonten"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Verbindlichkeitskonten"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Summe aller Anlagen"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Summe aller Verbindlichkeiten"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Eigenkapital"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Budget und Ist lfd. Monat"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Übersicht Aktueller Monat"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Budgetiert"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Überzogene Budgets"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Keine Budget-Kategorien wurden überzogen"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Übersicht Geldfluß"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben im aktuellen Monat"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Geplante Einnahme"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Ausgaben"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Geplante Ausgaben"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Umlaufvermögen und -verbindlichkeiten"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Umlaufvermögen"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Umbuchungen auf Umlaufverbindlichkeiten"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Umlaufverbindlichkeiten"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Andere Umbuchungen"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Geldflußstatus"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Erwartetes Umlaufvermögen"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Erwartete Umlaufverbindlichkeiten"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Erwarteter Gewinn/Verlust"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Geldinstitut/Konto"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Konten ohne zugewiesene Geldinstitute"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6082,8 +6082,8 @@ msgstr "Wert"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
@@ -6103,12 +6103,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investitionen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr "Kann Planung nicht erstellen: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Automatische Buchungskorrektur"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -7061,30 +7061,30 @@ msgstr ""
"empfehlenswert, mehrere Zahlungsempfänger mit dem gleichen Namen zu haben. "
"Sind Sie sicher, dass sie den Zahlungsempfänger umbenennen wollen?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht ändern"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie die Änderungen für <b>%1</b> wirklich speichern?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Tilgung von %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Zahlung an %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Kreditzahlung von %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7094,89 +7094,89 @@ msgstr ""
"Bitte berichten Sie diesen Fehler an die Mailingliste der Entwickler: "
"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Kritischer Fehler"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Kann Bericht nicht erstellen"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Zeige diesen Bericht als Diagramm"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Zeige dieses Diagramm als Bericht"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Diagramme"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Alte kundenspezifische Berichte"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Stilvorlagen einfügen"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "CSV-Dateien"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "HTML-Dateien"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exportieren als"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Standardbericht"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Benutzerdefinierter Bericht"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (angepasst)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7184,275 +7184,275 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Bericht <b>%1</b> löschen wollen? Dies kann "
"nicht rückgängig gemacht werden!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Lösche Bericht?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr ""
"<b>%1</b> ist leider ein Standardbericht der nicht gelöscht werden kann."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "Ö&ffnen"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Neuer Report"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben im aktuellen Monat"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben im aktuellen Jahr"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben nach Jahren"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Diagramm für Einnahmen und Ausgaben"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Tortendiagramm für Einnahmen und Ausgaben"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Eigenkapital nach Monaten"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Eigenkapital aktuell"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Eigenkapital nach Jahren"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Vorhersage für 7-Tages-Geldfluss"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Eigenkapital Verlauf"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Kontensalden pro Geldinstitut"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Kontensalden pro Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Buchungen nach Konto"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Buchungen nach Kategorie"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Buchungen nach Zahlungsempfänger"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Buchungen nach Monaten"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Buchungen nach Wochen"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Buchungen auf Steuer-Kategorien"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Buchungen nach Abgleichstatus"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Geldfluß"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Geldfluß-Buchungen nach Monaten"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Investitionen nach Konten"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Investitionen nach Typen"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Investitionsentwicklung nach Typen"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Tortengrafik für Investitionen"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Grafik für Wert der Investitionen"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Grafik für Preis der Investitionen"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Preis Investitionen Gleitendes Mittel"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Investitionen Gleitendes Mittel"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Investitionien Gleitendes Mittel gegen Aktuelle Werte"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Steuer-Buchungen nach Kategorie"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Steuer-Buchungen nach Zahlungsempfänger"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Steuer-Buchungen nach Kategorie für letztes Geschäftsjahr"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Steuer-Buchungen nach Zahlungsempfänger für letztes Geschäftsjahr"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Budgetierung"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Budget und Ist bis heute"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Budget und Ist bis zum letzten Monatsende"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Budget und Ist lfd. Jahr"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Monatliches Budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Jährliches Budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Budget und Ist lfd. Jahr (Graph)"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Vorhersage nach Monaten"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Vorhersage nächstes Quartal"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Eigenkapital-Vorhersage Graph"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Informationen zu geplanten Buchungen"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Zusammenfassung geplanter Buchungen"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Konto-Informationen"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Darlehen-Informationen"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Typ/Name"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Häufigkeit"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Kann Konten nicht laden: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Rechnungen"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Einzahlungen"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Kredite"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Kann Kontextmenu nicht erstellen"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Kann Eintrag nicht ausführen"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Kann Konto nicht filtern"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7462,14 +7462,14 @@ msgstr ""
"monatlichen Budget von<b>%1</b> resultieren würde. Soll dieser Wert benutzt "
"werden, um das Monatsbudget zu füllen?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Autom. Zuweisung"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgstr ""
"Jahresbudget von<b>%1</b> resultieren würde. Soll dieser Wert benutzt "
"werden, um das monatliche Budget zu füllen?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7489,618 +7489,618 @@ msgstr ""
"individuellen monatlichen Budget von<b>%1</b> resultieren würde. Soll dieser "
"Wert benutzt werden, um das Monatsbudget zu füllen?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Einnahmekategorien"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Anlagekonten"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Verbindlichkeitskonten"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Ausgabekategorien"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Kapitalkonten"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Steuer"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "MWSt"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Gesamt Saldo"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Gesamtwert"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Gesamtvariation"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Drücken, um die Buchung zu überspringen"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Buchung in das Kontobuch aufnehmen"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Drücken, um die Buchung aufzunehmen"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 von %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr ""
"Nächste Zahlung am %1 von %2 mit %3 weiteren Buchungen, durchzuführen an %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Zahlung an %1 für %2 jeweils durchzuführen an %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 Tage überfällig (%2 Zahlungen)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Darstellung auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Darstellung auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Nächstes Jahr"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Voriges Jahr"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Nächster Monat"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Voriger Monat"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Woche auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Monat auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Jahr auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Woche XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Woche %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Verrechnet"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Nicht abgeglichen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Geldautomat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Abhebung"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Scheck"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Bezahlt"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Empfangen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Zahlen an"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Aktien stückeln"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Wertpapiere entfernen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Wertpapiere hinzufügen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Ertrag"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Wiederanlage der Dividende"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividende"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Verkaufe Wertpapiere"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Kaufe Wertpapiere"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Beliebiges Datum"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "Zum heutigen Tage"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Aktueller Monat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Aktuelles Quartal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Aktuelles Jahr"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Aktuelles Geschäftsjahr"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Monat bis heute"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "1.1. bis heute"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "1.1. bis zum aktuellen Monat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Letzter Monat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Letztes Jahr"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Letztes Geschäftsjahr"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Letzte 7 Tage"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Letzte 30 Tage"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Letzte 3 Monate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Letztes Quartal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Letzte 6 Monate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Letzte 11 Monate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Letzte 12 Monate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Nächste 7 Tage"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Nächste 30 Tage"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Nächste 3 Monate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Nächstes Quartal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Nächste 6 Monate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Nächste 12 Monate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Letzte 3 Monate bis nächste 3 Monate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "H"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "So"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sa"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Woche %1 für das Jahr %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Währung/Aktie"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Preisoptionen"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Preis Online aktualisieren..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Löschen..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Wähle Planungen"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Rechnungen."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Einzahlungen."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Buchungen."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr "------------------------------"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Mit nächster Seite fortfahren"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Wizard beenden"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Zurück"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "&Weiter"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Fertigstellen"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Schritt %1 von %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Buchungsdatum"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Eingegebenes Datum"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Eingabe-Reihenfolge"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Abgleich-Status"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Gutschriften"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Gutschriften"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Belastungen"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Belastungen"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nr."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "V"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Belastung"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Gutschrift"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Belastung"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Gutschrift"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Verringern"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Vergrößern"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Vorherige Buchungen möglicherweise gefiltert"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Letzter Abgleich"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Saldo des Onlinekontoauszugs: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Dieses Jahr"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Dieser Monat"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Letzte Woche"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Diese Woche"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Zukünftige Buchungen"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Nächste Woche"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Voriges Geschäftsjahr"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Nächstes Geschäftsjahr"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Unbekannter Zahler/Empfänger"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Unbekannte Kategorie"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Unbekanntes Wertpapier"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "Stat&us"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Alle Zustände"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importiert"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Zugeordnet"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Fehlerhaft"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Nicht markiert"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "&Suchen:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8108,139 +8108,139 @@ msgstr ""
"KMyMoney hat eine heruntergeladene Buchung mit einer manuell eingetragenen "
"zusammengeführt (Ergebnis oben)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Bank Eintrag:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Ihr Eintrag:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Suche Spalten"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Alle sichtbaren Spalten"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Zeilen-Nr. %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Dieser Buchung wurde keine Kategorie zugewiesen."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "Die Buchung hat eine fehlende Zuordnung von <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Verkauf"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Kauf"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Investitions-Buchung"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** NICHT ZUGEWIESEN ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Wiederanlage der Dividende"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Stückelung"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Einzahlung"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Umbuchung"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Auszahlung"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Zahlung"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Belastung"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "Ab&nahme"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "Zuna&hme"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "KMyMoney Neues Konto erstellen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Broker"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Auszahlung"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Elternkonto"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fertigstellen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Kreditkartenzahlung"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Kreditzahlung für %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Tilgung"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8250,67 +8250,67 @@ msgstr ""
"des Kontos einzugeben. Falls Sie eine Online-Quelle für den Kurs verwenden "
"mag dieser für ein anderes Datum gelten."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Datum prüfen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 entspricht %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "Umrechnungskurs ist nicht positiv"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Kein Kontoname angegeben"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Geschätzter monatlicher Betrag für Kreditkarte %1"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Eingabe beenden und Konto anlegen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Eingabe beenden und Konto sowie Planung anlegen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "Nächster Zahlungstermin liegt vor Eröffnungsdatum"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Kein Konto ausgewählt"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Kein Betrag für Zahlung ausgewählt"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Kein Zahlungsempfänger für Zahlung ausgewählt"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Kein Name für geplante Zahlung zugewiesen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Kein Zahlungsempfänger angegeben"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Kein Eröffnungssaldo angegeben"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Eine Zinsänderung kann nur nach der ersten Zahlung stattfinden"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8319,18 +8319,18 @@ msgstr ""
"Die Anzahl der Zahlungen wurde verringert und die abschließende Zahlung "
"wurde auf %1 geändert."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "Die abschließende Zahlung wurde auf %1 geändert."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr ""
"KMyMoney hat für Ihren Kredit eine abschließende Zahlung von %1 berechnet."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8338,46 +8338,46 @@ msgstr ""
"Sie haben widersprüchliche Informationen eingegeben. Bitte ändern Sie Ihre "
"Daten oder lassen Sie ein Feld frei, um es von KMyMoney berechnen zu lassen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "\"Berechnung\" drücken um Werte zu verifizieren"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Nicht alle Details angegeben"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Wenn das Anlagenkonto noch nicht existiert, drücken sie diesen Knopf um es "
"anzulegen."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Konto-Informationen"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Unterkonto von"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Eröffnungsdatum"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Umrechnungskurs"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8386,125 +8386,125 @@ msgstr "Eröffnungssaldo"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Verrechnungskonto"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Darlehen-Informationen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Geliehener Betrag"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Verliehener Betrag"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Zinssatz"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Zinssatz"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Zins und Tilgung"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Zusätzliche Kosten"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Zahlungshäufigkeit"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Zahlungskonto"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Zahlungsinformationen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Refinanzieren"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Betrag umbuchen auf"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Betrag umbuchen von"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Zahlung am"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Geplante Zahlungen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Gültig ab"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Erste Zahlung fällig am"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Zahlungsmethode"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "KMyMoney Neue Datei erstellen"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Persönliche Daten"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Währung auswählen"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Wähle Konten"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Präferenzen setzen"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index da47d1e..d534c26 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Ian Neal <ianrsn70@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -34,40 +34,40 @@ msgstr ""
"benjamincarlyle@optusnet.com.au\n"
"ianrsn70@users.sourceforge.net"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Account%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Stock%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Payee%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Schedule%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "This version of the importer cannot handle multi-book files."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Import complete"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Disguise your wealth"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -104,59 +104,59 @@ msgstr ""
"all values.\n"
"These numbers will not be stored in the file."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Loading commodities..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Loading prices..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Imported History"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Loading accounts..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Current importer does not recognise GnuCash account type %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Loading transactions"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Imported Transaction"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Loading templates..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Unknown payee"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Loading schedules..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Can't find template transaction for schedule %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganising accounts..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -164,19 +164,19 @@ msgstr ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "More"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Done"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Save Report"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -192,60 +192,60 @@ msgstr ""
"Found:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " commodities (equities)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " prices\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " accounts\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " transactions\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " schedules\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "No inconsistencies were detected"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " inconsistencies were detected and corrected\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " orphan accounts were created\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " possible schedule problems were noted\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Budgets"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr "The following features found in your file are not currently supported:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -255,32 +255,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Press More for further information"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Orphan created from unknown GnuCash account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Internal error - invalid interval char in incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Enter the investment account name "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "My Investments"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -314,27 +314,27 @@ msgstr ""
"account\n"
"An asset account with the name %1 has been created to hold the data"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Schedule %1 dropped at user request"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "Schedule %1 contains no valid splits"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -366,165 +366,165 @@ msgstr ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Reinvested dividend"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Reinvested dividend (long term)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Reinvested dividend (short term)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividend"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Interest"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Capital Gain (short term)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Capital Gain (mid term)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Capital Gain (long term)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Returned capital"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Miscellaneous income"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Miscellaneous expense"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Investment fees"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Unknown QIF type %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Date format selection"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Pick the date format that suits your input file"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importing QIF ..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Error while loading file '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "File access error"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Reading QIF ..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Adding transactions"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Now adding the transactions to your ledger..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Unable to add transactions"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "thrown in"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Oth L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Security"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Prices"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Class"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -534,20 +534,20 @@ msgstr ""
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
"with the one from the QIF file?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Overwrite opening balance"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Autogenerated by QIF importer"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "QIF imported, no account name supplied"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -557,15 +557,15 @@ msgstr ""
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Opening balance problem"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Error while creating opening balance transaction"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -581,16 +581,16 @@ msgstr ""
"\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import "
"and select a different QIF profile or create a new one."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Invalid date format"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Statement importer"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -598,53 +598,53 @@ msgstr ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Security not found"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Investment)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr "Auto generated by QIF importer from type Mutual account entry"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "account"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "category"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Category selection"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Account \"%1\" disappeared: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Select %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -662,12 +662,12 @@ msgstr ""
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
"selection box."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Import transactions to %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -677,15 +677,15 @@ msgstr ""
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
"the <b>Create</b> button."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "You must select or create an account."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "You must select or create a category."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -693,69 +693,69 @@ msgstr ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Unable to open file '%1' for writing"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Fees"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividend"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importing statement for account %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importing statement without transactions"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " Statement balance is not contained in statement."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " Statement balance on %1 is reported to be %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Transactions"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 processed"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 added"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 matched"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicates"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Payees"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 created"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Error creating security record: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -772,15 +772,15 @@ msgstr ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Fees)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -806,33 +806,33 @@ msgstr ""
"payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be "
"removed."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "New payee/receiver"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Save Category"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "No Category"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Please select a default category for payee '%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Unable to add payee/receiver"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -842,40 +842,40 @@ msgstr ""
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
"that the transaction can be matched? "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Schedule found"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Account Name: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Account Type: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Account Number: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Do you want to import transactions to this account?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
"manually from the selection box below."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -895,11 +895,11 @@ msgstr ""
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
"account by pressing the <b>Create</b> button."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Import transactions"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
@@ -907,292 +907,292 @@ msgstr ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> is not a template file."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Filetype error"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Template Error"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "File '%1' not found!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Asset"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Liability"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Income"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Expense"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Equity"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Loading template %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Unable to write changes to '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Unable to upload to '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Symbol found: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Price found: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Date found: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Unable to update price for %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Brokerage)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Fees"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Interest"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Amount"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Shares"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Price per share"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Ratio 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Security"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Asset account"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Price per share"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Skip"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Skip this transaction"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Create..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Create a new account/category"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Use this to add a new account/category to the file"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Abort"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Abort the import operation and dismiss all changes"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1200,15 +1200,15 @@ msgstr ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "C&hoose..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Select mount point"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Use this to browse to the mount point."
@@ -1221,13 +1221,13 @@ msgstr "Balance of %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Balance History"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Generated Report"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
"transactions/schedules can be reassigned."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Category creation"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1265,19 +1265,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Once you have chosen an import type please press the OK button."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Choose import type:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Choose Import Type Dialog"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1293,15 +1293,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Once you have chosen an export type please press the OK button."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Choose export type:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Choose Export Type Dialog"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
"information relevant to the Quicken format."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1321,58 +1321,58 @@ msgstr ""
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
"systems."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Export"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "C&lose"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " of "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "User"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modify the selected entry"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Change the price information of the selected entry"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Edit loan wizard"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
"but must not be in the future. The default will be today."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
"come."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1400,63 +1400,63 @@ msgstr ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Direct deposit"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Manual deposit"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Direct debit"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Standing order"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Bank transfer"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Write cheque"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Other"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Next due date"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1464,18 +1464,18 @@ msgstr ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Last reconciled statement: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Adjustment transaction"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortisation "
"according to recorded payments between %1 and %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Unable to load schedule details"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1501,52 +1501,52 @@ msgstr ""
"(You will be asked what you intend after pressing OK in the following "
"dialog)</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Enter scheduled transaction"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 units in %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Price Update Failed"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1570,23 +1570,23 @@ msgstr ""
"updating this security during future price updates or <b>Cancel</b> to stop "
"the current update operation."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Price Update Failed"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Price for %1 updated (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Received an invalid price for %1, unable to update."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1594,60 +1594,60 @@ msgstr ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Start operation"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Use this to start the export operation"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Select filename"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Use this to select a filename to export to"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&New..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Create a new profile"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Use this to open the profile editor"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Category"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1655,59 +1655,59 @@ msgid "Payees"
msgstr "Payees"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Current selections: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Found %1 matching transactions"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investment: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Quote source: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Select additional keys"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "User identification"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1718,16 +1718,16 @@ msgstr ""
"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id don't "
"forget the leading 0x."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Keys for all of the above user ids found"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Use this to start the import operation"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1735,109 +1735,109 @@ msgstr ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Import File..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Merge Transactions"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Are you sure you wish to merge these transactions?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Delete this entry"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Remove this price item from the file"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&New"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Add a new entry"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Create a new price entry"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Change the details of selected price information."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Close the dialog"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Use this to close the dialog and return to the application"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Do you really want to delete the selected price entry?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Delete price information"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Split Options"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Edit..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicate"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Delete ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "will be calculated"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Enter schedule"
@@ -1860,17 +1860,17 @@ msgstr "Accounts"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Is a sub account"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<default>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Price per share"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Total for all shares"
@@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "The institution name field is empty. Please enter the name."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Adding New Institution"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Please specify a budget name"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1955,27 +1955,27 @@ msgstr ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Addressbook import"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Investment detail wizard"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Security detail wizard"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "This wizard allows you to modify the selected investment."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "This wizard allows you to modify the selected security."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -1983,31 +1983,31 @@ msgstr ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Security found"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Unable to create all objects for the investment"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Create a new category"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Use this to open the new account editor"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "&Additional fees..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Enter additional fees"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2015,38 +2015,38 @@ msgstr ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Create a new asset account"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "To whom do you make payments?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Payments to"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "From whom do you expect payments?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Payments from"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
"signed"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2064,13 +2064,13 @@ msgstr ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2086,33 +2086,33 @@ msgstr ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calculate"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "borrowed"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "lend"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "not assigned"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "on reception"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "on due date"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
"page where the current value to be calculated is defined and fill in a "
"value."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2134,73 +2134,73 @@ msgstr ""
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
"statement."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Calculation error"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "interest rate"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "term"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "principal and interest"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Days"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Weeks"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Months"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Years"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Payments"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "The final payment has been modified to %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "KMyMoney has successfully verified your loan information."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr ""
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
"calculate it for you"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2257,13 +2257,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Accept this or modify the loan information and recalculate."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Calculation successful"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2272,8 +2272,8 @@ msgstr ""
"one month\n"
"%n months"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2282,8 +2282,8 @@ msgstr ""
"one year\n"
"%n years"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
"one payment\n"
"%n payments"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Unable to add account: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Payee creation"
@@ -2313,8 +2313,8 @@ msgstr "Payee creation"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Report configuration"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Report"
@@ -2324,28 +2324,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Rows/Columns"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Chart"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Remove this security item from the file"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Add"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Create a new security entry"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Change the security information of the selected entry."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2353,32 +2353,32 @@ msgstr ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Delete security"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Clear &All"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Clear all splits"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Use this to clear all splits of this transaction"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Merge"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2386,25 +2386,25 @@ msgstr ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Change &total amount of transaction to %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Distribute difference of %1 among all splits."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Leave total amount of transaction at %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Leave %1 unassigned."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2448,35 +2448,35 @@ msgstr "Recent Files"
msgid "Blank Document"
msgstr "Blank Document"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use this to create a new QIF import/export profile"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF Profile Editor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Profile Selector"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "The default QIF profile"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Enter new profile name"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Do you really want to delete profile '%1'?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2492,95 +2492,95 @@ msgstr ""
"Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename "
"the encrypted one to the old name."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "GPG encryption activated"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Up"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Move selected item up"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr "Use this to move the selected item up by one position in the list."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Down"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Move selected item down"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr "Use this to move the selected item down by one position in the list."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Accepts the entered data and stores it"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Use this to accept the modified data."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Delete the selected source entry"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Use this to delete the selected online source entry"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Create a new source entry for online quotes"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Use this to create a new entry for online quotes"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "New Quote Source"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Account and transfer account are the same. Please change one."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2588,36 +2588,36 @@ msgstr ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Split transaction"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "empty"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2625,11 +2625,11 @@ msgstr ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Fatal error in determining data: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2640,17 +2640,17 @@ msgstr ""
"Please consult documentation for your distro, or visit the Qt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Qt SQL driver %1 is not supported"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2658,33 +2658,33 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Select SQLite file"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "All files (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Select output file"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Select Transaction"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2692,11 +2692,11 @@ msgstr ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Duplicate number"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr ""
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
"very well supported by KMyMoney and may result in false results."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"the suggested account instead, please cancel from editing next and change "
"the view to the suggested account."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
"result in rounding errors. Do you want to continue?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2748,31 +2748,31 @@ msgstr ""
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Storing transactions"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Enter"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Use this to enter the transaction into the ledger."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Schedule"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Accepts the entered data and stores it as schedule"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2780,25 +2780,25 @@ msgstr ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Enter or schedule?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
@@ -2814,50 +2814,50 @@ msgstr ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Payer/Receiver"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Category/Account"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Transfer from"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Transfer to"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Select autofill transaction"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Cannot create transactions when no account is selected."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "First transaction does not match requirement for matching"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Second transaction does not match requirement for matching"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2867,436 +2867,436 @@ msgstr ""
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Unable to match all splits (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Open database..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Save as database..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Backup..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Statement file..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Account Template..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Personal Data..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Dump Memory"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "File-Information..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Find transaction..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Show Transaction Detail"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Hide reconciled transactions"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Hide unused categories"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Show all accounts"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "New institution..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Edit institution..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Delete institution..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "New account..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Open ledger"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Reconcile..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Finalise reconciliation"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Postpone reconciliation"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Edit account..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Delete account..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Close account"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Reopen account"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Transaction report"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Show balance chart..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Map to online account"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Unmap account"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Update account..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Update all accounts..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "New category..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Edit category..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Delete category..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF Profile Editor..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Securities..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Currencies..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Prices..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Update Stock and Currency Prices..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Consistency Check"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Performance-Test"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Enable all messages"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "TDE language settings..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Show tip of the day"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "New"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Edit"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Enter"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Edit splits"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Delete"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplicate"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Match"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Accept"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Toggle"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Cleared"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciled"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Not reconciled"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Select all"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Goto account"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Goto payee"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Create scheduled transaction..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Assign next number"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combine"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "New investment"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Edit investment..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Delete investment..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Online price update..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Manual price update..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "New scheduled transaction..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Edit scheduled transaction..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Delete scheduled transaction..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Duplicate scheduled transaction"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Enter next transaction..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Skip next transaction..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "New payee"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Rename payee"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Delete payee"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "New budget"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Rename budget"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Delete budget"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Copy budget"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Change budget year"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Forecast"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "New currency"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Rename currency"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Delete currency"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Select as base currency"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "View back"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "View forward"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "KMyMoney file needs saving. Save ?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Creating new document..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Open a file."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3304,15 +3304,15 @@ msgstr ""
"%1|KMyMoney files \n"
"%2|All files (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Open file ..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Loading file..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3320,115 +3320,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "File not found"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplicate open"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Saving file..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Additional encryption key(s) to be used: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Saving file with a new filename..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Encryption key to be used"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Manage additional keys"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "No encryption"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney files"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML files"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonymous files"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Saving file to database..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Cannot save to current database."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Closing window..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "The file has been changed, save it ?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Ready."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "No KMyMoneyFile open"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Viewing personal data..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Edit Personal Data"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Unable to store user information: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importing account templates."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exporting account templates."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3436,23 +3436,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Save as..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importing file..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "The statements have been processed with the following results:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Statement stats"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3460,11 +3460,11 @@ msgstr ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importing a GnuCash file"
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3472,15 +3472,15 @@ msgstr ""
"%1|GnuCash files\n"
"%2|All files (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Import GnuCash file..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importing an XML statement"
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3488,49 +3488,49 @@ msgstr ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Import XML statement..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Invalid Statement"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "The statement has been processed with the following results:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exporting file..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "File already exists"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3538,33 +3538,33 @@ msgstr ""
"Scheduled\n"
"transactions"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Online Quotes"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Forecast"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3580,85 +3580,85 @@ msgstr ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Local files only"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Mounting %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Replace"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Unmounting %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Writing %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Error mounting device"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "File successfully backed up"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Error copying file to device"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Error unmounting device"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Cannot add institution: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Unable to store institution: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Unable to edit institution: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Unable to delete institution: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Unable to find account: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3674,11 +3674,11 @@ msgstr ""
"Please click No to leave the amount as %2,\n"
"Please click Cancel to abort the account creation."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Loan payout"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3688,20 +3688,20 @@ msgstr ""
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Create category"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Create a new Category"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Unable to create account: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3709,54 +3709,54 @@ msgstr ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Create security"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Delete investment"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Unable to delete investment: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Unable to add scheduled transaction: "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Adjusting transactions..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Adjusting scheduled transactions..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Adjusting budgets..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3766,15 +3766,15 @@ msgstr ""
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Delete all"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Just the category"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3782,31 +3782,31 @@ msgstr ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Edit account '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Edit category '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3814,11 +3814,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Scheduled transactions found"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3828,11 +3828,11 @@ msgstr ""
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirm end of reconciliation"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3844,36 +3844,36 @@ msgstr ""
"make it visible again by going to the View menu and selecting <b>Show all "
"accounts</b> or by deselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 YTD Account Transactions"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Unable to add scheduled transaction: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Add scheduled transaction"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3885,19 +3885,19 @@ msgstr ""
"automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless "
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reset Last Payment Date"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3905,36 +3905,36 @@ msgstr ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copy of %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unknown scheduled transaction '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3948,35 +3948,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter "
"it later."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "New Payee"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Unable to add payee"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Do you really want to remove all selected payees?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Remove Payee"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -3986,87 +3986,87 @@ msgstr ""
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Unable to reassign payee of transaction/split"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Unable to remove payee(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Enter ISO 4217 code for the new currency"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Cannot create new currency. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Cannot rename currency. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Cannot delete currency %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Cannot set %1 as base currency: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Set base currency"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Do you really want to remove all selected budgets?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Remove Budget"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copy of %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Select year"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Budget year"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4090,39 +4090,39 @@ msgstr ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transaction already reconciled"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Do you really want to delete the selected transaction?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Delete transaction"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Deleting transactions"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicating transactions"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4136,11 +4136,11 @@ msgstr ""
"transaction editor.<p>You can also select an option to save the transaction "
"automatically when e.g. selecting another transaction."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancel transaction edit"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4152,72 +4152,72 @@ msgstr ""
"transaction prior to cancelling.<p>You can also select an option to save the "
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Unable to unmatch the selected transactions"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "No manually entered transaction selected for matching"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "No imported transaction selected for matching"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Unable to match the selected transactions"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Create a new transaction"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplicate the current selected transactions"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Unmatch"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Goto '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Running consistency check..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Consistency check failed: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Consistency check result"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Checking for overdue scheduled transactions..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importing a statement via Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4225,27 +4225,27 @@ msgstr ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Importing error"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "All messages have been enabled."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "All messages"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Auto saving..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4255,20 +4255,20 @@ msgstr ""
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Remove mapping to online account"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Unable to unmap account from online account: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Brokerage)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4280,206 +4280,206 @@ msgstr ""
"account. Please cancel if you intended to map the investment account, "
"continue otherwise"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Mapping brokerage account"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Select online banking plugin"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Unable to map account to online account: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Current"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Savings"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Credit Card"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Cash"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Loan"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certificate of Deposit"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investment"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Money Market"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Investment Loan"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Mutual Fund"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&New Schedule..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Create a new schedule."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Use this to create a new schedule."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filter"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filter out accounts"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Use this to filter out accounts"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Preferred accounts"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Payment accounts"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Favourite reports"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Forecast (schedule)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Networth forecast"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Forecast (history)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Assets and Liabilities"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "CashFlow"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Not reconciled"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Cleared"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciled"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Frozen"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Loading file..."
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Uncaught error. Please report the details to the developers"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4606,88 +4606,88 @@ msgstr ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Brokerage"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Opening Balances"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Cannot remove transaction that references a closed account."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problem with account '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " New parent account is the top level account '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Parent account '%1' belongs to a different group."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " New parent account is the top level account '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub account."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * The parent with id %1 does not exist any more."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Child account with id %1 does not exist any more."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " The child account list will be reconstructed."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Unable to update account data in engine."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Reconstructing the child lists for"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * Unable to update account data for account %1 in engine"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Payee %1 recreated with fixed id"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * shares set to value in split of transaction '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * value set to shares in split of transaction '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4695,37 +4695,37 @@ msgstr ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Shares set to value."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr " * shares set to value in split in schedule '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr " * value set to shares in split in schedule '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4733,221 +4733,221 @@ msgstr ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Payee id updated in report '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Payee '%1' removed."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Finish! Data is consistent."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Any"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Once"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Daily"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Weekly"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Fortnightly"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Every other week"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "Every half month"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Every three weeks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Every four weeks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Every thirty days"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Monthly"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Every eight weeks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Every two months"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Every three months"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Quarterly"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Every four months"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Twice yearly"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Yearly"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Every other year"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Day"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Week"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Half-month"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Month"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Year"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Bill"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Deposit"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Loan payment"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Any (Error)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Change the date to the previous Friday"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Change the date to the next Monday"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Do Nothing"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "None"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "not reconciled"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "cleared"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "reconciled"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "frozen"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -4957,51 +4957,51 @@ msgstr ""
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
"Open anyway?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "Error in create database %1; do you have create permissions?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Loading securities..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Loading reports..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Unknown XML tag %1 found in line %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Exception while creating a %1 element: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Loading file information..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Loading user information..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Saving accounts..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Saving transactions..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Saving reports..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Saving budgets..."
@@ -5137,15 +5137,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "OFX import file selection"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5153,24 +5153,24 @@ msgstr ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Incorrect format"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Unable to parse file"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Online settings"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Error connecting to bank: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5178,11 +5178,11 @@ msgstr ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Importing process terminated unexpectedly."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Failed to import all statements."
@@ -5194,111 +5194,111 @@ msgstr "Cannot open file %1 for writing"
msgid "OFX setup error"
msgstr "OFX setup error"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 through %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "All currencies converted to %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "All currencies converted to %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "All values shown in %1 unless otherwise noted"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Num"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Payee"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Top Category"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Category Type"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Reconciled"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Net Value"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Buys"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Sells"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividends reinvested"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividends Paid Out"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Starting Balance"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Ending Balance"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Annualised return"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Return On Investment"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Payment"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
@@ -5306,269 +5306,269 @@ msgstr "Balance"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Next Due Date"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Occurrence"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Payment Method"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Opening Date"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Balance Early Warning"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Balance Max Limit"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Credit Early Warning"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Credit Max Limit"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Tax"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Preferred"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Loan Amount"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Interest Rate"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Next Interest Change"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Periodic Payment"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Final Payment"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Current Balance"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Initial Market Value"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Ending Market Value"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Opening Balance"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Closing Balance"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Calculated"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Grand Total"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Transfer from %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Transfer to %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Transfers"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Actual"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Difference"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Moving Average"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Moving Average Price"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Month of %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Week of %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "No Institution"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Empty Payee]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Split Transaction]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Split"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Investment Transactions"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Test Report"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Total Stock 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Investment Performance by Account"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Net Worth: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Creates a new budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Use this to create a new empty budget."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Rename the current selected budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Use this to start renaming the selected budget."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Delete the current selected budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Use this to delete the selected budget."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Accepts the entered values and stores the budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Use this to store the modified data."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Revert budget to last saved state"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Use this to discard the modified data."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Save changes"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5578,149 +5578,149 @@ msgstr ""
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Unable to modify budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Unable to reset budget"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Profit: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Loss: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Scheduled"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "History"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "The balance of %1 is below %2 today."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "The balance of %1 is above %2 today."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Min Bal %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Min Date %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Max Bal %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Max Date %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Average"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Networth Forecast"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Ledgers"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Statement Details"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Statement Deposit Details"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Statement Payment Details"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 payments (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 deposits (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Statement: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Cleared: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Difference: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Last reconciled: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Never reconciled"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Balance: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Investment value: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5736,11 +5736,11 @@ msgstr ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Transaction already frozen"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5748,138 +5748,138 @@ msgstr ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Account closed"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Cannot create transactions when no account is selected."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Cannot create transactions in the context of a category."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Cannot create transactions in a closed account."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Cannot edit transactions with frozen splits."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Cannot edit transactions in the context of a category."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Cannot edit multiple split transactions at once."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Your Financial Summary"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Preferred Accounts"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Payment Accounts"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Show KMyMoney welcome page"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Overdue payments"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Schedule"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Balance after"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Today's payments"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Future payments"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Less..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "More ..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Enter schedule"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Skip schedule"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Edit schedule"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 payments)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "To Minimum Balance / Maximum Credit"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Favourite Reports"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "%1 Day Forecast"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 days"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5889,119 +5889,119 @@ msgstr ""
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Assets and Liabilities Summary"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Asset Accounts"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Liability Accounts"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Total Assets"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total Liabilities"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Net Worth"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Monthly Budgeted vs. Actual"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Current Month Summary"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Budgeted"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Budget Overruns"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "No Budget Categories have been overrun"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Cash Flow Summary"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Income and Expenses of Current Month"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Scheduled Income"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Scheduled Expenses"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Liquid Assets and Liabilities"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Liquid Assets"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Transfers to Liquid Liabilities"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Liquid Liabilities"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Other Transfers"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Cash Flow Status"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Expected Liquid Assets"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Expected Liquid Liabilities"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Expected Profit/Loss"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Institution/Account"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Accounts with no institution assigned"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6010,8 +6010,8 @@ msgstr "Value"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
@@ -6031,12 +6031,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Scheduled transactions"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investments"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Reports"
@@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "Unable to add schedule: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Fix transactions"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -6982,30 +6982,30 @@ msgstr ""
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Unable to modify payee"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortisation of %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Payment to %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Loan payment from %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7015,89 +7015,89 @@ msgstr ""
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
"sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Critical Error"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Unable to generate report"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Show the chart version of this report"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Show the report version of this chart"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Charts"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Old Customised Reports"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Include Stylesheet"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "CSV files"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "HTML files"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Export as"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Default Report"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Custom Report"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Customised)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7105,274 +7105,274 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Delete Report?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&New report"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Income and Expenses"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Income and Expenses This Month"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Income and Expenses This Year"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Income and Expenses By Year"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Income and Expenses Graph"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Income and Expenses Pie Chart"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Net Worth By Month"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Net Worth Today"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Net Worth By Year"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "7-day Cash Flow Forecast"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Net Worth Graph"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Account Balances by Institution"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Account Balances by Type"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Transactions by Account"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Transactions by Category"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Transactions by Payee"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Transactions by Month"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Transactions by Week"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Loan Transactions"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transactions by Reconciliation Status"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Cash Flow"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Cash Flow Transactions This Month"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Investment Holdings by Account"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Investment Holdings by Type"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Investment Performance by Type"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Investment Holdings Pie"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Investment Worth Graph"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Investment Price Graph"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Investment Moving Average Price Graph"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Investment Moving Average"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Investment Moving Average vs Actual"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Taxes"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Tax Transactions by Category"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Tax Transactions by Payee"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Budgeting"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Budgeted vs. Actual This Year"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Yearly Budgeted vs. Actual"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Monthly Budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Yearly Budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Yearly Budgeted vs. Actual Graph"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Forecast By Month"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Forecast Next Quarter"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Net Worth Forecast Graph"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "General Information"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Schedule Information"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Schedule Summary Information"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Account Information"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Loan Information"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Finished"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Type/Name"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Unable to load accounts: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Bills"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Deposits"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Loans"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Error activating context menu"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Error executing item"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Unable to filter account"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7382,14 +7382,14 @@ msgstr ""
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Auto assignment"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7399,7 +7399,7 @@ msgstr ""
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7409,402 +7409,402 @@ msgstr ""
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "All"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Income categories"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Asset accounts"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Liability accounts"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Expense categories"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Equity accounts"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Tax"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "VAT"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Total Balance"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Total Value"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Current"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Total variation"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Use this button to skip this transaction"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Record this transaction into the register"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Use this button to record this transaction"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 of %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occurring %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Payment on %1 for %2 occurring %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 days overdue (%2 occurrences)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Select Style"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Choose Style"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Next year"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Previous year"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Next month"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Previous month"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Select a week"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Select a month"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Select a year"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Week XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Week %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Cleared"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Not reconciled"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Cash machine"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Withdrawal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Paid"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Received"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "From"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Pay to"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Split shares"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Remove shares"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Add shares"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvest dividend"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividend"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Sell shares"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Buy shares"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "All dates"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "As of today"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Today"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Current month"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Current quarter"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Current year"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Current fiscal year"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Month to date"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Year to date"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "Year to month"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Last month"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Last year"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Last fiscal year"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Last 7 days"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Last 30 days"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Last 3 months"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Last quarter"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Last 6 months"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Last 11 months"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Last 12 months"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Next 7 days"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Next 30 days"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Next 3 months"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Next quarter"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Next 6 months"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Next 12 months"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Last 3 months to next 3 months"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "User defined"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Sun"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sat"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Week %1 for year %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Commodity"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Price Options"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "New..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Online Price Update..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Delete..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Select Schedules"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Bills."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Deposits."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Transfers."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
@@ -7812,216 +7812,216 @@ msgstr ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Continue with next page"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Finish wizard"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Back"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "&Next"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Finish"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Step %1 of %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Post date"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Date entered"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Entry order"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Reconcile state"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Deposits"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Payments"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Payments"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Charges"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "No."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Payment"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Deposit"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Charge"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Payment"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Decrease"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Increase"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Prior transactions possibly filtered"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Last reconciliation"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Online Statement Balance: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "This year"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "This month"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Last week"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "This week"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Future transactions"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Next week"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Previous fiscal year"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Next fiscal year"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "Stat&us"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Any status"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Imported"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Matched"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Erroneous"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Not marked"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "S&earch:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8029,139 +8029,139 @@ msgstr ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Bank entry:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Your entry:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Search Columns"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "All Visible Columns"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Column No. %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Transaction is missing a category assignment."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Sell"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Buy"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Activity"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Investment transaction"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** UNASSIGNED ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvest Dividend"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Deposit"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Transfer"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Withdrawal"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Payment"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Charge"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Decrease"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Increase"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "KMyMoney New Account Setup"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Broker"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Payout"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Parent Account"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "&Finish"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Credit card payment"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Loan payment for %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortisation"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8171,67 +8171,67 @@ msgstr ""
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Cheque date"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 equals %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "Conversion rate is not positive"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "No account name supplied"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "CreditCard %1 monthly payment"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Finish entry and create account"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Finish entry and create account and schedule"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "Next due date is prior to opening date"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "No account selected"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "No amount for payment selected"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "No payee for payment selected"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "No name assigned for schedule"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "No payee supplied"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "No opening balance supplied"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "An interest change can only happen after the first payment"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8240,17 +8240,17 @@ msgstr ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "The balloon payment has been modified to %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8258,45 +8258,45 @@ msgstr ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Press Calculate to verify the values"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Not all details supplied"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Account information"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Subaccount of"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Opening date"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Conversion rate"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8305,125 +8305,125 @@ msgstr "Opening balance"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Brokerage Account"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Loan information"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Amount borrowed"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Amount lent"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Interest rate"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Interest rate is"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Principal and interest"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Additional fees"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Payment frequency"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Payment account"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Payout information"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Refinance"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Transfer amount to"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Transfer amount from"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Payment date"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Schedule information"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Paid from"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "First payment due"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Payment method"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "KMyMoney New File Setup"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Personal Data"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Select Currency"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Select Accounts"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Set preferences"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fc4f99c..a2a3158 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 07:44-0300\n"
"Last-Translator: Alvaro Soliverez <asoliverez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,42 +31,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mvillarino@gmail.com"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1: Lamentablemente, el importador no puede manejar la versión %2 del "
"elemento %3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Cuenta %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Acción %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Beneficiario %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Planificación %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "Esta versión del importador no puede manejar archivos multilibro."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Cabecera de archivo no válida. Debería ser 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Importación completa"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Disimule su riqueza"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -103,59 +103,59 @@ msgstr ""
"los valores.\n"
"Estes números no serán guardados en el archivo."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Cargando mercancias..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Cargando precios..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Historia Importada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Cargando cuentas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "El importador actual no recococe el tipo de cuenta de GnuCash %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Cargando asientos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Asiento Importado"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Cargando Modelos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Beneficiario Desconocido"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Cargando planificaciones..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "No se encontró el asiento que sirve de modelo a la planificación %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganizando cuentas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -163,19 +163,19 @@ msgstr ""
"SU divisa principal parece ser %1 (%2); ¿desea ponerla como su divisa de "
"base?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Guardar Informe"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Se han encontrado problemas al convertir la planificación '%1'.\n"
"¿Desea revisarla o editarla ahora?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -191,62 +191,62 @@ msgstr ""
"Encontrado:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr "mercancías (valores de renta variable)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr "precios\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr "cuentas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr "asientos\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr "planificaciones\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "No se encontraron inconsistencias"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " inconsistencias fueron detectadas y corregidas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " fueron creadas cuentas huerfanas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " se notificaron posibles problemas en planificaciones\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Funcionalidades para pequeñas empresas (Clientes, Facturas, etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Presupuestos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Las siguientes funcionalidades que se encuentran en su fichero no están "
"soportadas:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -256,33 +256,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse en Más para obtener información adicional"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Se creó una Huerfana a partir de una cuenta desconocida de gnucash"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Error Interno - intervalo de char no válido en incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Introduzca el nombre de la cuenta de inversiones"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Mis Inversiones"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
"Escoja la cuenta de inversiones madre o introduzca un nuevo nombre. Acción %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 no es una cuenta de Inversión. ¿Desea convertirla en una de estas?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Las cuentas de Inversión deben ser hijas de una cuenta de Activos\n"
"La cuenta %1 será colocada bajo la cuenta principal de Activos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Las cuentas de Ingresos deben ser hijas de una cuenta de Ingresos\n"
"La cuenta %1 será colocada bajo la cuenta principal de Ingresos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Las cuentas de Gastos deben ser hijas de una cuenta de Gastos\n"
"La cuenta %1 será colocada bajo la cuenta principal de Gastos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -315,31 +315,31 @@ msgstr ""
"Uno o más asientos contienen una referencia a una cuenta desconocida\n"
"Se ha creado una cuenta de activos con el nombre %1 para contener los datos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"La planificación %1 tiene un intervalo de %2, que en la actualidad no está "
"disponible"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "La planificación %1 ha sido eliminada a requerimiento del usuario"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
"La planificación %1 contiene una acción desconicida (clave = %1, tipo = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"La planificación %1 contiene múltiples acciones; solo ha siod importada una"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "La planificación %1 no contiene partidas válidas"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"La planificación %1 parece contener una fórmula. Las fórmulas de GnuCash no "
"pueden ser convertidas"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"La planificación %1 contiene una especificación de intervalo desconocida; "
"por favor, compruebe que el funcionamento sea el correcto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"La planificación %1 contiene una especificación de intervalo diferida; por "
"favor, compruebe que el funcionamento sea el correcto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -371,165 +371,165 @@ msgstr ""
"Cuenta o Categoría %1, fecha del asiento %2; la partida contiene valores no "
"válidos; por favor verifíquela"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Dividendo reinvertido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Dividendo reinvertido (a largo plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Dividendo reinvertido (a corto plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividendo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Interés"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Ganancia de capital (a corto plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Ganancia de capital (a mediano plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Ganancia de capital (a largo plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Capital devuelto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Ingresos varios"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Gastos varios"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Cargos de inversión"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Tipo de QIF desconocido %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Selección de formato de fecha"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Elija el formato de fecha de su archivo de entrada"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importando QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "¡Error al cargar el archivo '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Error de acceso al archivo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Leyendo QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Añadiendo asientos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Se están añadiendo los asientos a su libro mayor..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "No se pudo agregar asientos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "introducido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Oth L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Security"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Prices"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Class"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -539,20 +539,20 @@ msgstr ""
"archivo QIF figura con un saldo de apertura de %3. Desea cambiar este valor "
"por el del archivo QIF?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Sobreescribir saldo de apertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Autogenerado por el importador de QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Importado de QIF, no se suministró un nombre de cuenta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -562,15 +562,15 @@ msgstr ""
"que difiere del que ya se encontraba en archivo. Por favor, corrija esto "
"manualmente una vez terminada la importación."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problemas en el saldo de apertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Se ha producido un error mientras se creaba el asiento de apertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -586,16 +586,16 @@ msgstr ""
"\"Cancelar\" abortará la operación de importación. Entonces podrá reiniciar "
"la importación y escoger otro perfil QIF o crear uno nuevo."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Formato de fecha no válido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importador de Extractos Bancarios"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -603,59 +603,59 @@ msgstr ""
"Esta cuenta de inversiones no contiene el valor bursatil \"%1\". Los "
"asientos que involucren este valor serán ignorados."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Valro bursatil no encontrado"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Inversión)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr "Autogenerado por el importador de QIF del tipo de cuenta Mutual"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "cuenta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Selección de categoría"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "La cuenta \"%1\" ha desaparecido:"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "El %1 '%2' no existe. ¿Desea crearlo?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Seleccionar %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr "El %1 <b>%2</b> ya existe. ¿Desea importar asientos a esta cuenta?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -664,12 +664,12 @@ msgstr ""
"El %1 <b>%2</b> no existe. Puede crear un nuevo %3 pulsando el botón "
"<b>Crear</b> o escoger otro %4 manualmente en la caja se selección."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importar asientos a %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -679,15 +679,15 @@ msgstr ""
"escoja una cuenta empleando la caja de selección del diálogo o cree una "
"nueva %2 pulsando en el botón <b>Crear</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Debe escoger o crear una cuenta."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Debe escoger o crear una categoría."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -695,69 +695,69 @@ msgstr ""
"La excepción inesperada '%1', lanzada desde %2, línea %3, ha sido capturada "
"por MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "No fue posible abrir el archivo '%1' para escritura"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Cargos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividendo"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importando el extracto de la cuenta %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importando extracto sin asientos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " El saldo del extracto no está contenido en el extracto."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " El saldo del extracto de %1 es %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Asientos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 procesados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 agregados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 conciliados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Beneficiarios"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 creados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Error al crear registro de valor bursátil: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
"El extracto importado contiene asientos de inversión sin valor bursátil. "
"Estos asientos serán ignorados."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -774,15 +774,15 @@ msgstr ""
"El extracto importado contiene asientos de inversión sin valor bursátil. "
"Estos asientos serán ignorados."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Comisiones)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
"Desea añadir a \"%1\" a la lista de beneficiarios/receptores?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -808,34 +808,34 @@ msgstr ""
"eliminará la información del beneficiario de todos los asientos con "
"referencia \"%1\"."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nuevo beneficiario/receptor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Guardar Categoría"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Sin Categoría"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
"Por favor seleccione una categoría predeterminada para el pagador '%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "No fue posible añadir el beneficiario/receptor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -845,39 +845,39 @@ msgstr ""
"con un asiento importado. ¿Desea que KMyMoney ingrese esta planificación "
"ahora para que el asiento pueda ser conciliado?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Planificación encontrada"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Problemas al añadir o conciliar el asiento importado con id '%1': %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Ha descargado un extracto de la siguiente cuenta:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr "- Nombre de cuenta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr "- Tipo de cuenta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr "- Número de Cuenta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "¿Desea importar asientos a esta cuenta?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
"pulsando del botón <b>Crear</b> o escoger otra en la caja se selección de "
"abajo."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -897,306 +897,306 @@ msgstr ""
"escogido. Escoja una cuenta usando la caja de selección del diálogo o cree "
"una nueva mediante el botón <b>Crear</b>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importar asientos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr ""
"Debe escoger una cuenta, crear una nueva o pulsar el botón <b>Abortar</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de plantillas."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Error Filetype"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
"Error al leer el archivo de plantillas <b>%1</b> en la línea %2, columna %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Error de Plantilla"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "¡Archivo '%1' no encontrado!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "¡Etiqueta no válida <b>%1</b> en el archivo de plantillas <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Activos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Pasivos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Ingreso"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Gasto"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Patrimonio"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Cargando plantilla %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"¡Tipo de cuenta madre <b>%1</b> no válido en archivo de plantillas <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"¡Bandera de tipo <b>%1</b> no válida en el cuenta <b>%3</b> del archivo de "
"plantillas <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "No fue posible escribir cambios a '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "No fue posible enviar archivo a '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Símbolo encontrado: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Precio encontrado: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Fecha encontrada: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "No ha sido posible actualizar el precio de %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Corretaje)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Cargos"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Interés"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Participaciones"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Precio por acción"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Ratio 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Valor bursátil"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Cuentas de activos"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Precio"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Precio por acción"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Saltar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Circunvalar este asiento"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Use esto para evitar importar este asiento y continuar con el siguiente."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Crear..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Crear una nueva cuenta/categoría"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Use esto para añadir una nueva cuenta/categoría al archivo"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Abortar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Abortar la operación de importación y anular los cambios"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1204,15 +1204,15 @@ msgstr ""
"Use esto para abortar la importación. Sus datos financieros estarán en el "
"estado anterior a la importación del QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "Es&coger..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Escoja punto de montaje"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Use esto para buscar el punto de montaje"
@@ -1225,13 +1225,13 @@ msgstr "Saldo de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historía de Saldo de %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Informe Generado"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"b>. Sin embargo, al menos una categoría con la misma divisa debe existir "
"para que los asientos/planificaciones puedan ser reasignados."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1249,11 +1249,11 @@ msgstr ""
"Este diálogo no permite crear nuevas categorías. Por favor, escoja una "
"categoría de la lista."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Creación de categoría"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1268,19 +1268,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Cuando escoja un tipo por favor pulse el botón Aceptar."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Escoja tipo de importación:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Diálogo de selección de tipo de importación"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1296,15 +1296,15 @@ msgstr ""
"Cuando escoja el tipo adecuado de exportación, por favor pulse el botón "
"Aceptar."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Escoja tipo de Exportación:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Diálogo de selección de tipo de Exportación:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"A continuación, si escoge este tipo, aparecerá otro diálogo, donde se le\n"
"preguntará unos datos relevantes para el formato Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1326,58 +1326,58 @@ msgstr ""
"hojas de cálculo más populares disponibles en Linux\n"
" y otros Sistemas Operativos."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "Cer&rar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " de "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modifica la entrada escogida"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Cambia la información de precios de la entrada escogida."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Asistente para la Edición de préstamos"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"efectivos. La fecha que escriba debe ser posterior a la de apertura de la "
"cuenta (%1), pero no debe ser futura. Por defecto, será hoy."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" está en el futuro. Por favor vuelva a este diálogo cuando llegue el "
"momento."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1405,63 +1405,63 @@ msgstr ""
"Su elección anterior fue \"%1\". Si escoje otra, KMyMoney anulará los "
"cambios que acaba de hacer. ¿Quiere continuar?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Depósito en cuenta"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Depósito en mano"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Cargo en cuenta"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Orden de pago"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transferencia bancaria"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Cheque escrito"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Próxima fecha de vencimiento"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1469,18 +1469,18 @@ msgstr ""
"Introduzca los siguientes campos con la información que viene en su extracto "
"de cuenta. Asegurese de ingresar todos los valores en <b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Ultimo asiento reconciliado: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Asiento de ajuste"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney calculó las siguientes cantidades para interés y amortización de "
"acuerdo con los pagos registrados entre %1 y %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Incapaz de cargar los detalles del asiento planificado"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1506,52 +1506,52 @@ msgstr ""
"planificado (Se le preguntará qué pretende después de pulsar Aceptar).</p></"
"b>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Ingresar asiento planificado"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 unidades en %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr ""
"No ha sido posible obtener una cotización de %1 de %2. Será salteada esta "
"vez."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "La actualización de la cotización ha fallado"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1576,24 +1576,24 @@ msgstr ""
"actualizaciones de cotización o <b>Cancelar</b> para frenar esta operación "
"de actualización."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "La actualización de la cotización ha fallado"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "No se pudo actualizar valor bursátil <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Precio de %1 actualizado (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr ""
"Se ha recibido un precio no válido para %1, no ha sido posible actualizar."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1601,60 +1601,60 @@ msgstr ""
"Se ha recibido un precio para %1 (id %2), pero este símbolo no está en la "
"lista! Se abortará toda la actualización."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Iniciar operación"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Use esto para iniciar la operación de exportación"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Escoger..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Escoja nombre de archivo"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Use esto para escoger un nombre de archivo al que exportar"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nuevo..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Crea un nuevo perfil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Use esto para abrir el editor de perfiles"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1662,60 +1662,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Beneficiarios"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Advertencia: Filtrar por Categoría excluirá de los resultados todas las "
"transferencias."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Nada)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Selecciones actuales:"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Se han encontrado %1 asientos coincidentes (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Se han encontrado %1 asientos coincidentes"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Inversión: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Fuente de la Cotización: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Escoger claves adicionales"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identificación de usuário"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1726,16 +1726,16 @@ msgstr ""
"puede ser o un e-mail o el identificador hexadecimal del id. En este caso no "
"olvide el 0x inicial."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Se han encontrado claves para todos los usuarios listados arriba"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Use esto para comenzar la operación de importación"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1743,108 +1743,108 @@ msgstr ""
"%1|Archivos a importar\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importar archivo..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Combinar Asientos"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "¿Está seguro que desea combinar estos asientos?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Borrar esta entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Elimine este precio del archivo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nuevo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Añade una nueva entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Crea una nueva entrada de precio."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Cambia los detalles de la información de precio escogida."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Cerrar el diálogo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Use esto para cerrar el diálogo y volver a la aplicación."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "¿Desea realmente borrar el precio seleccionado?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Borrar información de precio"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Concepto"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Opciones de las Partidas"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Borrar ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "será calculado"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "Está a punto de borrar la partida escogida. ¿Desea continuar?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Ingresar asiento planificado"
@@ -1867,17 +1867,17 @@ msgstr "Cuentas"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Es una subcuenta"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<predeterminado>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Precio por acción"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Total para todas las acciones"
@@ -1950,11 +1950,11 @@ msgstr "No hay nombre de organización. Por favor, indique uno."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Añadiendo nueva Organización"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Por favor especifique un nombre de presupuesto"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1962,27 +1962,27 @@ msgstr ""
"No ha sido posible cargar los datos, debido a que no se ha asociado ningún "
"contacto con el propietario de la libreta de direcciones estándar."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar Libreta de Direcciones"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Asistente para detalles de Inversiones"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Asistente para detalles de valores Bursátiles"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Este asistente le permite modificar la inversión seleccionada."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Esta página le permite modificar el valor bursátil seleccionado."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -1990,31 +1990,31 @@ msgstr ""
"El símbolo seleccionado ya está en el archivo. ¿Desea reutilizar el valor "
"bursátil existente?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Valro bursatil encontrado"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "No se pudieron crear todos los objetos para la inversión"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Crea una nueva categoría"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Use esto para abrir el editor de nuevas cuentas"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "Cargos &adicionales..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Introduce cargos adicionales"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2022,39 +2022,39 @@ msgstr ""
"Use esto para añadir cualesquiera cargos adicionales diferente de intereses "
"y amortización que vengan incluídos en sus pagos periódicos."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Crear una nueva cuenta de activos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr "Use esto para crear una nueva cuenta a la cual hacer el pago inicial"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "¿A quien hace los pagos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Beneficiario"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "¿De quien espera los pagos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Cobrar a"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Por favor introduzca la fecha en la que vence/venció el primer pago de este "
"préstamo."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr ""
"fecha de vencimiento. Recuerde que la primera fecha de vencimiento por lo "
"general no es la misma que la fecha en la que fue firmado el contrato"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2072,13 +2072,13 @@ msgstr ""
"Por favor introduzca la cantidad original del préstamo en el campo de abajo "
"o déjelo vacío para ser calculado."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Por favor introduzca la fecha en que vence/venció el primer pago de este año."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"Nota: Puede averiguar con facilidad la fecha del primer pago si consulta el "
"último extracto bancario del año anterior."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2094,33 +2094,33 @@ msgstr ""
"Por favor introduzca la cantidad que tras el último pago del año pasado "
"faltaba por devolver. No deberia dejar ese campo en blanco."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calcular"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "prestado"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "prestar"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "no asignado"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "al recibir"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "en la fecha de vencimiento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"en esta página o vuelva a la página donde se define el valor actual a ser "
"calculado e introduzca un valor."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2142,73 +2142,73 @@ msgstr ""
"introduzca la cantidad prestada tal como viene en su último extracto "
"bancario."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Error de cálculo"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "tasa de interés"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "final"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "amortización e intereses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Meses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Años"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney calculó el importe del préstamo como %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney calculó el interés como %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2216,33 +2216,33 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha calculado un pago periódico de %1 para cubrir la amortización y "
"el interés."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr "El número de pagos ha sido disminuido y el pago final modificado a %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "El pago final fue modificado a %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney ha calculado el remate de su préstamo como %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney calculó un pago final de %1 para este préstamo."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "KMyMoney verificó satisfactoriamente la información de su préstamo ."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2252,8 +2252,8 @@ msgstr ""
"actualice sus datos o deje un valor vacío para permitir a KMyMoney "
"calcularlo para usted"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2263,13 +2263,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Acepte esto o modifique la información del préstamo y recalcule."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Cálculo correcto"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2278,8 +2278,8 @@ msgstr ""
"un mes\n"
"%n meses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2288,8 +2288,8 @@ msgstr ""
"un año\n"
"%n años"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2298,12 +2298,12 @@ msgstr ""
"un pago\n"
"%n pagos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "No fue posible agregar la cuenta: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"Este cuadro de diálogo no permite crear nuevos beneficiarios. Por favor, "
"escoja un beneficiario de la lista."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Creación del beneficiario"
@@ -2319,8 +2319,8 @@ msgstr "Creación del beneficiario"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Configuración del Informe"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -2330,28 +2330,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Filas/Columnas"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Eliminar este valor bursátil del archivo"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Crea un nuevo valor bursátil."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Cámbia la información del valor bursátil escogido."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2359,32 +2359,32 @@ msgstr ""
"¿Desea realmente eliminar la divisa <b>%1</b> del archivo?</p> <i>Nota: "
"Actualmente no es posible añadir divisas.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el %1 <b>%2</b> del archivo?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Borrar valor bursátil"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Borrar &Todo"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Elimina todas las partidas"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Use esto para eliminar todas las partidas de este asiento"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "Co&mbinar"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2392,25 +2392,25 @@ msgstr ""
"El importe total de este asiento es %1 mientras que la suma de las partidas "
"es %2. El importe restante, %3 está sin asignar."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Cambia el importe &total del asiento a %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Reparte la diferencia de %1 entre todas las partidas."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "Dejar e&l importe total del asiento a %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Deja %1 sin asignar"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2453,35 +2453,35 @@ msgstr "Archivos Recientes"
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento vacío"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use esto para crear un nuevo perfil QIF de importación/exportación"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Selector de Perfiles QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Perfil QIF predefinido"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introduzca un nuevo nombre de perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar el perfil '%1'?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2497,102 +2497,102 @@ msgstr ""
"nombre diferente. Una vez que confíe en el resultado, borre el viejo archivo "
"y renombre el archivo codificado al antiguo nombre."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Codificación con GPG activada"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Subir"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Mueve el objeto escogido cara arriba"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
"Emplee esto para mover el objeto seleccionado una posición cara arriba en la "
"lista."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Bajar"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Mueve el objeto seleccionado cara abajo"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Use esto para mover el objeto seleccionado una posición cara abajo en la "
"lista."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Acepta los datos introducidos y los guarda"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Use esto para aceptar los datos modificados."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Borrar el origen escogido"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Use esto para borrar el origen online escogido"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Crear nuevo origen de cotizaciones online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Use esto para crear un nuevo origen de cotizaciones online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nuevo Origen de Cotizaciones"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Las cuentas deudora y transferida son la misma. Por favor, cambie una."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Beneficiario cambiado.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Nuevo: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Cuenta cambiada. Anterior: \"%1\", Nueva: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Cuenta cambiada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Nueva: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2600,40 +2600,40 @@ msgstr ""
"Cuenta de transferencia cambiada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: \"%1\", "
"Nueva: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Asiento con múltiples partidas"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Categoría cambiada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Nueva: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "vacío"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Nota cambiada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Nueva: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Importe cambiado.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Nuevo: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2641,11 +2641,11 @@ msgstr ""
"Bandera de reconciliación cambiada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</"
"b>, Nueva: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Error fatal durante la determinación de los datos:"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2656,17 +2656,17 @@ msgstr ""
"Por favor, consulte la información de su distribución, o visite el sitio de "
"Qt (www.trolltech.com) y busque por manejadores de SQL."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "El manejador de Qt SQL %1 no esta más instalado en su sistema"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "El manejador de Qt SQL %1 no está soportado"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2674,34 +2674,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "Archivos de SQLite (*.sql);; Todos los archivos (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Escoger archivo SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Todos los archivos (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Escoja archivo de salida"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Escoger Asiento"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Escoja un asiento y presione el botón Aceptar o presione Cancelar para no "
"seleccionar ninguno."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2709,11 +2709,11 @@ msgstr ""
"El número <b>%1</b> ya fue usado en la cuenta <b>%2</b>. Desea reemplazarlo "
"con el seguinte número disponible?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Número duplicado"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"(%1). En la actualidad, el uso de esta cuenta para modificar el asiento no "
"está bien soportado por KMyMoney y puede ocasionar resultados falsos."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
"asiento. Sin embargo, se le permite modificar el asiento. Si no desea "
"hacerlo, cancele antes de proseguir con la edición."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"se le permite modificar el asiento. Si desea usar la cuenta sugerida en su "
"lugar, cancele la edición y cambie la vista para la cuenta sugerida"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"asiento no está bien soportado por KMyMoney y puede ocasionar resultados "
"falsos."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2765,33 +2765,33 @@ msgstr ""
"(%1). En la actualidad, el uso de esta cuenta para modificar el asiento no "
"está bien soportado por KMyMoney y puede ocasionar resultados falsos."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Guardando asientos"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "I&ntroducir"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Utilice esto para ingresar el asiento al libro mayor"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "Planificación"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Acepta los datos introducidos y los guarda como planificación"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Utilice esto para planificar el asiento para ingresarlo posteriormente al "
"libro mayor"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2799,26 +2799,26 @@ msgstr ""
"El asiento que está a punto de ingresar tiene una fecha en el futuro. <br/> "
"<br/>¿Desea ingresarlo en el libro mayor o agregarlo a las planificaciones?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Ingresar o planificar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
"El saldo de la cuenta <b>%1</b> cayó por debajo del límite de advertencia de "
"saldo de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
"El saldo de la cuenta <b>%1</b> cayó por debajo del saldo mínimo de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"El saldo de la cuenta <b>%1</b> cayó por debajo de la advertencia de crédito "
"máximo de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
@@ -2834,50 +2834,50 @@ msgstr ""
"El saldo de la cuenta <b>%1</b> cayó por debajo del límite máximo de crédito "
"de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Acreedor"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Categoría/Cuenta"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Cuenta origen"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Transferir a"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Escoger asiento para autocompletar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "No se pueden crear asientos si no ha seleccionado una cuenta."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "El primer asiento no cumple con los requerimientos de coincidencia"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "El segundo asiento no cumple con los requerimientos de coincidencia"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Las partidas de %1 tienen valores en conflicto (%2, %3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2887,436 +2887,436 @@ msgstr ""
"concilidados. La conciliación sólo funciona con un asiento importado y un "
"asiento no importado."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "No fue posible hacer coinicidir todas las partidas (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Abrir Base de Datos..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Guardar como base de datos..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Copia de Respaldo..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Archivo de Extracto..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Plantilla de Cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Datos Personales..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Volcado de Memoria..."
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Información del Archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Buscar asiento..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Mostrar Detalles del Asiento"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Ocultar las transacciones reconciliadas"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Ocultar categorías no utilizadas"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Mostrar todas las cuentas"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Nueva organización..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Editar organización..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Borrar organización..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nueva Cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Abrir libro mayor"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Reconciliar..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Aplazar"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Editar cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Borrar cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Cerrar cuenta"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Reabrir cuenta"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Reporte de asientos"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Mostrar gráfico de saldo..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Mapear a cuenta online"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Quitar mapeo de cuenta"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Actualizar cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Actualizar todas las cuentas..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nueva Categoría..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Editar categoría..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Borrar categoría..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Editor de perfiles QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Valores Bursátiles..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Divisas..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Precios..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Actualizar precios de Acciones y Divisas..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Comprobación de Consistencia"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Prueba de Desempeño"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Permitir todos los mensajes"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Configuración de lenguaje de TDE..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "Consejo del &Día"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Nuevo"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Editar"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Ingresar"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Editar partidas"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Borrar"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Concordar"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Acceptar"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Cambiar"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Librado"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliado"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "No reconciliado"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Seleccionar todos"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Ir a cuenta"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir a beneficiario/receptor"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Crear asiento planificado..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Asignar próximo número"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combinar"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Nueva inversión"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Editar inversión..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Borrar inversión..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Actualizar precio online..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Actualizar precio manualmente..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Nuevo asiento planificado..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Editar asiento planificado..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Borrar asiento planificado..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Duplicar asiento planificado"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Ingresar siguiente asiento..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Saltear el siguiente asiento..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Nuevo Beneficiario/Acreedor"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Renombrar Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Borrar beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Nuevo presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Renombrar presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Borrar presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Copiar presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Cambiar año del presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Pronosticar"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nueva divisa"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Renombrar divisa"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Borrar divisa"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Escoger como divisa base"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Vista atrás"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Vista adelante"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "El archivo de KMyMoney necesita ser guardado. ¿Guardar?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Creando nuevo documento..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Abrir un archivo."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3324,15 +3324,15 @@ msgstr ""
"%1|Archivos KMyMoney\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Abrir Archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Cargando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3340,115 +3340,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> o no existe o tiene otro nombre. Puede abrir otro archivo o crear "
"uno nuevo."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "El archivo <b>%1</b> ya está abierto por otra instancia de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir un Duplicado"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Guardando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Clave(s) adicional(es) a utilizar: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Guardando archivo con un nuevo nombre..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Clave de codificación a utilizar"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gestionar claves adicionales"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Sin codificación"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Archivos de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Archivos XML"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Archivos anónimos"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Guardando archivo a base de datos..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "No se puede guardar a la base de datos."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Cerrando ventana..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "El archivo fue modificado, ¿desea guardarlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "No hay abierto ningún archivo de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizando datos personales..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar Datos Personales"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "No fue posible guardar la información del usuario: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importando plantillas de cuentas."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No se pudo importar la(s) plantilla(s): %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportando plantillas de cuentas."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3456,23 +3456,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Plantillas de KMyMoney\n"
"*.*|Todos los archivos"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Se procesaron los extractos con los siguientes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Estadísticas del extracto"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3480,11 +3480,11 @@ msgstr ""
"No puede importar datos de GnuCash en un fichero ya existente. Desea guardar "
"este fichero?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importando archivo de Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3492,15 +3492,15 @@ msgstr ""
"%1|Archivos de Gnucash\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar archivo de Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr ",.Importando un Extracto XML"
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3508,49 +3508,49 @@ msgstr ""
"%1|Archivos XML\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar Extracto XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Error importando %1: Este archivo no es un extracto de KMM válido."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracto no válido"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "El extracto se procesó con los siguientes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "El archivo <b>%1</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "El archivo ya existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3558,33 +3558,33 @@ msgstr ""
"Asientos \n"
"Planificados"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotizaciones Online"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Pronóstico"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"El archivo debe ser guardado antes de poder hacerle una copia de seguridad. "
"¿Desea continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3600,86 +3600,86 @@ msgstr ""
"¡La implementación actual de la función de seguridad solo permite usar "
"archivos locales como origenes! Su archivo origen actual es \"%1\"."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Solo archivos locales"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Ya existe una copia de seguridad de hoy en ese dispositivo. ¿Reemplazar?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Reemplazar"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Desmontando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Escribiendo %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Error montando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "El archivo fue respaldado con éxito"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Error al copiar el archivo en el dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Error desmontando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "No se pudo añadir la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "No fue posible guardar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "No fue posible editar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar la organización: <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "No fue posible borrar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "No fue posible encontrar la cuenta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3695,11 +3695,11 @@ msgstr ""
"Pulse No para dejar la cantidad como está, %2,\n"
"Pulse Cancelar para abortar la creación de la cuenta."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagos de Préstamos"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3709,20 +3709,20 @@ msgstr ""
"cuenta madre será <b>%2</b>, pero puede cambiarla en el siguiente diálogo</"
"i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Crear una nueva Categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "No fue posible crear la cuenta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3730,55 +3730,55 @@ msgstr ""
"El valor bursátil <b>%1</b> no existe como subcuenta de <b>%2</b>. ¿Desea "
"crearlo?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Crear valor bursátil"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente borrar la inversión <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Borrar inversión"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "No fue posible borrar la inversión: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Imposible agregar asiento planificado:"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustando asientos..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustando asientos planificados..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustando presupuestos..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"No se puede intercambiar categoría <b>%1</b> con categoría <b>%2</b>. Causa: "
"%3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar la categoría <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "No fue posible eliminar la categoría: <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3788,15 +3788,15 @@ msgstr ""
"categoría misma? Si sólo borra la categoría misma, todas sus subcategorías "
"serán convertidas en subcategorías de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Sólo la categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3805,32 +3805,32 @@ msgstr ""
"porque aún están siendo utilizados. Serán convertidas en subcategorías de <b>"
"%2</b>. ¿Proceder?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"No se puede borrar una subcategoría de la categoría <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar la cuenta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "No fue posible borrar la cuenta '%1'. Razón: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar cuenta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar categoría '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "No fue posible modificar la cuenta '%1'. Razón: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3838,11 +3838,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha detectado asientos planificados vencidos para esta cuenta. "
"¿Desea ingresar esos asientos ahora?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Asientos planificados encontrados"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3852,11 +3852,11 @@ msgstr ""
"su extracto bancario y los asientos marcados como librados.\n"
"¿Está seguro que desea finalizar la reconciliación?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmar el fin de la reconciliación"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3869,36 +3869,36 @@ msgstr ""
"<b>Mostrar todas las cuentas</b> o deseleccionando la opción <b>Ocultar "
"cuentas cerradas</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> no puede moverse a la organización <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> no puede moverse a <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Asientos de cuenta de este año"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "No fue posible añadir el asiento planificado: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Agregar asiento planificado"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3911,19 +3911,19 @@ msgstr ""
"fije una nueva fecha de último pago. ¿Desea fijar una nueva fecha de último "
"pago?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reiniciar última fecha de pago"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "No fue posible modificar el asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro que desea borrar el asiento planificado <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3931,38 +3931,38 @@ msgstr ""
"En el caso de pago de préstamos, actualmente no es posible recrear los "
"asientos planificados."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "No fue posible eliminar el asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No se pudo duplicar el/los asiento(s): %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"¿Desea realmente saltear la ocurrencia de la planificación <b>%2</b> en <b>"
"%1 </b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr ""
"No fue posible saltear la ocurrencia del asiento planificado <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Planificación desconocida '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3975,35 +3975,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney le preguntará de nuevo la próxima vez que inicie a menos que lo "
"asiente manualmente más tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "No fue posible ingresar asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Nuevo Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "¿Desea añadir <b>%1</b> como un beneficiario/receptor? "
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "No fue posible añadir un beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el beneficiario <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar todos los beneficiarios seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Eliminar Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4014,87 +4014,87 @@ msgstr ""
"un pagador debe permanecer para que los asientos/programaciones puedan ser "
"reasignados."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "No fue posible reasignar el beneficiario del asiento/partida"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "no fue posible eliminar el/los beneficiario(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Indique el código ISO 4217 de la nueva divisa"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "No ha sido posible crear la nueva divisa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "No ha sido posible renombrar la divisa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "No fue posible borrar la divisa %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "No se puede elegir %1 como divisa base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Escoger divisa base"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Presupuesto %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Presupuesto %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No se pudo agregar presupuesto: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el presupuesto <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "¿Desea realmente borrar todos los presupuestos seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Eliminar Presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible eliminar el presupuesto: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Escoger año"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Año de presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible modificar el presupuesto: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr ""
"El presupuesto actual contiene datos. Continuar reemplazar todos los valores "
"actuales de este presupuesto."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr ""
"Por favor, tenga en cuenta que los cambios hechos en el siguiente cuadro de "
"diálogo afectan a todas las aplicaciones TDE, no sólo a KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4118,39 +4118,39 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento fue reconciliada. ¿Desea borrar el "
"asiento aún así?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "El asiento ya fue reconciliado"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "¿Desea realmente borrar el asiento elegido?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "¿Desea realmente borrar los %1 asientos elegidos?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Borrar asiento"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Borrando asientos"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicando asientos"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible eliminar el/los asiento(s): %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible modificar el asiento: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4164,11 +4164,11 @@ msgstr ""
"<p>También puede seleccionar una opción para guardar el asiento "
"automáticamente cuando, por ejemplo, selecciona otro asiento."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar la modficación del asiento"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4180,71 +4180,71 @@ msgstr ""
"antes de cancelar.<p>También puede seleccionar una opción para guardar el "
"asiento automáticamente cuando, por ejemplo, selecciona otro asiento."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible aceptar el asiento: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "No fue posible conciliar los asientos seleccionados"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "No se han seleccionado asientos manuales para conciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "No se han seleccionado asientos importados para conciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "No fue posible conciliar los asientos seleccionados"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Crear un nuevo asiento"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplicar los asientos seleccionados"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Desconciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir a '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Ejecutando comprobación de consistencia..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "La comprobación de consistencia falló: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultados de la comprobación de consistencia"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Comprobando asientos planificados vencidos..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Antes de importar un extracto debe escoger un archivo KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Ompòrtando un extracto mediante Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4252,27 +4252,27 @@ msgstr ""
"No ha sido posible importar %1 usando el plugin %2. El plugin debolvió el "
"siguiente error: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Error importando"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Se permiten todos los mensajes."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Todos los mensajes"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Autoguardando..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "No fue posible configurar los parámetros online de la cuenta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4282,20 +4282,20 @@ msgstr ""
"online? Dependiendo de los detalles del método de banca online, esta acción "
"no puede ser revertida."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Eliminar vinculación a cuenta online"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "No se pudo desvincular la cuenta de la cuenta online: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretaje)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4307,206 +4307,206 @@ msgstr ""
"debería vincularse a la cuenta online. Por favor, cancele si intentaba "
"vincular la cuenta de inversión. Continúe si no era así."
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Vinculando cuenta de corretaje"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Seleccionar plugin de banca online"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "No fue posible vincular la cuenta a la cuenta online: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Corriente"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Ahorro"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Tesorería"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Préstamo"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certificado de Depósito"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Inversión"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Mercado Monetario"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Financiamiento de Inversión"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Acción"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fondo de Inversión"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Acción"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nuevo programa de transacciones..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Crea un nuevo asiento programado."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Use esto para crear un nuevo asiento programado."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtrar"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filtrar las cuentas"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Use esto para filtrar las cuentas"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Cuentas preferidas"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Cuentas de gastos"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Informes favoritos"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Pronóstico (planificado)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Pronóstico del Valor Neto"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Pronóstico (histórico)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Activos y Pasivos"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Presupuesto"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Tesorería"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "No reconciliado"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Librado"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliado"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Congelado"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "L"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando archivo..."
@@ -4628,7 +4628,7 @@ msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
"Error no atrapado. Por favor reporte los detalles a los desarrolladores."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4636,89 +4636,89 @@ msgstr ""
"La cuenta %1 contiene un saldo de apertura. Por favor, utilice una versión "
"de KMyMoney >= 0.8 y < 0.9 para corregir el problema."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Corretaje"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Saldos de Apertura"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr ""
"No se puede eliminar un asiento que hace referencia a una cuenta cerrada."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problema con cuenta '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Nueva cuenta madre es la cuenta de nivel superior '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Cuenta madre '%1' pertenece a un grupo diferente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Nueva cuenta madre es la cuenta de nivel superior '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * La cuenta madre '%1' no contiene '%2' como subcuenta."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * La madre con id %1 ya no existe."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * La cuenta hija con id %1 ya no existe."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " Se reconstruirá la lista de cuentas hijas."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * No se pudo actualizar la cuenta en el motor."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Reconstruyendo la lista de hijas para"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * No se puede actualizar los datos de la cuenta %1 en el motor"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Beneficiario %1 recreado con id fijo"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * Beneficiario actualizado en la partida del asiento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * Participaciones fijadas al valor en la partida del asiento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * Valor fijado a las participaciones en la partida del asiento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4726,44 +4726,44 @@ msgstr ""
" * La partida %2 en el asiento '%1' contiene una referencia a la cuenta "
"inválida %3. Por favor, arreglar manualmente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * acción marcada como en la partida del asiento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
" *Id de Beneficiario actualizado en la partida de la programación '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * La partida en el asiento planificado '%1' contenía valor != 0 y "
"participaciones == 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Participaciones fijadas al valor."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
" * Se removió el id de banco de la partida en el asiento planificado '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * Participaciones fijadas al valor en la partida del asiento planificado "
"'%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * Valor fijado a las participaciones en la partida del asiento planificado "
"'%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4771,221 +4771,221 @@ msgstr ""
" * La partida %2 en el asiento planificado '%1' contiene una referencia a "
"una cuenta inválida %3. Por favor, arreglar manualmente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Id de beneficiario actualizado en el reporte '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Beneficiario '%1' eliminado."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Fin! Los datos son consistentes."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Fin! %1 problema(s) corregido(s). Aún persiste(n) %2 problema(s)."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Cualquier"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Una vez"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Quincenal"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "De cada dos semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "Cada medio mes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Cada tres semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Cada cuatro semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Cada treinta días"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Cada ocho semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Bimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Trimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Cuatrimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Semestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Bienal"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Medio mes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Año"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Recibo"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Pago de préstamo"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Cualquier (Error)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Cambiar la fecha al Viernes anterior"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Cambiar la fecha al Lunes siguiente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "No hacer nada"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "no reconciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "librado"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "reconciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "congelada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -4995,53 +4995,53 @@ msgstr ""
"Abierto por %1 en %2 el %3.\n"
"¿Abrir de todas maneras?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"No se puede crear la base de datos para el manejador %1 en este momento. Por "
"favor, creela manualmente."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "Error al crear base de datos %1. ¿Tiene permisos para crear?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Cargando mercancias..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Cargando reportes..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Etiqueta XML %1 desconocida encontrada en el archivo %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Excepción mientras creaba un elemento %1: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Cargando información del archivo..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Cargando información del usuario..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Guardando cuentas..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Guardando asientos..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Guardando reportes..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Guardando presupuestos..."
@@ -5177,15 +5177,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Selección del archivo OFX a importar"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5193,24 +5193,24 @@ msgstr ""
"No ha sido posible importar %1 usando el plugin de importación de OFX. Este "
"archivo no tiene el formato correcto."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Formato incorrecto"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "No fue posible parsear el archivo"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Configuraciones de online"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Error al conectarse al banco: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5218,11 +5218,11 @@ msgstr ""
"No ha sido posible importar %1 usando el plugin de importación de OFX. El "
"plugin devolvió el siguiente error:<p>%2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Proceso de importación terminado inesperadamente."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "No ha sido posible importar todos los extractos."
@@ -5234,112 +5234,112 @@ msgstr "No fue posible abrir el archivo %1 para escritura"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Error de configuración de OFX"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "De %1 a %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Todas las divisas convertidas a %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Todas las divisas convertidas a %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Todos los valores mostrados en %1, a menos que se indique otra cosa"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
"Todos los valores son mostrados en %1 a menos que se indique otra cosa\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Nº"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Beneficiario"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Categoría superior"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Tipo de Categoría"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Reconciliados"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Valor Neto"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Compras"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Ventas"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividendos Reinvestidos"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividendos Pagados"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo Final"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Retorno Anual"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Retorno de Inversión"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Pago"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5347,269 +5347,269 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Próxima fecha de vencimiento"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Ocurrencia"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pago"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Organización"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Fecha de Apertura"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Primera Advertencia de Saldo"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Límite Máximo de Saldo"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Primera Advertencia de Crédito"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Límite Máximo de Crédito"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Impuesto"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Preferida"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Monto del préstamo"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Tasa de Interés"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Próximo Cambio de Interés"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pago Periódico"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Pago Final"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Saldo Actual"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Valor Inicial de Mercado"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Valor Final de Mercado"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Saldo Final"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Calculado"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Total Final"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Transferir desde %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Transferir a %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Transferencias"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Real"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Diferencia"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Promedio Móvil"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Precio Promedio Móvil"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Mes de %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Semana de %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Sin Organización"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Sin beneficiario] "
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Asiento con Múltiples Partidas]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Desglosar"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Asientos de las Inversiones"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Comprobar Informe"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Total de Acciones 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Comportamiento de la Inversión por Cuenta"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Valor neto:"
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Crea un nuevo presupuesto"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Utilice esto para crear un nuevo presupuesto vacío."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Renombrar el presupuesto seleccionado"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Utilice esto para renombrar el presupuesto seleccionado"
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Borrar el presupuesto seleccionado"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Utilice esto para borrar el presupuesto seleccionado"
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Acepta los datos introducidos y guarda el presupuesto"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Use esto para guardar los datos modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Revertir el presupuesto al último estado guardadon"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Use esto para descartar los datos modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Desea guardar los cambios para <b>%1</b>"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5619,149 +5619,149 @@ msgstr ""
"múltiples presupuestos con el mismo nombre de identificación. ¿Está seguro "
"que desea renombrar el presupuesto?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "No fue posible modificar el presupuesto"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "No fue posible reiniciar el presupuesto"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Beneficio: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Pérdidas: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Planificado"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Historía"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "El saldo de %2 está por debajo del saldo mínimo %3 hoy."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "El saldo de %1 caerá por debajo del saldo mínimo %2 en %3 días."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "El saldo de %1 esta por debajo de %2 hoy."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "El saldo de %1 está por debajo de %2 hoy."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "El saldo de %1 caerá por debajo de %2 en %3 días."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "El saldo de %1 estará por encima de %2 en %3 días."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "La cuenta %1 disminuye %2 por ciclo."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Sal Mín %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Fecha Mín %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Sal Máx %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Fecha Máx %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Pronóstico de Valor Neto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Libros mayores"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Detalles del Extracto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Detalles de Depósito del Extracto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Detalles de Pago del Extracto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 depositos (%3), %2 pagos (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 pagos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 depositos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Extracto: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "LIbrado: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Diferencia: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Último asiento reconciliado: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nunca reconciliado"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Valor de la Inversión: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento fue reconciliada. ¿Aún desea continuar "
"editando el asiento?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5777,11 +5777,11 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento fue congelada. Por tanto, está "
"prohibido editar este asiento."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "El asiento ya fue congelado"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5789,139 +5789,139 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento pertenece a una cuenta cerrada. Por "
"tanto, está prohibido editar este asiento."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Cuenta cerrada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "No se pueden crear asientos si no ha seleccionado una cuenta."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "No se pueden crear asientos en el contexto de una categoría."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "No se pueden crear asientos en una cuenta cerrada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "No se puede procesar un asiento si no está seleccionado."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "No se pueden editar asientos con partidas congeladas."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "No se pueden editar asientos en el contexto de una categoría."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"No se pueden editar asientos de inversiones y no inversiones en conjunto."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "No se pueden editar asientos de múltiples partidas al mismo tiempo."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
"No se pueden editar asientos de inversiones en el contexto de esta cuenta."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Su resumen financiero"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Cuentas preferidas"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Cuentas de pago"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Mostrar la página de bienvenida de KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Pagos atrasados"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Programador"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo posterior"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Pagos de hoy"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Pagos futuros"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Menos..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Más..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Ingresar asiento planificado"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Saltear ocurrencia"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Editar planificación"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr "(%1 pagos)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Al Saldo Mínimo / Crédito Máximo"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Informes Favoritos"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Pronóstico de %1 Días"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 días"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "El saldo de %1 está por debajo del saldo mínimo %2 hoy."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5931,119 +5931,119 @@ msgstr ""
"financiero, necesita crear al menos una cuenta. Hasta entonces, KMyMoney "
"muestra en su lugar la página de bienvenida."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Resumen de Activo y Pasivo"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Cuentas de Activo"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Cuentas de Pasivo"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Total de Activos"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total de Pasivos"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Valor Neto"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Presupuestado vs Real Mensualmente"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Resumen del Mes Actual"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Presupuestado"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Sobrepasos de Presupuesto"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Ninguna categoría de presupuesto ha sido sobrepasada"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Resumen de Flujo de Caja"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Ingresos y Gastos este Mes"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Ingresos Planificados"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Gastos"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Gastos Planificados"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Activos y Pasivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Activos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Transferencias a Pasivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Pasivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Otras Transferencias"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Estado del Flujo de Caja"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Activos Líquidos Esperados"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Pasivos Líquidos Esperados"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Beneficios/Pérdidas Esperados"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Organización/Cuenta"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Cuentas sin organización asignada"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6052,8 +6052,8 @@ msgstr "Valor"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Importe "
@@ -6073,12 +6073,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Asientos Planificados"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Inversiones"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgstr "No fue posible añadir el asiento programado:"
msgid "Fix transactions"
msgstr "Fijar asientos"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -7025,30 +7025,30 @@ msgstr ""
"pagadores con el mismo nombre de identificación. ¿Está seguro que desea "
"renombrar el pagador?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "No fue posible modificar el beneficiario"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios para <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortización de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Pago de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Pagar préstamo con %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7058,89 +7058,89 @@ msgstr ""
"Por favor informe de este error a la lista de correo de desarrolladores: "
"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Error Crítico"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "No ha sido posible generar el informe"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Mostrar la versión gráfica de este informe"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Mostrar la versión informe de este gráfico"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Informes Personalizados Viejos"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Incluir Hoja de Estilos"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Archivos CSV"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "Archivos HTML"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exportar como"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Informe de Serie"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Informe Personalizado"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr "(Personalizado)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7148,274 +7148,274 @@ msgstr ""
"¿Está seguro que desea borrar el reporte <b>%1</b>? ¡No hay forma de "
"recuperarlo!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "¿Borrar Informe?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Perdón, <b>%1</b> es un informe de serie. No es posible borrarlo."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nuevo Informe"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Ingresos y Gastos"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Ingresos y Gastos este Mes"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Ingresos y Gastos este Año"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Ingresos y Gastos Por Año"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Gráfico de Ingresos y Gastos"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Gráfico de Torta de Ingresos y Gastos"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Valor Neto por Mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Valor Neto Hoy"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Valor Neto por Año"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Flujo de Caja de los próximos 7 días"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Gráfico de Valor Neto"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Balances de Cuenta por Organización"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Balances de Cuenta por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Asientos por Cuenta"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Asientos por Categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Asientos por Beneficiario"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Asientos por Mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Asientos por Semana"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Asientos de Préstamos"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Asientos por Estado de Reconciliación"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Flujo de Caja"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Asientos de Flujo de Caja Este Mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Participaciones de la Inversión por Cuenta"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Participaciones de la Inversión por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Rendimiento de la Inversión por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Gráfico de Torta de Inversiones en Cartera"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Gráfico de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Gráfico de Precio de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Gráfico de Precio Promedio Móvil de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Promedio Móvil del Valor de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Promedio Móvil vs Valor Real de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Impuestos"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Asientos de Impuestos por Categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Asientos de Impuestos por Beneficiario"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Asientos de Impuestos por Categoria del Último Año Fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Asientos de Impuestos por Beneficiario del Último Año Fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Presupuestos"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Presupuesto vs Real Este Año"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Presupuesto vs Real Este Año"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Presupuesto vs Real Anualmente"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Presupuesto Mensual"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Presupuesto Anual"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Gráfico Anual de Presupuesto vs Real"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Pronóstico Mensual"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Pronóstico del Próximo Trimestre"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Gráfico de Pronóstico del Valor Neto"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Información general"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Información de Planificaciones"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Resumen de Planificaciones"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Información de Cuentas"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Información de Préstamos"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tipo/Nombre"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "No fue posible cargar las cuentas:"
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Recibos"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Depósitos"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Préstamos"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Error durante la activación del menú contextual"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Error ejecutando objeto"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "No fue posible filtrar la cuenta"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7425,14 +7425,14 @@ msgstr ""
"resultaría en un presupuesto mensual de <b>%1</b>. ¿Debería utilizarse este "
"valor para llenar el presupuesto mensual?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Autoasignación"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr ""
"resultaría en un presupuesto anual de <b>%1</b>. ¿Debería utilizarse este "
"valor para llenar el presupuesto anual?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7452,617 +7452,617 @@ msgstr ""
"resultaría en presupuestos mensuales individuales de <b>%1</b>. ¿Debería "
"utilizarse este valor para llenar los presupuestos mensuales?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Categorías de Ingresos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Cuentas de activos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Cuentas de pasivos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Categorías de Gastos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Cuentas de patrimonio"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Impuestos"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "IVA"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo Total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Valor Neto"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Variación total"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Use este botón para saltear este asiento"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Ingresar este asiento en el registro"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Use este botón para ingresar este asiento"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Pago en %1 para %2 con %3 transacciones restantes ocurriendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Pago en %1 para %2 ocurriendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dias de retraso (%2 ocurrencias)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Escoger Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Escoja un Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "El Año que viene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "El Año pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "El Mes que viene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "El Mes pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Escoger una semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Escoger un mes"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Escoger un año"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Librado"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "No reconciliados"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Retirada"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Pagado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Recibido"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Cuenta deudora"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Pagar a"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Dividir participaciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Borrar participaciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Añadir participaciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Rendimiento"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvertir dividendo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Vender participaciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Comprar participaciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Todas las fechas"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "Al día de hoy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Este mes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Este trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Este año"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Año fiscal actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Lo que va de mes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Lo que va del año"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "Los meses que van del año"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "El mes pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "El año pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "El año fiscal pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Los últimos 7 días"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Los últimos 30 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Los últimos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "El trimestre pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Los últimos 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Los últimos 11 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Los últimos 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Los próximos 7 días"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Los próximos 30 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Los próximos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "El próximo trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Los próximos 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Los próximos 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Los últimos 3 meses a los próximos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "H"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sab"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 del año %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Mercancía"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Opciones de Precio"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Actualizar Precio Online..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Borrar..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Escoger Programaciones"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Recibos."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Depósitos."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Transferencias."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr "º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Continuar con la siguiente página"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Finalizar el asistente"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "Atrás"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "Siguie&nte"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Finalizar"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Paso %1 de %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Fecha del asiento"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Fecha ingresada"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Orden de ingreso"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Estado de reconciliación"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Depositos"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Pagos"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Débitos"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Cargos"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nº"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Débito"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Deposito"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Cargo"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Pago"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Depreciación"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Apreciación"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Asientos anteriores posiblemente filtrados"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Última reconciliación"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Extracto de banca online: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Este año"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Este mes"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "La semana pasada"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Esta semana"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Asientos futuros"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "La semana próxima"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "El año fiscal pasado"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "El próximo año fiscal"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Desconocida"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "Estado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Todos los estados"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Conciliado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Erróneo"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "No marcado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "Buscar:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8070,139 +8070,139 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha conciliado un asiento descargado con uno ingresado manualmente "
"(el resultado más arriba)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Entrada del banco:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Su entrada:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Buscar Columnas"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas las Columnas visibles"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Columna N° %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Le falta asignar una categoría al asiento."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "Al asiento le falta asignar <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Asiento de inversión"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** NO ASIGNADO ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvestir Dividendo"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Fracción"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Depósito"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Transferencia"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Retirada"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Pago"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Cargo"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Disminuir"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Aumentar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Configuración de Nueva Cuenta de KMyMoney"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Corredor de bolsa"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Pagar a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Cuenta padre"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Pago de tarjeta de crédito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Pagar préstamo a %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortización"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8212,84 +8212,84 @@ msgstr ""
"apertura seleccionada. Si solicitó una cotización online, ésta puede ser "
"para una fecha diferente."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Fecha del cheque"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 es igual a %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "El coeficiente de conversión no es positivo"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "No se suministró un nombre de cuenta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Pago mensual %1 de tarjeta de crédito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Finalizar ingreso y crear cuenta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Finalizar ingreso y crear cuenta y asiento programado."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "El próximo vencimiento es anterior a la fecha de apertura"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "No se seleccionó una cuenta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "No se ingresó un monto de pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "No se ingresó un beneficiario"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "No se ingresó un nombre para el asiento programado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "No se suministró un beneficiario"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "No se ingresó un saldo de apertura"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Un cambio de interés sólo puede ocurrir después del primer pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr "El número de pagos ha sido disminuido y el pago final modificado a %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "El pago final fue modificado a %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney calculó un pago final de %1 para este préstamo."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8297,45 +8297,45 @@ msgstr ""
"Introdujo información que no encaja. Por favor actualice sus datos o deje un "
"valor vacío para permitir a KMyMoney calcularlo por usted"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Presione Calcular para verificar los valores"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "No se suministrarón todos los detalles"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Si la cuenta de activo aún no existe, presione este botón para crearla."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Información de cuenta"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Subcuenta de"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Fecha de apertura"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Coeficiente de conversión"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8344,125 +8344,125 @@ msgstr "Saldo de apertura"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Cuenta de Corretaje"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Información del préstamo"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Monto pedido"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Monto prestado"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Tasa de interés"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "La tasa de interés es"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Amortización e Intereses"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Cargos adicionales"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frecuencia de los pagos"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Cuenta de pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Información del pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Refinanciar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Transferir importe a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Transferir importe de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Fecha de pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Información de asiento programado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Pagado de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "El primer pago vence"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Método de Pago"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Configuración de Nuevo Archivo de KMyMoney"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Datos Personales"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Escoger Divisa"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Escoger Cuentas"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Fijar preferencias"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 0eff4c4..3cd96e9 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es_AR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 07:45-0300\n"
"Last-Translator: Alvaro Soliverez <asoliverez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,42 +32,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "asoliverez@gmail.com"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1: Lamentablemente, este importador no puede manejar la version %2 del "
"elemento %3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Cuenta %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Acción %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Beneficiario %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Planificación %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "Esta versión del importador no puede manejar archivos multilibro."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Cabecera de archivo no válida. Debería ser 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Importación completada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Disimule su riqueza"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -104,59 +104,59 @@ msgstr ""
"los valores.\n"
"Estes números no serán guardados en el archivo."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Cargando mercancias..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Cargando precios..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Historia Importada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Cargando cuentas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "El importador actual no recococe el tipo de cuenta de GnuCash %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Cargando asientos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Asiento Importado"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Cargando Modelos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Beneficiario Desconocido"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Cargando planificaciones..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "No se encontró el asiento que sirve de modelo a la planificación %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganizando cuentas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -164,19 +164,19 @@ msgstr ""
"Su divisa principal parece ser %1 (%2); ¿desea ponerla como su divisa de "
"base?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Listo"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Guardar Informe"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Se encontraron problemas al convertir la programación '%1'.\n"
"Desea revisar o editarlo ahora?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -192,62 +192,62 @@ msgstr ""
"Encontrado:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr "mercancías (valores de renta variable)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr "precios\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr "cuentas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr "asientos\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr "planificaciones\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "No se encontraron inconsistencias"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " inconsistencias fueron detectadas y corregidas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " fueron creadas cuentas huerfanas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " se notificaron posibles problemas en planificaciones\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Funcionalidad para pequeñas empresas (Clientes, Facturas, etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Presupuestos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Las siguientes funcionalidades encontradas en su archivo no están soportadas "
"actualmente:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -257,33 +257,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse en Más para obtener información adicional"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Se creó una Huerfana a partir de una cuenta desconocida de gnucash"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Error Interno - intervalo de char no válido en incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Introduzca el nombre de la cuenta de inversiones"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Mis Inversiones"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
"Escoja la cuenta de inversiones madre o introduzca un nuevo nombre. Acción %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 no es una cuenta de Inversión. ¿Desea convertirla en una de estas?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Las cuentas de Inversión deben ser hijas de una cuenta de Activos\n"
"La cuenta %1 será colocada bajo la cuenta principal de Activos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"Las cuentas de Ingresos deben ser hijas de una cuenta de Ingresos\n"
"La cuenta %1 será colocada bajo la cuenta principal de Ingresos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"Las cuentas de Gastos deben ser hijas de una cuenta de Gastos\n"
"La cuenta %1 será colocada bajo la cuenta principal de Gastos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -316,31 +316,31 @@ msgstr ""
"Uno o más asientos contienen una referencia a una cuenta desconocida\n"
"Se ha creado una cuenta de activos con el nombre %1 para contener los datos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"La planificación %1 tiene un intervalo de %2, que en la actualidad no está "
"disponible"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "La planificación %1 ha sido eliminada a requerimiento del usuario"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
"La planificación %1 contiene una acción desconicida (clave = %1, tipo = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"La planificación %1 contiene múltiples acciones; solo ha siod importada una"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "La planificación %1 no contiene partidas válidas"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"La planificación %1 parece contener una fórmula. Las fórmulas de GnuCash no "
"pueden ser convertidas"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"La planificación %1 contiene una especificación de intervalo desconocida; "
"por favor compruebe que la operación esté correcta"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"La planificación %1 contiene una especificación de intervalo diferido; por "
"favor compruebe que la operación esté correcta"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -372,165 +372,165 @@ msgstr ""
"Cuenta o Categoría %1, fecha del asiento %2; la partida contiene valores no "
"válidos; por favor verifíquela"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Dividendos reinvertidos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Dividendos reinvertidos (a largo plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Dividendos reinvertidos (a corto plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividendos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Interés"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Ganancia de Capital (a corto plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Ganancia de Capital (a mediano plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Ganancia de Capital (a largo plazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Capital devuelto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Ingresos varios"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Gastos varios"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Cargos de inversión"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Tipo de QIF desconocido %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Selección de formato de fecha"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Escoja el formato de fecha de su archivo de entrada"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importando QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "¡Error al cargar el archivo '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Error de acceso al archivo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Leyendo QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Añadiendo asientos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Se están añadiendo los asientos a su libro mayor..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Incapaz de agregar asientos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "introducido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Oth L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Security"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Prices"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Class"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -540,20 +540,20 @@ msgstr ""
"archivo QIF figura con un saldo de apertura de %3. Desea cambiar este valor "
"por el del archivo QIF?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Sobreescribir saldo de apertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Autogenerado por el importador de QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Importado de QIF, no se suministró un nombre de cuenta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -563,15 +563,15 @@ msgstr ""
"que difiere del ya existente en el archivo. Por favor, corrijalo manualmente "
"una vez finalizada la importación."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problema con el saldo de apertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Error al crear el asiento de saldo de apertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -587,16 +587,16 @@ msgstr ""
"\"Cancelar\" abortará la operación de importación. Entonces podrá reiniciar "
"la importación y escoger otro perfil QIF o crear uno nuevo."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Formato de fecha no válido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importador de Extractos Bancarios"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -604,60 +604,60 @@ msgstr ""
"Esta cuenta de inversiones no contiene el valor bursatil \"%1\". Los "
"asientos que involucren este valor serán ignorados."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Valro bursatil no encontrado"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Inversión)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
"Autogenerado por el importador de QIF de la entrada de cuenta tipo Mutual"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "cuenta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Selección de categoría"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "La cuenta \"%1\" ha desaparecido:"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "El %1 '%2' no existe. ¿Desea crearlo?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Seleccionar %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr "El %1 <b>%2</b> ya existe. ¿Desea importar asientos a esta cuenta?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -666,12 +666,12 @@ msgstr ""
"El %1 <b>%2</b> no existe. Puede crear un nuevo %3 pulsando el botón "
"<b>Crear</b> o escoger otro %4 manualmente en la caja de selección."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importar asientos a %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -681,15 +681,15 @@ msgstr ""
"escoja una cuenta empleando la caja de selección del diálogo o cree una "
"nueva %2 pulsando en el botón <b>Crear</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Debe escoger o crear una cuenta."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Debe escoger o crear una categoría."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -697,69 +697,69 @@ msgstr ""
"La excepción inesperada '%1', lanzada desde %2, línea %3, ha sido capturada "
"por MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "No fue posible abrir el archivo '%1' para escritura"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Cargos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividendos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importando extracto para la cuenta %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importando extracto sin asientos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " El saldo del extracto no está contenido en el extracto."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " El saldo del extracto de %1 es %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Asientos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 procesados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 agregados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 conciliados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Beneficiarios"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 creados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Error al crear registro de seguridad: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
"El resumen importado contiene asientos de inversión sin valor bursátil. Los "
"asientos serán ignorados."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -776,15 +776,15 @@ msgstr ""
"El resumen importado contiene asientos de inversión sin valor bursátil. Los "
"asientos serán ignorados."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Comisiones)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
"Desea añadir a \"%1\" a la lista de beneficiarios/receptores?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -810,34 +810,34 @@ msgstr ""
"eliminará la información del beneficiario de todos los asientos referidos a "
"\"%1\"."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nuevo beneficiario/receptor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Guardar Categoría"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Sin Categoría"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
"Por favor seleccione una categoría predeterminada para el pagador '%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "No fue posible añadir el beneficiario/receptor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -847,39 +847,39 @@ msgstr ""
"con un asiento importado. ¿Desea que KMyMoney ingrese esta planificación "
"ahora para que los asientos puedan ser conciliados?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Planificación encontrada"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Problemas al añadir o conciliar el asiento importado con id '%1': %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Ha descargado un extracto de la siguiente cuenta:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr "- Nombre de la cuenta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr "- Tipo de cuenta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr "- Número de Cuenta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "¿Desea importar asientos a esta cuenta?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
"pulsando del botón <b>Crear</b> o escoger otra en la caja se selección de "
"abajo."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -899,306 +899,306 @@ msgstr ""
"escogido. Escoja una cuenta usando la caja de selección del diálogo o cree "
"una nueva mediante el botón <b>Crear</b>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importar asientos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr ""
"Debe escoger una cuenta, crear una nueva o pulsar el botón de <b>Abortar</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de plantillas."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Error de tipo de archivo"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
"Error al leer el archivo de plantillas <b>%1</b> en la línea %2, columna %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Error de Plantilla"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "¡Archivo '%1' no encontrado!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "¡Etiqueta no válida <b>%1</b> en el archivo de plantillas <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Activos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Pasivos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Ingreso"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Gasto"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Patrimonio"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Cargando plantilla %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"¡Tipo de cuenta madre <b>%1</b> no válido en archivo de plantillas <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"¡Bandera de tipo <b>%1</b> no válida en el cuenta <b>%3</b> del archivo de "
"plantillas <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "No fue posible escribir cambios a '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "No fue posible enviar archivo a '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Símbolo encontrado: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Precio encontrado: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Fecha encontrada: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "No ha sido posible actualizar el precio de %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Corretaje)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Cargos"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Interés"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Acciones"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Precio por acción"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Coeficiente 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Valor bursátil"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Cuenta de activo"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Precio"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Precio por Acción"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Saltar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Saltear este asiento"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Use esto para evitar importar este asiento y continuar con el siguiente."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Crear..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Crear una nueva cuenta/categoría"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Use esto para añadir una nueva cuenta/categoría al archivo"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Abortar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Abortar la operación de importación y anular los cambios"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1206,15 +1206,15 @@ msgstr ""
"Use esto para abortar la importación. Sus datos financieros estarán en el "
"estado anterior a la importación del QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "Es&coger..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Escoja punto de montaje"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Use esto para buscar el punto de montaje"
@@ -1227,13 +1227,13 @@ msgstr "Saldo de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historial de Saldos de %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Reporte Generado"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"debe existir al menos una categoría con la misma moneda para que los "
"asientos/planes puedan ser reasignados."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
"Este cuadro de diálogo no permite crear nuevas categorías. Por favor "
"seleccione una categoría de la lista."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Creación de categoría"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1272,19 +1272,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Cuando escoja el tipo adecuado, por favor pulse el botón Aceptar."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Escoja tipo de importación:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Diálogo de selección de tipo de importación"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1302,15 +1302,15 @@ msgstr ""
"Cuando escoja el tipo adecuado de exportación, por favor pulse el botón "
"Aceptar."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Escoja tipo de Exportación:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Diálogo de selección de tipo de Exportación:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"A continuación, si escoge este tipo, aparecerá otro diálogo, donde se le\n"
"preguntará unos datos relevantes para el formato Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1332,58 +1332,58 @@ msgstr ""
"hojas de cálculo más populares disponibles en Linux\n"
" y otros Sistemas Operativos."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "Cer&rar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " de "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modificar la entrada escogida"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Cambiar la información de precios de la entrada escogida."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Asistente para la Edición de préstamos"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"efectivos. La fecha que escriba debe ser posterior a la de apertura de la "
"cuenta (%1), pero no debe ser futura. Por defecto, será hoy."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" está en el futuro. Por favor vuelva a este diálogo cuando llegue el "
"momento."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1411,63 +1411,63 @@ msgstr ""
"Su elección anterior fue \"%1\". Si escoge otra, KMyMoney anulará los "
"cambios que acaba de hacer. ¿Desea continuar?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Depósito en cuenta"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Depósito en ventanilla"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Débito directo"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Orden de pago"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transferencia bancaria"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Cheque escrito"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Próxima fecha de vencimiento"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1475,18 +1475,18 @@ msgstr ""
"Introduzca los siguientes campos con la información que viene en su extracto "
"de cuenta. Asegurese de ingresar todos los valores en <b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Ultimo asiento reconciliado: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Asiento de ajuste"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1494,11 +1494,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney calculó las siguientes cantidades para interés y amortización de "
"acuerdo con los pagos registrados entre %1 y %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Incapaz de cargar los detalles de la transacción planificada"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1512,62 +1512,62 @@ msgstr ""
"planificado (Se le preguntará qué pretende despues de pulsar Aceptar).</p></"
"b>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Introduzca transacción planificada"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 unidades en %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr "Falló al buscar la cotización para %1 de %2. Esta vez se salteará."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Falló la actualización de precios"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1580,24 +1580,24 @@ msgstr ""
"en futuras actualizaciones de precio, o <b>Cancelar</b> para parar la "
"operación de actualización actual."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Falló la actualización de precios"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "No se puede actualizar acción <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Precio de %1 actualizado (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr ""
"Se ha recibido un precio no válido para %1, no ha sido posible actualizar."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1605,60 +1605,60 @@ msgstr ""
"Se ha recibido un precio para %1 (id %2), pero este símbolo no está en la "
"lista! Se abortará toda la actualización."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Iniciar operación"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Use esto para iniciar la operación de exportación"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Escoger..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Escoja nombre de archivo"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Use esto para escoger un nombre de archivo al que exportar"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nuevo..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Crear un nuevo perfil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Use esto para abrir el editor de perfiles"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1666,60 +1666,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Beneficiarios"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Advertencia: Filtrar por Categoría excluirá las transferencias de los "
"resultados"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Nada)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Selecciones actuales:"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Se encontraron %1 asientos coincidentes (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Se encontraron %1 asientos coincidentes"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Inversión: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Fuente de la Cotización: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Escoger claves adicionales"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identificación de usuário"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1730,16 +1730,16 @@ msgstr ""
"puede ser un e-mail o el identificador hexadecimal del id de clave. En este "
"caso no olvide el 0x inicial."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Se han encontrado claves para todos los usuarios de arriba"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Use esto para comenzar la operación de importación"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1747,108 +1747,108 @@ msgstr ""
"%1|Importar archivos\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importando archivo..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Juntar Asientos"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "¿Está seguro de que desea juntar estos asientos?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Borrar esta entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Eliminar este precio del archivo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nuevo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Añadir una nueva entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Crear una nueva entrada de precio."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Cambiar los detalles de la información de precio escogida."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Cerrar el diálogo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Use esto para cerrar el diálogo y volver a la aplicación."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "¿Desea realmente borrar el precio seleccionado?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Borrar información de precio"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Concepto"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Opciones de la Partida"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Borrar ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "será calculado"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "Está a punto de borrar la partida escogida. ¿Desea continuar?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Ingresar planificación"
@@ -1871,17 +1871,17 @@ msgstr "Cuentas"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Es una subcuenta"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<predeterminado>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Precio por acción"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Total para todas las acciones"
@@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "No hay nombre de organización. Por favor, indique uno."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Añadiendo nueva Organización"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Por favor ingrese un nombre de presupuesto"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1966,27 +1966,27 @@ msgstr ""
"No ha sido posible cargar los datos, porque no se ha asociado ningún "
"contacto con el propietario de la libreta de direcciones estándar."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar Libreta de Direcciones"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Asistente para detalles de Inversiones"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Asistente para detalles de valores Bursátiles"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Este asistente le permite modificar la inversión seleccionada."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Este asistente le permite modificar el valor bursátil seleccionado."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -1994,31 +1994,31 @@ msgstr ""
"El símbolo seleccionado ya está en el archivo. ¿Desea reutilizar el valor "
"bursátil existente?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Valro bursátil encontrado"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Imposible crear todos los objetos para la inversión"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Crear una nueva categoría"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Use esto para abrir el editor de nuevas cuentas"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "Cargos &adicionales..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Introducir cargos adicionales"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2026,39 +2026,39 @@ msgstr ""
"Use esto para añadir cualquier cargo adicional diferente de intereses y "
"amortización que venga incluído en sus pagos periódicos."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Crear una nueva cuenta de activos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr "Use esto para crear una nueva cuenta a la cual hacer el pago inicial"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "¿A quien hace los pagos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Beneficiario"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "¿De quien espera los pagos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Cobrar a"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Por favor introduzca la fecha en la que vence/venció el primer pago de este "
"préstamo."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
"fecha de vencimiento. Recuerde que la primera fecha de vencimiento por lo "
"general no es la misma que la fecha en la que fue firmado el contrato"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2076,13 +2076,13 @@ msgstr ""
"Por favor introduzca la cantidad original del préstamo en el campo de abajo "
"o déjelo vacío para ser calculado."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Por favor introduzca la fecha en que vence/venció el primer pago de este año."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
"Nota: Puede averiguar con facilidad la fecha del primer pago si consulta el "
"último extracto bancario del año anterior."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2098,33 +2098,33 @@ msgstr ""
"Por favor introduzca la cantidad que faltaba por devolver tras el último "
"pago del año pasado. No debería dejar ese campo en blanco."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calcular"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "prestado"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "prestar"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "no asignado"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "al recibir"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "en la fecha de vencimiento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"en esta página o vuelva a la página donde se define el valor actual a ser "
"calculado e introduzca un valor."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2146,73 +2146,73 @@ msgstr ""
"introduzca la cantidad prestada tal como viene en su último extracto "
"bancario."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Error de cálculo"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "tasa de interés"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "final"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "Amortización e Intereses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Meses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Años"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney calculó el importe del préstamo como %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney calculó el interés como %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2220,33 +2220,33 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha calculado un pago periódico de %1 para cubrir la amortización y "
"el interés."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr "El número de pagos ha sido disminuido y el pago final modificado a %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "El pago final ha sido modificado a %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney ha calculado el remate de su préstamo como %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney calculó un pago final de %1 para este préstamo."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "KMyMoney verificó satisfactoriamente la información de su préstamo ."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2256,8 +2256,8 @@ msgstr ""
"actualice sus datos o deje un valor vacío para permitir a KMyMoney "
"calcularlo para usted"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2267,13 +2267,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Acepte esto o modifique la información del préstamo y recalcule."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Cálculo correcto"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2282,8 +2282,8 @@ msgstr ""
"un mes\n"
"%n meses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2292,8 +2292,8 @@ msgstr ""
"un año\n"
"%n años"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2302,12 +2302,12 @@ msgstr ""
"un pago\n"
"%n pagos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "No fue posible agregar la cuenta: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"Este cuadro de diálogo no permite crear nuevos beneficiarios. Por favor "
"seleccione un beneficiario de la lista."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Creación de Beneficiario"
@@ -2323,8 +2323,8 @@ msgstr "Creación de Beneficiario"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Configuración del Informe"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -2334,28 +2334,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Filas/Columnas"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Eliminar este valor bursátil del archivo"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Crear un nuevo valor bursátil."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Cambiar la información del valor bursátil escogido."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2363,32 +2363,32 @@ msgstr ""
"¿Desea realmente eliminar la divisa <b>%1</b> del archivo?</p> <i>Nota: "
"Actualmente no es posible añadir divisas.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el %1 <b>%2</b> del archivo?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Borrar valor bursátil"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Borrar &Todo"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Eliminar todas las partidas"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Use esto para eliminar todas las partidas de este asiento"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "Co&mbinar"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2396,25 +2396,25 @@ msgstr ""
"El importe total de este asiento es %1 mientras que la suma de las partidas "
"es %2. El importe restante, %3 está sin asignar."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "&Cambiar el importe total del asiento a %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Reparte la diferencia de %1 entre todas las partidas."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Dejar el importe total del asiento en %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Deja %1 sin asignar"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2457,35 +2457,35 @@ msgstr "Archivos Recientes"
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento vacío"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use esto para crear un nuevo perfil QIF de importación/exportación"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Selector de Perfiles QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Perfil QIF predefinido"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introducir un nuevo nombre de perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar el perfil '%1'?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2502,102 +2502,102 @@ msgstr ""
"puede borrar el archivo viejo y renombrar el archivo codificado al viejo "
"nombre."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Codificación con GPG activada"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Subir"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Mover el objeto escogido para arriba"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
"Emplee esto para mover el objeto seleccionado una posición para arriba en la "
"lista."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Bajar"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Mover el objeto seleccionado para abajo"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Use esto para mover el objeto seleccionado una posición para abajo en la "
"lista."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Acepta los datos introducidos y los guarda"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Use esto para aceptar los datos modificados."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Borrar el origen escogido"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Use esto para borrar el origen online escogido"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Crear nuevo origen de cotizaciones online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Use esto para crear un nuevo origen de cotizaciones online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nuevo Origen de Cotizaciones"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Las cuentas deudora y transferida son la misma. Por favor, cambie una."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Beneficiario modificado.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior:<b>%1</b>, Nuevo:<b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Cuenta modificada. Anterior: \"%1\", Nueva: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Cuenta modificada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior:<b>%1</b>, Nueva:<b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2605,40 +2605,40 @@ msgstr ""
"Cuenta de transferencia modificada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior:<b>%1</b>, "
"Nueva:<b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Asiento con múltiples partidas"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Categoría modificado.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior:<b>%1</b>, Nueva:<b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "vacío"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Nota modificada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior:<b>%1</b>, Nueva:<b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Importe modificado.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior:<b>%1</b>, Nuevo:<b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2646,11 +2646,11 @@ msgstr ""
"Bandera de reconciliación modificada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior:<b>%1</"
"b>, Nueva:<b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Error fatal durante la determinación de los datos:"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2661,17 +2661,17 @@ msgstr ""
"Por favor consulte la documentación para su distribución, o visite el sitio "
"web de Qt (www.trolltech.com) y busque los controladores de SQL."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "El manejador de Qt SQL %1 ya no está instalado en su sistema"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "El manejador de Qt SQL %1 no está soportado"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2679,34 +2679,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "Archivos de SQLite (*.sql);; Todos los archivos (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Seleccionar archivo SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Todos los archivos (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Escoja archivo de salida"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Seleccionar Asiento"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Seleccione un asiento y presione el botón Aceptar o Cancelar para no "
"seleccionar ninguno."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2714,11 +2714,11 @@ msgstr ""
"El número <b>%1</b> ya fue usado en la cuenta <b>%2</b>. Desea reemplazarlo "
"con el siguiente número disponible?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Número duplicado"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"divisa diferente (%1). Utilizar esta cuenta para modificar el asiento no "
"está bien soportado por KMyMoney y puede generar resultados erroneos."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"Sin embargo, puede modificar el asiento. Si no desea editar este asiento, "
"por favor cancele la siguiente edición."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"embargo, puede modificar el asiento. Si desea utilizar la cuenta sugerida, "
"por favor cancele la edición y cambie a la vista de la cuenta sugerida."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"divisa diferente (%1). Utilizar esta cuenta para modificar el asiento puede "
"resultar.en errores de redondeo. ¿Desea continuar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2770,32 +2770,32 @@ msgstr ""
"para modificar los asientos puede resultar en errores de redondeo. ¿Desea "
"continuar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Almacenando asientos"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "I&ntroducir"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Utilice esto para ingresar el asiento en el registro"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Programador"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Acepta los datos introducidos y los guarda como asiento programado"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Utilice esto para programar el asiento para un ingreso posterior al registro."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2803,26 +2803,26 @@ msgstr ""
"El asiento que está a punto de ingresar tiene una fecha futura.<br/ ><br/"
">¿Desea ingresarla en el registro o agregarla al programador?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "¿Ingresar o planificar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
"El saldo de la cuenta <b>%1</b> cayó por debajo del saldo de advertencia de "
"%2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
"El saldo de la cuenta <b>%1</b> cayó por debajo del saldo mínimo de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"El saldo de la cuenta <b>%1</b> cayó por debajo del límite máximo de "
"advertencia de crédito de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
@@ -2838,50 +2838,50 @@ msgstr ""
"El saldo de la cuenta <b>%1</b> cayó por debajo del límite máximo de crédito "
"de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Pagador/Receptor"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Categoría/Cuenta"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Cuenta origen"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Transferir a"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Seleccionar asiento para autocompletar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "No se pueden crear asientos si no hay una cuenta seleccionada."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "El primer asiento no cumple los requerimientos de coincidencia"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "El segundo asiento no cumple los requerimientos de coincidencia"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Las partidas para %1 tienen valores en conflicto (%2, %3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2891,436 +2891,436 @@ msgstr ""
"conciliados. La conciliación funciona con un asiento importado y otro no "
"importado."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Imposible conciliar todas las partidas (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Abrir base de datos..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Guardar como base de datos..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Copia de Respaldo..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Archivo de extracto..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Plantilla de Cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Datos Personales..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Volcado de Memoria"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Información del Archivo"
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Buscar asiento..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Mostrar Detalles del Asiento"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Ocultar asientos reconciliados"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Ocultar Categorías no utilizadas"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Mostrar todas las cuentas"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Nueva Organización..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Editar organización..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Borrar organización..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nueva Cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Abrir libro mayor"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Reconciliar..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Aplazar"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Editar cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Borrar cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Cerrar cuenta"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Reabrir cuenta"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Informe de transacciones"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Mostrar gráfico de saldos..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Vincular a cuenta online"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Desvincular cuenta"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Actualizar cuenta..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Actualizar todas las cuentas..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nueva Categoría..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Editar categoría..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Borrar categoría..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Editor de perfiles QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Valores bursátiles..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Divisas..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Precios..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Actualizar precios de Acciones y Divisas..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Comprobación de Consistencia"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Test de desempeño"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Permitir todos los mensajes"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Configuración de lenguaje de TDE..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "Consejo del &Día"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Nuevo"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Editar"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Ingresar"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Editar partidas"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Borrar"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Conciliar"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Cambiar"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Librado"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliado"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "No reconciliado"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Seleccionar todos"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Ir a cuenta"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir a pagador/beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Introducir asiento planificado..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Asignar siguiente número"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combinar"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Nueva inversión"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Editar inversión..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Borrar inversión..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Actualizar precio online..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Actualizar precio manualmente..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Nuevo asiento planificado..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Editar asiento planificado..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Borrar asiento planificado..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Duplicar asiento planificado"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Introducir próximo asiento..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Saltear próximo asiento..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Nuevo pagador/beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Renombrar pagador/beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Borrar pagador/beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Nuevo presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Renombrar presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Borrar presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Copiar presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Cambiar año del presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Pronosticar"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nueva divisa"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Renombrar divisa"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Borrar divisa"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Escoger como divisa base"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Vista atrás"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Vista adelante"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "El archivo de KMyMoney necesita ser guardado. ¿Guardar?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Creando nuevo documento..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Abrir un archivo."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3328,15 +3328,15 @@ msgstr ""
"%1|Archivos KMyMoney\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Abrir Archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Cargando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3344,115 +3344,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> no existe o tiene otro nombre. Puede abrir otro archivo o crear "
"uno nuevo."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "El archivo <b>%1</b> ya está abierto por otra instancia de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir un Duplicado"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Guardando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Claves de codificación adicionales a utilizar: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Guardando archivo con un nuevo nombre..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Clave de codificación a utilizar"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gestionar claves adicionales"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Sin codificación"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Archivos de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Archivos XML"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Archivos Anónimos"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Guardando archivo a la base de datos..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "No se puede guardar la base de datos."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Cerrando ventana..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "El archivo fue modificado, ¿desea guardarlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "No hay abierto ningún archivo de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizando datos personales..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar Datos Personales"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "No fue posible guardar la información del usuario: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importando plantillas de cuentas."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible importar plantilla(s) %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Importando plantillas de cuentas."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3460,23 +3460,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Plantillas de KMyMoney\n"
"*.*|Todos los archivos"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Los extractos han sido procesados, con los siguientes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Estadísticas del extracto"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3484,11 +3484,11 @@ msgstr ""
"No puede importar datos de GnuCash a un archivo existente. ¿Desea guardar "
"este archivo?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importando archivo de Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3496,15 +3496,15 @@ msgstr ""
"%1|Archivos de Gnucash\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar archivo de Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importando un Extracto XML"
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3512,82 +3512,82 @@ msgstr ""
"%1|Archivos XML\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar Extracto XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Error importando %1: Este archivo no es un extracto de KMM válido."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracto no válido"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "El extracto ha sido procesado, con los siguientes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
"El archivo <b>%1</b> ya existe. ¿Está seguro que desea sobreescribirlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "El archivo ya existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Asientos Planificados"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotizaciones Online"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Pronóstico"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Extensiones"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr ""
"El archivo debe ser guardado antes de poder hacerle una copia de seguridad. "
"¿Desea continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3603,86 +3603,86 @@ msgstr ""
"¡La implementación actual de la función de seguridad solo permite usar "
"archivos locales como origenes! Su archivo origen actual es \"%1\"."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Sólo archivos locales"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Ya existe una copia de seguridad de hoy en ese dispositivo. ¿Reemplazar?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Reemplazar"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Desmontando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Escribiendo %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Error montando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "El archivo fue respaldado con éxito"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Error al copiar el archivo en el dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Error desmontando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "No se pudo añadir la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "No fue posible guardar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "No fue posible editar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar la organización <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "No fue posible borrar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "No fue posible encontrar la cuenta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3698,11 +3698,11 @@ msgstr ""
"Pulse No para dejar la cantidad como está, %2,\n"
"Pulse Cancelar para abortar la creación de la cuenta."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagos de Préstamos"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3712,20 +3712,20 @@ msgstr ""
"será, por defecto, <b>%2</b>, pero puede ser modificada en el siguiente "
"cuadro de diálogo</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Crear una nueva Categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "No fue posible crear la cuenta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3733,54 +3733,54 @@ msgstr ""
"El valor bursatil <b>%1</b> no existe como subcuenta de <b>%2</b>. ¿Desea "
"crearlo?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Crear valor bursátil"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente borrar la inversión <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Borrar inversión"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "No fue posible borrar la inversión: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Incapaz de agregar asiento planificado:"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustando asientos..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustando asientos planificados..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustando presupuestos..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Imposible intercambiar categoría <b>%1</b> con categoría <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar la categoría <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "No fue posible eliminar la categoría: <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3790,15 +3790,15 @@ msgstr ""
"solamente la categoría misma? Si sólo desea borrar esta categoría, todas sus "
"subcategorías serán hechas subcuentas de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Sólo la categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3807,32 +3807,32 @@ msgstr ""
"porque todavía están en uso. Serán hechas subcategorías de <b>%2</b>. "
"¿Proceder?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Imposible eliminar una subcategoría de la categoría <b>%1</b>. Razón: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar la cuenta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Imposible eliminar la cuenta <b>%1</b>. Razón: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar cuenta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar categoría '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Imposible modificar la cuenta <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3840,11 +3840,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha detectado asientos planificados vencidos para esta cuenta. "
"¿Desea ingresar esos asientos planificados ahora?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Se han encontrado asientos planificados"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3854,11 +3854,11 @@ msgstr ""
"diferencia entre su resumen bancario y los asientos marcados como librados.\n"
"¿Está seguro de querer finalizar la reconciliación?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmar el fin de la reconciliación"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3871,36 +3871,36 @@ msgstr ""
"<b>Mostrar todas las cuentas</b> o deseleccionando la opción <b>No mostrar "
"cuentas cerradas</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> no puede ser movida a la organización <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> no puede ser movido a <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Asientos de cuenta del año corriente hasta hoy"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Asientos"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Imposible añadir el asiento planificado: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Agregar asiento planificado"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3913,19 +3913,19 @@ msgstr ""
"fije una nueva fecha de último pago. ¿Desea fijar una nueva fecha de último "
"pago?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Fijar Nueva Fecha de Último Pago"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Imposible modificar el asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro que desea borrar el asiento planificado <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3933,38 +3933,38 @@ msgstr ""
"En el caso de pago de préstamos, actualmente no es posible recrear los "
"asientos planificados."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Imposible eliminar el asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
"Imposible de duplicar el/los asiento(s): <b>%1</b>, arrojado(s) en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"¿Desea realmente saltear la ocurrencia de la planificación <b>%2</b> en <b>"
"%1 </b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Imposible saltear la ocurrencia del asiento planificado <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Planificación desconocida '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3978,36 +3978,36 @@ msgstr ""
"KMyMoney le preguntará de nuevo la próxima vez que inicie a menos que lo "
"asiente manualmente más tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Imposible ingresar asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Nuevo Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "¿Desea añadir <b>%1</b> como un pagador/beneficiarior?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "No fue posible añadir un beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el pagador/beneficiario <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr ""
"¿Desea realmente eliminar todos los pagadores/beneficiarios seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Eliminar Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4018,87 +4018,87 @@ msgstr ""
"un pagador debe permanecer para que los asientos/programaciones puedan ser "
"reasignados."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Imposible reasignar el pagador del asiento/partida"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Imposible eliminar el/los pagador(es)"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Ingrese código ISO 4217 para la nueva divisa"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Imposible crear nueva divisa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Imposible renombrar la divisa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Imposible borrar la divisa: %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "No se puede configurar %1 como divisa base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Seleccionar divisa base"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Presupuesto %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Presupuesto %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible ingresar el presupuesto %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el presupuesto <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar todos los presupuestos seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Eliminar Presupuestos"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible eliminar el presupuesto %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Seleccionar año"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Año del presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible modificar el presupuesto %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"El presupuesto actual contiene datos. Continuar reemplazará todos los "
"valores actuales de este presupuesto."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr ""
"Por favor tenga en cuenta que todos los cambios realizados en el siguiente "
"cuadro de diálogo afectan a todas las aplicaciones TDE, no sólo a KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4122,39 +4122,39 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento fue reconciliada. ¿Desea borrar el "
"asiento de todas maneras?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "El asiento ya fue reconciliado"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "¿Desea realmente borrar el asiento seleccionado?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "¿Desea realmente borrar todos los %1 asientos seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Borrar asiento"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Borrando asientos"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicando asientos"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible eliminar el/los asientos %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible modificar el asiento %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4168,11 +4168,11 @@ msgstr ""
"asientos.<p> Usted puede también seleccionar la opción de guardar el asiento "
"automáticamente cuando, por ej., seleccione otro asiento."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar edición del asiento"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4185,71 +4185,71 @@ msgstr ""
"de guardar el asiento automáticamente cuando, por ej., seleccione otro "
"asiento."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible aceptar la transacción: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Imposible conciliar estos asientos"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "No se han seleccionado asientos manuales para conciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "No se han seleccionado asientos importados para conciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Imposible conciliar estos asientos"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Crear un nuevo asiento"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplicar los asientos seleccionados"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Desconciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir a '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Ejecutando comprobación de consistencia..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "La comprobación de consistencia falló: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultados de la comprobación de consistencia"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Comprobando asientos planificados vencidos..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Antes de importar un extracto debe escoger un archivo KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importando un extracto mediante Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4257,27 +4257,27 @@ msgstr ""
"No ha sido posible importar %1 usando el plugin %2. El plugin devolvió el "
"siguiente error: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Error al importar"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Se permiten todos los mensajes."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Todos los mensajes"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Autoguardando..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "No fue posible configurar los parametros online de la cuenta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4287,20 +4287,20 @@ msgstr ""
"Dependiendo de los detalles del método de banca online utilizado, esta "
"acción no puede revertirse."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Borrar el vínculo a la cuenta online"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "No fue posible eliminar el vínculo a la cuenta online: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretaje)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4312,206 +4312,206 @@ msgstr ""
"que debería estar vinculada a la cuenta online. Por favor, cancele si "
"intentaba vincular la cuenta de inversión. De lo contrario, continúe."
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Vinculando cuenta de corretaje"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Seleccionar plugin de banca online"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "No fue posible vincular la cuenta a la cuenta online: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Corriente"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Ahorro"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Efectivo"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Préstamo"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certificado de Depósito"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Inversión"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Mercado Monetario"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Financiamiento de Inversión"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Acción"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fondo de Inversión"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Acción"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nuevo programa de asientos..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Crear un nuevo asiento programado."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Use esto para crear un nuevo asiento programado."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtrar"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filtrar las cuentas"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Use esto para filtrar las cuentas"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Cuentas preferidas"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Cuentas de gastos"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Informes favoritos"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Pronóstico (planificado)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Pronóstico de Valor Neto"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Pronóstico (histórico)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Activos y Pasivos"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Presupuesto"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Tesorería"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "No reconciliado"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Librado"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliado"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Congelado"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando archivo..."
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
"Error inesperado. Por favor, reporte los detalles a los desarrolladores"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4640,92 +4640,92 @@ msgstr ""
"La cuenta %1 contiene un asiento de apertura. Por favor utilice una versión "
"de KMyMoney >= 0.8 y < 0.9 para corregir el problema."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Corretaje"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Saldos de Apertura"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "No puede borrar asientos que hacen referencia a una cuenta cerrada."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problema con la cuenta: '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Nueva cuenta madre es la cuenta del nivel superior '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Cuenta madre '%1' pertenece a un grupo diferente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Nueva cuenta madre es la cuenta del nivel superior '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * La cuenta madre '%1' no contiene a '%2' como subcuenta."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * La madre con el id '%1' ya no existe más."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Cuenta hija con el id '%1' ya no existe más."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " La lista de cuentas hijas será reconstruida."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Incapaz de actualizar los datos de la cuenta en el motor."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Reconstruyendo la lista de cuentas hijas para"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
" * Incapaz de actualizar los datos de la cuenta para la cuenta '%1' en el "
"motor"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Pagador '%1' recreado con id fijo"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * Id del pagador actualizado en la partida del asiento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr ""
" * valor asignado a las participaciones en la partida del asiento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr ""
" * valor asignado a las participaciones en la partida del asiento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4733,42 +4733,42 @@ msgstr ""
" * La partida '%2' en el asiento '%1' contiene una referencia a la cuenta "
"inválida '%3'. Por favor arréglela manualmente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * acción marcada como interés en partida del asiento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr " * Id del pagador actualizado en la partida de la programación '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * Partida en la programación '%1' contenía un valor != 0 y acciones == 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Acciones fijadas al valor."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
" * Id del pagador eliminado de la partida en el asiento planificado '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * valor de participaciones actualizado en la partida de la planificación "
"'%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * valor actualizado al valor de las participaciones en la partida de la "
"programación '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4776,222 +4776,222 @@ msgstr ""
" * Partida '%2' en la programación '%1' contiene una referencia a la cuenta "
"inválida '%3'. Por favor arréglela manualmente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Id del pagador actualizado en el reporte '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Pagador '%1' eliminado."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Finalizado! Los datos son consistentes."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
"Finalizado! %1 problema(s) corregido(s). %2 problema(s) aún persiste(n)."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Cualquier"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Una vez"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Quincenal"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Cada dos semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "Cada medio mes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Cada tres semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Cada cuatro semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Cada treinta días"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Cada ocho semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Bimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Trimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestralmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Cuatrimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Bianualmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Bienal"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Medio mes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Año"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Recibo"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Pago de préstamo"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Cualquier (Error)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Cambiar la fecha al Viernes anterior"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Cambiar la fecha al Lunes siguiente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "No hacer nada"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "no reconciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "librado"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "reconciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "congelada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -5001,53 +5001,53 @@ msgstr ""
"Abierta por %1 en %2 a las %3.\n"
"¿Abrir de todas maneras?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"No se puede crear en este momento la base de datos para el manejador %1. Por "
"favor, creela manualmente."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "Error al crear base de datos %1. ¿Tiene permisos de creación?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Cargando valores bursátiles..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Cargando reportes..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Etiqueta XML desconocida %1 encontrada en línea %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Excepción al crear un elemento %1: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Cargando información del archivo..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Cargando información del usuario..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Guardando cuentas..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Guardando asientos..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Guardando reportes..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Guardando presupuestos..."
@@ -5183,15 +5183,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Selección de archivo OFX a importar"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5199,24 +5199,24 @@ msgstr ""
"No ha sido posible importar %1 usando el plugin de importación de OFX. Este "
"archivo no tiene el formato correcto."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Formato incorrecto"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "No fue posible procesar el archivo"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Configuración online"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Error al conectarse al banco: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5224,11 +5224,11 @@ msgstr ""
"No ha sido posible importar %1 usando el plugin de importación de OFX. El "
"plugin devolvió el siguiente error: <p>%2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Proceso de importación terminado inesperadamente."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "No ha sido posible importar todos los extractos."
@@ -5240,112 +5240,112 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo %1 para escritura"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Error de configuración de OFX"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 hasta %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Todas las divisas convertidas a %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Todas las divisas convertidas a %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Todos los valores mostrados en %1, a menos que se indique otra cosa"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
"Todos los valores son mostrados en %1 a menos que se indique otra cosa\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Nº"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Beneficiario"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Categoría superior"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Tipo de Categoría"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Reconciliados"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Valor Neto"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Compras"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Ventas"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividendos Reinvertidos"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividendos Pagados"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo Final"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Retorno Anual"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Retorno de Inversión"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Pago"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5353,269 +5353,269 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Próxima fecha de vencimiento"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Ocurrencia"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pago"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Organización"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Fecha de Apertura"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Advertencia Temprana de Saldo"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Límite Máximo de Saldo"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Advertencia Temprana de Crédito"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Límite Máximo de Crédito"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Impuesto"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Preferida"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Monto del Préstamo"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Tasa de Interés"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Próximo Cambio de Interés"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pago Periódico"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Pago Final"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Saldo Actual"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Valor de Mercado Inicial"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Valor de Mercado Final"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo de Apertura"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Saldo Final"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Calculado"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Total Final"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Transferir desde %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Transferir a %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Transferencias"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Real"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Diferencia"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Promedio Móvil"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Precio Promedio Móvil"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Mes de %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Semana de %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Sin Organización"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Beneficiario en blanco]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "Desglosar Asiento"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Desglosar"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Asientos de las Inversiones"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Comprobar Informe"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Total de Acciones 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Comportamiento de la Inversión por Cuenta"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Valor neto:"
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Crear un nuevo presupuesto"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Utilice esto para crear un nuevo presupuesto vacío."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Renombrar el presupuesto seleccionado actualmente"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Utilice esto para empezar a renombrar el presupuesto seleccionado."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Borrar el presupuesto seleccionado actualmente."
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Use esto para borrar el presupuesto seleccionado."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Acepta los datos introducidos y guarda el presupuesto"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Use esto para guardar los datos modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Revertir el presupuesto al último estado guardado"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Use esto para descartar los datos modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Desea guardar los cambios para <b>%1</b>"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5625,149 +5625,149 @@ msgstr ""
"presupuestos con el mismo nombre. ¿Esta seguro que desea renombrar el "
"presupuesto?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Imposible modificar el presupuesto"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Imposible reiniciar el presupuesto"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Ganancia: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Pérdidas: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Programado"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "El saldo de %1 está hoy por debajo del saldo mínimo de %2."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "El saldo de %1 caerá por debajo del saldo mínimo de %2 en %3 días."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "El saldo de %2 está hoy por debajo de %2."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "El saldo de %1 está hoy por encima de %2."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "El saldo de %1 caerá por debajo de %2 en %3 días."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "El saldo de %1 estará por encima de %2 en %3 días."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "La cuenta %1 se reduce %2 por ciclo."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Saldo Mín %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Fecha Mín %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Saldo Máx %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Fecha Máx %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Pronóstico de Valor Neto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Libros mayores"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Detalles del Extracto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Detalles de Depósito del Extracto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Detalles de Pago del Extracto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 depósitos (%3), %2 pagos (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 pagos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 depósitos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Extracto: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "LIbrado: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Diferencia: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Última reconcialiación: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nunca reconciliada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Valor de la inversión: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento fue reconciliada. ¿Desea continuar "
"editando el asiento de todas maneras?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5783,11 +5783,11 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento fue congelada. Por lo tanto, está "
"prohibido editar este asiento."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "El asiento ya fue congelado"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5795,140 +5795,140 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento hace referencia a una cuenta cerrada. "
"Por lo tanto, está prohibido editar este asiento."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Cuenta cerrada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "No se pueden crear asientos si no hay una cuenta seleccionada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "No se pueden crear asientos en el contexto de una categoría."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "No se pueden crear asientos en una cuenta cerrada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "No se puede procesar el asiento con foco si no está seleccionado."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "No se pueden editar asientos con partidas congeladas."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "No se pueden editar asientos en el contexto de una categoría."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"No se pueden editar asientos de inversiones junto con otros que no sean "
"inversiones."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "No se pueden editar múltiples asientos de partidas múltiples a la vez."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
"No se pueden editar asientos de inversión en el contexto de esta cuenta."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Su resumen financiero"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Cuentas preferidas"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Cuentas de pago"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Mostrar la página de bienvenida de KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Pagos atrasados"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Programador"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo posterior"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Pagos de hoy"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Pagos futuros"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Menos..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Más..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Ingresar planificación"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Saltear ocurrencia..."
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Editar planificación"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 pagos)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "A Saldo Mínimo / Máximo Crédito"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Informes Favoritos"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Pronóstico de %1 Días"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 días"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "El saldo de %1 está hoy por debajo del saldo mínimo de %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5938,119 +5938,119 @@ msgstr ""
"financiero, debe crear al menos una cuenta. Hasta entonces, KMyMoney muestra "
"en su lugar la página de bienvenida."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Resumen de Activos y Pasivos"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Cuenta de Activo"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Cuentas de Pasivo"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Total de Activos"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total de Pasivos"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Valor Neto"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Presupuestado vs. Real Mensual"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Resumen de Este mes"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Presupuestado"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Desvíos del Presupuesto"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Ninguna categoría del presupuesto ha registrado desvíos"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Resumen de Flujo de Caja"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Ingresos y Gastos de Este Mes"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Ingresos Planificados"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Gastos"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Gastos Planificados"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Activos y Pasivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Activos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Transferencias a Pasivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Pasivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Otras Transferencias"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Estado de Flujo de Caja"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Activos Líquidos Esperados"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Pasivos Líquidos Esperados"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Ganancias/Pérdidas Esperadas"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Organización/Cuenta"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Cuentas sin organización asignada"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6059,8 +6059,8 @@ msgstr "Valor"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Importe "
@@ -6080,12 +6080,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Asientos planificados"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Inversiones"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "No fue posible añadir el asiento programado:"
msgid "Fix transactions"
msgstr "Fijar asientos"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -7034,30 +7034,30 @@ msgstr ""
"con el mismo nombre de identificación. ¿Está seguro que desea renombrar el "
"pagador?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "No fue posible modificar el beneficiario"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios para <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortización de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Pago de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Pagar préstamo con %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7067,89 +7067,89 @@ msgstr ""
"Por favor informe de este error a la lista de correo de desarrolladores: "
"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Error Crítico"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "No ha sido posible generar el informe"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Mostrar la versión gráfica de este informe"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Mostrar la versión informe de este gráfico"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Informes Personalizados Viejos"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Incluir Hoja de Estilos"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Archivos CSV"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "Archivos HTML"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exportar como"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Informe por defecto"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Informe Personalizado"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr "(Personalizado)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7157,275 +7157,275 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que desea borrar el report <b>%1</b>? ¡No hay forma de "
"recuperarlo!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "¿Borrar Informe?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr ""
"Lamentablemente, <b>%1</b> es un informe por defecto. No es posible borrarlo."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nuevo Informe"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Ingresos y Gastos"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Ingresos y Gastos este Mes"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Ingresos y Gastos este Año"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Ingresos y Gastos Por Año"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Gráfico de Ingresos y Gastos"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Gráfico de torta de Ingresos y Gastos"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Valor Neto por Mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Valor Neto Hoy"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Valor Neto por Año"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Pronóstico de Flujo de Caja de 7 Días"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Gráfico de Valor Neto"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Balances de Cuenta por Organización"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Balances de Cuenta por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Asientos por Cuenta"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Asientos por Categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Asientos por Beneficiario"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Asientos por Mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Asientos por Semana"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Asientos de Prestamos"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Asientos por Estado de Reconciliación"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Flujo de Caja"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Asientos de Flujo de Caja Este Mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Participaciones de la Inversión por Cuenta"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Participaciones de la Inversión por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Rendimiento de la Inversión por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Gráfico de Torta de Participaciones de la Inversión"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Gráfico de Valor de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Gráfico de Precio de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Gráfico de Precio Promedio Móvil de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Promedio Móvil de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Promedio Móvil vs Real de Inversiones"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Impuestos"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Asientos de Impuestos por Categoría"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Asientos de Impuestos por Beneficiario"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Asientos de Impuestos del Último Año Fiscal por Categoría"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Asientos de Impuestos del Último Año Fiscal por Beneficiario"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Presupuestos"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Presupuestado vs. Real este Año"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Presupuestado vs. Real este Año"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Presupuestado vs. Real Anual"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Presupuesto Mensual"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Presupuesto Anual"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Gráfico de Presupuestado vs. Real Anual"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Pronóstico Por Mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Pronóstico del Próximo Trimestre"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Gráfico de Pronóstico de Valor Neto"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Información general"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Información de Planificaciones"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Información Resumida de Planificaciones"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Información de Cuentas"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Información de Préstamos"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tipo/Nombre"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "No fue posible cargar las cuentas:"
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Recibos"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Depósitos"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Préstamos"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Error al activar el menú contextual"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Error ejecutando objeto"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "No fue posible filtrar la cuenta"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7435,14 +7435,14 @@ msgstr ""
"resultaría en un presupuesto mensual de <b>%1</b>. ¿Debería utilizarse este "
"valor para el presupuesto mensual?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Autoasignación"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr ""
"resultaría en un presupuesto anual de <b>%1</b>. ¿Debería utilizarse este "
"valor para el presupuesto mensual?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7462,617 +7462,617 @@ msgstr ""
"resultaría en un presupuesto mensual individual de <b>%1</b>. ¿Debería "
"utilizarse este valor para los presupuestos mensuales?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Categorías de Ingresos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritas"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Cuentas de activos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Cuentas de pasivos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Categorías de Gastos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Cuentas de acciones"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Impuestos"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "IVA"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo Total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Valor Neto"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Variación total"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Use este botón para saltear este asiento"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Ingresar este asiento en el registro"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Use este botón para ingresar este asiento"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Pago en %1 para %2 con %3 asientos restantes ocurriendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Pago en %1 para %2 ocurriendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dias de retraso (%2 ocurrencias)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Escoger Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Escoja un Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "El Año que viene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "El Año pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "El Mes que viene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "El Mes pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Escoger una semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Escoger un mes"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Escoger un año"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Librado"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "No reconciliados"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Cajero automático"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Retiro"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Pagado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Recibido"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Cuenta deudora"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Pagar a"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Dividir acciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Eliminar Acciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Añadir Acciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Rendimiento"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvertir dividendos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Vender acciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Comprar acciones"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Todas las fechas"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "Hoy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Este mes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Trimestre actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Año actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Año fiscal actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Lo que va del mes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Lo que va del año"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "Principio del año hasta este mes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "El mes pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "El año pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "El año fiscal pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Los últimos 7 días"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Los últimos 30 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Los últimos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "El trimestre pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Los últimos 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Los últimos 11 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Los últimos 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Los próximos 7 días"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Los próximos 30 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Los próximos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "El trimestre próximo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Los próximos 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Los próximos 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Los últimos 3 meses hasta los próximos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sáb"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 del año %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Mercancía"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Opciones de Precio"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Actualizar Precio Online..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Borrar..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Escoger Programaciones"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Recibos."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Depósitos."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Transferencias."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr "º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Continuar con la próxima página"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Finalizar el asistente"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Atrás"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "&Próximo"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Finalizar"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Paso %1 de %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Fecha del asiento"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Fecha introducida"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Orden de entrada"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Estado de Reconciliación"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Depósitos"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Pagos"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Pagos"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Cargos"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nº"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Pago"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Depósito"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Cargo"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Pago"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Disminución"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Incremento"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Asientos anteriores posiblemente filtrados"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Última reconciliación"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Saldo del Extracto Online: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Este año"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Este mes"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "La semana pasada"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Esta semana"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Asientos futuros"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "La semana próxima"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "El año fiscal pasado"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "El próximo año fiscal"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Desconocida"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "Estad&o"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Todos los estados"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Conciliado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Erróneo"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "No marcado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "Buscar:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8080,139 +8080,139 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha conciliado un asiento descargado con uno ingresado manualmente. "
"(resultados más arriba)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Entrada del banco:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Su entrada:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Columnas de Búsqueda"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas las Columnas Visibles"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Nro. de Columna %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Falta asignar una categoría al asiento"
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "Al asiento le falta asignar <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Asiento de Inversión"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** SIN ASIGNAR ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvertir Dividendos"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Coeficiente"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Depósito"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Transferencia"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Retiro"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Pago"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Imputar"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Disminuir"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Aumentar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Configuración de Nueva Cuenta de KMyMoney"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Corredor de Bolsa"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Cuenta Madre"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Pago de tarjeta de crédito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Pagar préstamo por %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortización"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8222,84 +8222,84 @@ msgstr ""
"apertura escogida. Si solicitó una cotización online, ésta puede ser para "
"una fecha diferente."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Verificar fecha"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 es igual a %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "El precio de conversión no es positivo"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "No se suministró un nombre de cuenta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Tarjeta de Crédito Pago mensual %1 "
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Finalizar el ingreso y crear cuenta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Finalizar el ingreso y crear cuenta y asiento programado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "La siguiente fecha de vencimiento es anterior a la fecha de apertura"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "No hay una cuenta seleccionada"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "No hay un importe de pago seleccionado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "No hay un beneficiario de pago seleccionado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "No se asignó un nombre al asiento programado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "No se suministró un beneficiario"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "No se suministró un saldo de apertura"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Un cambio de interés sólo puede ocurrir luego del primer pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr "El número de pagos ha sido disminuido y el pago final modificado a %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "El pago final ha sido modificado a %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney calculó un pago final de %1 para este préstamo."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8308,45 +8308,45 @@ msgstr ""
"adecuada y actualice sus datos o deje un valor vacío para permitir a "
"KMyMoney calcularlo para usted"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Presione Calcular para verificar los valores"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "No se suministraron todos los detalles"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Si la cuenta de activos no existe aún, presione este botón para crearla."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Información de cuenta"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Subcuenta de"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Fecha de apertura"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Tasa de conversión"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8355,125 +8355,125 @@ msgstr "Saldo de Apertura"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Cuenta de Corretaje"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Información del Prestamo"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Importe pedido"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Importe prestado"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Tasa de interés"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "La tasa de interés es"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Amortización e Intereses"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Cargos adicionales"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frecuencia de los pagos"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Cuentas de pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Información del pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Refinanciar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Transferir importe a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Transferir importe de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Fecha de pago"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Información del Asiento Planificado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Pagado de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "El primer pago vence"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Método de Pago"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Configuración de Nuevo Archivo de KMyMoney"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Datos Personales"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Escoger divisa"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Seleccionar Cuentas"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Escoger sus preferencias"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4de645d..8d5627b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi_1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Mikael Kujanpää <mikael.kujanpaa@iki.fi>\n"
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,43 +31,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mikael.kujanpaa@iki.fi, raimo.ikonen@gmail.com, marko.suvila@gmail.com"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1: virhe. Tämä tuontityökalu ei pysty käsittelemään versiota %2 elementissä "
"%3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Tili%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Osake%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Maksunsaaja %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Ajoitettu tapahtuma%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
"Tämä versio tuontityökalusta ei kykene käsittelemään monikirja-tiedostoja."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Väärä tiedosto-otsikko. Pitäisi olla 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Tuonti valmis"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Salaa varallisuus"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -102,60 +102,60 @@ msgstr ""
"väliltä %1 - %2. Tämä luku tullaan lisäämään kaikkiin summiin.\n"
"Näitä lukuja ei tallenneta tiedostoon."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Ladataan osakkeet..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Ladataan hintoja..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Tuontihistoria"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Ladataan tilejä..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Nykyinen tuontityökalu ei tunnista GnuCash-tilityyppiä %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Ladataan tapahtumia..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Tapahtuma tuotu"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Ladataan tilipohjia..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Tuntematon maksunsaaja"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Ladataan ajoitetut tapahtumat..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr ""
"Tilipohjasta ei löydy tarvittavaa tapahtumaa ajoitetulle tapahtumalle %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Tilien uudelleenjärjestely..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -163,19 +163,19 @@ msgstr ""
"Pääasiallinen valuutta näyttää olevan %1 (%2); haluatko asettaa sen "
"oletusvaluutaksi?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Lisää"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Tallenna raportti"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Ajoitetun tapahtuman '%1' muuntamisessa ilmeni ongelmia.\n"
"Tarkistetaanko vai korjataanko ne nyt heti?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -191,60 +191,60 @@ msgstr ""
"Löydetty:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " hyödykkeet (pääomat)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " hinnat\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " tilit\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " tapahtumat\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " ajoitetut tapahtumat\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Yhteensopimattomuuksia ei havaittu"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " yhteensopimattomuuksia havaittu ja korjattu\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " orpoja tilejä luotu\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " havaittiin mahdollisia ongelmia ajoitettuissa tapahtumissa\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Pientoimisto-ominaisuuksia (asiakkaat, laskut, jne.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Budjetit"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Eriä"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr "Seuraavat tiedostosta löydetyt ominaisuudet eivät ole tuettu:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -254,32 +254,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Paina <b>Lisää</b>-painiketta saadaksesi lisätietoja."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Luotu orpo tuntemattomasta gnucash-tilistä."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Sisäinen virhe - väärä välimerkki incrDate:ssa"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Syötä sijoitustilin nimi "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Sijoitukseni"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Valitse ylempi sijoitustili tai syötä uusi nimi. Osakkeet %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 ei ole sijoitustili. Tehdäänkö siitä sellainen?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Sijoitustilin täytyy olla varallisuustilin alatili.\n"
"Tili %1 tullaan asettamaan päävarallisuustilin alle."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Tulotilin täytyy olla tulotilin alatili\n"
"Tili %1 tullaan asettamaan päätulotilin alle."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"Kulutilin täytyy olla kulutilin alatili\n"
"Tili %1 tullaan asettamaan pääkulutilin alle."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -313,32 +313,32 @@ msgstr ""
"tiliin\n"
"Varallisuustili %1 on luotu tietoja varten."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"Ajoitetulla tapahtumalla %1 on jaksotus %2, joka ei ole tällä hetkellä "
"mahdollinen."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Ajoitettu tapahtuma %1 poistettu käyttäjän toimesta."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
"Ajoitettu tapahtuma %1 sisältää tuntemattoman toiminnon (avain = %2, tyyppi "
"= %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"Ajoitettu tapahtuma %1 sisältää useita toimintoja; ainoastaan yksi tuotiin."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "Ajoitettu tapahtuma %1 ei sisällä yhtään sallittua jaottelua"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -346,14 +346,14 @@ msgstr ""
"Ajoitettu tapahtuma %1 näyttää sisältävän laskentakaavan. GnuCash-"
"laskentakaavat eivät ole muunnettavissa"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
"Ajoitettu tapahtuma %1 sisältää tuntemattoman jaksotuksen; korjaa se oikeaksi"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Ajoitetussa tapahtumassa %1 on sisäinen säännöllinen lykkäys; varmista että "
"se toimii oikein"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -369,166 +369,166 @@ msgstr ""
"Tili tai kategoria %1, tapahtumapäivä %2; jaottelu sisältää väärän arvon; "
"tarkista"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Uudelleensijoitettu osinko"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Uudelleensijoitettu osinko (pitkäaikainen)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Uudelleensijoitettu osinko (lyhytaikainen)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Osinko"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Korko"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Pääomavoitto (lyhytaikainen)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Pääomavoitto (keskipitkä)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Pääomavoitto (pitkäaikainen)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Palautunut pääoma"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Sekalaiset tulot"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Sekalaiset menot"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Sijoitusmaksut"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Tuntematon QIF-tyyppi %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Päivämäärämuodon valinta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
"Valitse päivämäärämuoto joka on käytössä sisäänluettavassa tiedostossa."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Tuodaan QIF-tiedosto..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Tiedoston %1 latauksessa tapahtui virhe!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Tiedoston avausvirhe"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Luetaan QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Lisätään tapahtumat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Lisätään tapahtumia kirjanpitoon..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Tapahtumia ei voitu lisätä."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "tapahtunut"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Oth L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Security"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Prices"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Class"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -537,20 +537,20 @@ msgstr ""
"Tilillä %1 on alkusaldo %2. QIF-tiedosto kertoo alkusaldoksi %3. "
"Ylikirjoitetaanko nykyinen alkusaldo QIF-tiedostosta?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Ylikirjoita alkusaldo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Automaattisesti generoitu QIF-tuojalla"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "QIF-tuotu, tilinimeä ei annettu."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -560,15 +560,15 @@ msgstr ""
"aikaisemmasta alkusaldosta. Tämä tulee korjata käsin kun tuonti on saatu "
"päätökseen."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Alkusaldo-ongelma"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Virhe luotaessa alkusaldotapahtumaa."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -584,16 +584,16 @@ msgstr ""
"Valitsemalla \"Peruuta\" tuontioperaatio keskeytetään. Tuonti voidaan "
"uudelleenkäynnistää ja valita toinen QIF-profiili tai luoda uusi."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Väärä päivämäärämuoto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Tiliotteen tuoja"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -601,59 +601,59 @@ msgstr ""
"Tämä sijoitustili ei sisällä '%1'-arvopaperia. Tähän arvopaperiin liittyvät "
"tapahtumat ohitetaan."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Arvopaperia ei löydy"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Sijoitus)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr "Automaattisesti luotu QIF-tuojalla sijoitusrahastotilistä."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "tili"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Kategorian valinta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Tili \"%1\" on hävinnyt: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "%1 '%2' ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Valitse %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr "%1 <b>%2</b> on olemassa. Tuodaanko tapahtumat tälle tilille?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -662,12 +662,12 @@ msgstr ""
"%1 <b>%2</b> ei ole olemassa. Uusi %3 voidaan luoda valitsemalla <b>Luo "
"uusi</b> tai valitsemalla vaihtoehtoisesti %4 käsin valintalaatikosta."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Tuo tapahtumat %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -676,15 +676,15 @@ msgstr ""
"%1 tietoa ei löytynyt QIF-tiedostosta. Valitse tili käyttäen "
"valintalaatikkoa ikkunassa, tai luo uusi %2 valitsemalla <b>Luo uusi</b>"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Tili täytyy valita tai luoda."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Kategoria täytyy valita tai luoda."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -692,69 +692,69 @@ msgstr ""
"Ennakoimaton poikkeus '%1' kohdassa %2, rivi %3. Tapahtui MyMoneyQifWriter::"
"write() -funktiossa."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Tiedostoa '%1' ei voida avata kirjoittamista varten"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Maksut"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Osinko"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Tuodaan tiliotetta tilille %1."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Tiliote tuodaan ilman tapahtumia"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " Saldoa ei ole tiliotteella."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " %1:n tiliotteen saldo on raportoitu olevan %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Tapahtumat"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 käsitelty"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 lisätty"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 täsmätty"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 kahdennettu"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Maksujen saajat"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 luotu"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Virhe luotaessa arvopaperitietuetta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
"Tuotu tiliote sisältää sijoitustapahtumia ilman arvopaperia.Nämä tapahtumat "
"ohitetaan."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -771,15 +771,15 @@ msgstr ""
"Tuotu tiliote sisältää sijoitustapahtumia ilman arvopaperia.Nämä tapahtumat "
"ohitetaan."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Maksut)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
"Lisätäänkö \"%1\":n maksunsaajaksi/vastaanottajaksi?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -804,33 +804,33 @@ msgstr ""
"Valitsemalla \"Ei\" tässä ja merkitsemällä \"Älä kysy uudestaan\" -rasti, "
"kaikkien tulevien tapahtumien maksunsaajatieto \"%1\" poistetaan."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Uusi maksunsaaja / vastaanottaja"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Säästökategoria"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Ei kategoriaa"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Keskeytä"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Valitse oletuskategoria maksunsaajalle '%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Maksunsaajaa/vastaanottajaa ei voitu lisätä"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -840,41 +840,41 @@ msgstr ""
"tapahtumaan. Kirjataanko ajoitettu tapahtuma jotta tapahtuma on "
"täsmättävissä?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Ajoitettu tapahtuma löytyi"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
"Tunnisteella '%1' tuodun tapahtuman lisäämisessä tai täsmäämisessä oli "
"ongelmia: %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Tiliote ladattu tilille:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Tilin nimi: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Tilin tyyppi: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Tilinumero: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Tuodaanko tapahtumat tälle tilille?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr ""
"<b>Luo uusi</b>, tai sitten voidaan valita olemassaoleva tili "
"valintalaatikosta käsin."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -894,300 +894,300 @@ msgstr ""
"käyttämällä valintalaatikkoa ikkunassa, tai luo uusi tili valitsemalla "
"<b>Luo uusi</b>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Tuo tapahtumat"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr "Tili täytyy valita, luoda uusi, tai painaa <b>Keskeytä</b>-painiketta"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> ei ole tiedostopohja."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Tiedostotyyppi virheellinen"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Virhe luettaessa tilipohjaa <b>%1</b> rivi %2, sarake %3."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Tilipohjavirhe"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "%1 -tiedostoa ei löytynyt!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Epäkelpo tunniste <b>%1</b> tilipohjassa <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Varat"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Velat"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Tulot"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Menot"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Pääoma"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Ladataan tilipohjaa %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Väärä ylätason tilityyppi <b>%1</b> tilipohjassa <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Väärä lipputyyppi <b>%1</b> tilille <b>%3</b> tilipohjassa <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Muutoksia ei voitu kirjoittaa %1-tiedostoon."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Lataus '%1':een ei ole mahdollista."
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Symboli löytyi: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Hinta löytyi: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Päivämäärä löytyi: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Hintoja ei voitu päivittää %1 :lle."
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Maksunvälittäjä)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Palkkiot"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Korko"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Tili"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Osakkeet"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Hinta / osake"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Suhde 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Arvopaperi"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Omaisuustili"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Hinta / osake"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Ohita"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Ohita tämä tapahtuma"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr "Älä tuo tätä tapahtumaa vaan jatka seuraavasta."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Luo..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Luo uusi tili / kategoria"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Tämän avulla voidaan lisätä uusi tili tai kategoria tiedostoon"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Keskeytä"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Keskeytä tuontitoiminto ja hylkää kaikki muutokset"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1195,15 +1195,15 @@ msgstr ""
"Keskeytä tuontitoiminto. Taloustiedot tullaan palauttamaan QIF-tuontia "
"edeltäneeseen tilaan."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "&Valitse..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Valitse liitospiste"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Käytä tätä hakeaksesi liitospisteen."
@@ -1216,13 +1216,13 @@ msgstr "%1:n saldo"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 saldohistoria"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Automaattisesti luotu raportti"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1232,18 +1232,18 @@ msgstr ""
"b>. Kuitenkin, vähintään yksi kategoria samalla valuutalla täytyy olla "
"olemassa jotta tapahtumat / ajoitetut tapahtumat voidaan uudelleenmäärätä."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr ""
"Tämä ikkuna ei tue uusien kategorioiden luomista. Valitse kategorialistasta."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Kategorian luominen"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1258,19 +1258,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Valinnan jälkeen jatka painamalla OK-painiketta."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Valitse tuontityyppi:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Valitse tuontityyppi -ikkuna"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1285,15 +1285,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Valinnan jälkeen jatka painamalla OK-painiketta."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Valitse vientityyppi:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Valitse vientityyppi -ikkuna"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"Jos tämä tyyppi valitaan, toisessa ikkunassa tullaan kysymään\n"
"tarpeellisia lisätietoja Quicken-muodosta."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1314,58 +1314,58 @@ msgstr ""
"lähes kaikilla taulukkolaskentaohjelmilla sekä Linuxissa että muissa\n"
"käyttöjärjestelmissä."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Tuonti"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Vie"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Sulje"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " / "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Muokkaa valittua kohtaa"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Muuta valitun tietolähteen hintatietoa."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Lainan muokkaamisen ohjattu toiminto"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"täytyy olla myöhäisempi kuin tilin avauspäivämäärä (%1), mutta se ei saa "
"olla tulevaisuudessa. Oletuksena on nykyinen päivä."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"Huomautus: tätä tiliä ei voida muokata tänään, koska avauspäivä \"%1\" on "
"tulevaisuudessa. Palaa tähän ikkunaan kun avauspäivä on koittanut."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1392,63 +1392,63 @@ msgstr ""
"Edellinen valinta oli \"%1\". Jos toinen asetus valitaan, nyt tehdyt "
"muutokset hylätään. Jatketaanko?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Suoratalletus"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Käteistalletus"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Suoraveloitus"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Voimassaoleva tilaus"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Tilisiirto"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Kirjoita sekki"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Seuraava eräpäivä"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1456,18 +1456,18 @@ msgstr ""
"Syötä seuraaviin kenttiin tiedot jotka löytyvät tiliotteestasi. Varmista, "
"että kaikki syötettävät arvot ovat <b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Viimeksi yhteensovitettu tiliote: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Säädä tapahtumaa"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr ""
"On laskettu seuraavat summat korolle ja lyhennyserille, pohjautuen "
"kirjattuihin maksuihin välillä %1 ja %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Ajoitetun tapahtuman tietoja ei voitu ladata"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1493,52 +1493,52 @@ msgstr ""
"tapahtuman esiintymille. (Tämä kysytään OK-napin painamisen jälkeen "
"seuraavassa ikkunassa.) </p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Kirjaa ajoitettu tapahtuma"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Merkki"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 yksikköä %2:ssa"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr ""
"Muuntokurssia ei voitu hakea %1:lle %2:sta. Kurssipäivitys ohitetaan tällä "
"kertaa."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Hintatietojen päivitys epäonnistui"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1562,23 +1562,23 @@ msgstr ""
"jatkaaksesi tämän arvopaperin päivittämistä tätä online-noteerausta "
"käyttäen, tai paina <b>Peruuta</b> keskeyttääksesi päivittämisen."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Hintatietojen päivitys epäonnistui"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Arvopaperia <b>%1</b> ei voitu päivittää: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Hinta %1:lle päivitetty (tunniste %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Vastaanotettiin epäkelpo hinta %1:lle, hintaa ei voitu päivittää."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1586,60 +1586,60 @@ msgstr ""
"Hinta vastaanotettiin %1:lle (tunniste %2), mutta valuuttaa ei ole "
"määritelty listalle. Päivitys keskeytetään."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Aloita toiminto"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Aloita vieminen tämän avulla"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Valitse tiedostonimi"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Käytä tätä vietävän tiedostonimen valintaan"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Uusi..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Luo uusi profiili"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Käytä tätä avataksesi profiilimuokkaimen"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1647,60 +1647,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Maksunsaajat"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Selite"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Varoitus: suodattaminen kategorioittain tulee jättämään kaikki tilisiirrot "
"pois hakutuloksista."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(ei mikään)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Nykyiset valinnat: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Löytyi %1 täsmäävä(ä) tapahtuma(a) (T %2 / N %3 = %4)."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Löytyi %1 täsmäävä(ä) tapahtuma(a)"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Sijoitus: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Noteerauksen lähde: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Valitse lisäavaimet"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Käyttäjän tunnistus"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1711,16 +1711,16 @@ msgstr ""
"sähköpostiosoite tai heksadesimaalilukutunniste. Älä unohda 0x-etuliitettä "
"heksadesimaaliluvulle."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Avaimet annetuille käyttäjätunnuksille löytyivät"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Käytä tätä aloittaaksesi tuontitoiminto"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1728,108 +1728,108 @@ msgstr ""
"%1|Tuotavissa olevat tiedostot\n"
"%2|Kaikki tiedostot (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Tiedostoa tuodaan..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Yhdistä tapahtumat"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Yhdistetäänkö varmasti nämä tapahtumat?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Poista tämä kohta"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Poista tämä hintatieto tiedostosta"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Uusi"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Lisää uusi kohta"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Luo uusi hintatieto."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Muuta tietoja valitulle hintatiedolle."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Sulje tämä ikkuna"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Sulje ikkuna ja palaa sovellukseen."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Poistetaanko varmasti valittu hintatieto?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Poista hintatieto"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Selite"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Jaotteluvalinnat"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Muuta..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Kahdenna"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Poista..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "lasketaan"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "Valittu jaottelu ollaan poistamassa. Jatketaanko?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Kirjaa ajoitettu tapahtuma"
@@ -1852,17 +1852,17 @@ msgstr "Tilit"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Tili on alitili"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<oletus>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Osakkeen yksikköhinta"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Osakkeiden kokonaishinta"
@@ -1934,11 +1934,11 @@ msgstr "Rahalaitoksen nimikenttä on tyhjä. Syötä nimi."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Uuden rahalaitoksen lisääminen"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Anna budjetin nimi"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1946,27 +1946,27 @@ msgstr ""
"Tietoja ei voida ladata, koska ainoatakaan henkilöä ei ole yhdistetty "
"oletusosoitekirjan omistajaan."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Osoitekirjan tuonti"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Sijoituksen yksityiskohdat -ohjattu toiminto"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Arvopaperien yksityiskohdat -ohjattu toiminto"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Tämä ohjattu toiminto auttaa valitun sijoituksen muokkaamisessa."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Tämä ohjattu toiminto auttaa valitun arvopaperin muokkaamisessa."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -1974,31 +1974,31 @@ msgstr ""
"Valittu tunnus on jo tiedostossa. Uudelleenkäytetäänköolemassa olevaa "
"arvopaperia?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Arvopaperi löydetty"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Ei kyetä luomaan kaikkia kohteita sijoitukselle"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Luo uusi kategoria"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Tämän avulla avataan uuden tilin muokkaustyökalu"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "&Muut maksut..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Syötä muut maksut"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2006,41 +2006,41 @@ msgstr ""
"Tässä lisätään maksutapahtumaan säännöllisesti kuuluvat muut maksut kuin "
"lyhennyserät ja korot."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Luo uusi varallisuustili"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Käytä tätä luodaksesi uusi tili, jolle alustava maksu tulisi suorittaa."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "Kenelle maksu suoritetaan?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Maksut kenelle"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "Keneltä maksuja tulee?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Maksut keneltä"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Syötä ensimmäisen päivämäärä jolloin maksu erääntyi / tulee erääntymään."
"Huom. tarkista velkakirjasta ensimmäisen eräpäivän tiedot. Huomaa että "
"ensimmäinen eräpäivä ei yleensä ole sama kuin sopimuksen allekirjoituspäivä."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr ""
"Huom.: Tarkista velkakirjasta ensimmäisen eräpäivän tiedot. Huomaa että "
"ensimmäinen eräpäivä ei yleensä ole sama kuin sopimuksen allekirjoituspäivä."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2057,14 +2057,14 @@ msgstr ""
"Syötä lainan alkuperäinen summa alla olevaan kenttään, tai jätä se tyhjäksi "
"jolloin se lasketaan automaattisesti."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Syötä päivä jolloin ensimmäinen erä tälle lainalle erääntyi / tulee "
"erääntymään tänä vuonna."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"Huom. ensimmäisen maksun päivämäärä löytyy tarkistamalla viime vuoden "
"viimeinen tiliote."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2080,33 +2080,33 @@ msgstr ""
"Syötä viime vuoden lopussa ollut maksamaton lainan määrä. Kenttää ei pidä "
"jättää tyhjäksi."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "laske"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "otettu lainaksi"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "annettu lainaksi"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "ei määritelty"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "vastaanotossa"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "eräpäivänä"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"tällä sivulla, tai ota ylös sivu jolla laskettava arvo on määritelty ja "
"syötä arvo siinä."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2127,73 +2127,73 @@ msgstr ""
"lainamääräksi tulee syöttää tarkalleen sama summa kuin viimeisessä "
"tiliotteessa oli."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Laskentavirhe"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "korkoprosentti"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "laina-aika"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "pääoma ja korko"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Päivät"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Viikot"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Kuukautta"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Vuotta"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Maksut"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "Lainan summaksi on laskettu %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "Lainan korkoprosentiksi on laskettu %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
"Lainan säännölliseksi maksueräksi on laskettu %1 (sisältäen lyhennykset ja "
"korot)."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2209,26 +2209,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Maksuerien määrää on vähennetty, ja viimeiseksi maksueräksi on muutettu %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "Viimeiseksi maksueräksi on muutettu %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "Laina-ajaksi on laskettu %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "Lainan viimeiseksi maksueräksi on laskettu %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "Syöttämissäsi tiedoissa ei havaittu ristiriitaisuuksia."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr ""
"tiedot. Vaihtoehtoisesti jätä jokin kenttä tyhjäksi jolloin se lasketaan "
"automaattisesti."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2249,41 +2249,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Hyväksy tiedot, tai muokkaa niitä ja laske uudelleen."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Laskenta onnistui"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr "%n kuukausia"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr "%n vuosia"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr "%n maksuja"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Tiliä ei voida lisätä: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr ""
"Tässä ikkunassa ei voida luoda uusia maksunsaajia. Valitse maksunsaaja "
"listalta."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Maksunsaajan luonti"
@@ -2299,8 +2299,8 @@ msgstr "Maksunsaajan luonti"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Raporttiasetukset"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Raporttinäkymä"
@@ -2310,28 +2310,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Rivit / sarakkeet"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Kaavionäkymä"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Poista tämä arvopaperi tiedostosta"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Lisää"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Lisää uusi arvopaperikohta."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Vaihda arvopaperin tietoja valitusta kohdasta"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2339,32 +2339,32 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa valuutan <b>%1</b> tiedostosta?</p><i> Huomautus: "
"valuuttojen lisääminen myöhemmin ei ole toistaiseksi mahdollista.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 <b>%2</b> tiedostosta?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Poista arvopaperi"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Poista k&aikki"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Poista kaikki jaottelut"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Käytä tätä poistaaksesi tämän tapahtuman kaikki jaottelut"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Yhdistä"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2372,25 +2372,25 @@ msgstr ""
"Tämän tapahtuman kokonaissumma on %1, vaikka jaoteltujen tapahtumien summa "
"on %2. Jäljelle jäävä %3 on määrittelemättä."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "&Muuta tapahtuman kokonaissummaksi %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "Jaa erotus %1 &tasaisesti kaikille jaotteluille."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "Jätä tapahtuman &kokonaissummaksi %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Jätä %1 määrittelemättä."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2432,35 +2432,35 @@ msgstr "Viimeaikaiset tiedostot"
msgid "Blank Document"
msgstr "Tyhjä dokumentti"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Käytä tätä uuden QIF tuonti- tai vientiprofiilin luontiin"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF-profiilimuokkain"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF-profiilivalitsin"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "QIF-oletusprofiili"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Syötä profiilin nimi"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Poistetaanko profiili '%1' varmasti?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2476,97 +2476,97 @@ msgstr ""
"vanha salaamaton tiedosto poistaa ja uusi salattu uudelleenimetä vanhan "
"nimiseksi."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "GPG-salaus otettu käyttöön"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Ylös"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylöspäin"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr "Siirrä tämän avulla valittua kohtaa pykälä ylöspäin listalla."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Alas"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Siirrä valittua kohtaa alaspäin"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr "Siirrä tämän avulla valittua kohtaa pykälä alaspäin listalla."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Hyväksyy syötetyt tiedot ja tallentaa ne"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Käytä tätä muokattujen tietojen hyväksyntään."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Poista valittu tietolähde"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Käytä tätä poistamaan valittu online-tietolähde"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Luo uusi tietolähde online-noteerauksia varten"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Käytä tätä uuden tietolähteen luonnissa online-noteerauksia varten"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Uusi noteeraus -tietolähde"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Kohdetili ja siirtotili ovat samoja. Vaihda toinen."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Maksunsaaja muutettu.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vanha: <b>%1</b>, uusi: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Tili muutettu. Vanha \"%1\", uusi: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Tili muutettu.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vanha: <b>%1</b>, Uusi: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2574,40 +2574,40 @@ msgstr ""
"Siirtotili vaihdettu.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vanha: <b>%1</b>, uusi: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Jaoteltu tapahtuma"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Kategoria vaihdettu.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vanha: <b>%1</b>, uusi: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "tyhjä"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Muistiinpano vaihdettu.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vanha: <b>%1</b>, uusi: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Summa vaihdettu.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vanha: <b>%1</b>, uusi: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr ""
"Yhteensovitustila vaihdettu.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vanha: <b>%1</b>, uusi: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Vakava virhe tietojen määrityksessä: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2630,17 +2630,17 @@ msgstr ""
"Selvitä asentaminen käytetyn jakelun dokumentaatiosta tai käy QT-"
"webbisivuilla (http://www.trolltech.com) ja etsi hakusanoilla 'SQL drivers'."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "QT SQL-ajuri %1 ei ole enää asennettuna järjestelmään"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Qt SQL-ajuri %1 ei ole tuettu"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2648,34 +2648,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "SQLite-tiedostot (*.sql);; Kaikki tiedostot (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Valitse SQLite-tiedosto"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Valitse nimi kirjoitettavalle tiedostolle"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Valitse tapahtuma"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Valitse tapahtuma ja paina OK-painiketta, tai ohita valinta painamalla "
"Peruuta-painiketta."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2683,11 +2683,11 @@ msgstr ""
"Numero <b>%1</b> on jo käytössä tilillä <b>%2</b>. Korvataanko se "
"seuraavalla vapaalla numerolla?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Numero on jo käytössä"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
"tällä hetkellä täysin tuettua, joten sen käyttäminen voi johtaa "
"virheellisiin tuloksiin."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"muokkaaminen on sallittua siitä huolimatta. Jos et halua muokata tapahtumaa, "
"keskeytä muokkaaminen seuraavasta."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"muokkaaminen on silti sallittua. Jos halutaan käyttää ehdotettua tiliä sen "
"sijaan, peruuta tämän muokkaaminen ja vaihda näkymä ehdotettuun tiliin."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"valuuttaan (%1). Tilin käyttäminen tapahtuman muokkaamiseen voi johtaa "
"pyöristysvirheisiin. Jatketaanko?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2739,31 +2739,31 @@ msgstr ""
"valuuttaan (%1). Tilin käyttäminen tapahtuman muokkaamiseen voi johtaa "
"pyöristysvirheisiin. Jatketaanko?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Tapahtuminen tallennus"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Kirjaa"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Käytä tätä syöttääksesi tapahtuma tapahtumiin."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Ajoitettu tapahtuma"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Hyväksyy syötetyt tiedot ja tallentaa ne ajoitetuksi tapahtumaksi"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr "Käytä tätä ajoittaaksesi tapahtuma myöhemmäksi kohdaksi tapahtumiin."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2771,23 +2771,23 @@ msgstr ""
"Syötetyn tapahtuman päivämäärä on tulevaisuudessa.<br/><br/>Kirjataanko se "
"tapahtumiin vai tehdäänkö siitä ajoitettu tapahtuma?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Kirjataanko, vai tehdäänkö ajoitettu tapahtuma?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "Tilin <b>%1</b> saldo on tipahtanut alle varoitusrajan %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "Tilin <b>%1</b> saldo on tipahtanut alle minimirajan %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2795,56 +2795,56 @@ msgstr ""
"Tilin <b>%1</b> saldo on on tipahtanut alle varoitettavan maksimiluottorajan "
"%2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr "Tilin <b>%1</b> saldo on tipahtanut alle maksimiluottorajan %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Maksunsaaja / vastaanottaja"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategoria / tili"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Siirrä tililtä"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Siirrä tilille"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Valitse täytä automaattisesti -tapahtuma"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Tapahtumia ei voi luoda jos yhtään tiliä ei ole valittu."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Ensimmäinen tapahtuma ei sovi täsmäämisen vaatimuksiin."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Toinen tapahtuma ei sovi täsmäämisen vaatimuksiin."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "%1:n jaotteluissa on ristiriitaisia arvoja (%2, %3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2854,436 +2854,436 @@ msgstr ""
"täsmätä. Täsmäys toimii vain yhdelle tuodulle tapahtumalle ja yhdelle ei-"
"tuodulle tapahtumalle."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Ei voitu täsmätä kaikkia jaotteluja (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Avaa tietokanta..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Tallenna tietokantana..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Ota varmuuskopio..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Tiliotetiedosto..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Tilipohja..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Henkilökohtaiset tiedot..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Muistivedos..."
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Tiedoston tiedot ..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Etsi tapahtuma..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Näytä tapahtuman tiedot"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Piilota yhteensovitetut tapahtumat"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Piilota käyttämättömät kategoriat"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Näytä kaikki tilit"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Uusi rahalaitos..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Muokkaa rahalaitosta..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Poista rahalaitos..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Uusi tili..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Avaa kirjanpito"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Yhteensovitus..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Valmis"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Siirrä"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Muokkaa tiliä..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Poista tili..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Sulje tili"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Avaa tili uudelleen"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Tapahtumaraportti"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Näytä saldokäyrä..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Liitä online-tiliin"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Poista tililiitäntä"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Päivitä tili..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Päivitä kaikki tilit..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Uusi kategoria..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Muokkaa kategoriaa..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Poista kategoria..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF-profiilimuokkain..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Arvopaperit..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Valuutat..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Hinnat..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Päivitä osake- ja valuuttakurssit..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Yhtenäisyystarkistus"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Suorituskykytesti"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Ota käyttöön kaikki viestit"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "TDE-kieliasetukset..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Näytä päivän vihje"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Uusi"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Syötä"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Muokkaa jaotteluja"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Poista"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Kahdenna"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Sovita"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Käännä"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Varmistettu"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Yhteensovitettu"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Yhteensovittamaton"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Siirry tiliin"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Siirry maksunsaajaan"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Luo ajoitettu tapahtuma..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Liitä seuraava numero"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Yhdistä"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Uusi sijoitus"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Muokkaa sijoitusta..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Poista sijoitus..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Online-hintapäivitys..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Hintojen päivitys käsin..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Uusi ajoitettu tapahtuma..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Muokkaa ajoitettua tapahtumaa..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Poista ajoitettu tapahtuma..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Kahdenna ajoitettu tapahtuma"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Kirjaa seuraava tapahtuma..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Ohita seuraava tapahtuma..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Uusi maksunsaaja"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Nimeä maksunsaaja uudelleen"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Poista maksunsaaja"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Uusi budjetti"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Nimeä budjetti uudelleen"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Poista budjetti"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Kopioi budjetti"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Muuta budjettivuotta"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Ennuste"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Uusi valuutta"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Nimeä valuutta uudelleen"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Poista valuutta"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Valitse oletusvaluutaksi"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Näytä taaksepäin"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Näytä eteenpäin"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "KMyMoney-tiedosto täytyy tallentaa. Tallennetaanko?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Luodaan uusi dokumentti..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Avaa tiedosto."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3291,15 +3291,15 @@ msgstr ""
"%1|KMyMoney-tiedostot\n"
"%2|Kaikki tiedostot (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Avaa tiedosto..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Tiedostoa ladataan..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3307,115 +3307,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> on epäkelpo tiedostonimi tai tiedostoa ei ole olemassa. Avaa "
"toinen tiedosto tai luo uusi."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Tiedosto <b>%1</b> on jo avattu toisessa KMyMoney-esiintymässä."
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Kahdesti avattu."
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Tiedostoa tallennetaan..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Lisäsalausavaimina käytetään: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Tiedosto tallennetaan uudella nimellä..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Salausavaimena käytetään"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Hallinnoi lisäavaimia"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Ei salausta"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney-tiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML-tiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonyymitiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Tiedosto tallennetaan tietokantaan..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Ei voida tallentaa nykyiseen tietokantaan."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Ikkunaa suljetaan..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Tiedosto on muuttunut, tallennetaanko?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Valmis."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "KMyMoney-tiedostoa ei ole avoinna."
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Henkilökohtaisten tietojen katselu."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Muokkaa henkilökohtaisia tietoja"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Käyttäjätietoja ei voida tallentaa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Tilipohjien tuonti."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tilipohjia ei kyetä tuomaan: %1, kohdasta %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Tilipohjamalleja viedään."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3423,23 +3423,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney tilipohjamallit\n"
"*.*|Kaikki tiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Tuodaan tiedostoa..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Tiliotteet on käsitelty seuraavin tuloksin:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Tiliotetilasto"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3447,11 +3447,11 @@ msgstr ""
"GnuCash-dokumenttia ei voida tuoda olemassa olevaan tiedostoon. Haluatko "
"tallentaa nykyisen tiedoston ensin?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Gnucash-tiedostoa tuodaan..."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3459,15 +3459,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash-tiedostot\n"
"%2|Kaikki tiedostot (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Tuo Gnucash-tiedosto..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "XML-muotoisen tiliotteen tuonti..."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3475,51 +3475,51 @@ msgstr ""
"%1|XML-tiedostot\n"
"%2|Kaikki tiedostot (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Tuo XML-muotoinen tiliote..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Virhe tuotaessa tiedostoa. Tiedosto %1 ei ole kelvollinen KMM-"
"tiliotetiedosto."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Epäkelpo tiliote"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Tiliote on käsitelty seuraavin tuloksin:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Tiedoston vienti..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Tiedosto <b>%1</b> on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko se?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "Tiedostonimi käytössä jo"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Tapahtumat"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3527,40 +3527,40 @@ msgstr ""
"Ajoitetut\n"
"tapahtumat"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Online-noteeraukset"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Ennusteet"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Tiedosto täytyy tallentaa ennenkuin se voidaan varmuuskopioida. Jatketaanko?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3568,85 +3568,85 @@ msgstr ""
"Toistaiseksi vain paikallisten lähdetiedostojen varmuuskopiointia tuetaan. "
"Nykyinen lähdetiedosto on '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Paikalliset tiedostot ainoastaan"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Liitetään %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Laitteessa on jo varmuuskopio tälle päivälle. Korvataanko?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopioi"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Korvaa"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Irroitetaan %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Kirjoitetaan %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Virhe liitettäessä laitetta"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Tiedoston varmuuskopiointi onnistui"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Virhe tiedoston kopioinnissa laitteelle"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Virhe irroitettaessa laitetta"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Rahalaitosta ei voida lisätä: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Rahalaitosta ei voitu tallentaa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Rahalaitosta %1 ei voitu muokata."
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa rahalaitoksen <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Rahalaitosta ei voida poistaa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Tiliä ei löytynyt: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3662,11 +3662,11 @@ msgstr ""
"Paina Ei-painiketta jolloin summaksi jätetään %2,\n"
"Paina Peruuta-painiketta keskeyttääksesi tilin luonnin."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Lainan maksuerä"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3676,72 +3676,72 @@ msgstr ""
"oletusarvoisesti <b>%2</b>, mutta se voidaan vaihtaa seuraavassa ikkunassa</"
"i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Luo kategoria"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Luo uusi kategoria"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Tiliä ei voida luoda: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "Arvopaperi <b>%1</b> ei ole alitilinä <b>%2</b>. Haluatko luoda sen?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Luo arvopaperi"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa sijoituksen <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Poista sijoitus"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Sijoitusta ei voida poistaa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä:"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Tapahtumia säädetään..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajoitettuja tapahtumia säädetään..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Budjettia säädetään..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Kategoriaa <b>%1</b> ei voida vaihtaa kategoriaan <b>%2</b>. Syy: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kategorian <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Kategoriaa <b>%1</b> ei voida poistaa. Syy: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3751,15 +3751,15 @@ msgstr ""
"itsensä, kaikki sen alikategoriat tullaan liittämään <b>%2</b> "
"alikategorioiksi."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Poista kaikki"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Vain kategoria"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3767,31 +3767,31 @@ msgstr ""
"Joitakin kategorian <b>%1</b> alikategorioita ei voida poistaa koska ne ovat "
"käytössä. Ne tullaan liittämään <b>%2</b>alikategorioiksi. Jatketaanko?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Kategorian <b>%1</b> alikategoriaa ei voida poistaa. Syy: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilin <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Tiliä '%1' ei voitu poistaa. Syy: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Muokkaa tiliä '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Muokkaa kategoriaa '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Tiliä '%1' ei voitu muokata. Syy: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3799,11 +3799,11 @@ msgstr ""
"On löytynyt myöhästyneitä ajoitettuja tapahtumia tälle tilille. Syötetäänkö "
"nuo ajoitetut tapahtumat nyt?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Ajoitettuja tapahtumia löytyi"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3813,11 +3813,11 @@ msgstr ""
"varmistettujen tapahtumien välillä on eroavaisuuksia.\n"
"Päätetäänkö yhteensovittaminen varmasti?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Vahvista yhteensovituksen päättäminen"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3829,36 +3829,36 @@ msgstr ""
"näkyviin menemällä näkymät-valikkoon ja valitsemalla <b>Näytä kaikki tilit</"
"b> tai poistamalla valinnan <b>Älä näytä suljettuja tilejä</b> -asetuksen."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> ei voida siirtää rahalaitokseen <b>%2</b>. Syy: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b>ei voida siirtää <b>%2</b>. Syy: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Tilin %1 tapahtumat vuoden alusta tähän päivään"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Tapahtumat"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Lisää ajoitettu tapahtuma"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3870,19 +3870,19 @@ msgstr ""
"automaattisesti seuraava eräpäivä, ellei viimeistä maksupäivää nollata. "
"Nollataanko viimeinen maksupäivä?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Nollaa viimeinen maksupäivä."
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voida muuttaa"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa ajoitetun tapahtuman <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3890,36 +3890,36 @@ msgstr ""
"Ajoitettujen tapahtumien uudelleenluonti lainan maksutapahtumille ei ole "
"tällä hetkellä mahdollista."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voida poistaa"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "%1 (kopio)"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tapahtumaa ei voitu kahdentaa: %1, kohdasta %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti jättää väliin <b>%2</b> ajoitetun tapahtuman <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa <b>%1</b> ei voida ohittaa."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Tuntematon ajoitettu tapahtuma '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3932,35 +3932,35 @@ msgstr ""
"Tätä tullaan kysymään uudestaan seuraavalla käynnistyskerralla, jos et "
"kirjaa tapahtumaa käsin myöhemmin."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ei voida kirjata ajoitettua tapahtumaa '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Uusi maksunsaaja"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Haluatko lisätä <b>%1</b> maksajaksi tai vastaanottajaksi?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Maksunsaajaa ei voitu lisätä"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Poistetaanko maksunsaaja <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Poistetaanko kaikki valitut maksunsaajat?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Poista maksunsaaja"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -3971,87 +3971,87 @@ msgstr ""
"maksunsaaja täytyy jäädä kuitenkin, jotta tapahtuma tai ajoitettu tapahtuma "
"voidaan uudelleen liittää."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Tapahtuman / jaottelun maksunsaajaa ei voitu uudelleenasettaa."
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Maksunsaajaa ei voitu poistaa"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Syötä ISO 4217 -koodi uutta valuuttaa varten."
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Ei voitu luoda uutta valuuttaa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Valuuttaa ei voitu uudelleennimetä. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Valuuttaa %1 ei voitu poistaa. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Ei voitu asettaa oletusvaluutaksi %1: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Aseta oletusvaluutaksi."
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budjetti %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budjetti %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ei voida lisätä budjettia: %1, tapahtunut %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa budjetin <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki valitut budjetit?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Poista budjetti"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Budjettia %1 ei voitu poistaa, kohdassa %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopio %1:sta"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Valitse vuosi"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Budjettivuosi"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Budjettia %1 ei voitu muuttaa, kohdassa %2:%3."
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr ""
"Nykyinen budjetti sisältää jo tietoa. Tämän budjetin kaikki arvot "
"korvataanuusilla jos jatketaan."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr ""
"Huom. tässä ikkunassa tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiinTDE-ohjelmiin, ei "
"pelkästään KMyMoneyhin."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4075,39 +4075,39 @@ msgstr ""
"Ainakin yksi jaottelu valituista tapahtumista on jo yhteensovitettu. "
"Jatketaanko siitä huolimatta ja poistetaan tapahtumat?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Tapahtuma on jo yhteensovitettu"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tapahtumat?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki %1 valittua tapahtumaa?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Poista tapahtuma"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Poistaa tapahtumia..."
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Kahdentaa tapahtumia..."
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tapahtumaa ei voitu poistaa: %1, kohdassa %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tapahtumaa %1 ei voitu muokata, kohdassa %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4121,11 +4121,11 @@ msgstr ""
"palaa tapahtuman muutoksiin.<p>Tapahtumat voidaan myös valita tallentumaan "
"automaattisesti, esimerkiksi silloin kun valitaan toinen tapahtuma."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Peruuta tapahtuman muokkaaminen."
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4138,72 +4138,72 @@ msgstr ""
"valita tallentumaan automaattisesti, esimerkiksi silloin kun valitaan toinen "
"tapahtuma."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tapahtumaa %1 ei voitu hyväksyä, kohdassa %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Täsmäystä ei voitu poistaa valituista tapahtumista."
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Käsin syötettyä tapahtumaa ei ole valittuna täsmäämistä varten"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Täsmäykseen ei ole valittu tuotuja tapahtumia."
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Valittuja tapahtumia ei voitu täsmätä."
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Luo uusi tapahtuma"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Kahdenna valitut tapahtumat"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Poista täsmäys"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Siirry '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Yhtenäisyystarkistus..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Yhtenäisyystarkistus epäonnistui: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Yhtenäisyystarkistuksen tulokset"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Tarkistetaan erääntyneitä ajoitettuja tapahtumia..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Jotta tiliote voidaan tuoda, täytyy KMyMoney-tiedosto olla valittuna ensin."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Tuodaan tiliotetietoja Web-liittymän kautta..."
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4211,27 +4211,27 @@ msgstr ""
"Liitännäistä %2 ei voitu tuoda käyttäen %1:a. Liitännäinen palautti virheen: "
"%3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Tuontivirhe"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Kaikki viestit on otettu käyttöön."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Kaikki viestit"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Automaattitallennus..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Online-parametrejä ei voitu asettaa tilille ''%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4240,20 +4240,20 @@ msgstr ""
"Poistetaanko liitos tililtä <b>%1</b> online-tilille? Online-pankista "
"riippuen, tätä toimintoa ei voida palauttaa."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Poista liitos online-tiliin"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Online-tilin %1 liitosta tilille ei voitu poistaa."
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Maksunvälittäjä)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4264,206 +4264,206 @@ msgstr ""
"ottaen suositeltavaa, vaan olisi parempi liittää sijoitustili online-"
"tiliksi. Jos aiottiin liittää sijoitustili, peruuta, muutoin jatka."
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Liitetään välityspalkkiotili"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Valitse liitännäinen online-pankille."
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Tiliä ei voida liittää online-tiliin: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Sekit"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Säästöt"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Luottokortti"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Käteinen"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Lainat"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Talletustodistus"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Sijoitukset"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Rahamarkkinat"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Sijoituslaina"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Arvopaperit"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Sijoitusrahasto"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Velkakirja"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Uusi ajoitettu tapahtuma..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Luo uusi ajoitettu tapahtuma."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Käytä tätä luodaksesi uusi ajoitettu tapahtuma."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Suodatin"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Suodata tilejä"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Käytä tätä suodattaaksesi tilejä pois"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Suosikkitilit"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Maksutilit"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Suosikkiraportit"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Ennuste (ajoitetut tapahtumat)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Nettovarallisuusennuste"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Ennuste (historiaperustainen)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Varat ja velat"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budjetti"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Käteisvirta"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Ei yhteensovitettu"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Varmistettu"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Yhteensovitettu"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Jäädytetty"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "V"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "Y"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "J"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Tiedostoa ladataan..."
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr ""
"Tunnistamaton virhe. Ole hyvä ja raportoi yksityiskohdat ohjelman "
"kehittäjille"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4594,88 +4594,88 @@ msgstr ""
"Tilillä %1 on alkusaldo. Käytä KMyMoneyn versiota 0.8 - 0.9 ongelman "
"korjaamiseksi."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Kaupanvälitys"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Alkusaldo"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Suljettuun tiliin viittaavaa tapahtumaa ei voida poistaa."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Ongelma tilillä '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Uusi ylätason tili on päätason tili '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Ylätason tili '%1' kuuluu eri ryhmään."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Uusi ylätason tili on päätason tili '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Ylätason tilillä '%1' ei ole '%2' alatilinä."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Ylätasoa tunnuksella %1 ei enää ole olemassa."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Alatasoa tunnuksella %1 ei enää ole olemassa."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " Lista alatason tileistä luodaan uudestaan."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Tilitietoja ei kyetä päivittämään."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Listaa alatason tileistä luodaan uudelleen..."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * Tilin %1 tietoja ei voida päivittää."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Maksunsaaja %1 uudelleenluotu kiinteällä tunnisteella"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * Maksunsaajan tunniste päivitetty tapahtuman '%1' jaottelussa."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * Osakkeille asetettu arvo tapahtuman '%1' jaottelussa."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * osakkeille asetettu arvo tapahtuman '%1' jaottelussa."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4683,40 +4683,40 @@ msgstr ""
" * Jaottelu %2 tapahtumassa '%1' sisältää viittauksen epäkelpoon tiliin %3. "
"Korjaa ongelma käsin."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * tapahtuma merkitty koroksi tapahtuman '%1' jaottelussa."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr " * Maksunsaajan tunniste päivitetty aikataulun '%1' jaottelussa."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * Jaottelu ajoitetuissa tapahtumissa '%1' sisälsi arvon != 0 ja osakkeet "
"== 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Osakkeet asetettu arvoon."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * Poistettu pankin tunniste ajoitetun tapahtuman '%1' jaottelusta."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * osakkeet asetettu arvoon jaotellussa ajoitetussa tapahtumassa '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * osakkeille asetettu arvo jaotellussa ajoitetussa tapahtumassa '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4724,221 +4724,221 @@ msgstr ""
" * Jaottelu %2 ajoitetussa tapahtumassa '%1' sisältää viittauksen "
"epäkelpoon tiliin %3. Korjaa virhe käsin."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Maksunsaajan tunniste päivitetty raportissa '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Maksunsaaja '%1' poistettu."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Valmis! Tiedot ovat yhdenmukaisia."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Valmis. %1 ongelma(a) korjattu. %2 ongelma(a) jäi silti."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Mikä tahansa"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Kerran"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Viikottain"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "14 päivän välein"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Joka toinen viikko"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "Kahdesti kuussa"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Joka kolmas viikko"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Joka neljäs viikko"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Joka kolmaskymmenes päivä"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Kuukausittain"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Joka kahdeksas viikko"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Joka toinen kuukausi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Joka kolmas kuukausi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Neljännesvuosittain"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Joka neljäs kuukausi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Kahdesti vuodessa"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Vuosittain"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Joka toinen vuosi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Puolikuukausittain"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Lasku"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Pano"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Tilisiirto"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Lainan %1 maksu"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Mikä tahansa (virhe)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Vaihda päivämäärä edelliseen perjantaihin"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Vaihda päivämäärä seuraavaan maanantaihin"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Älä tee mitään"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "yhteensovittamaton"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "varmistetut"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "yhteensovitettu"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "jäädytetty"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -4948,53 +4948,53 @@ msgstr ""
"Avaaja %1, %2 kello %3.\n"
"Avataanko silti?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"Tietokantaa ei voida luoda ajurille %1.Halutessasi voit luoda tietokannan "
"itse."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "Virhe luotaessa tietokantaa %1; onko tietokantaan luontioikeuksia?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Ladataan arvopapereita..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Ladataan raportteja..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Riviltä %2 löytyi tuntematon XML-tagi (%1)"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Luotaessa elementtiä %1 tapahtui poikkeus: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Tiedostoa ladataan..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Ladataan käyttäjätietoja..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Tallennetaan tilejä..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Tallennetaan tapahtumia..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Tallennetaan raportteja..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Tallennetaan budjettia..."
@@ -5130,15 +5130,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Tiedoston valinta OFX-tuontiin"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5146,24 +5146,24 @@ msgstr ""
"%1 ei voitu tuoda OFX-tuontiliitännäistä käyttäen. Tiedosto ei ole sopivassa "
"muodossa."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Epäkelpo muoto"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Tiedostoa ei voitu jäsennellä"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Online-asetukset"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Tapahtui virhe yhdistettäessä pankkiin: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5171,11 +5171,11 @@ msgstr ""
"Ei voitu tuoda %1 OFX-tuontiliitännäistä käyttäen. Liitännäinen palautti "
"seuraavan virheen:<p>%2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Tuontiprosessi keskeytyi yllättäen."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Tiliotteiden tuonti epäonnistui."
@@ -5187,111 +5187,111 @@ msgstr "Tiedostoa %1 ei voida avata kirjoittamista varten"
msgid "OFX setup error"
msgstr "OFX-asetusvirhe"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 - %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Valuutat muunnettu %1:ksi"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Kaikki valuutat on muutettu %1:ksi\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Valuuttayksikkönä on %1, ellei toisin mainita"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Valuuttayksikkönä on %1, ellei toisin mainita\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Nro"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Maksunsaaja"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Yläkategoria"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Kategoriatyyppi"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Yhteensovitettu"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Nettoarvo"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Ostot"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Myynnit"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Uudelleensijoitetut osingot"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Maksetut osingot"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Alkusaldo"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Loppusaldo"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Vuosituotto"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Sijoituksen tuotto (ROI)"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Maksu"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5299,269 +5299,269 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Seuraava eräpäivä"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Toistuvuus"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Maksutapa"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Rahalaitos"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Avauspäivä"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Saldon varhainen varoitusraja"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Saldon maksimiraja"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Luoton varhainen varoitusraja"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Luoton maksimiraja"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Vero"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Suosikki"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Lainasumma"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Korkoprosentti"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Seuraava koron tarkistus"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Säännöllinen maksuerä"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Viimeinen maksuerä"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Saldo nyt"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Alustava markkina-arvo"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Loppumarkkina-arvo"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Alkusaldo"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Loppusaldo"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Laskettu"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Kokonaissumma"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Tilisiirto %1:stä"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Tilisiirto %1:een"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Tilisiirrot"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Selitys"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Toteutunut"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Erotus"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Liikkuva keskiarvo"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Liikkuva keskiarvohinta"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Kuukausi: %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Viikko: %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Ei rahalaitosta"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Ei maksunsaajaa]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Jaoteltu tapahtuma]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Jaottelu"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Sijoitustapahtumat"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Testiraportti"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Kaikki osakkeet 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Sijoitustehokkuus tileittäin"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Nettovarallisuus: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Luo uusi budjetti"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Käytä tätä uuden tyhjän budjetin luomiseen."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Uudelleennimeä valittu budjetti"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Käytä tätä valitun budjetin uudelleennimeämisen."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Poista valittu budjetti"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Käytä tätä poistaaksesi valittu budjetti."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Hyväksyy syötetyt tiedot ja tallentaa budjetin"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Käytä tätä muokattujen tietojen tallentamiseen."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Palauttaa budjetti edelliseen tallennettuun tilaan"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Käytä tätä hylätäksesi muokatut tiedot."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Haluatko tallentaa <b>%1</b>:n muutokset?"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5570,150 +5570,150 @@ msgstr ""
"Budjetti '%1' on jo syötetty. Samalla nimellä esiintyvien budjettien käyttöä "
"ei suositella. Uudelleennimetäänkö budjetti?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Budjettia ei voitu muuttaa"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Budjettia ei voitu nollata"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Tuotto: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Tappio: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Ajoitettu"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Tilin %2 saldo on alle asetetun minisaldon %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
"Tilin %1 saldo tulee tippumaan alle minimisaldon %2 %3 päivän kuluessa."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Tilin %1 saldo on alle %2."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Tilin %1 saldo yli %2."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "Tilin %1 saldo tulee tippumaan alle %2 %3 päivän kuluessa."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "Tilin %1 saldo tulee nousemaan yli %2 %3 päivässä."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "Tili %1 laskee %2 joka kierros."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Min saldo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Min pvm %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Max saldo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Max pvm %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Keskimäärin"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Nettovarallisuusennuste"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Tapahtumat"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Tiliotteen tiedot"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Tiliotteen talletustiedot"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Tiliotteen maksutiedot"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 talletusta (%3), %2 maksua (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 maksua (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 talletusta (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Tiliote: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Varmistettu: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Erotus: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Viimeksi yhteensovitettu: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Ei aiemmin yhteensovitettu"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Sijoitusten arvo: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr ""
"Vähintään yksi jaottelu valituista tapahtumista on yhteensovitettu. Haluatko "
"varmasti jatkaa tapahtumien muokkaamista?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5729,11 +5729,11 @@ msgstr ""
"Vähintään yksi jaottelu valituista tapahtumista on jäädytetty. Tapahtumien "
"muokkaaminen on siksi estetty."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Tapahtuma on jo jäädytetty"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5741,139 +5741,139 @@ msgstr ""
"Vähintään yksi jaottelu valituista tapahtumista viittaa tiliin joka on jo "
"suljettu. Tapahtumien muokkaaminen on siksi estetty."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Tili suljettu"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Tapahtumia ei voi luoda jos yhtään tiliä ei ole valittu."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Tapahtumia ei voi luoda tässä näkymässä."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Suljettuun tiliin ei voi luoda tapahtumia."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Kohdistettua tapahtumaa ei voida käsitellä jos se ei ole valittu."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Tapahtumaa jossa on jäädytettyjä jaotteluja ei voida muokata."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Tapahtumia ei voi luoda tässä näkymässä."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr "Sijoitustapahtumia ja ei-sijoitustapahtumia ei voida muokata yhdessä."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Useita jaoteltuja tapahtumia ei voida muokata yhdellä kertaa."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "Sijoitustapahtumia ei voida muokata tämän tilin yhteydessä."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Taloustilanteen yhteenveto"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Suosikkitilit"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Maksutilit"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Näytä KMyMoney-tervetuloasivu"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Myöhässä olevat maksut"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr ""
"Ajoitetut\n"
"tapahtumat"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Jäljelle jäävä saldo"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Tämän päivän maksut"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Lähitulevaisuuden maksut"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Vähemmän..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Enemmän..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Kirjaa ajoitettu tapahtuma"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Ohita ajoitettu tapahtuma"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Muokkaa ajoitettua tapahtumaa"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 maksut)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Minimisaldoon / maksimiluottoon"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Suosikkiraportit"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "%1 päivän ennuste"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 päivää"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Tilin %1 saldo on alle minimisaldon %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5882,119 +5882,119 @@ msgstr ""
"Ennen kuin KMyMoney voi esittää tietoja taloustilanteesta, tulee vähintään "
"yksi tili luoda. Sitä ennen näytetään ainoastaan tervetuloasivu."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Omaisuus- ja velkatilien yhteenveto"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Omaisuustilit"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Velkatilit"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Omaisuus yhteensä"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Velat yhteensä"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Nettovarallisuus"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Kuukausittain budjetoitu vs. toteutunut"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Kuluvan kuun yhteenveto"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Budjetoitu"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Budjettiylitykset"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Mikään kategoria ei ole ylittänyt budjettiaan"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Käteisvirtojen yhteenveto"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Tulot ja menot tässä kuussa"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Aikataulutetut tulot"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Menot"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Aikataulutetut menot"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Likvidit rahavarat ja velat"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Likvidit rahavarat"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Siirrä likvideihin velkoihin"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Likvidit velat"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Muut siirrot"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Käteisvirtatilanne"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Ennakoidut likvidit rahavarat"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Ennakoidut likvidit velat"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Ennakoidut tuotot / tappiot"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Rahalaitos / tili"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Tilit ilman rahalaitosta"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6003,8 +6003,8 @@ msgstr "Arvo"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
@@ -6024,12 +6024,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Ajoitetut tapahtumat"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Sijoitukset"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Korjaa tapahtumat"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -6975,30 +6975,30 @@ msgstr ""
"Maksunsaaja '%1' on jo olemassa. Samalla nimellä esiintyvien maksunsaajien "
"käyttöä ei suositella. Nimetäänkö maksunsaaja uudelleen?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Maksunsaajaa ei voitu muokata"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> on muuttunut. Tallennetaanko muutokset?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "%1:n lyhennyserä"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Maksu %1:lle"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Lainan maksu %1:ltä"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7008,363 +7008,363 @@ msgstr ""
"Ole hyvä ja raportoi tämä virhe ohjelmistokehittäjien postituslistalla: "
"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Kriittinen virhe"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Raporttia ei voitu generoida"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Näytä raportti kaaviona"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Näytä raportti tekstimuotoisena"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Kaaviot"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Vanhat, mukautetut raportit"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Sisällytä tyyliasetukset"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "CSV-tiedostot"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "HTML-tiedostot"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Vie nimellä"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Oletusraportti"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Muokattu raportti"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (muokattu)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr ""
"Poistetaanko varmasti raportti <b>%1</b>? Sitä ei voida palauttaa mitenkään."
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Poistetaanko raportti?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "<b>%1</b> on oletusraportti, joten sitä ei voida poistaa."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Avaa"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Uusi raportti"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Tulot ja menot"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Tulot ja menot tässä kuussa"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Tulot ja menot tänä vuonna"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Tulot ja menot vuosittain"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Tulot ja menot -kaavio"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Tulot ja menot -piirakkakaavio"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Nettovarallisuus kuukausittain"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Nettovarallisuus tänään"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Nettovarallisuus vuosittain"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Seitsemän päivän ennuste käteisvirralle"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Nettovarallisuuskaavio"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Tilien saldot rahalaitoksittain"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Tilien saldot tyypeittäin"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Tapahtumat tileittäin"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Tapahtumat kategorioittain"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Tapahtumat maksunsaajan mukaan"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Tapahtumat kuukausittain"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Tapahtumat viikottain"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Lainatapahtumat"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Tapahtumat yhteensovittamistiloittain"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Käteisvirta"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Käteisvirta tapahtumittain tässä kuussa"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Sijoitukset tileittäin"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Sijoitukset tyypeittäin"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Sijoitustehokkuus tyypeittäin"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Sijoitukset-piirakkakaavio"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Sijoitusten arvo -kaavio"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Sijoitusten arvo -kaavio"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Sijoitusten liikkuva hintakeskiarvo -kaavio"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Sijoitusten liikkuva keskiarvo"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Sijoitusten liikkuva keskiarvo vs. todellinen"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Verot"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Verotapahtumat kategorioittain"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Verotapahtumat maksunsaajan mukaan"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Verotapahtumat kategorioittain viime tilikaudelta"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Verotapahtumat viime tilikaudelta maksunsaajan mukaan"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Budjetointi"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Budjetoitu vs. toteutunut tänä vuonna"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Budjetoitu vs. toteutunut tänä vuonna (vuoden alusta kuun alkuun)"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Vuosittain budjetoitu vs. toteutunut"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Kuukausibudjetti"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Vuosibudjetti"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Vuosittain budjetoitu vs. todellinen -kaavio"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Ennuste kuukausittain"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Ennuste seuraavalle vuosineljännekselle"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Nettovarallisuuden ennustekaavio"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Yleiset tiedot"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Ajoitetun tapahtuman tiedot"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Ajoitetun tapahtuman yhteenvetotiedot"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Tilitiedot"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Lainatiedot"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Valmis"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tyyppi / nimi"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Toistuvuus"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Tilejä ei voitu ladata: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Laskut"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Talletukset"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Lainat"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Virhe aktivoitaessa kontekstivalikkoa"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Virhe suoritettaessa kohdetta"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Tiliä ei voitu suodattaa"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7373,14 +7373,14 @@ msgstr ""
"On syötetty budjettiarvoja käyttäen eri lähtöarvoja. Kuukausibudjetiksitulee "
"<b>%1</b>. Käytetäänkö tätä arvoa kuukausibudjetin täyttämisessä?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Automaattimäärittely"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr ""
"On syötetty budjettiarvoja käyttäen eri lähtöarvoja. Vuosibudjetiksitulee <b>"
"%1</b>. Käytetäänkö tätä arvoa vuosibudjetin täyttämisessä?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7399,756 +7399,756 @@ msgstr ""
"Yksilölliseksikuukausibudjetiksi tulee <b>%1</b>. Käytetäänkö tätä arvoa "
"kuukausibudjetin täyttämisessä?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Tulokategoriat"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Omaisuustilit"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Velkatilit"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Menokategoriat"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Pääomatilit"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Vero"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "ALV"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Kokonaissaldo"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Kokonaisarvo"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Nykyinen"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Kokonaismuutos"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Käytä tätä painiketta ohittaaksesi tämä tapahtuma"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Tallenna tapahtuma tapahtumiin"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Tämän avulla voidaan tallentaa tapahtuma"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 / %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Maksu %1 %2 varten, %3 tapahtumaa jäljellä tapahtuen %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Maksu %1 %2 varten, tapahtuen %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 päivää myöhässä (%2 esiintymää)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Valitse tyyli"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Valitse tyyli"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Ensi vuosi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Edellinen vuosi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Ensi kuukausi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Edellinen kuukausi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Valitse viikko"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Valitse kuukausi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Valitse vuosi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Viikko XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Viikko %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Varmistettu"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Ei yhteensovitettu"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Pankkiautomaatti"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Nosto"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Sekki"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Maksettu"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Vastaanotettu"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Mistä"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Saaja"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Jaa osakkeet"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Poista osakkeita"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Lisää osakkeita"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Tuotto"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Uudelleensijoitettu osinko"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Osinko"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Myy osakkeita"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Osta osakkeita"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Kaikkina päivinä"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "Kuten tänään"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Kuluva kuukausi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Kuluva vuosineljännes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Kuluva vuosi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Kuluva tilivuosi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Kuukauden alusta tähän päivään"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Vuoden alusta tähän päivään"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "Vuoden alusta tämän kuun alkuun"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Viime kuukausi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Viime vuosi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Viime tilivuosi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Viimeiset 7 päivää"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Viimeiset 30 päivää"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Viimeiset 3 kuukautta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Viime vuosineljännes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Viimeiset 6 kuukautta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Viimeiset 11 kuukautta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Viimeiset 12 kuukautta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Seuraavat 7 päivää"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Seuraavat 30 päivää"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Seuraavat 3 kuukautta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Seuraava vuosineljännes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Seuraavat 6 kuukautta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Seuraavat 12 kuukautta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Viimeisestä 3 kuukaudesta seuraaviin 3 kuukauteen."
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Su"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "La"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Viikko %1 vuodesta %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Hyödyke"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Hintojen asetukset"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Uusi..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Online-hintojen päivitys..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Poista..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Valitse ajoitetut tapahtumat"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Laskut."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Talletukset."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Siirrot."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr ".-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-."
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Jatkuu seuraavalla sivulla"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Päätä ohjattu toiminto"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Takaisin"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "&Seuraava"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Valmis"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Kohta %1 / %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Kirjauspäivä"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Kirjauspäivä"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Kirjausten järjestys"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Yhteensovittamisen tila"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Talletukset"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Maksut"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Maksut"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Veloitukset"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nro."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "V"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Maksu"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Talletus"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Veloitus"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Maksu"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Laske arvoa"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Nosta arvoa"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Aikaisempia tapahtumia on voitu suodattaa"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Viimeksi yhteensovitettu"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Online-tiliotteen saldo: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Tämä vuosi"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Tämä kuukausi"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Viime viikko"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Tämä viikko"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Tulevat tapahtumat"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Ensi viikko"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Edellinen tilivuosi"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Seuraava tilivuosi"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "&Tila"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Mikä tahansa tila"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Tuotu"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Täsmätty"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Virheellinen"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Ei merkitty"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "&Hae:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
"Ladattu tapahtuma on täsmätty käsinsyötetyn tapahtuman kanssa. Tulokset yllä."
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Pankin kirjaus:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Oma kirjaus:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Hakusarakkeet"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Kaikki näkyvät sarakkeet"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Sarakenro. %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Tapahtumalle ei ole määritelty kategoriaa."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "Tapahtumalta puuttuu määrittely <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Myy"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Osta"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Aktivisuus"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Sijoitustapahtuma"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** MÄÄRITTELEMÄTÖN ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Uudelleensijoita osinko"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Suhde"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Talletus"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "Tili&siirto"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Nosto"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Maksu"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Veloitus"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "V&ähennä"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Lisää"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Uuden tilin avaus"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Kaupanvälittäjä"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Maksu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Ylätason tili"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Luottokorttimaksu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Lainan %1 maksu"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Lyhennyserä"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8157,67 +8157,67 @@ msgstr ""
"Varmista, että käytössä on oikea kurssi valitulle avauspäivälle. Online-"
"noteeraukset voivat olla eri päivälle."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Sekin päiväys"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 vastaa %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "Muuntosuhde ei ole positiivinen."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Tilin nimeä ei ole annettu."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Luottokortin %1 kuukausimaksu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Lopeta syöttö ja luo tili."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Lopeta syöttö, luo tili ja ajoitetut tapahtumat."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "Seuraava eräpäivä on ennen avauspäivää"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Tiliä ei ole valittu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Maksumäärää ei ole valittu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Maksunsaajaa ei ole valittu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Ajoitetulle tapahtumalle ei ole syötetty nimeä "
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Maksunsaajaa ei ole annettu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Avaussaldoa ei ole syötetty"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Koronmuutos on mahdollinen vasta ensimmäisen maksun jälkeen."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8225,17 +8225,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Maksuerien määrää on vähennetty ja viimeiseksi maksueräksi on muutettu %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "Viimeiseksi maksueräksi on muutettu %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "Lainan viimeiseksi maksueräksi on laskettu %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8243,45 +8243,45 @@ msgstr ""
"On syötetty ristiriitaista tietoa. Korjaa tietoja tai jätä joku arvo "
"antamatta, jolloin se lasketaan automaattisesti. "
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Arvojen tarkistamiseksi paina Laske-painiketta ruudulla"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Kaikkia tietoja ei ole syötetty"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Jos varallisuus-tiliä ei vielä ole olemassa, paina tätä nappia luodaksesi se."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Tilitiedot"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Alatason tili"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Avauspäivä"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Muuntokurssi"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8290,125 +8290,125 @@ msgstr "Alkusaldo"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Välityspalkkiotili"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Lainatiedot"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Ottolainan määrä"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Antolainan määrä"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Korkoprosentti"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Korkoprosentti on"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Pääoma ja korko"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Lisämaksut"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Maksujen toistuvuus"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Maksutili"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Maksun tiedot"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Uudelleenrahoitus"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Siirrä summa tilille"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Siirrä summa tililtä"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Maksupäivä"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Tietoa ajoitetusta tapahtumasta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Maksetaan tililtä"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Ensimmäinen maksu erääntyy"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Maksutapa"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Uuden tiedoston asetukset"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Esittely"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Valitse oletusvaluutta"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Valitse tilit"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Käyttöasetusten asettaminen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4d4626e..b899af0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Patrick PETIT <patrick.petit17@orange.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,42 +30,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "patrick.petit17@orange.fr, steph.dev@gmail.com"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1 : Désolé. Cet importateur ne peut pas gérer la version %2 des éléments %3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Compte%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Action%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Tiers%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Échéancier%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
"Cette version d'importateur ne peut pas manipuler des fichiers 'multi-book'."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Entête invalide pour le fichier. Devrait être 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Importation terminée"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Déguiser votre richesse"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -102,59 +102,59 @@ msgstr ""
"valeurs.\n"
" Ces nombres ne seront pas stockés dans le fichier."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Chargement des produits ..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Chargement des prix ..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Historique Importé"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Chargement des comptes ..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "L'importateur actuel ne reconnaît pas le type de compte GnuCash %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Chargement des opérations ..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Opération Importée"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Chargement des modèles ..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Tiers inconnu"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Chargement des échéances ..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Ne trouve pas le modèle d'opération pour l'échéance %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Réorganisation des comptes ..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -162,19 +162,19 @@ msgstr ""
"Votre devise principale semble être %1 (%2). Voulez-vous définir cette "
"devise comme monnaie de base ?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Sauver le rapport"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Des problèmes ont été rencontrés dans la conversion de l'échéance '%1'.\n"
" Voulez-vous la revoir ou la modifier maintenant ?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -190,62 +190,62 @@ msgstr ""
"Trouvé :\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " produits (actions)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " cours\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " comptes\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " opérations\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " Échéances\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Aucune erreur d'intégrité n'a été détectée"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " des erreurs d'intégrité ont été détectées et corrigées\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " des comptes orphelins ont été créés\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " des problèmes possibles d'échéance ont été notés\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Dispositifs de petite entreprise (clients, factures, etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Budgets"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Les dispositifs suivants trouvés dans votre fichier ne sont pas actuellement "
"supportés :"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -255,34 +255,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressez <b>Plus</b> pour plus d'information"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Orphelin créé d'un compte GnuCash inconnu"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Erreur interne - caractère d'intervalle invalide dans incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Saisissez le nom du compte investissement "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Mes Investissements"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
"Choisissez le compte père d'investissement ou saisissez le nouveau nom. "
"Actions %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 n'est pas un compte d'investissement. Voulez-vous en créer un ?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Un compte investissement doit être l'enfant d'un compte d'actif\n"
"Le compte %1 sera enregistré sous le compte d'actif principal"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Un compte de Revenus doit être l'enfant d'un compte d'actif\n"
"Le compte %1 sera enregistré sous le compte principal d'actif"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Un compte de Dépenses doit être l'enfant d'un compte de Passif\n"
"Le compte %1 sera enregistré sous le compte principal de Passif"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -315,29 +315,29 @@ msgstr ""
"Une ou plusieurs opérations contiennent une référence à un compte inconnu.\n"
"Un compte d'actif avec le nom %1 a été créé pour contenir les données"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"L'échéance %1 a un intervalle de %2, ce qui n'est pas actuellement possible"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Échéance %1 retirée à la demande de l'utilisateur"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "L'échéance %1 contient une action inconnue (clé = %2, type = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"L'échéance %1 contient des actions multiples; seulement une a été importée"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "L'échéance %1 ne contient aucune répartition valide"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"L'échéance %1 semble contenir une formule. Les formules de GnuCash ne sont "
"pas convertibles"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"L'échéance %1 contient une spécification d'intervalle inconnue; merci de "
"vérifier que l'opération est correcte"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"L'échéance %1 contient une spécification d'intervalle différée ; merci de "
"vérifier que l'opération est correcte"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Dans le compte ou la catégorie %1, à la date d'opération %2; la répartition "
"contient une valeur invalide ; merci de vérifier"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"_: Nom de la catégorie\n"
"Réinvestir le dividende"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"_: Nom de la catégorie\n"
"Réinvestir le dividende (long terme)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"_: Nom de la catégorie\n"
"Réinvestir le dividende (court terme)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
"_: Nom de la catégorie\n"
"Dividende"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
"_: Nom de la catégorie\n"
"Intérêt"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
"_: Nom de la catégorie\n"
"Gain sur le capital (court terme)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
"_: Nom de la catégorie\n"
"Gain sur le capital (moyen terme)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
"_: Nom de la catégorie\n"
"Gain sur le capital (long terme)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"_: Nom de la catégorie\n"
"Capital restitué"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
"_: Category name\n"
"Revenus divers"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
"_: Category name\n"
"Dépenses diverses"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
@@ -465,57 +465,57 @@ msgstr ""
"_: Category name\n"
"Frais pour les investissements"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Type QIF %1 inconnu"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Sélection du format de la date"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Choisissez le format de la date qui convient à votre fichier d'entrée"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importation QIF ..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Erreur lors du chargement du fichier '%1' !"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Erreur d'accès au fichier"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Lecture QIF ..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Ajouter les opérations"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Maintenant, ajout des opérations dans le registre ..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Impossible d'ajouter les opérations"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "réparti dans"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
"_: Tag QIF pour les comptes de passif\n"
"Autres L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"_: Tag QIF pour les comptes d'investissement\n"
"Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"_: Tag QIF pour les catégories\n"
"Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
"_: Tag QIF pour les valeurs\n"
"Valeur"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
"_: Tag QIF pour les cours\n"
"Cours"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
"_: Tag QIF pour les classes\n"
"Classe"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -573,20 +573,20 @@ msgstr ""
"rapporte un équilibre d'ouverture de %3. Voulez-vous écraser l'équilibre "
"courant avec celui du fichier QIF ?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Écrasez le solde d'ouverture"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Généré automatiquement par l'importateur QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Importé par QIF, pas de nom de compte fourni"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -596,15 +596,15 @@ msgstr ""
"compte <b>%1</b>, qui diffère de celle qui se trouve déjà dans le fichier. "
"Veuillez corriger manuellement une fois l'importation sera terminée."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problème avec le solde d'ouverture"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Erreur lors de la création de l'opération de solde d'ouverture"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -621,16 +621,16 @@ msgstr ""
"alors redémarrer l'importation et choisir un profil QIF différent ou en "
"créer un nouveau."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Format de date invalide"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importateur de Relevé"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -638,61 +638,61 @@ msgstr ""
"Ce compte investissement ne contient pas la valeur \"%1\". Les opérations "
"impliquant cette valeur seront ignorées."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Valeur non trouvée"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Investissement)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
"Généré automatiquement par l'importateur QIF avec le type Compte Mutuel"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "compte"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "Catégorie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Sélection de la catégorie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Le compte \"%1\" a disparu : "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Le %1 '%2' n'existe pas. Voulez-vous le créer ?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Sélectionner %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr ""
"Le %1 <b>%2</b> existe. Voulez-vous importer les opérations vers ce compte ?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -702,12 +702,12 @@ msgstr ""
"en appuyant sur <b>Créer</b> ou en sélectionnant manuellement un autre %4 à "
"partir de la boîte."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importer des opérations vers %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -717,15 +717,15 @@ msgstr ""
"de choisir un compte utilisant la boîte de sélection dans la fenêtre, ou "
"créez un nouveau %2 en appuyant sur <b>Créer</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Vous devez choisir ou créer un compte."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Vous devez choisir ou créer une catégorie."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -733,69 +733,69 @@ msgstr ""
"Exception non attendue '%1' lancée dans %2, ligne %3 récupérée dans "
"MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%1' pour écriture"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Frais"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividendes"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importation d'un relevé pour le compte %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importation d'un relevé sans opération"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " Le solde n'est pas indiqué dans le relevé."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " Solde du relevé de %1 est reporté pour être %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Opérations"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 réalisé"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 ajouté"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 correspondant"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 dupliqué(s)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Tiers"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 créé"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Erreur lors de la création de l'enregistrement de la valeur : %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
"Ce relevé importé contient des opérations d'investissement sans valeur. Ces "
"opérations seront ignorées."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -812,15 +812,15 @@ msgstr ""
"Ce relevé importé contient des opérations d'investissement sans valeur. Ces "
"opérations seront ignorées."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Frais) "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous ajouter \"%1\" comme tiers ?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -846,33 +846,33 @@ msgstr ""
"\", l'information du tiers pour toutes les opérations suivantes faisant "
"référence à \"%1\" seront supprimées."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nouveau tiers"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Suver la catégorie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Pas de catégorie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abandonner"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Veuillez sélectionner une catégorie par défaut pour le tiers '%1' :"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Impossible d'ajouter un tiers"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -882,41 +882,41 @@ msgstr ""
"correspond à une opération importée. Voulez-vous que KMyMoney saisisse cette "
"échéance maintenant afin que l'opération puisse correspondre ?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Échéance trouvée"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
"Problème lors de l'ajout ou de la correspondance de l'opération importée "
"avec l'identifiant '%1': %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Vous avez télé-chargé un état pour le compte suivant :</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Nom du Compte : %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Type de Compte : %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Numéro du Compte : %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Voulez-vous importer les opérations vers ce compte ?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
"un nouveau compte en appuyant sur <b>Créer</b> ou en sélectionnant "
"manuellement un autre compte à partir de la boîte ci-dessous."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -937,11 +937,11 @@ msgstr ""
"dans la fenêtre, ou créez un nouveau compte en appuyant sur le bouton "
"<b>Créer</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importer des opérations"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
@@ -949,297 +949,297 @@ msgstr ""
"Vous devez sélectionner un compte, en créer un nouveau, ou presser le bouton "
"\"Abandonner\"."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> n'est pas un fichier de modèle."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Erreur de type de fichier"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
"Erreur pendant la lecture du fichier de modèle <b>%1</b> ligne %2, colonne %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Erreur Modèle"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Impossible de trouver le Fichier '%1' !"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Étiquette invalide <b>%1</b> dans le fichier de modèle <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Actif"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Passif"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Revenu"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Dépense"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Action"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Chargement du modèle %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Type de compte de niveau supérieur invalide <b>%1</b> dans le fichier de "
"modèle <b>%2</b> !"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Type de marqueur <b>%1</b> invalide pour le compte <b>%3</b> dans le fichier "
"de modèle <b>%2</b> !"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Impossible d'écrire les changements dans '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Impossible de charger '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Symbole trouvé: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Cours trouvé : %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Date trouvée: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Impossible de mettre à jour le cours pour %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Courtage)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Frais"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Intérêts"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Nombre de titres"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Prix par titre"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Rapport 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Valeur"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Compte d'actif"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Cours"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Prix/Titre"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Passer"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Sauter cette opération"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Utilisez ceci pour sauter l'importation de cette opération et passer à la "
"suivante."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Créer ..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Créer un nouveau compte / catégorie"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Utilisez ceci pour ajouter un nouveau compte / catégorie au fichier"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Abandonner"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Abandonner l'importation et annuler toutes les modifications"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1247,15 +1247,15 @@ msgstr ""
"Utilisez ceci pour interrompre l'importation. Vos données financières seront "
"dans l'état précédant l'importation QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "C&hoisir ..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Choisir le point de montage"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Utilisez ceci pour aller au point de montage."
@@ -1268,13 +1268,13 @@ msgstr "Solde de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Historique du solde"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Générer le rapport"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Cependant, au moins une catégorie doit exister pour que les opérations ou "
"échéances puissent être réassignées."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1292,11 +1292,11 @@ msgstr ""
"Cette boite de dialogue ne permet pas de créer de nouvelles catégories. "
"Choisissez une catégorie de la liste."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Création de la catégorie"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1313,19 +1313,19 @@ msgstr ""
"Une fois que vous avez choisi un type d'importation, appuyez sur le bouton "
"OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Choisissez le type d'importation :"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Choisir le Type d'importation"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1343,15 +1343,15 @@ msgstr ""
"Une fois que vous avez choisi un type d'exportation, appuyez sur le bouton "
"OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Choisissez le type d'exportation :"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Choisir le Type d'exportation"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"réclamer des\n"
"informations complémentaires sur le format Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1373,58 +1373,58 @@ msgstr ""
"qui peut être utilisé par la plupart des tableurs disponibles pour Linux et\n"
"autres systèmes d'exploitation."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importer"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exporter"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Fermer"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " sur "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modifier la sélection"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Changer l'information du cours de la saisie sélectionnée."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Assistant - Éditer le Prêt"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"du compte (%1), mais ne doit pas être dans le futur. La valeur par défaut "
"sera celle d'aujourd'hui."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"d'ouverture \"%1\" se trouve dans le futur. Merci de revoir cette fenêtre le "
"moment voulu."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1454,63 +1454,63 @@ msgstr ""
"option, KMyMoney annulera les changements que vous avez saisis. Voulez-vous "
"continuer ?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Dépôt direct"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Dépôt manuel"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Débit direct"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Ordre permanent"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Virement bancaire"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Écrire un chèque"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Date d'échéance suivante"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1519,18 +1519,18 @@ msgstr ""
"trouverez sur votre relevé. Assurez-vous de saisir toutes les valeurs en <b>"
"%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Dernier relevé rapproché : %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Opération d'ajustement"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1538,11 +1538,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney a calculé les montants suivants pour l'intérêt et l'amortissement "
"selon les paiements enregistrés entre %1 et %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Impossible de charger les détails de l'échéance"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1556,52 +1556,52 @@ msgstr ""
"(Une question vous sera posée après avoir appuyé sur OK dans la fenêtre "
"suivante).</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Saisir une opération avec des échéances"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 unités dans %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1609,11 +1609,11 @@ msgstr ""
"Erreur dans la récupération d'un taux de change pour %1 de %2. Il ne sera "
"sauté cette fois."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Échec pour la mise à jour du cours"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1626,23 +1626,23 @@ msgstr ""
"action pendant les prochaines mises à jour ou <b>Annuler</b> pour arrêter "
"l'opération de mise à jour en cours."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Échec de la mise à jour des cours"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Impossible de mettre à jour cette valeur <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Cours pour %1 mis à jour (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "A reçu un cours invalide pour %1, impossible de mettre à jour."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1650,60 +1650,60 @@ msgstr ""
"A reçu un cours pour %1 (id %2), mais ce symbole n'est pas sur la liste ! "
"Abandon de toute la mise à jour."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Démarrer l'opération"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Utilisez ceci pour lancer l'exportation"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir ..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Sélectionnez le nom du fichier"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Utilisez ceci pour choisir un fichier vers lequel exporter"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nouveau ..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Créer un nouveau profil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Utilisez ceci pour lancer l'éditeur de profil"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1711,60 +1711,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Tiers"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Attention : Le filtrage par Catégorie exclura tous les virements dans les "
"résultats."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Rien)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Sélections courantes : "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "%1 opérations correspondantes trouvées (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "%1 opérations correspondantes trouvées"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investissement : %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Source de cotation : %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Sélectionnez des clés additionnels"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identification de l'utilisateur"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1775,16 +1775,16 @@ msgstr ""
"de données. Cela peut-être une adresse émail ou une clé hexadécimale. Pour "
"la clé hexadécimale, n'oubliez pas l'entête 0x."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Clés trouvées pour tous les utilisateurs précédents"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Utilisez ceci pour démarrer l'opération d'importation"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1792,111 +1792,111 @@ msgstr ""
"%1|Fichiers importés\n"
"%2|Tous les fichiers (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importation du fichier ..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Opérations ajoutées"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fusionner ces opérations ?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Supprimer cette saisie"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Supprimer ce cours du fichier"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nouveau"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Ajouter une nouvelle saisie"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Créer un nouveau cours."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Changer les détails de l'information du cours sélectionné."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr ""
"Utilisez ce bouton pour fermer la fenêtre et annuler l'opération en cours."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le cours sélectionné ?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Supprimer l'information du cours"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Note"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Options de répartition"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Supprimer ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "sera calculé"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer la répartition sélectionnée. Voulez-vous "
"vraiment continuer ?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Saisir l'échéance"
@@ -1919,17 +1919,17 @@ msgstr "Comptes"
msgid "Is a sub account"
msgstr "est un sous-compte"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<défaut>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Prix par titre"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Total pour tous les titres"
@@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr ""
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Ajouter un nouvel établissement"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Merci de donner un nom de budget"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -2015,27 +2015,27 @@ msgstr ""
"Impossible de charger les données, parce qu'aucun contact n'a été associé "
"avec le propriétaire du carnet d'adresse."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importer le carnet d'adresse"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Assistant - Détail de l'investissement"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Assistant - Détail de Valeur"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Cette assistant vous permet de modifier l'investissement sélectionné."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Cet assistant vous permet de modifier la valeur sélectionnée."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -2043,31 +2043,31 @@ msgstr ""
"Le symbole sélectionné est déjà dans votre fichier. Est-ce que vous voulez "
"réutiliser la valeur existante ?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Valeur trouvée"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Impossible de créer tous les objets de l'investissement"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Créer une nouvelle catégorie"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Utilisez ceci pour ouvrir l'éditeur de nouveau compte"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "&Frais additionnels ..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Entrez des frais additionnels"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2075,39 +2075,39 @@ msgstr ""
"Utilisez ceci pour ajouter des frais supplémentaires autres que les intérêts "
"et l'amortissement contenus dans vos paiements réguliers."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Créer un nouveau compte d'actif"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Utilisez ce bouton pour créer un nouveau compte auquel le paiement initial "
"devrait être fait"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "A qui faites-vous des paiements ?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Paiements à"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "De qui attendez-vous des paiements ?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Paiements à partir de"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr "Veuillez saisir la date du premier paiement dû pour ce prêt."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"paiement. Souvenez-vous que la date du premier versement est souvent "
"différente de la date à laquelle le contrat a été signé"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2125,14 +2125,14 @@ msgstr ""
"Veuillez saisir le montant du prêt ou laissez le champ vide pour qu'il soit "
"calculé."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Veuillez saisir la date à laquelle le premier paiement est /a été dû cette "
"année pour ce ce prêt."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"Note : Vous pouvez facilement retrouver la date du premier paiement si vous "
"consultez le dernier relevé de l'année dernière."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2148,33 +2148,33 @@ msgstr ""
"Veuillez saisir le montant restant du prêt, au dernier relevé de l'année "
"dernière. Vous ne devez pas laisser ce champ vide."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calcule"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "emprunté"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "prêt"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "non assigné"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "à la réception"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "à la date d'échéance"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
"ou revenir à la page où la valeur à calculer a été définie et saisir une "
"valeur."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2196,73 +2196,73 @@ msgstr ""
"Vus devez donc saisir le montant du prêt exactement comme vous pouvez le "
"voir sur votre dernier relevé."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Erreur de calcul"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "taux d'intérêt"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "terme"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "amortissement et intérêt"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Jours"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Semaines"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Mois"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Années"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney a calculé %1 comme montant du prêt."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney a calculé un taux d'intérêt de %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"KMyMoney a calculé un paiement périodique de %1 pour couvrir l'amortissement "
"et l'intérêt."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2279,26 +2279,26 @@ msgstr ""
"Le nombre de paiements a été diminué et le dernier paiement a été changé "
"pour %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "Le dernier paiement a été changé en %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney a calculé %1 comme terme pour votre prêt. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney a calculé un paiement final de %1 pour ce prêt."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "KMyMoney a vérifié avec succès vos informations de prêt."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2308,8 +2308,8 @@ msgstr ""
"page appropriée et de mettre à jour les chiffres ou laissez une valeur vide "
"pour laisser KMyMoney la calculer pour vous"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2319,13 +2319,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Accepter ceci ou modifier l'information de prêt et recalculer."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Calcul réussi"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2334,8 +2334,8 @@ msgstr ""
"un mois\n"
"%n mois"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2344,8 +2344,8 @@ msgstr ""
"un an\n"
"%n ans"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2354,12 +2354,12 @@ msgstr ""
"un paiement\n"
"%n paiements"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Impossible d'ajouter le compte : %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"Cette fenêtre ne permet pas de créer de nouveaux tiers. Veuillez choisir un "
"tiers dans la liste."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Création D'un tiers"
@@ -2375,8 +2375,8 @@ msgstr "Création D'un tiers"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Configuration du Rapport"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -2386,28 +2386,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Lignes/Colonnes"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Diagramme"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Supprimer cette valeur du fichier"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Créer une nouvelle valeur."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Changer la valeur de la saisie sélectionnée."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2415,32 +2415,32 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la devise <b>%1</b> du fichier ? </p><i>Note: "
"Actuellement, il n'est pas possible d'ajouter une devise.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le %1 <b>%2</b> du fichier ?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Supprimer la valeur"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "&Supprimer Tout"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Supprimer toutes les parties"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Utilisez ceci pour supprimer toutes les parties de l'opération"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Fusionner"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2448,25 +2448,25 @@ msgstr ""
"Le montant total de l'opération est %1, tandis que la somme des parties est "
"%2. Les %3 restants ne sont pas attribués."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Changer le montant &total de l'opération pour %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Distribuer la différence de %1 entre toutes les parties."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Laisser le montant total de l'opération pour %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Laisser %1 non attribué."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2510,36 +2510,36 @@ msgstr "Fichiers récents"
msgid "Blank Document"
msgstr "Document vierge"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
"Utilisez ceci pour créer un nouveau profil d'importation / exportation QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Éditeur de profil QIF (Quicken Interchange Format)"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Sélecteur du profil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Le profil QIF par défaut"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Entrez le nom du nouveau profil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le profil '%1' ?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2556,104 +2556,104 @@ msgstr ""
"pas à supprimer l'ancien fichier et renommez le fichier crypté à l'ancien "
"nom."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Cryptage GPG activé"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Haut"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Déplacer l'objet sélectionné vers le haut"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
"Utilisez ceci pour déplacer l'objet sélectionné d'une position vers le haut "
"de la liste."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Bas"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Déplacer l'objet sélectionné vers le bas"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Utilisez ceci pour déplacer l'objet sélectionné d'une position vers le bas "
"de la liste."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Acceptez l'information saisie et l'enregistrez"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Utilisez ce bouton pour accepter les modifications."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Supprimer la source sélectionnée"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Utiliser ceci pour supprimer la source en ligne sélectionnée"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Créer une nouvelle source pour les cotations en ligne"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr ""
"Utilisez ce bouton pour créer une nouvelle saisie pour les cotations en ligne"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nouvelle Source de Cotation"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr ""
"Le compte et le compte de transfert sont identiques. Veuillez en changer un."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Le tiers a changé.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ancien: <b>%1</b>, Nouveau: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Le compte a changé. Ancien : \"%1\", Nouveau : \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Le compte a changé.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ancien: <b>%1</b>, Nouveau: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2661,41 +2661,41 @@ msgstr ""
"Le compte de transfert a changé. <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ancien: <b>%1</b>, "
"Nouveau: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Opération répartie"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"La catégorie a changée.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ancien: <b>%1</b>, Nouveau: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Le numéro a changé.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ancien: <b>%1</b>, Nouveau: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Le montant a changé.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ancien: <b>%1</b>, Nouveau: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2703,11 +2703,11 @@ msgstr ""
"L'état du rapprochement a changé.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ancien: <b>%1</b>, "
"Nouveau: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Erreur fatale dans la détermination des données : "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2718,17 +2718,17 @@ msgstr ""
"Merci de consulter la documentation de votre distribution ou visitez le site "
"Web Qt (www.trolltech.com) et cherchez les drivers SQL."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "Le pilote SQL pour Qt n'est pas installé sur votre système"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Le pilote SQL pour Qt %1 n'est pas supporté"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2736,34 +2736,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "Fichiers SQLite (*.sql);; Tous les fichiers (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Sélectionner le fichier SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tous les fichiers (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Sélectionnez le fichier de sortie"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Sélectionner l'opération"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Sélectionnez une opération et appuyez sur le bouton OK ou utiliser Annuler "
"pour n'en sélectionner aucune."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2771,11 +2771,11 @@ msgstr ""
"Le numéro <b>%1</b> a déjà été utilisé dans le compte <b>%2</b>. Voulez-vous "
"le remplacer avec le prochain numéro disponible ?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Numéro en double"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"pas actuellement très bien supporté par KMyMoney et peut avoir comme "
"conséquence des résultats faux."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"opération. Néanmoins, vous avez la possibilité de modifier l'opération. Si "
"vous ne voulez pas éditer cette opération, merci d'annuler l'édition après."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"l'opération. Si vous voulez utiliser le compte suggéré à la place, merci "
"d'annuler l'édition après et de changer le choix du compte suggéré."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"différente (%1). L'utilisation de ce compte pour modifier l'opération peut "
"donner un résultat avec une erreur d'arrondi. Voulez-vous continuer ?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2829,33 +2829,33 @@ msgstr ""
"modifier les opérations peut donner un résultat avec une erreur d'arrondi. "
"Voulez-vous continuer ?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Sauvegarde des opérations"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Saisir"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Utiliser ceci pour saisir une opération dans le registre."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "Échéance&s"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Acceptez l'information saisie et l'enregistre comme une échéance"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Utilisez ceci pour ajouter des échéances pour l'opération afin de la saisir "
"plus tard dans le registre."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2864,23 +2864,23 @@ msgstr ""
"<br/><br/>Voulez-vous la saisir dans le registre ou l'ajouter dans "
"l'échéancier ?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Saisir sans ou avec échéance ?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "Le solde du compte <b>%1</b> est en dessous du solde d'alerte de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "Le solde du compte <b>%1</b> est en dessous du solde de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
"Le solde du compte <b>%1</b> est en dessous de l'alarme de crédit maximum de "
"%2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
@@ -2896,53 +2896,53 @@ msgstr ""
"Le solde du compte <b>%1</b> est en dessous de la limite de crédit maximum "
"de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Tiers"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Catégorie/Compte"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Virement de"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Virement vers"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Sélectionnez l'option Saisie automatique des opérations"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr ""
"Impossible de créer une opération quand un compte n'est pas sélectionné."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
"La première opération ne correspond pas au exigence pour la correspondance"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
"La deuxième opération ne correspond pas au exigence pour la correspondance"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Les répartitions de %1 est en conflit les valeurs (%2,%3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2952,438 +2952,438 @@ msgstr ""
"être ne correspondance. La correspondance ne fonctionne qu'avec une "
"opération importée et une opération non importée."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Impossible de faire correspondre toutes les répartitions (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Ouvrir Base de données ..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Enregistrer comme Base de données ..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Sauvegarde ..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF ..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "GnuCash ..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Fichier de relevé ..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Modèle de compte ..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Données personnelles ..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Copie de la mémoire"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Informations sur le fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Trouver l'opération ..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Afficher le détail de l'opération"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Cacher les opérations rapprochées"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Cacher les catégories inutilisées"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Afficher tous les comptes"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Nouvel établissement ..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Éditer un établissement ..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Supprimer un établissement ..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nouveau compte ..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Ouvrir le registre"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Rapprocher ..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Terminer le rapprochement"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Différer le rapprochement"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Éditer un compte ..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Supprimer un compte ..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Fermer un compte"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Rouvrir un compte"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Rapport d'opération"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Affiche le graphique du solde ..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Carte pour le compte en ligne"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Compte non défini"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Mettre à Jour"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Mettre à jour le compte ..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Mettre à jour tous les comptes ..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nouvelle catégorie ..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Éditer la catégorie ..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Supprimer la catégorie ..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Éditeur de profil QIF ..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Valeurs ..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Devises ..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Cours ..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Mettre à jour le cours des actions et des devises ..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Contrôle de l'intégrité"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Test de Performance"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc ..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Autoriser tous les messages"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Paramètres de langue TDE ..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Afficher l'astuce du jour"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Nouveau"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Éditer"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Saisir"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Éditer la répartition"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Correspondre"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Accepter"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Basculer"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Pointée"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Rapprochée"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Non rapprochée"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Aller au compte"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Aller au tiers"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Créer une opération avec des échéances"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Assigner le numéro suivant"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combiner"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr " Nouvel investissement"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Éditer l'investissement ..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Supprimer l'investissement ..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Mise à jour du cours en ligne ..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Mise à jour du cours manuellement ..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Nouvelle échéance ..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Editer une opération avec des échéances ..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Supprimer une opération avec des échéances ..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Dupliquer une opération avec des échéances"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Saisir l'échéance ..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Sauter l'échéance ..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Nouveau Tiers"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Renommer le Tiers"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Supprimer le tiers"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Nouveau budget"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Renommer le budget"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Supprimer le budget"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Copier le budget"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Changer l'année du budget"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Prévisions"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nouvelle devise"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Renommer une devise de base"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Supprimer une devise de base"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Choisir comme devise de base"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Vue précédente"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Vue suivante"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr ""
"Le fichier KMyMoney a besoin d'être sauvegardé.\n"
"Voulez-vous sauvegarder le fichier KMyMoney ?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Création d'un nouveau document ..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Ouvrir un fichier."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3391,15 +3391,15 @@ msgstr ""
"%1|Fichiers KMyMoney\n"
"%2|Tous les fichiers (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Ouvrir le Fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Chargement du fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3407,116 +3407,116 @@ msgstr ""
"Le fichier <b>%1</b> a soit un nom invalide, soit il n'existe pas. Vous "
"pouvez ouvrir un autre fichier ou en créer un nouveau."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Impossible de trouver le fichier"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
"Le fichier <b>%1</b> est déjà ouvert par une autre instance de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Ouverture dupliquée"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Sauvegarde du fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Clé(s) additionnelles de cryptage à utiliser : %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Sauvegarde du fichier avec un nouveau nom ..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Clé de cryptage à utiliser"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gérer les clés additionnelles"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Pas de Cryptage"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Fichiers de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Fichiers XML"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Fichiers Anonymes"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Sauver le fichier dans une base de données ..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Impossible de sauvegarder la base de données courante."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Fermeture de la fenêtre ..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Le fichier a été modifié. Voulez-vous lancer la sauvegarde ?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Prêt."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Pas de fichier KMyMoney ouvert"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Affichage des données personnelles ..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Éditer les données personnelles"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'utilisateur : %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importation de modèles de compte."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible d'importer le (ou les) modèle (s): %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportation de modèles de compte."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3524,23 +3524,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Fichiers modèle KMyMoney\n"
"*.*|Tous les fichiers"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous ..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importation du fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Les relevés ont été réalisés avec les résultats suivants :"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Statistiques du relevé"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3548,11 +3548,11 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas importer des données GnuCash dans un fichier existant. "
"Voulez-vous sauvegarder ce fichier ?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importation d'un fichier de GnuCash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3560,15 +3560,15 @@ msgstr ""
"%1|Fichiers GnuCash\n"
"%2|Tous les fichiers (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importer un fichier de GnuCash ..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importation d'un Relevé XML."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3576,84 +3576,84 @@ msgstr ""
"%1|Fichiers XML\n"
"%2|Tous les fichiers (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importation de Relevé XML ..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Erreur pendant l'importation %1 : Ce fichier n'est pas un relevé KMM valide."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Relevé Invalide"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Le relevé a été réalisé avec les résultats suivants :"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportation du fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
"Le fichier <b>%1</b> existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir écrire par "
"dessus ?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "Le fichier existe déjà"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Echéances"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Cryptage"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotations en ligne"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Prévisions"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Modules d'extension"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr ""
"Le fichier doit être enregistré avant de pouvoir être sauvegardé. Voulez-"
"vous continuer ?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3669,87 +3669,87 @@ msgstr ""
"Actuellement, la fonction de sauvegarde supporte uniquement les fichiers "
"locaux comme fichiers source ! Votre fichier source actuel est '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Fichiers locaux uniquement"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montage de %1 en cours"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Un fichier de sauvegarde daté d'aujourd'hui existe déjà sur ce périphérique. "
"Remplacer ?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Remplacer"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Démontage de %1 en cours"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Écriture de %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Erreur de de montage du périphérique"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Fichier sauvegardé avec succès"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Erreur de copie du fichier vers le périphérique"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Erreur de démontage du périphérique"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Impossible d'ajouter l'établissement: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Impossible de sauvegarder l'établissement : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Impossible d'éditer l'établissement : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'établissement <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Impossible d'éditer l'établissement : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Impossible de trouver le compte : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3765,11 +3765,11 @@ msgstr ""
"Veuillez appuyer sur Non pour laisser %2 comme montant,\n"
"Veuillez appuyer sur Annuler pour interrompre la création du compte."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Versement du prêt"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3779,20 +3779,20 @@ msgstr ""
"<p><i>Le compte père sera par défaut <b>%2</b> mais peut être changée dans "
"la fenêtre suivante</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Créer une catégorie"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Créer une nouvelle catégorie"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Impossible de charger le compte : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3800,55 +3800,55 @@ msgstr ""
"La valeur <b>%1</b> courante n'existe pas comme un sous compte de <b>%2</b>. "
"Voulez-vous la créer ?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Créer la valeur"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'investissement<b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Supprimer l'investissement"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Impossible de supprimer l'investissement : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Impossible d'ajouter une échéance :"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustement des opérations ..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustement des opérations avec échéances ..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustement des budgets ..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Impossibilité de changer la catégorie <b>%1</b> avec la catégorie <b>%2</b>. "
"Raison: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la catégorie <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Impossible de supprimer la catégorie <b>%1</b>. Cause : %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3858,15 +3858,15 @@ msgstr ""
"ou seulement cette catégorie ? Si vous supprimer seulement cette catégorie, "
"tous ses catégories deviendront des sous-catégories de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Supprimer tout"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Juste la catégorie"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3875,33 +3875,33 @@ msgstr ""
"supprimées, parce qu'elles sont encore utilisées. Elles deviendront des sous-"
"catégories of <b>%2</b>. Continuer ?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Impossibilité de supprimer une sous-catégorie de la catégorie <b>%1</b>. "
"Raison: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le compte <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Impossible de supprimer le compte '%1'. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Éditer le compte '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Éditer la catégorie '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Impossible de modifier le compte '%1'. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3909,11 +3909,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney a détecté certaines échéances en retard pour ce compte. Voulez-vous "
"saisir les opérations des échéances maintenant ?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Opérations avec échéance trouvées"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3924,11 +3924,11 @@ msgstr ""
"pointée.\n"
"Êtes-vous certain de vouloir terminer le rapprochement ?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmer la fin du rapprochement"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3941,37 +3941,37 @@ msgstr ""
"Affichage et en sélectionnant <b>Afficher tous les comptes</b> ou en dé-"
"sélectionnant le paramètre <b>Ne pas afficher les comptes fermés</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> ne peut pas être déplacé vers l'établissement <b>%2</b>. Raison: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> ne peut pas être déplacé vers <b>%2</b>. Raison: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Année en cours pour les opérations du compte"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Opérations"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Impossible d'ajouter l'échéance : %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Ajouter une opération avec des échéances"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3983,19 +3983,19 @@ msgstr ""
"d'échéance à la prochaine date à moins que la date du dernier paiement soit "
"remise à 0. Voulez-vous mettre à 0 la date du dernier paiement ?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Remise à zéro de la date du dernier paiement"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossible de modifier l'échéance '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'échéance <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -4003,37 +4003,37 @@ msgstr ""
"Dans le cas des règlements de prêt, il n'est actuellement pas possible de "
"recréer les échéances."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossible de supprimer l'échéance '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copie de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de dupliquer l(es) opération(s) : %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment sauter l'échéance de l'opération <b>%1</b> du <b>%2</"
"b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Impossible de sauter l'échéance <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Échéance inconnue'%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -4047,35 +4047,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney vous invitera à le faire lors de son prochain démarrage à moins que "
"vous ne l'ayez manuellement saisie après."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossible de saisir l'échéance '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Nouveau Tiers"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Voulez-vous ajouter <b>%1</b> comme tiers ?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Impossible d'ajouter le tiers"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le tiers <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les tiers sélectionnés ?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Supprimer le Tiers"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4085,87 +4085,87 @@ msgstr ""
"vous avez sélectionné tous les tiers. Cependant, au moins un tiers doit "
"rester pour que les opérations ou échéances puissent être réassignées."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Impossible de modifier le tiers pour l'opération répartie"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Impossible de supprimer le(s) tiers"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Saisissez le code ISO 4217 pour la nouvelle devise"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Impossible de créer la nouvelle devise. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Impossible de renommer la devise. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Impossible de supprimer la devise %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Impossible de mettre %1 comme devise de base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Définir une devise de base"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible d'ajouter le budget : %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le budget <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les budgets sélectionnés ?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Supprimer le budget"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de déplacer le budget: %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copie de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Définir une année"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Budget de l'année"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de modifier le budget: %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr ""
"Le budget courant contient déjà des données. Si vous continuez, toutes les "
"valeurs courantes de ce budget seront remplacées."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"dialogue suivante affectera toutes les applications TDE et pas seulement "
"KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4190,40 +4190,40 @@ msgstr ""
"Au moins une partie de l'opération sélectionnée a été rapprochée. Voulez-"
"vous continuer à éditer les opérations quand même ?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "L'opération est déjà rapprochée"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'opération sélectionnée ?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les %1 opérations sélectionnées ?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Supprimer l'opération"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Supprimer les opérations"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Dupliquer les opérations"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de supprimer l(es) opération(s): %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de modifier l'opération: %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4238,11 +4238,11 @@ msgstr ""
"d'enregistrer automatiquement l'opération, par exemple, en sélectionnant une "
"autre opération."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Annuler l'édition de l'opération"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4255,74 +4255,74 @@ msgstr ""
"l'option d'enregistrer automatiquement l'opération, par exemple, en "
"sélectionnant une autre opération."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible d'accepter l'opération: %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Impossible de supprimer la correspondance des opérations sélectionnées"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
"Pas d'opération saisie manuellement sélectionnée pour la correspondance"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Pas d'opération importée sélectionnée pour la correspondance"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Impossible de faire correspondre les opérations sélectionnées"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Créer un nouvelle opération"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Dupliquer les opérations courantes sélectionnées"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Supprimer la correspondance"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Aller à '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Effectuer une vérification d'intégrité ..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Vérification d'intégrité en défaut: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Résultat de la vérification d'intégrité"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Vérification des échéances en retard ..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Tout d'abord, vous devez choisir un fichier KMyMoney avant d'importer un "
"relevé."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importation d'un relevé via une connexion internet"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4330,27 +4330,27 @@ msgstr ""
"Impossible d'importer %1 en utilisant le module d'extension %2. Le module "
"d'extension a retourné l'erreur suivante: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Erreur pendant l'importation"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Tous les messages ont été autorisés."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Tous les messages"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Sauvegarde automatique ..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Impossible d'initialiser les paramètres en ligne pour le compte : %1"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4360,20 +4360,20 @@ msgstr ""
"compte en ligne ? Selon les détails de la méthode des services bancaires en "
"ligne, cette action ne pourra pas être rétablie."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Supprimer les paramètres du compte en ligne"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Impossible de supprimer les paramètres en ligne pour le compte : %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Courtage)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4385,206 +4385,206 @@ msgstr ""
"lié avec un compte en ligne. Veuillez annuler si vous aviez l'intention de "
"lier le compte d'investissement, sinon continuer"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Lier un compte de courtage"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Sélectionner une extension pour la banque en ligne"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Impossible de définir le compte pour un compte en ligne : %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Chèques"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Épargne"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Carte de crédit"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Espèces"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Prêt"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certificat de dépôt"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investissement"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Marché monétaire"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Prêt d'investissement"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Action"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fond Commun de Placement"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Obligation"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nouvelle échéance ..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Créer un nouvelle échéance."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Utilisez ceci pour créer une nouvelle échéance."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtrer"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filtrer les comptes"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Utilisez ceci pour filtrer les comptes"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Comptes Favoris"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Comptes de paiement"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Rapports favoris"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Prévisions (échéance)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Valeur nette prévisionnelle"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Prévisions (historique)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Actif et Passif"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Flux de trésorerie"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Non rapproché"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Pointé"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Rapproché"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Figé"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "P"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement du fichier ..."
@@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "KMyMoney est déjà en cours d'utilisation. Voulez-vous quitter ?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Erreur non captée.Merci de rapporter les détails aux développeurs"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4714,91 +4714,91 @@ msgstr ""
"Le compte %1 contient un solde d'ouverture. Merci d'utiliser une version de "
"KMyMoney >= 0.8 and < 0.9 pour corriger le problème."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Courtage"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Solde d'ouverture"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr ""
"Impossible de supprimer une opération qui fait référence à un compte clos."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problème avec le compte : %1"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Le nouveau compte père est le compte de niveau le plus haut '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Le compte père '%1' appartient à un groupe différent."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Le nouveau compte père est le compte de niveau le plus haut '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Le compte père '%1' ne contient pas '%2' comme sous-compte."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Le père avec l'identifiant %1 n'existe plus."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Le compte fils avec l'identifiant %1 n'existe plus."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " La liste des comptes fils doit être reconstruite."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Impossible de mettre à jour les données du compte dans le moteur."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Reconstruction de la liste des fils pour"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
" * Impossible de mettre à jour les données du compte %1 dans le moteur"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Le tiers %1 a été recréé avec un identifiant fixe"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
" * L'identifiant du tiers a été mis à jour dans l'opération répartie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * mise à jour des actions dans l'opération répartie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * mise à jour des actions dans l'opération répartie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4806,41 +4806,41 @@ msgstr ""
" * La répartition %2 de l'opération %1 fait référence à un compte %3 non "
"valide. Veuillez corriger manuellement."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * intérêt des actions cochée dans l'opération répartie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
" * L'identifiant du tiers a été mis à jour dans l'échéance répartie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * La répartition de l'opération répartie '%1' contient une valeur "
"différente de 0 et des parties égales à 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Les parties sont mises à la valeur."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
" * L'identifiant de la banque a été supprimé dans l'opération répartie de "
"l'échéancier '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr " * mise à jour des actions dans l'échéance '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr " * mise à jour des actions dans l'échéance répartie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4848,221 +4848,221 @@ msgstr ""
" * La répartition %2 de l'échéance %1 fait référence à un compte %3 non "
"valide. Veuillez corriger manuellement."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * L'identifiant du tiers est mis à jour dans le rapport '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Le tiers '%1' est supprimé."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Terminé ! Les données sont cohérentes."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Terminé ! %1 problème(s) corrigé(s). %2 problème(s) encore présent(s)."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Jamais"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Une fois"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Tous les jours"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Toutes les semaines"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Tous les quinze jours"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Toutes les autres semaines"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "Tous les quinze jours"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Toutes les trois semaines"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Toutes les quatre semaines"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Tous les 30 jours"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Tous les mois"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Toutes les huit semaines"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Tous les deux mois"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Tous les trois mois"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Tous les trimestres"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Tous les quatre mois"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Tous les six mois"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Tous les ans"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Toutes les autres années"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Jour"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Demi-mois"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mois"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Facture"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Dépôt"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Virement"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Paiement de prêt"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Toute (erreur)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Changer la date par celle du Vendredi précédent"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Changer la date par celle du Lundi suivant"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Ne rien faire"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "non rapproché"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "pointé"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "rapproché"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "gelé"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -5072,55 +5072,55 @@ msgstr ""
"Ouvert par %1 sur %2 à %3.\n"
"Ouvrir quand même ?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"Impossible actuellement de créer la base de données pour le driver %1, "
"veuillez la créer manuellement"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
"Erreur pendant la création de la base de données %1, avez-vous créé des "
"permissions ?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Chargement des valeurs ..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Chargement des rapports ..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Marqueur XML inconnu %1 trouvé à la ligne %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Exception lors de la création de %1 élément: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Chargement des informations du fichier ..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Chargement des informations de l'utilisateur ..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Sauvegarde des comptes ..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Sauvegarde des opérations ..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Sauvegarde des rapports ..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Sauvegarde des budgets ..."
@@ -5259,15 +5259,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX ..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Sélection du fichier OFX à importer"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5275,24 +5275,24 @@ msgstr ""
"Impossible d'importer %1 en utilisant le module d'extension d'importation "
"OFX. Ce fichier n'a pas un format correct."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Format incorrect"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Impossible de lire le fichier"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Paramètres En ligne"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Erreur lors de la connexion à votre banque : %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5300,11 +5300,11 @@ msgstr ""
"Impossible d'importer %1 en utilisant le module d'extension d'importation "
"OFX. Le module d'extension a retourné l'erreur suivante: %2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Importation s'est terminée d'une façon inattendue."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "L'importation de tous les relevés a échoué."
@@ -5316,111 +5316,111 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 pour écriture"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Erreur d'initialisation OFX"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 jusqu'à %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Toutes les devises converties en %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Toutes les devises converties en %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Toutes les valeurs affichées dans %1 sauf cas contraire"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Toutes les valeurs affichées dans %1 sauf cas contraire\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Numéro"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Tiers"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Catégorie Principale"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Type de Catégorie"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Rapproché"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Valeur nette"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Achats"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Ventes"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividendes Réinvestis"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividendes Payés"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Solde d'ouverture"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Solde de Clôture"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Rémunération annualisée"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Retour sur investissement"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
@@ -5428,269 +5428,269 @@ msgstr "Solde"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr " Type"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Prochaine échéance"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Occurrence"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Moyen de paiement"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Établissement"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Première alerte du solde"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Limite maximum du solde"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Première alerte du crédit"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Limite maximum du crédit"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Favori"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Montant du prêt"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Taux d'intérêt"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Prochain changement du taux d'intérêt"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Paiement périodique"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Dernier paiement"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Solde courant"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Valeur initiale du marché"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Valeur finale du marché"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Solde d'ouverture"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Solde de clôture"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Calculé"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Grand Total"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Effectuer un virement depuis %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Effectuer un virement vers %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Virements"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Légende"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Actuel"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Différence"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Moyenne glissante"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Moyenne glissante du prix"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Mois de %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Semaine %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Pas d'établissement"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Tiers vide]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Opération répartie]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Répartir"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Opérations d'investissement"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Tester le Rapport"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Total Action 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Performance de l'investissement par Compte"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Valeur nette : "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Créer un nouveau budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Utilisez ceci pour créer un nouveau budget vide."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Renommer le budget courant sélectionné"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Utilisez ceci pour commencer à renommer le budget sélectionné."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Supprimer le budget courant sélectionné"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Utilisez ceci pour supprimer le budget sélectionné."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Acceptez les valeurs saisies et enregistrez le budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Utilisez ceci pour enregistrer les données modifiées."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Revenir au dernier état de budget sauvegardé"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Utilisez ceci pour supprimer les données modifiées."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Voulez-vous sauver les modifications pour <b>%1'</b>"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Sauver les modifications"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5700,149 +5700,149 @@ msgstr ""
"plusieurs budgets avec le même nom d'identification. Êtes-vous sûr que vous "
"voulez renommer le budget ?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Impossible de modifier le budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Impossible de remettre à zéro le budget"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Profit :"
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Déficit :"
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Avec échéance"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Historique"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Le solde de %é est en dessous du solde minimum %3 aujourd'hui."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "Le solde de %1 sera en dessous du solde minimum %2 dans %3 jours."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Le solde de %1 est en dessous de %2 aujourd'hui."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Le solde de %1 est en dessous de %2 aujourd'hui."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "Le solde de %1 sera en dessous de %2 dans %3 jours."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "Le solde de %1 sera en dessous de %2 dans %3 jours."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "Le compte %1 diminue de %2 par cycle."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Solde min %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Date min %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Solde max %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Date max %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Valeur nette prévisionnelle"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Registres"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Détails du relevé"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Détails du relevé des dépôts"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Détails du relevé des paiements"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 dépôts (%3), %2 paiements (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 paiements (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 dépôts (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Relevé : %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Pointé : %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Différence : %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Dernier rapprochement : %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Jamais rapproché"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Solde : %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Valeur de l'investissement : %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr ""
"Au moins une partie de l'opération sélectionnée a été rapprochée. Voulez-"
"vous continuer à éditer les opérations quand même ?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5858,11 +5858,11 @@ msgstr ""
"Au moins une partie de cette opération sélectionnée a été validée. Éditer "
"cette opération est donc interdit."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "L'opération est déjà validée"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5870,146 +5870,146 @@ msgstr ""
"Au moins une répartition de l'opération sélectionnée fait référence à un "
"compte qui a été clos. Éditer cette opération est donc interdit."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Compte clos"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr ""
"Impossible de créer une opération quand un compte n'est pas sélectionné."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Impossible de créer des opérations dans le contexte d'une catégorie."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Impossible de créer des opérations dans un compte clos."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr ""
"Impossible de traiter des opérations avec attention si elle n'est pas "
"sélectionnée."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Impossible d'éditer des opérations avec des répartitions figées."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Impossible d'éditer des opérations dans le contexte d'une catégorie."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"Impossible d'éditer des opérations d'investissement et des opérations autres "
"que d'un investissement ensemble."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr ""
"Impossible d'éditer des opérations avec répartitions multiples pour le "
"moment."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
"Impossible d'éditer des opérations d'investissements dans le contexte de ce "
"compte."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Votre Résumé Financier"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Comptes Favoris"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Comptes de paiement"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Afficher la page de bienvenue de KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Paiements en retard"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Échéances"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Solde après"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Paiements du jour"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Paiements futurs"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Moins ..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Plus ..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Saisir l'échéance"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Sauter l'échéance"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Éditer l'échéance"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 paiements)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Vers le solde minimum / Crédit maximum"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Rapports Favoris"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Prévisions à %1 jours"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 jours"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Le solde de %1 est en dessous du solde minimum %2 aujourd'hui."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -6019,119 +6019,119 @@ msgstr ""
"de votre situation financière, vous devez créer au moins un compte. Jusque-"
"là, KMyMoney affiche la page de bienvenue à la place."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Résumé de l'actif et du passif"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Comptes d'actif"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Comptes de Passif"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Total de l'actif"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total du passif"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Valeur nette"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Budget mensuel par rapport à l'état actuel"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Résume pour le mois en cours"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Prévu au budget"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Dépassement du budget"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Aucune catégorie du budget n'a été dépassée"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Résumé sur le flux de trésorerie"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Recettes et dépenses du mois en cours"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Revenus planifiés"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Dépenses"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Dépenses planifiées"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Actif et passif disponible"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Actifs disponibles"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Virement vers le passif disponible"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Passif disponible"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Autres virements"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "État du flux de trésorerie"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Actifs liquides attendus"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Passifs liquides attendus"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Gain/Perte attendu"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Établissement/Compte"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Comptes sans établissement assigné"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6140,8 +6140,8 @@ msgstr "Valeur"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
@@ -6161,12 +6161,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Echéances"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investissements"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
@@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter l'échéance : "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Corriger les opérations"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -7121,30 +7121,30 @@ msgstr ""
"plusieurs tiers avec le même nom d'identification. Êtes-vous sûr de vouloir "
"renommer les tiers?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Impossible de modifier le tiers"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous sauver les modifications pour '<b>%1'</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortissement de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Paiement à %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Versement de prêt à partir de %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7154,89 +7154,89 @@ msgstr ""
"S'il vous plaît, veuillez rapporter cette erreur aux développeurs à "
"l'adresse suivante: kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Erreur critique"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Impossible de générer le rapport"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Afficher la version diagramme de ce rapport"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Montre la version rapport de ce diagramme"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Diagrammes"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Anciens Rapports Personnalisés"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Inclure feuille de style"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Fichiers CSV"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "Fichiers HTML"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exporter sous"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Rapport par Défaut"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Rapport Personnalisé"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Personnalisé)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7244,275 +7244,275 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûre de vouloir supprimer le rapport <b>%1</b> ? Il n'y aura aucun "
"moyen de le récupérer !"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Supprimer le rapport ?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr ""
"Désolé, <b>%1</b> est un rapport par défaut. Vous ne devez pas le supprimer."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nouveau rapport"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Recettes et dépenses"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Recettes et dépenses ce mois"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Recettes et dépenses cette année"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Recettes et dépenses par année"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Graphique des recettes et dépenses"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Diagramme circulaire des recettes et dépenses"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Valeur nette par mois"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Valeur nette aujourd'hui"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Valeur nette par année"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Prévisions de trésorerie à 7 jours"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Graphique de la valeur nette"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Soldes de compte par établissement"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Soldes de compte par type"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Opérations par compte"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Opérations par catégorie"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Opérations par tiers"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Opérations par mois"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Opérations par semaines"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Opérations de prêts"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Opérations par état de rapprochement"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Flux de trésorerie"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Opérations du flux de trésorerie pour le mois"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Avoirs de l'investissement par compte"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Avoirs de l'investissement par type"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Performance de l'investissement par type"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Diagramme circulaire des avoirs d'investissement"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Graphique des valeurs d'investissement"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Graphique de la valeur d'investissement"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Graphique de la moyenne glissante du prix de l'investissement"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Moyenne glissante pour l'investissement"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Moyenne glissante pour l'investissement par rapport à l'état actuel"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Impôts"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Opérations de taxes par Catégorie"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Opérations de taxes par Tiers"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Opérations de taxes par Catégorie pour l'année fiscale précédente"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Opérations de taxes par Tiers pour l'année fiscale précédente"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Budget par rapport à l'état actuel cette année"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Budget par rapport à l'état actuel cette année"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Budget annuel par rapport à l'état actuel"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Budget mensuel"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Budget annuel"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Graphique du budget annuel par rapport à l'état actuel"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Prévisions par mois"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Prévision du prochain trimestre"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Graphique des prévisions de la valeur nette"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Informations générales"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Informations sur les échéances"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Informations résumées sur les échéances"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Informations sur les comptes"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Informations sur les prêts"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Type / Nom"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Impossible de charger les comptes : "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Factures"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Dépôts"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Prêts"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Erreur à l'activation du menu contextuel"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Erreur à l'exécution de l'objet"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Impossible de filtrer le compte"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7522,14 +7522,14 @@ msgstr ""
"correspondrait à un budget mensuel de <b>%1</b>. Cette valeur doit-elle être "
"utilisée pour définir le budget mensuel ?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Affectation automatique"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr ""
"correspondrait à un budget annuel de <b>%1</b>.Cette valeur doit-elle être "
"utilisée pour définir le budget mensuel ?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7549,402 +7549,402 @@ msgstr ""
"correspondrait à un budget individuel mensuel de <b>%1</b>.Cette valeur doit-"
"elle être utilisée pour définir les budgets mensuels ?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Catégories de revenus"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Comptes d'actif"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Comptes de passif"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Catégories de dépenses"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Comptes d'actions"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Taxe"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "TVA"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Solde total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Valeur totale"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Courant"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Variation totale"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Utilisez ce bouton pour sauter cette opération"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Enregistrer cette opération dans le registre"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Utilisez ce bouton pour enregistrer cette opération"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Paiement le %1 de %2 avec %3 opérations restantes arrivant %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Paiement le %1 de %2 arrivant %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "Impayé de %1 jours (%2 occurrence(s))."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Sélectionner le Style"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Choisir le Style"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Année suivante"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Année précédente"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Mois suivant"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Mois précédent"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Choisir une semaine"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Choisir un mois"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Choisir une année"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Semaine XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semaine %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Pointé"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Non rapproché"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "DAB"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Retrait"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Chèque"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Payé"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Reçu"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "De"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Payé à"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Répartir des titres"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Supprimer les titres"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Ajouter les titres"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Champ"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Réinvestir le Dividende"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Vendre des titres"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Acheter des titres"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Toutes les dates"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "Comme aujourd'hui"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Mois courant"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Trimestre courant"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Année courante"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Année fiscale courante"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Mois en cours jusqu'à aujourd'hui"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Année en cours jusqu'à aujourd'hui"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "Année en cours jusqu'au mois courant"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Mois dernier"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Année précédente"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Année fiscale précédente"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Les 7 derniers jours"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "30 derniers jours"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "3 derniers mois"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Trimestre précédente"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "6 derniers mois"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "11 derniers mois"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "12 derniers mois"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Les 7 prochains jours"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "30 prochains jours"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "3 prochains mois"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Prochain trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "6 prochains mois"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "12 prochains mois"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Des 3 mois précédents aux 3 mois suivants"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Défini par l'utilisateur"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "A"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dim"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sam"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semaine %1 de l'année %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Produit"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Options du Cours"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nouveau ..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Mise à jour du cours en ligne ..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Supprimer ..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Sélectionner les échéances"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Factures."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Dépôts."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Virements."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
@@ -7952,216 +7952,216 @@ msgstr ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Continuer avec la page suivante"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Terminer l'assistant"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Précédent"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "&Suivant"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Terminer"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Étape %1 sur %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Date d'envoi"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Date saisie"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Saisir l'ordre"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "État du rapprochement"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Dépôt"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Paiements"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Paiements"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Frais"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "N°"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "P"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Paiement"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Dépôt"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Frais"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Paiement"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Débit"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Crédit"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Avant les opérations éventuellement filtrées"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Dernier rapprochement"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Solde du relevé en ligne : %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Cette année"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Ce Mois"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Semaine dernière"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Cette semaine"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Opérations futures"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Semaine suivante"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Année fiscale précédente"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Année fiscale suivante"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Inconnue"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Inconnue"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "&État"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Aucun état"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Correspond"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Erroné"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Non marqué"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "Ch&ercher :"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8169,139 +8169,139 @@ msgstr ""
"KMyMoney a fait correspondre une opération télé-chargée avec une opération "
"saisie manuellement (résultat ci-après)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Banque saisie :"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Votre saisie :"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Colonnes de recherche"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Toutes les colonnes visibles"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Colonne nº %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Absence de catégorie pour cette opération."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "L'opération a un affectation manquante de <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Opération d'investissement"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** NON ASSIGNE ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Réinvestir les Dividendes"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Pourcentage de répartition"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Dépôt"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Virement"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Retrait"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Paiement"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Frais"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Débit"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "Créd&it"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Paramétrage nouveau compte KMyMoney"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Courtier"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Paiement"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Compte père"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Paiement par carte de crédit"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Paiement de prêt pour %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortissement"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8311,67 +8311,67 @@ msgstr ""
"d'ouverture. Si vous avez demandé la cotation en ligne, il pourrait vous "
"être demandé un autre date."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Vérifier la date"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 égal %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "Le taux de conversion n'est pas positif"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Pas de nom de compte fourni"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Paiement mensuel de la carte de crédit %1"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Terminer la saisie et créer le compte"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Terminer la saisie et créer le compte et l'échéance"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "La date de l'échéance suivante est antérieure à la date d'ouverture"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Pas de compte sélectionné"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Pas de montant pour le paiement sélectionné"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Pas de tiers pour le paiement sélectionné"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Aucun nom défini pour l'échéance"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Pas de tiers fourni"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Pas de solde d'ouverture fourni"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Le taux d'intérêt peut changer uniquement après le premier paiement"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8380,17 +8380,17 @@ msgstr ""
"Le nombre de paiements a été diminué et le dernier paiement a été changé en "
"%1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "Le dernier paiement a été changé en %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney a calculé un paiement final de %1 pour ce prêt."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8399,46 +8399,46 @@ msgstr ""
"chiffres ou de laissez une valeur vide pour laisser KMyMoney la calculer "
"pour vous"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Appuyer sur Calculer pour vérifier les valeurs"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Tous les détails ne sont pas fournis"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Si le compte d'actif n'existe pas encore, appuyez sur cette touche pour le "
"créer."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Informations sur les comptes"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Sous-compte de"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Date d'ouverture"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Taux de conversion"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8447,125 +8447,125 @@ msgstr "Solde de d'ouverture"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Compte de Placement"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Informations sur les prêts"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Montant emprunté"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Montant prêté"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Taux d'intérêt"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Taux d'intérêt est"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Amortissement et intérêt"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Frais additionnels"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Fréquence du paiement"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Comptes de paiement"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Informations sur les paiements"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Re-financer"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Montant viré vers"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Montant viré de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Date du paiement"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Informations sur les échéances"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Payé à partir"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Première échéance de paiement"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Moyen de paiement"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Paramétrage nouveau fichier KMyMoney"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Données personnelles"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Choisir une devise de base"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Sélectionner les comptes"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Définir les préférences"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 483c31e..cb28322 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 22:07+0200\n"
"Last-Translator: marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.ent>\n"
@@ -31,40 +31,40 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr "%1: Este importador non pode manexar a versión %1 do elemento %2"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Conta%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Acción%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Beneficiario%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Planificación%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "Esta versión do importador non pode manexar ficheiros multi-libro."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Cabezallo do ficheiro non válido. Debería ser «gnc-v2»"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Completouse a importación"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Disimule a súa riqueza"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -101,59 +101,59 @@ msgstr ""
"valores.\n"
"Estes números non serán gardados no ficheiro."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Cargando as mercadorías..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Cargando os prezos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Historia importada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "A cargar as contas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "O importador actual non recoñece o tipo de conta de GnuCash %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "A cargar os asentos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Asento importado"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Cargando os modelos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Beneficiario descoñecido"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Cargando as planificacións..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Non se atopou o asento que serve de modelo á planificación %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganizando as contas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -161,19 +161,19 @@ msgstr ""
"A súa divisa principal semella ser %1 (%2); desexa póla como a súa divisa de "
"base?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Máis"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Gardar o informe"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Atopáronse problemas ao converter a planificación «%1».\n"
"Desexa revisala ou editala agora?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -189,62 +189,62 @@ msgstr ""
"Atopado:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " mercadorías (patrimonios)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " prezos\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " contas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " asentos\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " planificacións\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Non se atoparon inconsistencias"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " inconsistencias foron detectadas e corrixidas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " contas orfas foron criadas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " posíbeis problemas en planificacións foron notificados\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Funcionalidades para pequenos negocios (clientes, facturas, etc)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Orzamentos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"As seguintes funcionalidades que se atopan no seu ficheiro non están "
"soportadas:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -254,33 +254,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema en Máis para obter información adicional"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Criouse unha Orfa a partir dunha conta descoñecida de gnucash"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Erro interno - intervalo de char non válido en incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Introduza o nome da conta de investimentos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Os meus investimentos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
"Escolla a conta de investimentos pai ou introduza un novo nome. Acción %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 non é unha conta de Investimento. Desexa convertela nunha delas?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"As contas de Investimento deben ser fillas dunha conta de Activos\n"
"A conta %1 será posta baixo a conta principal de Activos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"As contas de Ingresos deben ser fillas dunha conta de Ingresos\n"
"A conta %1 será posta baixo a conta principal de Ingresos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
"As contas de Gastos deben ser fillas dunha conta de Gastos\n"
"A conta %1 será posta baixo a conta principal de Gastos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -313,30 +313,30 @@ msgstr ""
"Un ou máis asentos conteñen unha referencia a unha conta descoñecida\n"
"Criouse unha conta de activos co nome %1 para conter estes dados"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"A planificación %1 ten un intervalo de %2, que na actualidade non está "
"dispoñíbel"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "A planificación %1 foi eliminada a requirimento do usuario"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
"A planificación %1 contén unha acción descoñecida (chave = %1, tipo = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr "A planificación %1 contén múltiplas accións; só foi importada unha"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "A planificación %1 non contén partidas válidas"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"A planificación %1 parece conter unha fórmula. As fórmulas de GnuCash non "
"poden ser convertidas"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"A planificación %1 contén unha especificación de intervalo descoñecida; por "
"favor comprobe que o funcionamento sexa o correcto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"A planificación %1 contén unha especificación de intervalo demorado; por "
"favor comprobe que o funcionamento sexa o correcto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -368,165 +368,165 @@ msgstr ""
"Conta ou Categoría %1, data do asento %2; a partida contén valores non "
"válidos; por favor verifíqueo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Dividendo reinvestido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Dividendo reinvestido (a longo prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Dividendo reinvestido (a curto prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividendo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Xuro"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Plusvalía (a curto prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Plusvalía (a medio prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Plusvalía (a longo prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Capital devolto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Ingresos diversos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Gastos diversos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Gastos do investimento"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Tipo de QIF descoñecido %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Selección de formato da data"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Escolla o formato de data que corresponde co ficheiro de entrada"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "A importar o QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Aconteceu un erro ao cargar o ficheiro «%1»!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Erro de aceso ao ficheiro"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "A ler o QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Engadindo asentos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Estanse a engadir os asentos ao seu libro maior..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Non foi posíbel engadir asentos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "introducido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -535,20 +535,20 @@ msgstr ""
"A conta %1 ten un saldo de abertura de %2. Porén, o ficheiro QIF indica que "
"é de %3. Desexa mudar o saldo de apertura actual polo do ficheiro QIF?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Cambiar o saldo de apertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Xerado automaticamente polo importador de QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Importouse o QIF: non se indicou un nome de conta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -558,15 +558,15 @@ msgstr ""
"%1</b> que é diferente do que se atopa no ficheiro. Corrixa manualmente este "
"problema tras rematar a importación."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problema co saldo de abertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Aconteceu un erro ao crear o asento de saldo de abertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -582,16 +582,16 @@ msgstr ""
"abortará a operación de importación. Entón poderá reiniciar a importación e "
"escoller outro perfil QIF ou criar un novo."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Formato de data non válido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importador de extractos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -599,61 +599,61 @@ msgstr ""
"Esta conta de investimentos non contén o valor «%1». Os asentos que o "
"conteñan serán ignorados."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Valor non atopado"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Investimento)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
"Xerado automaticamente polo importador de QIF a partir do tipo de conta "
"«Mutual»"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "conta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Selección de categoría"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "A conta «%1» desapareceu: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "O %1 «%2» non existe. Desexa crealo?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Seleccionar %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr "O %1 <b>%2</b> xa existe. Desexa importar asentos a esta conta?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -662,12 +662,12 @@ msgstr ""
"O %1 <b>%2</b> non existe. Pode criar un novo %3 premendo o botón <b>Criar</"
"b> ou escoller outro %4 manualmente na caixa se selección."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importar asentos a %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -677,15 +677,15 @@ msgstr ""
"escolla unha conta empregando a caixa de selección do diálogo ou críe unha "
"nova %2 premendo no botón <b>Criar</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Debe escoller ou criar unha conta."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Debe escoller ou criar unha categoría."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -693,69 +693,69 @@ msgstr ""
"A excepción inesperada «%1», lanzada desde %2, liña %3, foi capturada por "
"MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%1» para escritura"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Comisións"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividendo"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "A importar un extracto da conta %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "A importar un extracto da conta sen transaccións"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " O extracto non contén o saldo."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " Notifícase que o saldo do extracto o %1 é de %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Asentos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 procesados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 engadidos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 casados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Beneficiarios"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 criados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Aconteceu un erro ao criar o rexistro do valor bursátil: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"Este extracto importado contén asentos de investimentos sen valores "
"bursátiles. Estes asentos serán ignorados."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -772,15 +772,15 @@ msgstr ""
"Este extracto importado contén asentos de investimentos sen valores "
"bursátiles. Estes asentos serán ignorados."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Comisións)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
"Desexa engadir a «%1» á lista de beneficiarios/receptores?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -805,33 +805,33 @@ msgstr ""
"Se escolle «Non» aquí e marca a opción «Non preguntar de novo», eliminarase "
"a información do beneficiario de todos os asentos con referencia a «%1»."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Novo beneficiario/receptor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Gardar a categoría"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Sen categoría"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Escolla unha categoría predeterminada para o beneficiario «%1»:"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Non foi posíbel engadir o beneficiario/receptor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -841,41 +841,41 @@ msgstr ""
"asento importado. Desexa que KMyMoney introduza agora esta planificación de "
"tal xeito que poda emparellar o asento?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Atopouse unha planificación"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
"Aconteceu un problema ao engadir ou emparellar o asento importado coa id "
"«%1»: %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Descargou un extracto para a conta:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Nome da Conta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Tipo da conta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr "- Número de conta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Desexa importar transaccións a esta conta?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
"nova conta premendo o botón <b>Criar</b> ou escoller outra manualmente no "
"despregábel de abaixo."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -895,305 +895,305 @@ msgstr ""
"unha conta empregando a caixa de selección deste diálogo ou cree unha nova "
"conta co botón <b>Criar</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importar asentos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr ""
"Debe escoller unha conta, criar unha nova ou premer no botón <b>Abortar</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> non é un ficheiro de modelos."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Erro Filetype"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
"Aconteceu un erro ao ler o ficheiro de modelos <b>%1</b> na liña %2, columna "
"%3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Erro dos modelos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Non se atopou o ficheiro «%1»!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Etiqueta non válida <b>%1</b> no ficheiro de modelos <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Activos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Pasivos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Ingreso"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Gasto"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Patrimonio"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Cargando os modelos %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Tipo de conta nai erróneo <b>%1</b> no ficheiro de modelos <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Tipo de etiqueta incorrecta <b>%1</b> para a conta <b>%3</b> no ficheiro de "
"modelos <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Non foi posíbel escribir os cambios en «%1»"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Non foi posíbel enviar ficheiro a «%1»"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Símbolo atopado: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Prezo atopado: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Data atopada: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Non foi posíbel actualizar o prezo de %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Corretaxe)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Comisións"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Xuro"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Cantidade"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Participacións"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Prezo/participación"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Taxa 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Valor bursátil"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Contas de activos"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Prezo"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Prezo/participación"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Saltar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Circunvalar este asento"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr "Use isto para evitar importar este asento e continuar co seguinte."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Crear..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Criar unha nova conta/categoría"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Use isto para engadir unha nova conta/categoría no ficheiro"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Abortar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Abortar a operación de importación e anular os cambios"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1201,15 +1201,15 @@ msgstr ""
"Use isto para abortar a importación. Os seus datos financeiros estarán no "
"estado anterior á importación do QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "Es&coller..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Escolla o punto de montaxe"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Use isto para indicar o punto de montaxe."
@@ -1222,13 +1222,13 @@ msgstr "Saldo de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historial de saldos de %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Informe xerado"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"%1</b>. Porén, debe existir unha categoría denominada na mesma divisa para "
"que poda reasignar as transaccións/planificacións."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1246,11 +1246,11 @@ msgstr ""
"Este diálogo non permite criar novas categorías. Escolla unha categoría na "
"lista."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Creación de categoría"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1265,19 +1265,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Cando escolla o tipo que desexa prema no botón «Aceitar»."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Escolla o tipo de importación:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Diálogo de selección do tipo de importación"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1292,15 +1292,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Cando escolla o tipo que desexa prema no botón «Aceitar»."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Escolla o tipo de exportación:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Diálogo de selección do tipo de exportación"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"A seguir, aparecerá outro diálogo, se escolle este tipo, onde se lle\n"
"preguntará uns datos relevantes para o formato Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1322,58 +1322,58 @@ msgstr ""
"follas de cálculo máis populares dispoñíbeis en Linux\n"
"e outros Sistemas Operativos."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "Pec&har"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " de"
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modifica a entrada escollida"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Cambia o prezo da entrada escollida."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Asistente para a edición de empréstitos"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"data que escreba debe ser posterior á de apertura da conta (%1), pero non "
"debe ser futura. Por omisión, será hoxe."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"Nota: non poderá modificar esta conta hoxe, devido a que a data de apertura "
"«%1» está no futuro. Por favor volte a este diálogo cando chegue o momento."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1400,63 +1400,63 @@ msgstr ""
"A súa anterior escolla foi «%1». Se escolle outra, KMyMoney anulará os "
"cambios que acaba de facer. Quer continuar?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Imposición en conta"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Imposición en mao"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Cargo en conta"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Xiro bancario"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transferencia bancaria"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Cheque escrito"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Vindeira data de vencemento"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1464,18 +1464,18 @@ msgstr ""
"Complete os seguintes campos coa información que ven no seu extracto de "
"conta. Verifique que todos os valores están en <b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Ultimo asento conciliado: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Asento de axuste"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney calculou as seguintes cantidades para xuro e amortización de acordo "
"cos pagamentos rexistrados entre %1 e %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Non foi posíbel cargar os detalles do asento planificado"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1500,63 +1500,63 @@ msgstr ""
"esta ou a todas as seguintes aparicións deste evento planificado "
"(Preguntaráselle que pretende despois de premer Aceitar).</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Asentar a transacción planificada"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 unidades en %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr ""
"Non foi posíbel obter a cotización de %1 desde %2. Será ignorada esta vez."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Fallou a actualización dos prezos"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1568,23 +1568,23 @@ msgstr ""
"<b>Si</b> para continuar a actualizar este valor en vindeiras actualizacións "
"ou <b>Cancelar</b> para cancelar esta actualización."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Fallou a actualización dos prezos"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Non é posíbel actualizar o valor <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Actualizouse o prezo de %1 (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Recibiuse un prezo non válido para %1, non foi posíbel actualizar."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1592,60 +1592,60 @@ msgstr ""
"Recibiuse un prezo para %1 (id %2), pero este símbolo non está na lista! "
"Abortando toda a actualización."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Iniciar a operación"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Use isto para iniciar a operación de exportación"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Escoller..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Escolla o nome de ficheiro"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Use isto para escoller un nome de ficheiro ao que exportar"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Crea un novo perfil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Use isto para abrir o editor de perfís"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1653,60 +1653,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Beneficiarios"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Aviso: Se filtra segundo a Categoría excluirá do resultado todas as "
"transferencias."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Nada)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Seleccións actuais: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Atopáronse %1 asentos que se corresponden (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Atopáronse %1 asentos que se corresponden"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investimento: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Fonte da cotización: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Escolla as chaves adicionais"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identificación do usuario"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1717,16 +1717,16 @@ msgstr ""
"ou un correo electrónico ou o identificador hexadecimal da chave. Neste caso "
"non esqueza o 0x inicial."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Acháronse chaves para todas as id de usuario de riba"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Use isto para comezar a operación de importación"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1734,108 +1734,108 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros de importación \n"
"%2|Todos os ficheiros (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importar un ficheiro..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Xuntar os asentos"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Desexa realmente xuntar estes asentos?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Borra esta entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Eliminar este prezo do ficheiro"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Engade unha nova entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Crea un novo prezo."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Cambia os detalles do prezo escollido."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Pechar o diálogo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Use isto para pechar o diálogo e retornar ao programa."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Desexa realmente borrar o prezo escollido?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Borrar a información do prezo"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Concepto"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Opcións da partida"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Borrar ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "Ctrl+C"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "será calculado"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "Está a piques de borrar a partida escollida. Desexa continuar?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Introducir unha transacción planificada"
@@ -1858,17 +1858,17 @@ msgstr "Contas"
msgid "Is a sub account"
msgstr "É unha subconta"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<predeterminado>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Prezo por participación"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Total de todas as participacións"
@@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "Non hai nome de organización. Por favor, indique un."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Engadindo unha nova entidade"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Indique un nome para o orzamento"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1952,58 +1952,58 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel cargar os dados, porque non hai contacto no libro de "
"enderezos estándar como proprietario."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar do caderno de enderezos"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Asistente de detalles do investimento"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Asistente de detalles dos valores"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Este asistente permítelle modificar o investimento escollido."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Este asistente permítelle modificar o valor bursátil escollido."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
"O símbolo escollido xa está no ficheiro. Desexa reutilizar o valor existente?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Achouse o valor"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Non foi posíbel criar todos os obxectos para o investimento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Cria unha nova categoría"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Use isto para abrir o editor de novas contas"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "Cargos &adicionais..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Introduce cargos adicionais"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2011,40 +2011,40 @@ msgstr ""
"Use isto para engadir cargos que non sexan principal ou xuros nos seus "
"pagamentos periódicos."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Crea unha nova conta de activos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Use isto para criar unha nova conta á cal se deba facer o pagamento inicial"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "A quen fai os pagamentos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Pagar a"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "De quen espera os pagamentos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Cobrar a"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Por favor introduza a data na que vence/venceu o primeiro pagamento deste "
"empréstimo."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"vencemento. Lembre que a primeira data de vencemento polo xeral non é a "
"mesma que a data na que foi asinado o contrato"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2062,14 +2062,14 @@ msgstr ""
"Por favor introduza a cantidade orixinal do empréstimo no campo de abaixo ou "
"déixeo valeiro para ser calculado."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Por favor introduza a data en que vence/venceu o primeiro pagamento deste "
"ano."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
"Nota: Pode averiguar con facilidade a data do primeiro pagamento se consulta "
"o derradeiro extracto bancario do ano anterior."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2085,33 +2085,33 @@ msgstr ""
"Por favor introduza a cantidade que tras o último pagamento do ano pasado "
"faltaba por devolver. Non debería deixar ese campo en branco."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calcular"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "prestado"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "prestar"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "non asinado"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "ao receber"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "na data de vencemento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr ""
"nesta páxina ou volte á páxina onde se define o valor actual a ser calculado "
"e introduza un valor."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2132,73 +2132,73 @@ msgstr ""
"Escolleu que xa foron feitos pagamentos deste empréstimo. Isto requere que "
"introduza a cantidade prestada tal como ven no seu último extracto bancario."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Erro de cálculo"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "taxa de xuro"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "remate"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "principal e xuros"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Meses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Anos"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney calculou a cantidade do empréstito como %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney calculou o xuro como %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"KMyMoney calculou un pagamento periódico de %1 para cubrir o principal e os "
"xuros."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"O número de pagamentos foi diminuido e o pagamento final foi modificado a %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "O pagamento final foi modificado a %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney calculou o remate do seu empréstito como %1. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney calculou un pagamento final de %1 para este empréstimo."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "KMyMoney verificou satisfactoriamente a información do empréstito ."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2243,8 +2243,8 @@ msgstr ""
"actualice os seus dados ou deixe un valor valeiro para permitirlle a "
"KMyMoney calculalo para vocé"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2254,13 +2254,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Aceite isto ou modifique a información do empréstito e recalcule."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Cálculo correcto"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2269,8 +2269,8 @@ msgstr ""
"un mes\n"
"%n meses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2279,8 +2279,8 @@ msgstr ""
"un ano\n"
"%n anos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2289,19 +2289,19 @@ msgstr ""
"un pagamento\n"
"%n pagamentos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Non foi posíbel engadir a conta: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr ""
"Este diálogo non permite criar novos beneficiarios. Escolla un na lista."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Criación de Beneficiario"
@@ -2309,8 +2309,8 @@ msgstr "Criación de Beneficiario"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Configuración do informe"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -2320,28 +2320,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Filas/Columnas"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Elimina este valor bursátil do ficheiro"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Engadir"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Crea un novo valor bursátil."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Cambia a información do valor escollido."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2349,32 +2349,32 @@ msgstr ""
"Desexa realmente eliminar a divisa <b>%1</b> do ficheiro?</p> <i>Nota: Na "
"actualidade non se poden engadir divisas.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Desexa realmente eliminar o %1 <b>%2</b> do ficheiro?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Borrar o valor"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Borrar &todo"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Eliminar todas as partidas"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Use isto para eliminar todas as partidas deste asento"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Fusionar"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2382,25 +2382,25 @@ msgstr ""
"A cantidade total deste asento é %1 mentres que a suma das partidas é %2. A "
"cantidade restante, %3 está sen asinar."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "&Cambiar o importe total do asento a %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Repartir a diferenza de %1 entre todas as partidas."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Deixar a cantidade total do asento como %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Deixar %1 sen asinar."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2443,35 +2443,35 @@ msgstr "Ficheiros recentes"
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento baleiro"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use isto para criar un novo perfil QIF de importación/exportación"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Selector de perfís QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "O perfil QIF por omisión"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introduza un novo nome de perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Desexa realmente borrar o perfil «%1»?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2486,101 +2486,101 @@ msgstr ""
"<b>Ficheiro/Gardar como...</b> e garde o ficheiro cun nome diferente. Cando "
"confíe no sistema, borre o ficheiro vello e mude o nome do cifrado."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Activouse a cifraxe con GPG"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Subir"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Move o obxecto escollido cara riba"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
"Empregue isto para mover o obxecto escollido unha posición cara riba na "
"lista."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Baixar"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Move o obxecto seleccionado cara baixo"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Use isto para mover o obxecto escollido unha posición cara baixo na lista."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Aceita os dados introducidos e almacénaos"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Use isto para aceitar os dados modificados."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Borrar a orixe escollida"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Use isto para borrar a orixe online escollida"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Crea unha nova orixe de cotizacións online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Use isto para criar unha nova entrada de cotizacións online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nova orixe de cotizacións"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr ""
"A conta orixe e a conta a transferir son a mesma. Por favor, cambie unha."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Mudou o beneficiario<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Novo: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Conta cambiada. Anterior: «%1», Nova: «%2»"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Cambiou a conta.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Nova: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2588,40 +2588,40 @@ msgstr ""
"Conta de transferencia cambiada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, "
"Nova: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Detallar o asento"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Mudou a categoría.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Novo: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "vacío"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Mudou o concepto.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Novo: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Mudou o importe.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, Novo: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr ""
"Mudou a marca de conciliación.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anterior: <b>%1</b>, "
"Novo: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Aconteceu un erro fatal ao determinar a data: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2644,17 +2644,17 @@ msgstr ""
"Consulte a documentación da súa distribución, ou visite o sitio web de Qt "
"(www.trolltech.com) e procure controladores SQL."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "O controlador para %1 de Qt SQL non está instalado no sistema"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "O controlador %1 de Qt SQL non está soportado"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2662,34 +2662,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "Ficheiros de SQLite (*.sql);; Todos os ficheiros (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Escoller o estilo de SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Todos os ficheiros (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Escoller o ficheiro de saída"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Escoller un asento"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Escolla un asento e prema no botón Aceitar ou use Cancelar para non escoller "
"nada."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2697,11 +2697,11 @@ msgstr ""
"O número <b>%1</b> xa foi usado na conta <b>%2</b>. Desexa substituílo co "
"seguinte número dispoñíbel?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Número duplicado"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
"(%1). O uso desta conta para modificar o asento non está ben soportado por "
"KMyMoney e pode orixinar resultados falsos."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"asento. Porén, permíteselle modificalo. Se non quer editalo, cancele na "
"seguinte páxina."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
"permíteselle modificalo. Se prefire usar a conta suxerida no canto desta, "
"cancele e mude a vista para a conta suxerida."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
"(%1). O uso desta conta para modificar o asento pode ocasionar erros de "
"redondeo. Desexa continuar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2752,31 +2752,31 @@ msgstr ""
"baseado nunha divisa distinta (%1). O uso desta conta para modificar o "
"asento pode ocasionar erros de redondeo. Desexa continuar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Gardando os asentos"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "Ase&ntar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Use isto para asentar esta operación no libro maior."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Planificar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Aceita os dados introducidos e gárdaos como un asento planificado"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr "Use isto para planificar a introdución da transacción no libro maior."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2784,23 +2784,23 @@ msgstr ""
"A transacción que está a piques de asentar ten unha data futura.<br/>br/"
">Desexa asentala no libro maior ou engadila ás planificacións?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Asentar ou planificar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "O saldo da conta <b>%1</b> baixo do nivel de alerta de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "O saldo da conta <b>%1</b> baixo do nivel mínimo de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2808,56 +2808,56 @@ msgstr ""
"O balance da conta <b>%1</b> baixo do límite máximo de aviso de crédito de "
"%2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr "O balance da conta <b>%1</b> baixo do límite máximo de crédito de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Pagador/Cobrador"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Categoría/Conta"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Conta de orixe"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Transferir a"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Escoller a transacción de completación automática"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Non é posíbel criar asentos se non hai ningunha conta escollida."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "O primeiro asento non cumpre os requirimentos para o emparellamento"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "O segundo asento non cumpre os requirimentos para o emparellamento"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "As partidas de %1 teñen valores en conflito (%2,%3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2867,436 +2867,436 @@ msgstr ""
"emparelladas. O emparellamento funciona cunha operación importada e unha non "
"importada."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Non foi posíbel emparellar todas as partidas (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Abrir unha base de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Gardar como base de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Copia de respaldo..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Ficheiro de extracto bancario..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Modelos de contas..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Dados persoais..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Envorcado de memoria"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Información do ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Procurar asentos..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Mostrar os detalles do asento"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Agochar os asentos conciliados"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Acochar as categorías non usadas"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Mostrar todas as contas"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Nova entidade..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Editar a entidade..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Borrar a entidade..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nova conta..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Abrir o libro maior"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Conciliar..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Rematar"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Adiar"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Editar a conta..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Borrar a conta..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Pechar a conta"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Abrir de novo a conta"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Importe do asento"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Mostrar o diagrama de saldo..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Asociar a unha conta en liña"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Anular a asociación da conta"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Actualizar a conta..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Actualizar todas as contas..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nova categoría..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Editar a categoría..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Borrar a categoría..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Editor de perfís QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Valores bursátiles..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Divisas..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Prezos..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Actualizar os prezos das accións e divisas..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Comprobación de consistencia"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Probas de rendemento"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Permitir todas as mensaxes"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Configuración de idioma de TDE..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "Mostrar o consello do &día"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Novo"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Editar"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Asentar"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Editar as partidas"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Borrar"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Emparellar"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Aceitar"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Conmutar"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Librado"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Conciliado"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Non conciliado"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Escoller todos"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Ir á conta"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir ao beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Crear a transacción planificada..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Asinar o seguinte número"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combinar"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Novo investimento"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Editar o investimento..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Borrar o investimento..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Actualizar o prezo Online ..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Actualizar un prezo á mao ..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Nova transacción planificada..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Editar a transacción planificada..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Borrar a transacción planificada..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Duplicar a transacción planificada"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Asentar a seguinte transacción..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Omitir a seguinte transacción..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Novo beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Mudar o nome do beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Borrar o beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Novo orzamento"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Mudar o nome do orzamento..."
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Borrar o orzamento"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Copiar o orzamento"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Mudar o ano do orzamento"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Prognosticado"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Mudar o nome da divisa"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Borrar a divisa"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Escoller como divisa básica"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Vista atrás"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Vista adiante"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "O ficheiro de KMyMoney precisa ser gardado. Gardar ?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "A criar un documento novo..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Abrir un ficheiro."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3304,15 +3304,15 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros de KMyMoney\n"
"%2|Todos os ficheiros(*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Abrir un ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "A cargar o ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3320,115 +3320,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> é ou un nome de ficheiro incorrecto ou non existe. Pode abrir "
"outro ficheiro ou criar un novo."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro non atopado"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "O ficheiro <b>%1</b> xa está aberto en outra instancia de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir un duplicado"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "A gardar o ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "As chaves adicionais de cifrado a empregar: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "A gardar o ficheiro con un novo nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "A chave de cifrado a usar"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Xestionar as chaves adicionais"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Sen cifraxe"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Ficheiros de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Ficheiros XML"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Ficheiros anónimos"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "A gardar o ficheiro nunha base de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Non é posíbel gardar na base de dados actual."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "A pechar a fiestra..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "O ficheiro foi modificado, desexa gardalo ?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Non hai ningún ficheiro de KMyMoney aberto"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "A ver os dados persoais..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar os dados persoais"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Non foi posíbel gardar a información do usuario: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "A importar os modelos de contas."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel importar os modelos: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "A exportar os modelos de contas."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3436,23 +3436,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Modelos de KMyMoney\n"
"*.*|Todos os ficheiros"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "A importar o ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Os extractos foron procesados co seguinte resultado:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Estatísticas do extracto"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3460,11 +3460,11 @@ msgstr ""
"Non pode importar dados de GnuCash nun ficheiro xa existente. Desexa gardar "
"este ficheiro?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "A importar un ficheiro Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3472,15 +3472,15 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros Gnucash\n"
"%2|Todos os ficheiros (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar un ficheiro de Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "A importar un extracto XML."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3488,51 +3488,51 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros XML \n"
"%2|Todos os ficheiros (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar un extracto XML ..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Aconteceu un erro importando %1: Este non é un ficheiro válido de extractos "
"KMM."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracto non válido"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Os extractos foron procesados co seguinte resultado:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "A exportar un ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "O ficheiro <b>%1</b> xa existe. Desexa sobrescribilo?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "O ficheiro xa existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Rexistro"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3540,33 +3540,33 @@ msgstr ""
"Asentos\n"
"planificados"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Cifraxe"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotizacións Online"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Prognóstico"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Extensións"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro debe ser gardado antes de poder facerlle unha copia de respaldo. "
"Desexa continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3582,87 +3582,87 @@ msgstr ""
"A implementación actual da función de respaldo só permite usar ficheiros "
"locais como orixes! O seu ficheiro orixe actual é «%1»."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Só ficheiros locais"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Xa existe unha copia de respaldo de hoxe nese dispositivo. Desexa "
"substituíla ?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Copia de respaldo"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituír"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Desmontando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Escribindo %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Aconteceu un erro ao montar un dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "O ficheiro foi respaldado con éxito"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Aconteceu un erro ao copiar o ficheiro no dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Aconteceu un erro desmontando o dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Non foi posíbel engadir a entidade: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Non foi posíbel gardar a entidade: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Non foi posíbel editar a entidade: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Desexa realmente borrar a entidade <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Non foi posíbel borrar a entidade: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Non foi posíbel achar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3678,11 +3678,11 @@ msgstr ""
"Prema Non para deixar a cantidade como está, %2,\n"
"Prema Cancelar para abortar a creación da conta."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagamentos de empréstito"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3691,20 +3691,20 @@ msgstr ""
"A categoría <b>%1</b> non existe. Desexa criala? <p><i>A conta nai será por "
"omisión <b>%2</b> pero poderá mudala no seguinte diálogo</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Criar a categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Criar unha nova Categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Non foi posíbel criar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3712,55 +3712,55 @@ msgstr ""
"O valor bursátil <b>%1</b> non existe como subconta de <b>%2</b>. Desexa "
"crialo?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Crear un valor"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente borrar o investimento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Borrar o investimento"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Non foi posíbel borrar o investimento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Non foi posíbel engadir transaccións planificadas:"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "A axustar os asentos..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "A axustar os asentos planificados..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "A axustar os orzamentos..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Non foi posíbel trocar a categoría <b>%1</b> coa categoría <b>%2</b>. "
"Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente borrar a categoría <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a categoría <b>%1</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3770,15 +3770,15 @@ msgstr ""
"categoría en si? Se só borra a categoría, todas as súas fillas serán "
"adoptadas por <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todas"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Só a categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3786,31 +3786,31 @@ msgstr ""
"Algunhas subcategorías da categoría <b>%1</b> non poden ser borradas, porque "
"aínda están a ser usadas. Serán adoptadas por <b>%2</b>. Desexa continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Non foi posíbel borrar unha subcategoría de <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente borrar a conta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Non foi posíbel borrar a conta «%1». Motivo: %2 "
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar a conta «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar a categoría «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Non foi posíbel modificar a conta «%1». Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3818,11 +3818,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney detectou algunhas planificacións vencidas nesta conta. Desexa "
"asentar agora estes asentos planificados?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Atopáronse asentos planificados"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3832,11 +3832,11 @@ msgstr ""
"seu extracto bancario e os asentos sinalados como librados.\n"
"Desexa realmente rematar a conciliación ?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmar a conciliación"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3848,36 +3848,36 @@ msgstr ""
"menú Vista e escollendo <b>Mostrar todas as contas</b> ou desmarcando a "
"opción <b>Non mostrar as contas pechadas</b> na configuración."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> non pode ser movida á entidade <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> non pode ser movido a <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Asentos deste ano na conta %1"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Asentos"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Non foi posíbel engadir o transacción planificada: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Engadir unha transacción planificada"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3890,19 +3890,19 @@ msgstr ""
"reinicie a data do último pagamento. Desexa reiniciar a data do último "
"pagamento?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reiniciar a data do último pagamento"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Non foi posíbel modificar a planificación «%1» "
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente borrar a planificación <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3910,37 +3910,37 @@ msgstr ""
"No caso de pagamento de empréstitos, na actualidade non é posíbel crear de "
"novo a planificación dos pagamentos."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a planificación «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel duplicar os asentos: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Desexa realmente omitir a transacción da planificación <b>%1</b> en <b>%2</"
"b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Non foi posíbel omitir a planificación <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "A planificación «%1» é descoñecida"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3953,35 +3953,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney preguntaralle de novo a próxima vez que arrinque a menos que o "
"introduza manualmente máis tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Non foi posíbel asentar a transacción planificada «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Novo Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Desexa engadir a <b>%1</b> á lista de beneficiarios/receptores?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Non foi posíbel engadir o beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente eliminar o beneficiario <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Desexa realmente eliminar a todos os beneficiarios escollidos?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Eliminar o beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -3991,87 +3991,87 @@ msgstr ""
"actualidade ten escollidos a todos os beneficiarios, pero debe ficar polo "
"menos un para poder asignar de novo os asentos/planificacións."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Non foi posíbel reasignar o beneficiario do asento/partida"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Non foi posíbel eliminar o(s) beneficiarios(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Escreba o código ISO 4217 da nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Non foi posíbel criar a nova divisa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Non foi posíbel mudar o nome da divisa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Non foi posíbel borrar a divisa %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Non é posíbel usar %1 como divisa base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Escoller como divisa base"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Orzamento %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Orzamento %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel engadir o orzamento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente eliminar o orzamento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Desexa realmente eliminar todos os orzamentos escollidos?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Eliminar o orzamento"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel eliminar o orzamento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Escoller un ano"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Ano do orzamento"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel modificar o orzamento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
"Este orzamento xa contén dados. Se continúa irá substituír todos os valores "
"actuais deste orzamento."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr ""
"Sexa consciente de que as mudanzas que faga no seguinte diálogo afectan a "
"todos os programas de TDE e non só a KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4095,39 +4095,39 @@ msgstr ""
"Polo menos unha partida dos asentos escollidos foi conciliada. Desexa "
"eliminar os asentos aínda así?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "O asento xa foi conciliado"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Desexa realmente borrar o asento escollido?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Desexa realmente borrar os %1 asentos escollidos?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Borrar o asento"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "A borrar asentos"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "A duplicar asentos"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel borrar o(s) asento(s): %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel modificar o asento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4141,11 +4141,11 @@ msgstr ""
"unha opción para gardar o asento automaticamente cando, p.ex. escolla outro "
"asento."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar a edición do asento"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4157,71 +4157,71 @@ msgstr ""
"<p>Tamén pode escoller unha opción para gardar o asento automaticamente "
"cando, p.ex. escolla outro asento."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel aceitar o asento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Non foi posíbel desemparellar o asento escollido"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Non escolleu unha transacción escriturada á mao para emparellada"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Non escolleu ningún asento importado para emparellalo"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Non foi posíbel emparellar os asentos escollidos"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Criar unha nova operación"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplica os asentos que ten escollidos"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Desemparellar"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir para «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "A facer unha comprobación de consistencia..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "A comprobación de consistencia fallou: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultado da comprobación de consistencia"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "A comprobar os asentos planificados vencidos..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Antes de importar un extracto, debe escoller un ficheiro de KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "A importar un extracto mediante Conexión á Web"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4229,27 +4229,27 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel importar %1 usando a extensión %2. A extensión devolveu o "
"seguinte erro: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Erro ao importar"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Permítense todas as mensaxes."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Todas as mensaxes"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "A gardar automaticamente..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Non foi posíbel configurar os parámetros online da conta «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4259,20 +4259,20 @@ msgstr ""
"liña? En función dos detalles do método de banca por internet que empregue, "
"esta acción pode non ser revertida."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Eliminar a asociación cunha conta en liña"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Non foi posíbel anular a asociación da conta cunha conta en liña: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretaxe)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4284,206 +4284,206 @@ msgstr ""
"asociarse coa conta en liña. Cancele a operación se pretende relacionar a "
"conta de investimento, caso contrario continúe."
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "A asociar a nova conta de corretaxe"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Escolla a extensión de banca en liña"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Non foi posíbel asociar a conta a unha conta en liña: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Corrente"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Aforro"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Tarxeta de crédito"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Tesouraría"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Empréstito"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certificado de depósito"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investimento"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Mercado monetario"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Financiamento de investimento"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Acción"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fondo de Investimento"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Bono"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Novo plano de asentos..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Cría un novo asento planificado."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Use isto para criar un novo asento planificado."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtrar"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filtrar as contas"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Use isto para filtrar as contas"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Contas preferidas"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Contas de gastos"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Informes favoritos"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Prognóstico (planificación)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Prognóstico do valor neto"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Prognóstico (histórico)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Activos e pasivos"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Orzamento"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Fluxo de caixa"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Non conciliado"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Librado"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Conciliado"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Conxelado"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecida"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "L"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "B"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "A cargar o ficheiro..."
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Xa está a executarse outra instancia de KMyMoney. Desexa saír?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Erro non capturado. Por favor, informe dos detalles aos desenvolventes"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4612,90 +4612,90 @@ msgstr ""
"A conta %1 contén un saldo de abertura. Empregue unha versión de KMyMoney >= "
"0.8 e < 0.9 para corrixir o problema."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Corretaxe"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Saldos de abertura"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Non é posíbel eliminar asentos que fan referencia a contas pechadas."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problema coa conta «%1»"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " A nova conta nai é a conta de máximo nivel «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * A conta nai «%1» pertence a un grupo diferente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " A nova conta nai é a conta de máximo nivel «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * A conta nai «%1» non contén «%2» como subconta."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * A conta con id %1 xa non existe."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * A conta filla con id %1 xa non existe."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " A lista de contas fillas será reconstruída."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Non foi posíbel actualizar os dados da conta na infraestrutura."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* A reconstruír as listas de fillas de"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * Non foi posíbel anovar os dados da conta %1 na infraestrutura"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Criouse de novo o beneficiario %1 cunha id corrixida"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * Actualizouse a id do beneficiario nunha partida do asento «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr ""
" * axustáronse as participacións ao valor da partida na operación «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr ""
" * Axustouse o valor á cantidade de participación na partida do asento «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4703,41 +4703,41 @@ msgstr ""
" * A partida %2 no asento «%1» contén unha referencia á conta non válida "
"%3. Por favor, corríxao á mao."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * Marcouse unha acción como xuro nunha partida do asento «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr " * Actualizouse a id do beneficiario nunha partida do plano «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * Unha partida no asento planificado «%1» contiña un valor != 0 e "
"participacións ==0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Participacións axustadas ao valor."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * Eliminouse a id do banco da partida do asento planificado «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * axustáronse as participacións ao valor da partida na planificación «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * axustouse o valor á cantidade de participacións na partida da "
"planificación «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4745,221 +4745,221 @@ msgstr ""
" * A partida %1 na planificación «%1» contén unha referencia á conta non "
"válida %3. Por favor, corríxao á mao."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Actualizouse a id do beneficiario no informe «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Eliminouse o beneficiario «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Rematado! Os dados son consistentes."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Rematado! Corrixíronse %1 problemas. Aínda hai %2 problemas presentes."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Calquera"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Unha vez"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Quincenalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "De cada dúas semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "De cada medio mes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "De cada tres semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Cada catro semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Cada trinta días"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "De cada oito semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Bimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Trimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestralmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Cuadrimestral"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Bianualmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Bienal"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Medio mes"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Recibo"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Imposición"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Pagamento de empréstito"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Calquera (Erro)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Mudar a data ao Venres anterior"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Mudar a data ao Luns seguinte"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Non facer nada"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "non conciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "librada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "conciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "conxelada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -4969,53 +4969,53 @@ msgstr ""
"Aberta por %1 en %2 en %3.\n"
"Desexa abrir aínda así?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"Na actualidade non é posíbel criar bases de dados co controlador %1, críeas "
"á mao"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "Aconteceu un erro ao crear a base de datos %1, criou permisos?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "A cargar os valores bursátiles..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "A cargar os informes..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Atopouse a etiqueta XML descoñecida %1 na liña %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Aconteceu unha excepción ao criar un elemento %1: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "A cargar información do ficheiro..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "A cargar a información do usuario..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Gardando as contas..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Gardando os asentos..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "A gardar os informes..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "A gardar os orzamentos..."
@@ -5151,15 +5151,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Escolla do ficheiro OFX a importar"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5167,24 +5167,24 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel importar %1 usando a extensión de importación de OFX. Este "
"ficheiro non ten o formato correcto."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Formato incorrecto"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Non foi posíbel procesar o ficheiro"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Configuración da conexión en liña"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Erro de conexión ao banco: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5192,11 +5192,11 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel importar %1 usando a extensión de importación de OFX. A "
"extensión devolveu o seguinte erro:<p>%2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "O proceso de importación rematou inesperadamente."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Non foi posíbel importar todos os extractos."
@@ -5208,112 +5208,112 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%1» para escritura"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Erro de configuración de OFX"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "Do %1 ao %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Todas as moedas convertidas a %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Todas as divisas convertidas a %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Todos os valores en %1 a non ser que se indique outra cousa"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
"Todos os valores son mostrados en %1 a non ser que se indique o contrario\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Nº"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Beneficiario"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Categoría nai"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Tipo de categoría"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Conciliados"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Valor neto"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Compras"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Vendas"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividendos reinvestidos"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividendos pagos"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Saldo inicial"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo final"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Retorno anual"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Retorno do investimento"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5321,269 +5321,269 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Próxima data de vencemento"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Acontece"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de pagamento"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Organización"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Data de abertura"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Aviso anticipado de saldo"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Límite máximo do saldo"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Aviso anticipado de crédito"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Límite máximo de crédito"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Preferida"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Importe do empréstito"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Taxa de xuro"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Vindeira mudanza dos xuros"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pagamento periódico"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Pagamento final"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Saldo actual"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Valor de mercado inicial"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Valor de mercado final"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo de abertura"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Saldo final"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Calculados"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Suma total"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Transferir desde %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Transferir a %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Transferencias"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Lenda"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Real"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Diferenza"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Media móbil"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Prezo da media móbil"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Mes de %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Semana de %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Sen entidade"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Sen beneficiario]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Varias partidas]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Detallar"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Asentos do Investimento"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Informe de proba"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Total acción 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Rendemento do Investimento por Conta"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Valor neto: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Cría un novo orzamento"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Use isto para criar un novo orzamento en branco."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Muda o nome do orzamento escollido"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Use isto para mudar o nome do orzamento escollido."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Borra o orzamento escollido"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Use isto para borrar o orzamento escollido."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Aceita os dados introducidos e garda o orzamento"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Use isto para almacenar os dados modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Repón o orzamento ao último estado gardado"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Use isto para esquecer os dados modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Desexa gardar os cambios en <b>%1</b>?"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Gardar as mudanzas"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5592,149 +5592,149 @@ msgstr ""
"Xa hai un orzamento chamado «%1». Non é recomendábel ter varios orzamentos "
"co mesmo nome. Desexa realmente mudar o nome do orzamento?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Non foi posíbel modificar o orzamento"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Non foi posíbel recuperar o orzamento"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Gañancias: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Perdas: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Planificado"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Historial"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Hoxe o saldo de %2 é menor que o saldo mínimo %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "O saldo de %1 será menor que o saldo mínimo %2 dentro de %3 días."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "O saldo de %1 é menor que %2 hoxe."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "O saldo de %1 é maior que %2 hoxe."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "O saldo de %1 será menor de %2 dentro de %3 días."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "O saldo de %1 será maior de %2 en %3 días."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "A conta %1 está a diminuír %2 por ciclo."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Saldo mínimo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Data mínima %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Saldo máximo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Data máxima %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Prognóstico do valor neto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Libro maior"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Detalles do extracto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Detalles do extracto do depósito"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Detalles do extracto do pagamento"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 depósitos (%3), %2 pagamentos (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 pagamentos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 depósitos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Extracto: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Librado: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Diferenza: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Ultima conciliación: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nunca foi conciliada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Valor do investimento: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr ""
"Polo menos unha partida dos asentos escollidos foi conciliada. Desexa "
"continuar a editar os asentos aínda así?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5750,11 +5750,11 @@ msgstr ""
"Polo menos unha partida dos asentos escollidos foi conxelada. Polo tanto, "
"está prohibido editar estes asentos."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "O asento xa foi conxelado"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5762,139 +5762,139 @@ msgstr ""
"Polo menos unha partida do asento escollido fai referencia a unha conta que "
"foi pechada. Polo tanto, está prohibido editar este asento."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Conta pechada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Non é posíbel criar asentos se non hai ningunha conta escollida."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Non é posíbel escriturar asentos no contexto dunha categoría."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Non é posíbel escriturar asentos nunha conta pechada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Non é posíbel procesar un asento focado se non está escollido."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Non é posíbel editar asentos con partidas conxeladas."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Non é posíbel editar asentos no contexto dunha categoría."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"Non é posíbel editar á vez asentos de investimentos e asentos que non sexan "
"de investimentos."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Non é posíbel editar á vez varios asentos con partidas."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "Non é posíbel editar asentos de investimentos no contexto desta conta."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "O seu resumo financeiro"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Contas preferidas"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Contas de pagamento"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Mostrar a páxina de benvida de KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Pagamentos atrasados"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Planificación"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo despois"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Pagamentos de hoxe"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Pagamentos futuros"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Menos..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Máis..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Introducir unha transacción planificada"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Circunvalar a planificación"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Editar o plano de asentos"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 pagamentos)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Ao saldo mínimo / crédito máximo"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Informes favoritos"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Prognóstico de %1 día"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 días"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Hoxe o saldo de %1 é menor que o saldo mínimo %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5904,119 +5904,119 @@ msgstr ""
"financeiro debe crear polo menos unha conta. Até que non o faga, KMyMoney "
"mostrará a páxina de benvida."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Resumo de activos e pasivos"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Contas de activos"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Contas de pasivos"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Activos totais"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Pasivos totais"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Valor neto"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Orzamento mensual vs. efectuado"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Resumo deste mes"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Orzado"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Incumprimentos do orzamento"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Non se gastou en exceso en ningunha orza"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Resumo do fluxo de caixa"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Ingresos e gastos este mes"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Ingresos previstos"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Gastos"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Gastos previstos"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Activos e pasivos líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Activos líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Transferencias a pasivos líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Pasivos líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Outras transferencias"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Estado do fluxo de caixa"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Activos líquidos agardados"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Pasivos líquidos agardados"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Gañancias/Perdas agardadas"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Entidade/Conta"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Contas sen entidade asinada"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6025,8 +6025,8 @@ msgstr "Valor"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidade"
@@ -6046,12 +6046,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Asentos planificados"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investimentos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr "Non foi posíbel engadir o asento planificado: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Fixar os asentos"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -6996,30 +6996,30 @@ msgstr ""
"Xa hai un beneficiario chamado «%1». Non se recomenda ter varios "
"beneficiarios co mesmo nome. Desexa realmente mudar o nome do beneficiario?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Non foi posíbel modificar o beneficiario"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa gardar os cambios en <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortización de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Pagamento de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Pagar empréstito con %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7029,89 +7029,89 @@ msgstr ""
"Por favor, informe deste erro á lista de correo dos desenvolventes: "
"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Erro crítico"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Non foi posíbel xerar o informe"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Mostra unha ilustración deste informe"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Mostra a versión en texto deste diagrama"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Diagramas"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Informes personalizados vellos"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Incluír a folla de estilos"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Ficheiros CSV"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "Ficheiros HTML"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exportar como"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Informe de serie"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Informe adaptado"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Adaptado)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7119,275 +7119,275 @@ msgstr ""
"Desexa realmente borrar o informe <b>%1</b>? Non haberá maneira de "
"recuperalo!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Borrar o informe?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "<b>%1</b> é un informe de serie. Estes non poden ser borrados."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Novo informe"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Ingresos e gastos"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Ingresos e gastos este mes"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Ingresos e gastos este ano"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Ingresos e gastos segundo o ano"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Diagrama de ingresos e gastos"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Diagrama de sectores para ingresos e gastos"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Valor neto por mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Valor neto hoxe"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Valor neto por ano"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Prognóstico de fluxo de caixa a 7 días"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Diagrama de valor neto"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Balances de conta por entidade"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Balances de conta por tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Asentos por conta"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Asentos por categoría"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Asentos por beneficiario"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Asentos por mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Asentos por semana"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Asentos de empréstitos"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Asentos segundo o estado de reconciliación"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Fluxo de caixa"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Asento do fluxo de caixa este mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Participacións do investimento por conta"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Participacións do investimento por tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Rendemento do investimento por tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Sectores de participacións por investimento "
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Gráfico de valor do investimento"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Gráfico de prezo do investimento"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Gráfico da media móbil do prezo do investimento"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Media móbil do investimento"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Media móbil do investimento fronte a valor actualizado"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Impostos"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Asentos de impostos por categoría"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Asentos de impostos por beneficiario"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Asentos de impostos por categoría durante o último ano fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Asentos de impostos por beneficiario durante o último ano fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Orzamentos"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Orzamentos vs. efectuado este ano"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Orzamentos vs. efectuado este ano"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Orzamento anual vs. efectuado"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Orzamento mensual"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Orzamento anual"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Gráfico de orzamento anual vs. efectuado"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Prognóstico por mes"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Prognóstico o seguinte trimestre"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Gráfico de prognóstico do valor neto"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Información xeral"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Información do plano de asentos"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Información do plano de asentos"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Información da conta"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Información do empréstito"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Rematado"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tipo/Nome"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Non foi posíbel cargar as contas: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Recibos"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Imposicións"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Empréstitos"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Aconteceu un erro ao activar o menú contextual"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Aconteceu un erro executando o ítem"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Non foi posíbel filtrar a conta"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7396,14 +7396,14 @@ msgstr ""
"Introduciu orzas usando unha base diferente que dan unha orza mensal de <b>"
"%1</b>. Debe usarse este valor para preencher a orza mensal?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Asinación automática"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgstr ""
"Introduciu orzas usando unha base diferente que dan unha orza anual de <b>"
"%1</b>. Debe usarse este valor para preencher a orza anual?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7421,617 +7421,617 @@ msgstr ""
"Introduciu orzas usando unha base diferente que dan unha orza por mes de <b>"
"%1</b>. Debe usarse este valor para preencher as orzas de cada mes?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Categorías de ingresos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Contas de activos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Contas de pasivos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Categorías de gastos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Contas de patrimonio"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Impostos"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "IVE"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Valor total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Variación total"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Use este botón para saltar esta transacción"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Gravar este asento no rexisto"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Use este botón para gravar este asento"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Pagamento en %1 para %2 con %3 asentos acontecendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Pagamento en %1 para %2 acontecendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 días de retraso (%2 ocorrencias)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Escoller o estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Escoller o estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "O ano que ven"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "O ano pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "O mes que ven"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "O mes pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Escoller una semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Escoller un mes"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Escoller un ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Librada"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Non conciliados"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Reintegro"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Pago"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Cobrado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "De"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Pagar a"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Repartir as participacións"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Eliminar participacións"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Engadir participacións"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Rendimento"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvestir os dividendos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Vender participacións"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Mercar participacións"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Todas as datas"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "A día de hoxe"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Este mes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Este trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Este ano"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Este ano fiscal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "O que vai de mes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "O que vai de ano"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "De comezo de ano a comezo do mes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "O mes pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "O ano pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "O ano fiscal pasado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Os últimos 7 días"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Os últimos 30 días"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Os últimos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "O último trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Os últimos 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Os últimos 11 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Os últimos 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Os vindeiros 7 días"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Os vindeiros 30 días"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Os vindeiros 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "O vindeiro trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Os vindeiros 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Os vindeiros 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Dos últimos aos vindeiros 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Definido polo usuario"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "H"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sáb"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 do ano %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Mercadoría"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Opcións de prezo"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Actualizar o prezo Online..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Borrar..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Escoller as planificacións"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 recibos."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 imposizóns."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 transferencias."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr "------------------------------"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Continuar coa seguinte páxina"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Rematar o asistente"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Anterior"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "&Seguinte"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Finalizar"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Paso %1 de %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Data da operación"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Data de escriturazón"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Orden de entrada"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Estado de conciliación"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Depósitos"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Pagamentos"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Pagamentos"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Pagamentos"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nº"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "L"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Pagamento"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Depósito"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Pagamento"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Pagamento"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Diminuir"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Aumentar"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "O anterior asento posibelmente teña sido filtrado"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Última conciliación"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Saldo do extracto online: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Este ano"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Este mes"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "A semana pasada"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Esta semana"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Onte"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Asentos futuros"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Seguinte semana"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "O ano fiscal pasado"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Seguinte ano fiscal"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Descoñecida"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "&Estado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Calquer estado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Emparellado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Erróneo"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Non marcada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "&Procurar:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8039,139 +8039,139 @@ msgstr ""
"KMyMoney emparellou un asento obtido cun asentado á mao (o resultado está en "
"riba)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Asento do banco:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "O seu asento:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Procurar nas colunas"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas as colunas visíbeis"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Coluna nº %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "O asento non ten asinada nengunha categoría."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "A este asento falta por asinarlle <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Mercar"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Actividade"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Asento de investimento"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** SEN ASINAR ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvestir os dividendos"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Taxa"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Imposizón"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Transferencia"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Reintegro"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Pagamento"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Cargar"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Diminuir"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Aumentar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Configuración dunha nova conta en KMyMoney"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Corredor"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Conta nai"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Pagamento de tarxeta de crédito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Pagamento de empréstito para %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortización"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8180,68 +8180,68 @@ msgstr ""
"Asegúrese de introducir a conversión correcta da data de abertura escollida. "
"Se pide unha cotización en liña poida que se obteña para unha data diferente."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Comprobar a data"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 vale %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "A taxa de conversión non é positiva"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Non se indicou un nome de conta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Pagamento mensual da tarxeta de crédito %1"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Rematar a entrada e criar a conta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Rematar a entrada e criar a conta e a planificación"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "A seguinte data de vencemento é anterior á data de abertura"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Non escolleu nengunha conta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Non escolleu o importe do pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Non escolleu o beneficiario do pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Non lle deu nome ao plano de asentos"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Non se indicou o beneficiario"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Non se indicou o saldo de abertura"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
"As mudanzas do tipo de xuro só poden producirse tras o primeiro pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8249,17 +8249,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"O número de pagamentos foi diminuído e o pagamento final foi modificado a %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "O pagamento final foi modificado a %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney calculou un pagamento final de %1 para este empréstito."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8268,44 +8268,44 @@ msgstr ""
"cantidades inseridas ou deixe un valor baleiro para permitirlle a KMyMoney "
"calculalo para vde."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Prema en Calcular para verificar os valores"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Non se indicaron todos os detalles"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr "Se a conta de activos non existise, prema neste botón para criala."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Información da conta"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Subconta de"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Data de abertura"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Taxa de conversión"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8314,125 +8314,125 @@ msgstr "Saldo de abertura"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Conta de corretaxe"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Información do empréstito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Cantidade recibida en empréstito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Cantidade dada en empréstito"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Taxa de xuro"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "A taxa de xuro é"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Principal e xuros"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Cargos adicionais"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frecuencia dos pagamentos"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Conta de gasto"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Información do pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Refinanciar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Transferir a cantidade a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Transferir a cantidade desde"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Data do pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Información do plano de asentos"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Pago de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "O primeiro pagamento vence o"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Configuración do novo ficheiro de KMyMoney"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introdución"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Dados persoais"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Escoller unha divisa"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Escoller as contas"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Escoller as preferencias"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4ae9cc4..bed99d0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,41 +31,41 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "smart2128@baslug.org,,,sandrobonazzola@users.sourceforge.net"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1: Spiacente. L'importatore non può gestire la versione %2 dell'elemento %3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Conto%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Azione%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Beneficiario%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Pianifica%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "La versione dell'importatore non può gestire file multi-book."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Intestazione non valida per il file. Dovrebbe essere 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Importazione completata"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Maschera la tua ricchezza"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -101,59 +101,59 @@ msgstr ""
"i valori.\n"
"Questi numeri non saranno salvati nel file."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Caricamento merci..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Caricamento prezzi..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Storico importato"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Caricamento dei conti..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "L'importatore attuale non riconosce il tipo di conto GnuCash %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Caricamento transazioni..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Transazioni importate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Caricamento modelli..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Beneficiario sconosciuto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Caricamento pianificazioni..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Impossibile trovare modello transazione per pianificare %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Riorganizzare conti..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -161,19 +161,19 @@ msgstr ""
"La valuta principale sembra essere %1 (%2), vuoi impostarla come la tua "
"valuta base?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Altro"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Salva report"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"'%1'.\n"
"Si desidera esaminarla o modificarla ora?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -190,62 +190,62 @@ msgstr ""
"Trovato:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " merci (capitali)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " prezzi\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " conti\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " transazioni\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " pianificazioni\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Nessuna inconsistenza è stata rilevata"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " inconsistenze sono state rilevate e corrette\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " conti orfani sono stati creati\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " possibili errori di pianificazione sono stati registrati\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Funzionalità per la piccola impresa (clienti, fatture, ecc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Budget"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Lotti"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Le seguenti caratteristiche trovate nel tuo file non sono al momento "
"supportate:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -255,34 +255,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Premi Altro per ulteriori informazioni"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Orfano creato da conto gnucash sconosciuto"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Errore interno - intervallo char non valido in incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Inserisci il nome del conto d'investimento "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Investimenti"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
"Seleziona un conto di investimento genitore o inserisci un nuovo nome. "
"Azione %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 non è un conto di investimento. Vuoi renderlo tale?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Un conto Investimento deve essere figlio di un conto Attività\n"
"Il conto %1 sarà salvato sotto il conto Attività principale"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Un conto Entrata deve essere figlio di un conto Entrata\n"
"Il conto %1 sarà salvato sotto il conto Entrata principale"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Un conto Uscita deve essere figlio di un conto Uscita\n"
"Il conto %1 sarà salvato sotto il conto Uscita principale"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -315,30 +315,30 @@ msgstr ""
"Una o più transazioni contenenti un riferimento ad un conto sconosciuto\n"
"Un conto attività con il nome %1 è stato creato per contenere i dati"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"La pianificazione %1 ha intervallo di %2 che al momento non è disponibile"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Pianificazione %1 scartata alla richiesta dell'utente"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
"La pianificazione %1 contiene un'azione sconosciuta (tasto = %2, tipo = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"La pianificazione %1 contiene azioni multiple, solo una è stata importata"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "La pianificazione %1 non contiene suddivisioni valide"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"La pianificazione %1 sembra contenere una formula. Le formule di GnuCash non "
"sono convertibili"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"La pianificazione %1 contiene la definizione di un intervallo sconosciuto; "
"controllare la correttezza dell'operazione"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"La pianificazione %1 contiene la definizione di un intervallo differito; "
"controllare la correttezza dell'operazione"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -370,165 +370,165 @@ msgstr ""
"Conto o Categoria %1, data transazione %2; la suddivisione contiene valori "
"non validi; verificare"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Dividendi reinvestiti"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Dividendi reinvestiti (lungo termine)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Dividendi reinvestiti (breve termine)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividendi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Interessi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Guadagno di capitale (breve termine)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Guadagno di capitale (medio termine)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Guadagno di capitale (lungo termine)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Interessi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Entrate varie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Uscite varie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Spese d'investimemto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Tipo QIF %1 sconosciuto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Selezione del formato data"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Scegli il formato della data adatto al tuo file di input"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importazione QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Errore nel caricamento del file '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Errore nell'accesso al file"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Lettura QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Aggiungere transazioni"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Aggiungo la transazione al registro..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Impossibile aggiungere transazioni"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "introdotto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Altre pass"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invest"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Strumento finanziario"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Prezzi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Classe"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -538,20 +538,20 @@ msgstr ""
"riporta un bilancio d'apertura di %3. Vuoi sovrascrivere il bilancio "
"d'apertura corrente con quello del file QIF?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Sovrascrivi saldo iniziale"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Generato automaticamente dall'importatore QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "QIF importato, nessun nome fornito per il conto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -562,15 +562,15 @@ msgstr ""
"prega di correggere questo manualmente una volta che l'importazione è stata "
"completata."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problema di bilancio iniziale"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Errore durante la creazione della transazione del saldo di apertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -587,16 +587,16 @@ msgstr ""
"ricominciare l'importazione e selezionare un altro profilo QIF o crearne uno "
"nuovo."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Formato data non valido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importatore di estratti conto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -604,54 +604,54 @@ msgstr ""
"Il conto investimento non contiene lo strumento finanziario \"%1\". Le "
"transazioni che coinvolgono questo strumento finanziario saranno ignorate."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Strumento finanziario non trovato"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Investmento)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
"Autogenerato dall'importatore QIF dal tipo Entrata di account reciproca"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "conto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "categoria"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Selezione categoria"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Conto \"%1\" scomparso: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Il %1 '%2' non esiste. Vuoi crearlo?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Seleziona %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Il %1 <b>%2</b> attualmente esiste. Vuoi importare le transazioni in questo "
"conto?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -669,12 +669,12 @@ msgstr ""
"pulsante <b>Crea</b> o selezionando un altro %4 manualmente dalla casella di "
"selezione."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importa transazioni a %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -684,15 +684,15 @@ msgstr ""
"Selezionare un conto usando la casella di selezione nella finestra o creare "
"un nuovo %2 premendo il pulsante <b>Crea</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Devi selezionare o creare un conto."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Devi selezionare o creare una categoria."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -700,69 +700,69 @@ msgstr ""
"Eccezione inattesa '%1' lanciata in %2, riga %3 verificatasi in "
"MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file '%1' in scrittura"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Tasse"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividendo"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importa un estratto conto per il conto %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importazione di una dichiarazione senza transazioni"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " Il bilancio dell'estratto conto non è contenuto nell'estratto conto."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " Il saldo delle dichiarazioni su %1 è segnalato come %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Transazioni"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 processato"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 aggiunto"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 verificata"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicati"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Beneficiari"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 creato"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Errore durante la creazione del record di sicurezza: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
"Questa dichiarazione importata contiene transazioni di investimento senza "
"sicurezza. Queste transazioni saranno ignorate."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
"amount. These transactions will be ignored."
@@ -778,15 +778,15 @@ msgstr ""
"Questa dichiarazione importata contiene transazioni di investimento senza "
"importo di azioni. Queste transazioni saranno ignorate."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr "Nessuna quota di partecipazione fornita"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Pagamenti) "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
"Vuoi aggiungere \"%1\" come creditore/beneficiario?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -813,33 +813,33 @@ msgstr ""
"\", le informazioni sui creditori per tutte le transazioni che si "
"riferiscono a \"%1\" saranno rimosse."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nuovo creditore/beneficiario"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Salva categoria"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Nessuna categoria"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Interrompi"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Seleziona una categoria predefinita per il creditore '%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Impossibile aggiungere il creditore/beneficiario"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -849,40 +849,40 @@ msgstr ""
"corrisponde a una transazione importata. Vuoi che KMyMoney inserisca questo "
"programma ora in modo che la transazione possa essere abbinata? "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Pianificazione trovata"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
"Problemi ad aggiungere o verificare la transazione importata con id '%1': %2 "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Hai scaricato un estratto conto per il seguente conto:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Nome conto: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Tipo conto: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Numero conto: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Vuoi aggiungere le transazioni importate a questo conto?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
"nuovo conto premendo il pulsante <b>Crea</b> o selezionandone uno "
"manualmente dalla casella di selezione sottostante."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -902,11 +902,11 @@ msgstr ""
"Selezionare un conto usando la casella di selezione nella finestra o creando "
"un nuovo conto premendo il pulsante <b>Crea</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importa transazioni"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
@@ -914,296 +914,296 @@ msgstr ""
"Devi selezionare un conto, crearne uno nuovo, o premere il pulsante "
"<b>Annulla</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> non è un file di tipo modello."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Errore nel tipo di file"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
"Errore nella lettura del file modello <b>%1</b> alla riga %2, colonna %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Errore modello"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "File '%1' non trovato!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Tag non valido <b>%1</b> nel file modello <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Attività"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Passività"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Entrate"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Uscite"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Deposito"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Caricamento modello %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Tipo di conto di primo livello <b>%1</b> non valido nel file modello <b>%2</"
"b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Tipo <b>%1</b> non valido per il conto <b>%3</b> nel file modello <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Impossibile scrivere i cambiamenti in '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Impossibile eseguire l'invio a '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Simbolo trovato: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Prezzo trovato: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Data trovata: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Impossibile aggiornare il prezzo per %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Intermediazione)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Tasse"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Interesse"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Conto"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Quote"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Prezzo/quota"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Rapporto 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Strumenti finanziari"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Conto attività"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Prezzo/Quota"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Salta"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Salta questa transazione"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Premi qui per saltare l'importazione di questa transazione e passare alla "
"successiva."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Crea..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Crea un nuovo conto/categoria"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Premi qui per aggiungere un nuovo conto/categoria al file"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Annulla"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Termina l'importazione e annulla tutti i cambiamenti"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1211,15 +1211,15 @@ msgstr ""
"Premi qui per annullare l'importazione. I tuoi dati finanziari rimarranno "
"nello stato precedente all'inizio dell'importazione QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "&Scegli..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Seleziona il punto di montaggio"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Premi qui per navigare il punto di montaggio."
@@ -1232,13 +1232,13 @@ msgstr "Saldo di %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Cronologia saldo per %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Report generato"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"<b>%1</b>. Tuttavia, almeno una categoria con la stessa valuta deve esistere "
"in modo che le transazioni/pianificazioni possano essere riassegnate."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr ""
"Questa finestra non consente di creare nuove categorie. Seleziona una "
"categoria dall'elenco."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Creazione categoria"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1276,19 +1276,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Una volta scelto il tipo di importazione premi il pulsante OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Scegli il tipo di importazione:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Finestra di scelta del tipo di importazione"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1304,15 +1304,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Una volta scelto il tipo di esportazione premi il pulsante OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Scegli il tipo di esportazione:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Finestra di scelta del tipo di esportazione"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"Se scegli questo tipo di file si aprirà un'altra finestra, in cui potrai\n"
"specificare informazioni aggiuntive per il formato Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1334,58 +1334,58 @@ msgstr ""
"per\n"
"altri sistemi operativi."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importa"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Esporta"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Chiudi"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " di "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modifica la voce selezionata"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Cambia le informazioni del prezzo per la voce selezionata."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Modifica procedura guidata del prestito"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"inserita deve essere successiva alla data d'apertura di questo conto (%1), "
"ma non deve essere futura. Il valore predefinito è la data odierna."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"Nota: potresti non poter modificare questo conto oggi, perché la data "
"d'apertura \"%1\" è futura. Visitare questa sezione quando sarà il momento."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1412,63 +1412,63 @@ msgstr ""
"La tua selezione precedente era \"%1\". Se selezioni un'altra opzione, "
"KMyMoney annullerà le modifiche che hai appena inserito. Continuare?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Deposito diretto"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Deposito manuale"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Addebitamento"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Ordine permanente"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Trasferimento bancario"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Scrivi assegno"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Prossima data di scadenza"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1476,18 +1476,18 @@ msgstr ""
"Compilare i seguenti campi con le informazioni così come sono stampate sul "
"tuo estratto conto. Assicurati di inserire tutti i valori in <b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Ultimo estratto conto riconciliato: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Transazione correttiva"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1495,11 +1495,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha calcolato i seguenti importi per gli interessi e gli "
"ammortamenti, in accordo coi pagamenti registrati tra %1 e %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Impossibile caricare i dettagli pianificati"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1513,52 +1513,52 @@ msgstr ""
"pianificazione. (Ti verrà chiesto a cosa applicarlo una volta premuto il "
"pulsante OK)</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Inserisci la transazione pianificata"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 unità in %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1566,11 +1566,11 @@ msgstr ""
"Impossibile ottenere il tasso di cambio per %1 da %2. Sarò omesso per questa "
"volta."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aggiornamento prezzo fallito"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1583,23 +1583,23 @@ msgstr ""
"prezzi futuri o <b>Annulla</b> per interrompere la corrente operazione di "
"aggiornamento."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aggiornamento prezzo fallito"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Impossibile aggiornare lo strumento finanziario <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Prezzo per %1 aggiornato (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Ricevuto un prezzo non valido per %1, impossibile aggiornare."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1607,60 +1607,60 @@ msgstr ""
"È stato ricevuto un prezzo per %1 (id %2), ma questo simbolo non è nella "
"lista! L'intero aggiornamento verrà annullato."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Inizia operazione"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Premi qui per iniziare l'esportazione"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Sfoglia..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Seleziona il nome del file"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Premi qui per selezionare il nome del file in cui esportare"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nuovo..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Crea nuovo profilo"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Premi qui per aprire l'editor del profilo"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1668,60 +1668,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Beneficiari"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Avviso: il filtro per categoria escludera tutti i trasferimenti dai "
"risultati."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuno)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Selezioni attuali: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Trovate %1 transazioni corrispondenti (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Trovate %1 transazioni corrispondenti"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investimento: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Fonte quotazioni: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Seleziona chiavi aggiuntive"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identificazione utente"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1732,16 +1732,16 @@ msgstr ""
"può essere un indirizzo email o l'id esadecimale della chiave. In "
"quest'ultimo caso non dimenticare lo 0x iniziale."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Trovate le chiavi per tutti gli ID utente sopra riportati"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Premi qui per iniziare l'operazione di importazione"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1749,112 +1749,112 @@ msgstr ""
"%1|File importati\n"
"%2|Tutti i file (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importa file..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Unisci transazioni"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Sei sicuro di voler unire queste transazioni?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Elimina questa voce"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Rimuovi questo prezzo dal file"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nuovo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Aggiungi una nuova voce"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Crea una nuova voce relativa a un prezzo."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Cambia i dettagli delle informazioni del prezzo selezionato."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Chiudi la finestra"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr ""
"Premi qui per chiudere la finestra e ritornare alla schermata principale."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare la voce prezzo selezionata?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Eliminare le informazioni del prezzo"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Promemoria"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Opzioni suddivisione"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Elimina..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "sarà calcolato"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Stai per eliminare la suddivisione selezionata. Vuoi davvero continuare?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
"tu dovresti assegnare una categoria a questa divisione prima che possa "
"essere inserita."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "Enter split"
msgstr "immetti suddivisioni"
@@ -1876,17 +1876,17 @@ msgstr "Conti"
msgid "Is a sub account"
msgstr "È un sottoconto"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<predefinito>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Prezzo per quota"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Totale per tutte le quote"
@@ -1958,11 +1958,11 @@ msgstr "Il campo del nome istituto è vuoto. Inserire il nome."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Aggiunta nuovo istituto"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Specifica un nome per il budget"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1970,31 +1970,31 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare i dati, perché nessun contatto è stato associato al "
"proprietario della rubrica standard."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importa rubrica"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Procedura guidata per i dettagli dell'investimento"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Procedura guidata per i dettagli dei certificati"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr ""
"Questa procedura guidata ti permette di modificare l'investimento "
"selezionato."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr ""
"Questa procedura guidata ti permette di modificare lo strumento finanziario "
"selezionato."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -2002,31 +2002,31 @@ msgstr ""
"Il simbolo selezionato è già nel file. Vuoi riutilizzare lo strumento "
"finanziario esistente?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Strumento finanziario trovato"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Impossibile creare tutti gli oggetti per l'investimento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Crea una nuova categoria"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Premi qui per aprire l'editor del nuovo conto"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "Pagamenti &aggiuntivi..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Inserisci tasse addizionali"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2034,41 +2034,41 @@ msgstr ""
"Usalo per aggiungere ogni tassa addizionale che non sia capitale e interesse "
"contenuti nei tuoi pagamenti periodici."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Crea un nuovo conto attività"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Premi qui per creare un nuovo conto col quale sarà fatto il pagamento "
"iniziale"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "A chi effettui i pagamenti?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Pagamenti a"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "Da chi ti vengono effettuati pagamenti?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Pagamenti da"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Inserire la data in cui è stato/sarà effettuato il primo pagamento per "
"questo prestito."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"pagamento. Ricorda che la data della prima rata di solito differisce dalla "
"data di firma del contratto"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2086,14 +2086,14 @@ msgstr ""
"Inserire l'importo originale del prestito nel campo sottostante o lasciarlo "
"vuoto per farlo calcolare automaticamente."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Inserire la data in cui è stato/sarà effettuato il primo pagamento per "
"questo prestito durante l'anno corrente."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"Nota: Puoi facilmente dedurre la data del primo pagamento di quest'anno "
"consultando la data dell'ultimo pagamento dell'anno scorso."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2109,33 +2109,33 @@ msgstr ""
"Inserire l'importo residuo dell'anno scorso nel campo sottostante. Non "
"bisognerebbe lasciare il campo vuoto."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calcola"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "preso in prestito"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "prestito"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "non assegnato"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "al ricevimento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "alla data di scadenza"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"pagina o salva alla pagina in cui è definito il valore attuale che deve "
"essere calcolato e inserisci un valore."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2157,73 +2157,73 @@ msgstr ""
"richiede che tu abbia inserito l'esatto importo del prestito come risulta "
"dalla tua ultima dichiarazione."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Errore di calcolo"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "tasso interesse"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "scadenza"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "Capitale e interesse"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Giorni"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Settimane"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Mesi"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Anni"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Pagamenti"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney ha calcolato il totale del prestito che ammonta a %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney ha calcolato che il tasso d'interesse ammonta al %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha calcolato un pagamento periodico di %1 per coprire capitale e "
"interesse."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2240,26 +2240,26 @@ msgstr ""
"Il numero di pagamenti è stato ridotto e il pagamento finale è stato "
"modificato in %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "Il pagamento finale è stato modificato in %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney ha calcolato che il termine del prestito è %1. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney ha calcolato un pagamento finale di %1 di questo prestito."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "KMyMoney ha verificato con successo le informazioni sul prestito."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2269,8 +2269,8 @@ msgstr ""
"aggiorna le cifre o lascia un valore vuoto per lasciare che KMyMoney lo "
"calcoli per te."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2280,13 +2280,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Accetta o modifica le informazioni sul prestito e ricalcola."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Calcolo completato con successo"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2295,8 +2295,8 @@ msgstr ""
"un mese\n"
"%n mesi"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr ""
"un anno\n"
"%n anni"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2315,12 +2315,12 @@ msgstr ""
"un pagamento\n"
"%n pagamenti"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Impossibile aggiungere il conto: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr ""
"La finestra non consente di creare nuovi beneficiari. Scegli un beneficiario "
"dall'elenco."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Creazione beneficiario"
@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgstr "Creazione beneficiario"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Configurazione report"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Report"
@@ -2347,29 +2347,29 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Righe/Colonne"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Grafico"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Rimuovi la voci relativa a questo strumento finanziario da questo file"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Crea una nuova voce strumento finanziario."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr ""
"Cambia le informazioni sullo strumento finanziario della voce selezionata."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2377,32 +2377,32 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero rimuovere la valuta <b>%1</b> dal file?</p><i>Nota: l'aggiunta "
"di valute non è ancora supportata.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere il %1 <b>%2</b> dal file?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Elimina strumento finanziario"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Pulisci &tutto"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Pulisci tutte le suddivisioni"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Premi qui per pulire tutte le suddivisioni di questa transazione"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Unisci"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2410,25 +2410,25 @@ msgstr ""
"L'importo totale di questa transazione è %1, mentre la somma delle "
"suddivisioni è %2. Il rimanente %3 rimane non assegnato."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Cambia l'impor&to totale della transazione a %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Distribuisci la differenza di %1 tra tutte le suddivisioni."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Lascia l'importo totale della transazione a %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Lascia %1 non assegnato."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2472,35 +2472,35 @@ msgstr "File recenti"
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento vuoto"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Premi qui per creare un nuovo profilo di importazione/esportazione QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor del profilo QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Selezione di profili QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Il profilo predefinito QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Inserisci il nome del nuovo profilo"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare il profilo '%1'?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2516,102 +2516,102 @@ msgstr ""
"aver verificato il risultato, puoi eliminare il vecchio file e rinominare "
"quello cifrato con il nome originale."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Cifratura GPG attivata"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Su"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Sposta elemento selezionato in alto"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
"Usalo per spostare l'elemento selezionato in alto di una posizione nella "
"lista."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Giù"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Sposta elemento selezionato in basso"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Usalo per spostare l'elemento selezionato in basso di una posizione nella "
"lista."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Accetta i dati inseriti e li salva"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Premi qui per accettare le modifiche ai dati."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Eliminare la voce sorgente selezionata"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Premi qui per eliminare la voce del sorgente in linea selezionata"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Crea una nuova voce sorgente per le quotazioni in linea"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Premi qui per creare una nuova voce per le quotazioni in linea"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nuova sorgente quotazioni"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr ""
"Il conto di origine e il conto di destinazione coincidono. Cambiane uno."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Beneficiario cambiato.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vecchio: <b>%1</b>, Nuovo: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Conto cambiato. Vecchio: \"%1\", nuovo: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Conto cambiato.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vecchio: <b>%1</b>, Nuovo: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2619,41 +2619,41 @@ msgstr ""
"Conto di trasferimento cambiato.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vecchio: <b>%1</b>, "
"Nuovo: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Suddividi transazione"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Categoria cambiata.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vecchia: <b>%1</b>, Nuova: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "vuoto"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Promemoria modificato.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vecchio: <b>%1</b>, Nuovo: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Importo cambiato.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vecchio: <b>%1</b>, Nuovo: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2661,11 +2661,11 @@ msgstr ""
"Contrassegno di riconciliazione modificato.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vecchio: <b>"
"%1</b>, Nuovo: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Errore nell'identificazione dei dati"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
@@ -2675,15 +2675,15 @@ msgstr ""
"Consulta la documentazione della tua distribuzione, o visita il sito web Qt "
"(www.trolltech.com) e cerca i driver SQL."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "Il driver TQt SQL %1 non è installato sul sistema"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Il driver TQt SQL %1 non è supportato"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2695,34 +2695,34 @@ msgstr ""
"di segnalare eventuali problemi alla mailing list degli sviluppatori su "
"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "File SQLite (*.sql);; Tutti i file (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Seleziona file SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tutti i file (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Seleziona transazione"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Seleziona una transazione e premi il pulsante OK o usa Annulla per "
"selezionarne una."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2730,11 +2730,11 @@ msgstr ""
"Il numero <b>%1</b> è già stato usato nel conto <b>%2</b>. Vuoi sostituirlo "
"con il successivo numero disponibile?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Duplica numero"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
"è, al momento, ben supportato da KMyMoney e potrebbe fornire risultati non "
"corretti."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"questa transazione. Tuttavia, ti è consentito modificare la transazione. Se "
"non vuoi modificare questa transazione, annulla la modifica."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"invece vuoi usare il conto suggerito, annulla la modifica e cambia la vista "
"del conto suggerito."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"diversa (%1). L'utilizzo di questo conto per modificare potrebbe generare "
"errori inattesi. Vuoi continuare?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2788,33 +2788,33 @@ msgstr ""
"account per modificare le transazioni può causare errori di arrotondamento. "
"Vuoi continuare?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Memorizzazione transazioni"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "Ins&erisci"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Inserisci questa transazione nel libro mastro."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "Piani&fica"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Accetta i dati inseriti e li salva come pianificazione"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Premi qui per pianificare la transazione per inserirla successivamente nel "
"libro mastro."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2822,24 +2822,24 @@ msgstr ""
"La transazione che stai per inserire ha una data di post in futuro. <br/><br/"
"> Vuoi inserirla nel libro mastro o aggiungerla agli orari?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Inserire o pianificare?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
"Il bilancio del conto <b>%1</b> è sceso sotto il bilancio di allarme di %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "Il saldo del conto <b>%1</b> è sceso sotto il saldo minimo di %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr ""
"Il saldo del conto <b>%1</b> è sceso sotto il limite di allarme di credito "
"massimo di %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
@@ -2855,51 +2855,51 @@ msgstr ""
"Il saldo del conto <b>%1</b> è sceso al di sotto del limite di credito "
"massimo di %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Pagatore/Ricevitore"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Categoria/Conto"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Trasferisci da"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Trasferisci a"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Seleziona completamento automatico transazione"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr ""
"Impossibile inserire la transazione con postdatato prima della data di "
"apertura dell'account."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "La prima transazione non corrisponde ai criteri richiesti"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "La seconda transazione non corrisponde ai criteri richiesti"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Le suddivisioni per %1 presentano valori in conflitto (%2,%3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2909,436 +2909,436 @@ msgstr ""
"essere abbinati. La corrispondenza funziona con una transazione importata e "
"una transazione non importata."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Impossibile verificare tutte le suddivisioni (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Apri database..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Salva come database..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Backup..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "File estratto conto..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Modello di conto..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Dati personali..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Dump della memoria"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Informazioni sul file..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Trova transazione..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Mostra dettagli della transazione"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Nascondi transazioni riconciliate"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Nascondi categorie inutilizzate"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Mostra tutti i conti"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Nuovo istituto..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Modifica istituto..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Elimina istituto..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nuovo conto..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Apri libro mastro"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Riconcilia..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Fine"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Rinvia"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Modifica conto..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Elimina conto..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Chiudi conto"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Riapri conto"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Report della transazione"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Mostra rendiconto..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Mappa su un conto online"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Rimuovi mappa conto"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Aggiorna conto..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Aggiorna tutti i conti..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nuova categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Modifica categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Elimina categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Editor profilo QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Strumenti finanziari..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Valute..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Prezzi..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Aggiorna prezzi di azioni e valute..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Controllo di consistenza"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Test prestazioni"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Abilita tutti i messaggi"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Impostazioni della lingua di TDE..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Suggerimento del giorno"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Nuova"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Modifica"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Inserisci"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Modifica suddivisioni"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Elimina"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Verifica"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Accetta"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Commuta"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Compensata"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Riconciliata"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Non riconciliata"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Seleziona tutte"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Vai al conto"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Vai al creditore"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Crea transazione pianificata..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Assegna il prossimo numero"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combina"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Nuovo investimento"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Modifica investimento..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Elimina investimento..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Aggiornamento in linea dei prezzi..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Aggiornamento manuale dei prezzi..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Nuova transazione pianificata..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Modifica transazione pianificata..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Elimina transazione pianificata..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Duplica la transazione pianificata"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Inserisci transazione successiva..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Salta alla prossima transazione..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Nuovo beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Rinomina beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Elimina beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Nuovo budget"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Rinomina budget"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Elimina budget"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Copia budget"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Cambia anno del budget"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Previsione"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nuova valuta"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Rinomina valuta"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Elimina valuta"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Seleziona come valuta base"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Indietro"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Avanti"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "Il file KMyMoney necessita di un salvataggio. Salvare?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Creazione del nuovo documento..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Apri un file."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3346,15 +3346,15 @@ msgstr ""
"%1|File di KMyMoney\n"
"%2|Tutti i file (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Apri file..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Caricamento file..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3362,115 +3362,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> ha un nome non valido, o il file non esiste. Puoi aprire un altro "
"file o crearne uno nuovo."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Il file <b>%1</b> è già aperto da un'altra istanza di KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplica apertura"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Salva file..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Chiave/i di cifratura aggiuntiva/e da utilizzare: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Salva file con un nuovo nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Chiave di cifratura da utilizzare"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gestisci chiavi aggiuntive"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Nessuna cifratura"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "File di KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "File XML"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "File anonimi"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Salvataggio file nel database..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Impossibile salvare nel database corrente."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Chiusura finestra..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Il file è stato modificato, salvarlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nessun file di KMyMoney aperto"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizzazione dati personali..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Modifica dati personali"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Impossibile memorizzare le informazioni sull'utente: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importa modelli di conto."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile importare il(i) modello(i): %1, in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Esportazione modelli di conto."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3478,23 +3478,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Modelli di KMyMoney\n"
"*.*|Tutti i file"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Salva con nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importa file..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Le istruzioni sono state elaborate con i seguenti risultati:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Statistiche estratto conto"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3502,11 +3502,11 @@ msgstr ""
"Non puoi importare dati GnuCash in un file esistente. Desideri salvare "
"questo file?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importazione file GnuCash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3514,15 +3514,15 @@ msgstr ""
"%1|File di Gnucash\n"
"%2|Tutti i file (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importazione del file GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importazione dell'estratto conto in XML."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3530,51 +3530,51 @@ msgstr ""
"%1|File XML\n"
"%2|Tutti i file (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importazione dell'estratto conto XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Errore durante l'importazione di %1: Questo file non è un estratto conto KMM "
"valido."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Estratto conto non valido"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "La dichiarazione è stata elaborata con i seguenti risultati:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Esportazione file..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Il file <b>%1</b> esiste già. Vuoi davvero riscriverlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "File già esistente"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inizio"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3582,33 +3582,33 @@ msgstr ""
"Transazioni\n"
"pianificate"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Cifratura"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Quotazioni in linea"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Previsione"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Estensioni"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
"Il file sarà salvato prima della creazione del backup. Vuoi davvero "
"continuare?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3624,86 +3624,86 @@ msgstr ""
"L'implementazione attuale della funzionalità di backup supporta solo file "
"locali come sorgenti! Il tuo file corrente è '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Solo file locali"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montaggio di %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Il file di backup giornaliero esiste su questo dispositivo. Vuoi sostituirlo?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Sostituisci"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Smontaggio di %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Scrittura di %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Errore in fase di montaggio del dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Backup effettuato con successo"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Errore durante la copia del file sul dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Errore in fase di smontaggio del dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Impossibile aggiungere l'istituto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Impossibile memorizzare l'istituto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Impossibile modificare l'istituto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare l'istituto <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Impossibile eliminare l'istituto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Impossibile trovare il conto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3719,11 +3719,11 @@ msgstr ""
"Fai clic su No per lasciare l'importo impostato a %2,\n"
"Fai clic su Annulla per abortire la creazione del conto."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagamento prestito"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3733,20 +3733,20 @@ msgstr ""
"principale verrà impostato su <b>%2</b> ma può essere modificato nella "
"seguente finestra di dialogo </i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Crea categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Crea una nuova categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Impossibile creare il conto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3754,55 +3754,55 @@ msgstr ""
"La sicurezza <b>%1</b> attualmente non esiste come account secondario di <b>"
"%2</b>. Vuoi crearlo?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Creazione strumento finanziario"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare l'investimento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Elimina l'investimento"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Impossibile eliminare l'investimento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Impossibile aggiungere la transazione pianificata:"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Correzione transazioni ..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Correzione transazioni pianificate..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Correzione budget ..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Impossibile scambiare la categoria <b>%1</b> con la categoria <b>%2</b>. "
"Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare la categoria <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Impossibile rimuovere la categoria <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3812,15 +3812,15 @@ msgstr ""
"la categoria stessa? Se elimini solo la categoria stessa, tutte le sue "
"sottocategorie verranno trasformate in sottocategorie di <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Solo la categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3829,33 +3829,33 @@ msgstr ""
"perché sono ancora in uso. Saranno rese sottocategorie di <b>%2</b>. "
"Procedere?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Impossibile eliminare una sottocategoria della categoria <b>%1</b>. Motivo: "
"%2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare il conto <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Impossibile eliminare il conto '%1'. Motivo: %2 "
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Modifica conto '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Modifica categoria '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Impossibile modificare il conto '%1'. Motivo: %2 "
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3863,11 +3863,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha rilevato alcune transazioni programmate scadute per questo "
"account. Vuoi inserire le transazioni pianificate ora?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Trovate transazioni pianificate"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3877,11 +3877,11 @@ msgstr ""
"il tuo estratto conto e le transazioni marcate come compensate.\n"
"Sei sicuro di voler terminare la riconciliazione?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Conferma chiusura della riconciliazione"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3894,36 +3894,36 @@ msgstr ""
"selezionando <b> Mostra tutti gli account </b> o deselezionando "
"l'impostazione <b>Non mostrare gli account chiusi</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> non può essere spostato all'istituto <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> non può essere spostato in <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 transazioni account YTD"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transazioni"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Impossibile aggiungere la transazione pianificata: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Aggiungi la transazione pianificata"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3936,19 +3936,19 @@ msgstr ""
"successiva, a meno che non venga ripristinata l'ultima data di pagamento. "
"Vuoi reimpostare l'ultima data di pagamento?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reimposta l'ultima data di pagamento"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossibile modificare la transazione pianificata '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la transazione pianificata <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3956,37 +3956,37 @@ msgstr ""
"Nel caso di pagamenti per prestiti non è attualmente possibile ricreare la "
"transazione pianificata."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossibile rimuovere la transazione pianificata '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copia di %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile duplicare la(/e) transazione(/i): %1, lanciata in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Vuoi davvero tralasciare la transazione della transazione pianificata <b>%1</"
"b> in <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Impossibile saltare la transazione pianificata <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Transazione pianificata sconosciuta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -4000,35 +4000,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney ti chiedera nuovamente al prossimo avvio, a meno che tu non lo "
"inserisca manualmente in un secondo momento."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossibile inserire la transazione pianificata '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Nuovo beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Vuoi aggiungere <b>%1</b> come creditore/beneficiario?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Impossibile aggiungere beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il beneficiario <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare tutti i beneficiari selezionati?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Elimina beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4039,87 +4039,87 @@ msgstr ""
"almeno un beneficiario deve rimanere in modo che la transazione/transazione "
"pianificata possa essere riassegnata."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Impossibile riassegnare il beneficiario della transazione/suddivisione"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Impossibile eliminare il beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Inserisci il codice ISO 4217 per la nuova valuta"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Impossibile creare una nuova valuta. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Impossibile rinominare la valuta. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Impossibile eliminare la valuta %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Impossibile impostare %1 come valuta base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Imposta la valuta di base"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile aggiungere il budget: %1 ; lanciata in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere il budget <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare tutti i budget selezionati?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Rimuovi budget"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile rimuovere il budget: %1, lanciata in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copia di %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Seleziona l'anno"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Anno del budget"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile modificare il budget: %1, lanciata in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr ""
"Il budget corrente contiene già dei dati. Continuando saranno sostituiti "
"tutti i valori attuali di questo budget"
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr ""
"Attenzione. Le modifiche effettuate nella seguente finestra di dialogo "
"interesseranno tutte le applicazioni TDE, non solo KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4143,39 +4143,39 @@ msgstr ""
"Almeno una parte delle transazioni selezionate è stata riconciliata. Si "
"desidera eliminare comunque le transazioni?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transazione già riconciliata"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare la transazione selezionata?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare le %1 transazioni selezionate?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Eliminare la transazione"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Eliminazione delle transazioni"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicazione delle transazioni"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile eliminare le transazioni: %1, lanciata in : %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile modificare la transazione: %1, lanciata in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4189,11 +4189,11 @@ msgstr ""
"delle transazioni. <p> Puoi anche selezionare un'opzione per salvare la "
"transazione automaticamente quando ad es. selezionando un'altra transazione."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Annulla la modifica della transazione"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4201,74 +4201,74 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile accettare la transazione: %1, lanciata in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
"Non sono state selezionate transazioni inserite manualmente per la verifica"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Nessuna transazione importata selezionata per il confronto"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Impossibile verificare le transazioni selezionate"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Crea una nuova transazione"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplica le transazioni attualmente selezionate"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Rimuovi corrispondenza"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Vai a '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Esecuzione del controllo di consistenza dei dati..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Controllo di consistenza non riuscito: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Risultato del controllo di consistenza"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Controllo per le pianificazioni arretrate..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Bisogna prima selezionare un file KMyMoney per importare un estratto conto."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importazione dell'estratto conto via web"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4276,47 +4276,47 @@ msgstr ""
"Impossibile importare %1 utilizzando il plugin %2. Il plugin ha restituito "
"il seguente errore: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Importa errore"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Tutti i messaggi sono stati abilitati."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Tutti i messaggi"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Salvataggio automatico..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Impossibile configurare i parametri in linea per il conto \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Rimuovere la mappatura sul conto online"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Impossibile mappare il conto sul conto in linea: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Intermediazione)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4324,206 +4324,206 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Associazione conto di intermediazione"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Selezionare il plugin online banking"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Impossibile mappare il conto sul conto in linea: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Pagamenti"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Risparmi"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Carta di credito"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Contante"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Prestito"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certificato di deposito"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investimento"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Mercato monetario"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Prestito d'Investimento"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Azione"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fondi comuni"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Obbligazione"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nuova pianificazione..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Crea una nuova pianificazione."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Premi qui per creare una nuova pianificazione."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtro"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filtra i conti"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Premi qui per filtrare i conti"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Conti preferiti"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Conti pagabili"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Report preferiti"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Previsione (pianificazione)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Previsione patrimonio netto"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Previsione (storico)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Attività e passività"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Flusso di cassa"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Non riconciliata"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Compensata"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Riconciliato"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Congelato"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento file..."
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "Un'altra istanza di KMyMoney è già in esecuzione. Vuoi uscire?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Errore non catturato. Segnala i dettagli agli sviluppatori"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4652,351 +4652,351 @@ msgstr ""
"Il conto %1 contiene un bilancio di apertura. Usare una versione di KMyMoney "
">= 0.8 e <0.9 per correggere il problema."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Intermediazione"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Saldi iniziali"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr ""
"Impossibile rimuovere transazioni di investimento che si riferiscono ad un "
"conto chiuso."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problema con il conto '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Il nuovo conto padre è il conto principale '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Il conto padre '%1' appartiene a un gruppo diverso."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Il nuovo conto padre è il conto principale '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Il conto padre '%1' non contiene '%2' come sottoconto."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Impossibile aggiornare i dati del conto nel motore."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
#, fuzzy
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
#, fuzzy
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
#, fuzzy
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
#, fuzzy
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Creditore '%1' rimosso."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Completato! I dati sono consistenti."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Completato! %1 problemi corretti. %2 problemi ancora presenti."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Una volta"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Ogni quindici giorni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Ogni altra settimana"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "Ogni mezzo mese"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Ogni tre settimane"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Ogni quattro settimane"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Ogni trenta giorni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensilmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Ogni otto settimane"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Ogni due mesi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Ogni tre mesi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Ogni quadrimestre"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Ogni quattro mesi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Due volte all'anno"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Annualmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Ogni due anni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Settimana"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Metà del mese"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Anno"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Addebito"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Deposito"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Trasferimento"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Pagamento prestito"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Qualsiasi (Errore)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Cambia la data al Venerdì precedente"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Cambia la data al Lunedì successivo"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Non fare niente"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "non riconciliata"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "compensata"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "riconciliato"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "congelato"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -5006,54 +5006,54 @@ msgstr ""
"Aperto da %1 il %2 alle %3.\n"
"Aprire comunque?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"Al momento non è possibile creare il database per il driver %1; crealo "
"manualmente"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
"Errore nella creazione del database %1; hai i permessi per la creazione?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Caricamento strumenti finanziari..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Caricamento report..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Tag XML %1 sconosciuto trovato alla riga %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Eccezione durante la creazione di un elemento %1: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Caricamento informazioni sul file..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Caricamento informazioni utente..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Salvataggio conti..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Salvataggio transazioni..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Salvataggio report..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Salvataggio budget..."
@@ -5192,15 +5192,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Selezione file da importare con OFX"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5208,24 +5208,24 @@ msgstr ""
"Impossibile importare %1 utilizzando il plugin di importazione OFX. Questo "
"file non ha un formato corretto."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Formato non corretto"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Impossibile analizzare il file"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Impostazioni in linea"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Errore durante la connessione alla banca: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5233,11 +5233,11 @@ msgstr ""
"Impossibile importare %1 utilizzando il plugin di importazione OFX. Il "
"plugin ha restituito il seguente errore:<p> %2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Processo di importazione terminato in maniera inaspettata."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Errore nell'importazione di tutti gli estratti conto."
@@ -5249,111 +5249,111 @@ msgstr "Impossibile aprire il file '%1' in scrittura"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Errore installazione OFX"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "dal %1 al %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Tutte le valute convertite in %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Tutte le valute convertite in %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Mostra tutti i valori in %1 se non specificato diversamente"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Mostra tutti i valori in %1 se non specificato diversamente\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Num"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Beneficiario"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Categoria superiore"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Tipo di categoria"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Riconciliato"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Valore netto"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Acquisti"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Vendite"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividendi reinvestiti"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividendi pagati"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Bilancio iniziale"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Bilancio finale"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Redditività annuale"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Redditività sugli investimenti (ROI)"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5361,419 +5361,419 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Prossima data di pagamento"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Ricorrenza"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Metodo di pagamento"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Istituto"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrizione "
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Data di apertura"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Preallarme bilancio"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Limite massimo di saldo"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Preallarme credito"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Limite massimo di credito"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Imposte"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Preferito"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Importo del prestito"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Tasso d'interesse"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Prossima variazione interessi"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pagamento periodico"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Pagamento finale"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Saldo corrente"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Valore di mercato iniziale"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Valore di mercato finale"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Bilancio di apertura"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Bilancio di chiusura"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Calcolato"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Totale complessivo"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Trasferisci da %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Trasferisci a %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Trasferimenti"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Attuale"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Differenza"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Media mobile"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Media mobile del prezzo"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Mese di %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Settimana di %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Nessun istituto"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Beneficiario vuoto]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Transazione suddivisa]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Suddividi"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Transazioni investimento"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Anteprima report"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Totale Azione 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Prestazioni degli investimenti per conto"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Patrimonio netto: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Crea un nuovo budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Premi qui per creare un nuovo budget vuoto."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Rinomina il budget selezionato"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Premi qui per rinominare il budget selezionato."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Elimina il budget selezionato"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Premi qui per eliminare il budget selezionato."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Accetta i valori inseriti e salva il budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Premi qui per conservare i dati modificati."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Ripristina il budget all'ultimo stato salvato"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Premi qui per scartare i dati modificati."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Vuoi salvare le modifiche a <b>%1</b>"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Salva le modifiche"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Impossibile modificare il budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Impossibile azzerare il budget"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Profitto: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Perdita: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Pianificato"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Il saldo di %2 oggi è inferiore al bilancio minimo %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
"Il bilancio di %1 scenderà al di sotto del bilancio minimo %2 in %3 giorni."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Il bilancio di %1 oggi è inferiore a %2."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Il bilancio di %1 oggi è superiore a %2."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "Il bilancio di %1 scenderà al di sotto di %2 in %3 giorni."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "Il bilancio di %1 salirà al di sopra di %2 in %3 giorni."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "Il conto %1 sta diminuendo di %2 per ciclo"
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Bil min %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Data min %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Bil max %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Data max %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Media"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Previsione di patrimonio netto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Registri"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Dettagli estratto conto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Dettagli depositi estratto conto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Dettagli pagamenti estratto conto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 depositi (%3), %2 pagamenti (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 pagamenti (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 depositi (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Estratto conto: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Compensata: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Differenza: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Ultimo riconciliato: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Mai riconciliato"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Valore dell'investimento: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr ""
"Almeno una parte delle transazioni selezionate è stata riconciliata. Vuoi "
"comunque continuare a modificare le transazioni?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
@@ -5791,11 +5791,11 @@ msgstr ""
"Almeno una parte di questa transazione è stata congelata. Di conseguenza è "
"proibito modificare questa transazione."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Transazione già congelata"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
@@ -5804,262 +5804,262 @@ msgstr ""
"Almeno una parte di questa transazione è stata congelata. Di conseguenza è "
"proibito modificare questa transazione."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Conto chiuso"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Impossibile creare transazioni quando nessun conto è selezionato."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Impossibile creare transazioni nel contesto di una categoria."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Impossibile creare transazioni in un conto chiuso."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Impossibile elaborare le transazioni con suddivisioni congelate."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Impossibile modificare transazioni con suddivisioni congelate."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Impossibile modificare le transazioni nel contesto di una categoria."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"Impossibile modificare transazioni di investimento e transazioni non di "
"investimento contemporaneamente."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr ""
"Impossibile modificare transazioni con più suddivisioni in una sola volta."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
"Impossibile modificare transazioni di investimento nel contesto di questo "
"conto."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Riepilogo delle tue finanze"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Conti preferiti"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Conti pagabili"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Mostra la pagina di benvenuto di KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Pagamenti arretrati"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Pianificazione"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo dopo"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Pagamenti di oggi"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Pagamenti futuri"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Meno..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Più..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Inserisci pianificazione"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Salta pianificazione"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Modifica pianificazione"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 pagamenti)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "A bilancio minimo / credito massimo"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Report preferiti"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Previsione a %1 giorni"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 giorni"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Il bilancio di %1 oggi è sotto il bilancio minimo %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Riepilogo attività e passività"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Conti attività"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Conti di debito"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Totale attività"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Totale passività"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Patrimonio netto"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Preventivato Mensile vs. Attuale"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Riepilogo mese corrente"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Preventivato"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Sforamenti di budget"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Riepilogo flusso di cassa"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Entrate e uscite del mese corrente"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Entrate pianificate"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Uscite"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Uscite pianificate"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Attività e passività liquide"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Liquidità"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Trasferisce a passività liquide"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Passività liquide"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Altri trasferimenti"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Stato del flusso di cassa"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Liquidità attesa"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Passività liquide attese"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Profitti/Perdite attese"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Istituto/Conto"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Conti senza istituto"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6068,8 +6068,8 @@ msgstr "Valore"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
@@ -6089,12 +6089,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transazioni pianificate"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investimenti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Report"
@@ -7035,37 +7035,37 @@ msgstr "Impossibile aggiungere la pianificazione: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Ripara transazioni"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Impossibile modificare il beneficiario"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi salvare le modifiche per <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Ammortamento di %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Pagamento a %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Pagamento del prestito da %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7075,89 +7075,89 @@ msgstr ""
"Segnala questo errore alla lista degli sviluppatori: kmymoney2-"
"developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Errore grave"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Impossibile creare il report"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Mostra il grafico di questo report"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Mostra il report di questo grafico"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Grafici"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Vecchi report personalizzati"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Includi foglio di stile"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "File CSV"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "File HTML"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Esporta come"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Report predefinito"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Report personalizzato"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Personalizzato)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7165,277 +7165,277 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare il report <b>%1</b>? Non ci sarà modo di "
"recuperarlo!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Eliminare il report?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Spiacente, <b>%1</b> è il report predefinito. Non puoi eliminarlo."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Apri"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nuovo report"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Entrate e uscite"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Entrate e uscite di questo mese"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Entrate e uscite di quest'anno"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Entrate e uscite per anno"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Grafico per Entrate e Uscite"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Grafico a torta per Entrate e Uscite"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Patrimonio netto per mese"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Patrimonio netto ad oggi"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Patrimonio netto per anno"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Previsione del flusso di cassa a 7 giorni"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Grafico del patrimonio netto"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Saldi dei conti per istituto"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Saldi dei conti per tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Transazioni per conto"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Transazioni per categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Transazioni per beneficiario"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Transazioni per mese"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Transazioni per settimana"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Transazioni prestito"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transazioni per stato di riconciliazione"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Flusso di cassa"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Transazioni del mese in contanti"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Investimenti di proprietà per conto"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Investimenti di proprietà per tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Prestazioni degli investimenti per tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Grafico a torta del portafoglio investimenti"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Grafico del capitale investito"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Grafico del prezzo d'investimento"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Media mobile investimenti"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Media mobile investimenti"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Media mobile ponderata"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Imposte"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Transazioni fiscali per categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Transazioni fiscali per beneficiario"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Transazioni fiscali per categoria ultimo anno fiscale"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Transazioni fiscali per beneficiario ultimo anno fiscale"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Preventivato vs. Anno in corso"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Preventivato vs. Anno in corso"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Preventivato annuale vs. Attuale"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Budget mensile"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Budget annuale"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Grafico di confronto Preventivato annuale vs. Attuale"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Previsione per mese"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Previsione prossimo quarto"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Grafico di previsione patrimonio netto"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Informazioni generali"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Informazioni pianificazione"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Informazioni di riepilogo pianificazioni"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Informazioni conto"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Informazioni sul prestito"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Finito"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tipo/Nome"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Impossibile caricare i conti: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Addebiti"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Depositi"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Prestiti"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Errore di attivazione del menu contestuale"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Errore eseguendo la voce"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Impossibile filtrare il conto"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7445,14 +7445,14 @@ msgstr ""
"budget mensile di <b>%1</b>. Questo valore dovrebbe essere usato per "
"riempire il budget mensile?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Assegnazione automatica"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7462,7 +7462,7 @@ msgstr ""
"budget annuale di <b>%1</b>. Questo valore dovrebbe essere usato per "
"riempire il budget mensile?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7472,402 +7472,402 @@ msgstr ""
"budget mensile individuale di <b>%1</b>. Questo valore dovrebbe essere usato "
"per riempire il budget mensile?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Categorie di entrata"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Conti attività"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Conti passività"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Categorie di uscita"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Conti di capitale"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Imposta"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "IVA"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo totale"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Valore totale"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Attuale"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Variazione totale"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Premi qui per saltare questa transazione"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Regista questa transazione nel registro"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Premi qui per registrare questa transazione"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 di %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Pagamento su %1 per %2 con %3 transazioni rimaste su %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Pagamento su %1 per %2 su %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 giorni in ritardo (%2 occorrenze)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Seleziona stile"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Scegli stile"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Anno successivo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Anno precedente"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Mese successivo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Mese precedente"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Seleziona una settimana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Seleziona un mese"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Seleziona un anno"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Settimana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Settimana %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Compensata"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Non riconciliato"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Prelievo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Assegno"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Pagata"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Ricevuta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Pagare a"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Dividi quote"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Rimuovi quote"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Aggiungi quote"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Prodotto"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvesti dividendo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Vendi quote"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Compra quote"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Tutte le date"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "Fino ad oggi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Mese corrente"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Quarto attuale"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Anno corrente"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Anno fiscale corrente"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Mese alla data"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Anno alla data"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "Anno al mese"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Ultimo mese"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Ultimo anno"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Ultimo anno fiscale"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimi 7 giorni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ultimi 30 giorni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ultimi 3 mesi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Ultimo quarto"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ultimi 6 mesi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Ultimi 11 mesi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ultimi 12 mesi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Prossimi 7 giorni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Prossimi 30 giorni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Prossimi 3 mesi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Prossimo quarto"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Prossimi 6 mesi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Prossimi 12 mesi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Ultimi 3 mesi ai successivi 3 mesi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Definito dall'utente"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sab"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Settimana %1 dell'anno %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Titolo"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Opzioni prezzo"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Aggiornamento in linea dei prezzi..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Elimina..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Seleziona pianificazioni"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 addebiti."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 depositi."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 trasferimenti."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
@@ -7875,356 +7875,356 @@ msgstr ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Continua alla pagina successiva"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Termina procedura guidata"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "In&dietro"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "Ava&nti"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Fine"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Passo %1 di %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Data emissione"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Data inserita"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Ordine di inserimento"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Stato riconciliazione"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Depositi"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Pagamenti"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Pagamenti"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Addebiti"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "N."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Pagamento"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Deposito"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Addebito"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Pagamento"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Riduci"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Aumenta"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Transazioni precedenti probabilmente filtrate"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Ultima riconciliazione"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Estratto conto in linea: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Quest'anno"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Questomese"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Ultima settimana"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Questa settimana"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Transazioni future"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Settimana successiva"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Anno fiscale precedente"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Anno fiscale successivo"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Sconosciuta"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "Stat&o"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Qualsiasi stato"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importato"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Verificato"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Errato"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Non segnato"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "C&erca:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Bank entry:"
msgstr "Documento vuoto"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Your entry:"
msgstr "Il tuo nome:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Colonne di ricerca"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Tutte le colonne visibili"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Colonna n. %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "La transazione non è assegnata a una categoria."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "La transazione ha un assegnamento mancante di <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Vendi"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Acquista"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Transazione d'investimento"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** NON ASSEGNATO ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvesti dividendo"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Indice"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Deposito"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Trasferimento"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Prelievo"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Pagamento"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Carica"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Riduci"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Aumenta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Impostazione nuovo conto di KMyMoney"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Intermediario"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Conto genitore"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Pagamento con carta di credito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Pagamento del prestito per %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Ammortamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8234,68 +8234,68 @@ msgstr ""
"selezionata. Se hai richiesto un preventivo in linea potrebbe essere fornita "
"una data diversa."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Controlla la data"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 uguale a %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "Il tasso di conversione non è positivo"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Nessun nome fornito per il conto"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Pagamento mensile carta di credito %1"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Termina inserimento e crea conto"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Termina l'inserimento e crea un conto e una pianificazione"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "La prossima data di scadenza è anteriore alla data di inizio"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Nessun conto selezionato"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Nessuna somma per il pagamento selezionato"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Nessun beneficiario per il pagamento selezionato"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Nessun nome assegnato alla pianificazione"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Nessun beneficiario fornito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Nessun saldo iniziale fornito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
"Una variazione degli interessi può avvenire solo dopo il primo pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8304,17 +8304,17 @@ msgstr ""
"Il numero di pagamenti è stato ridotto e il pagamento finale è stato "
"modificato in %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "Il pagamento finale è stato modificato in %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney ha calcolato un pagamento finale di %1 per questo prestito."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8322,45 +8322,45 @@ msgstr ""
"Hai inserito informazioni discordanti. Modifica le cifre o lascia un valore "
"vuoto per lasciare che KMyMoney lo calcoli per te."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Premi Calcola per verificare i valori"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Non tutti i dettagli sono stati forniti"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Se il conto di capitale non esiste ancora, premi questo pulsante per crearlo."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Informazioni conto"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Sottoconto di"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Data di apertura"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Tasso di conversione"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8369,125 +8369,125 @@ msgstr "Bilancio iniziale"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Conto d'intermediazione"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Informazioni sul prestito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Importo prestito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Importo prestato"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Tasso d'interesse"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Il tasso d'interesse è"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Capitale e interesse"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Tasse aggiuntive"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frequenza di pagamento"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Conto pagamenti"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Informazioni vincita"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Rifinanzia"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Trasferisci somma a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Trasferisci somma da"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Data pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Informazioni pianificazione"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Pagato da"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Il primo pagamento avviene il"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Metodo pagamento"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Impostazioni nuovo file di KMyMoney"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introduzione"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Dati personali"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Seleziona una valuta"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Seleziona conti"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Imposta le preferenze"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 518b036..8e69e18 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Korespondentas %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -71,16 +71,16 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Import complete"
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -91,444 +91,444 @@ msgid ""
"These numbers will not be stored in the file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Įkeliamos kainos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
#, fuzzy
msgid "Save Report"
msgstr "Mėgstamiausios ataskaitos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " kainos\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
#, fuzzy
msgid "Lots"
msgstr "Mėnesiai"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press More for further information"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
"An asset account with the name %1 has been created to hold the data"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Date format selection"
msgstr "Korespondento informacija"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "įmesti"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
"with the one from the QIF file?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
#, fuzzy
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Atidarymo balanso tekstas"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -538,202 +538,202 @@ msgid ""
"and select a different QIF profile or create a new one."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "Investicija"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "sąskaita"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
"selection box."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
"the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Nepavyksta atverti „%1“ bylos rašymui"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
#, fuzzy
msgid "_Fees"
msgstr "Savaitės"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Priderinimo operacija"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
#, fuzzy
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr "Šio pranešimo pradžios balansas:"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
#, fuzzy
msgid " Transactions"
msgstr "Operacijos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
#, fuzzy
msgid " %1 duplicates"
msgstr "Dublikuoti"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
#, fuzzy
msgid " Payees"
msgstr "Korespondentai"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
"amount. These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -744,400 +744,400 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Naujas korespondentas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "Kategorija"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Aukščiausia kategorija"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Nepavyko pridėti korespondento"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
"that the transaction can be matched? "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Schedule found"
msgstr "Tvarkaraštis"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
#, fuzzy
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Sąskaitos numeris: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr "Sąskaitos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Sąskaitos numeris: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
"manually from the selection box below."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
"account by pressing the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Turtas"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Įsipareigojimas"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Įplaukos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Išlaidos"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Palūkanos"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Sąskaita"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
#, fuzzy
msgid "Price/share"
msgstr "Kaina"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr ""
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Asset account"
msgstr "Turto sąskaitos"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Kaina"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Price/Share"
msgstr "Kaina"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "Pra&leisti"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Sukurti..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Atšaukti"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "Pas&irinkti..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr ""
@@ -1151,32 +1151,32 @@ msgstr "Balansas: "
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Kainų istorija"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Generated Report"
msgstr "Trinti ataskaitą?"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
"transactions/schedules can be reassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Category creation"
msgstr "Kategorija"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1186,19 +1186,19 @@ msgid ""
"Once you have chosen an import type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1208,185 +1208,185 @@ msgid ""
"Once you have chosen an export type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
"information relevant to the Quicken format."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
"systems."
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importuoti"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportuoti"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr ""
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Naudotojas"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Keisti pažymėtą įrašą"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Paskolos redagavimo vediklis"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
"but must not be in the future. The default will be today."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
"come."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Tiesioginis indėlis"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Rankinis indėlis"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Bank transfer"
msgstr "Perkėlimas"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Kita"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Next due date"
msgstr "Kiti metai"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Numeris"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Priderinimo operacija"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Nepavyksta įkelti tvarkaraščio detalių"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1395,63 +1395,63 @@ msgid ""
"dialog)</p>"
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolis"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1459,82 +1459,82 @@ msgid ""
"the current update operation."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Naršyti..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Naujas..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1542,60 +1542,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Korespondentai"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalės"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Nieko)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Skelti operaciją"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investicija: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr ""
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Select additional keys"
msgstr "Nieko neišrinkti"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Naudotojo identifikacija"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1603,126 +1603,126 @@ msgid ""
"forget the leading 0x."
msgstr ""
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Operacijos"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Trinti šį įrašą"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Naujas"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Pridėti naują įrašą"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Sukurti naują kainos įrašą."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Redaguoti ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublikuoti"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Trinti ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "Dublikuoti"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Naujas tvarkaraštis"
@@ -1745,18 +1745,18 @@ msgstr "Sąskaitos"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Yra šalutinė sąskaita"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Price per share"
msgstr "Kaina"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr ""
@@ -1820,160 +1820,160 @@ msgstr ""
msgid "Adding New Institution"
msgstr ""
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Adresų knygelės importavimas"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Investicijų detalių vediklis"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Vertybinių popierių detalių vediklis"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Security found"
msgstr "Saugumas"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
"signed"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -1981,167 +1981,167 @@ msgid ""
"value."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
"statement."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dienos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Savaitės"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Mėnesiai"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Metai"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Mokėjimai"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
"calculate it for you"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
"Accept this or modify the loan information and recalculate."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Payee creation"
msgstr "Korespondento informacija"
@@ -2150,8 +2150,8 @@ msgstr "Korespondento informacija"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Ataskaitos konfigūravimas"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
@@ -2161,60 +2161,60 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Eilutės/Stulpeliai"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Pridėti"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Trinti vertybinį popierį"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "Visos būklės"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2222,25 +2222,25 @@ msgstr ""
"Šios operacijos bendra suma yra %1, tačiau atskirų dalių suma yra %2. Likę "
"%3 yra nepriskirti."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "&Pakeisti bendrą operacijos sumą į %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Paskirstyti skirtumą %1 tarp operacijos dalių."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Pakeisti bendrą operacijos sumą į %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Palikti %1 nepriskirta."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2281,35 +2281,35 @@ msgstr ""
msgid "Blank Document"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF profilio rengyklė"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF profilio parinkiklis"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Numatytasis QIF profilis"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "įrašyti naują profilio vardą"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2319,157 +2319,157 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Naudoti GPG šifravimą"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Aukštyn"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Žemyn"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr ""
"Sąskaita sutampa su sąskaita, į kurią perkeliama. Prašome vieną jų pakeisti."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Sąskaita pakeista. Senoji: „%1“, Naujoji: „%2“"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
msgstr "Perkėlimo sąskaita pakeista. Senoji: „%1“, Naujoji: „%2“"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
#, fuzzy
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Rimta klaida nustatant duomenis: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2477,60 +2477,60 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Pasirinkti stilių"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Visas laikotarpis"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "Pasirinkti stilių"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Select Transaction"
msgstr "Skelti operaciją"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
"very well supported by KMyMoney and may result in false results."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2538,977 +2538,977 @@ msgid ""
"the view to the suggested account."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
"result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Storing transactions"
msgstr "Ieškoti operacijų"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "Į&vesti"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "<p>Pasirinkite kaip sugrupuoti pervedimus šiame pranešime</p>"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
#, fuzzy
msgid "&Schedule"
msgstr "Tvarkaraštis"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Priima vertes ir jas išsaugo"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Gavėjas"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
#, fuzzy
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategorija"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Perkelti iš"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Perkelti į"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Open database..."
msgstr "Įrašyti kaip..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Save as database..."
msgstr "Įrašyti kaip..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Kopijuoti..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
#, fuzzy
msgid "QIF..."
msgstr "..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Statement file..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Account Template..."
msgstr "Sąskaitų šablonas ..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Asmeniniai duomenys..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
#, fuzzy
msgid "File-Information..."
msgstr "Korespondento informacija"
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Rasti operaciją..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Rodyti operacijų detales"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Show all accounts"
msgstr "Įsipareigojimų sąskaitos"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
#, fuzzy
msgid "New institution..."
msgstr "Nauja institucija..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Edit institution..."
msgstr "Pridėti naują instituciją..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Delete institution..."
msgstr "Nauja institucija..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nauja sąskaita..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Sutaikyti"
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Sutaikinimo vediklis"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
#, fuzzy
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Sutaikinimo dialogas"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Edit account..."
msgstr "Redaguoti sąskaitą"
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Delete account..."
msgstr "Nauja sąskaita..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Close account"
msgstr "Turto sąskaitos"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Reopen account"
msgstr "Sąskaita perkeliama"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Transaction report"
msgstr "Operacijų istorija"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Map to online account"
msgstr "Koks yra sąskaitos pavadinimas?"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Unmap account"
msgstr "Paskolos dydis"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "&Aukštyn"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Update account..."
msgstr "Redaguoti sąskaitą"
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Redaguoti sąskaitą"
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nauja kategorija..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Edit category..."
msgstr "Nauja kategorija..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Delete category..."
msgstr "Nauja kategorija..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF profilio rengyklė..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Securities..."
msgstr "Vertybiniai popieriai..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Currencies..."
msgstr "Valiutos..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Prices..."
msgstr "Kainos..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Atnaujinti akcijų ir valiutų kainas..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Įgalinti visus pranešimus"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Operacijos pagal mėnesius"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "&Redaguoti operacijas..."
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Bet kokia operacija"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
#, fuzzy
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Galiojanti operacija"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Bet kokia operacija"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Sutaikinimo dialogas"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Ieškoti operacijų"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Operacijos detalės"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Operacijos detalės"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "sąskaita"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Bet kokia operacija"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
#, fuzzy
msgid "New investment"
msgstr "Investicija"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Edit investment..."
msgstr "Investicija"
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Delete investment..."
msgstr "Trinti ..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Online price update..."
msgstr "Atnaujinti iš interneto"
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Rasti operaciją..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Naujas korespondentas"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Rename payee"
msgstr "Šalinti korespondentą"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Delete payee"
msgstr "Pasirinkite savaitę"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Delete budget"
msgstr "Trinti ataskaitą?"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
#, fuzzy
msgid "New currency"
msgstr "Valiuta"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Valiuta"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Valiuta"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Žiūrėti atgal"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Žiūrėti pirmyn"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Sukuriamas naujas dokumentas..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Byla nerasta"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Išsaugojama byla nauju vardu..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Šifravimas"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Visas laikotarpis"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Pasirengęs."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Rodyti KMyMoney pasisveikinimo puslapį"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Asmeninių duomenų peržiūra..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Redaguoti asmeninius duomenis"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Įrašyti kaip..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Pranešimo data:"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Bendra"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Registras"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Namai"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Šifravimas"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Stulpeliai"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Priedai"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montuojama %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Atsarginė kopija"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "Pa&keisti"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3518,160 +3518,160 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Trinti vertybinį popierį"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Priderinimo operacija"
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Priderinimo operacija"
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Išrinkti visus"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Nauja kategorija..."
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Redaguoti sąskaitą"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Nauja kategorija..."
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3679,38 +3679,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Mokesčių operacijos"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3718,61 +3718,61 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Pranešimo data:"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3781,189 +3781,189 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Naujas korespondentas"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Šalinti korespondentą"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
#, fuzzy
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Sukurti naują kainos įrašą."
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Sukurti naują kainos įrašą."
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Sukurti naują kainos įrašą."
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Šalinti korespondentą"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
#, fuzzy
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Pasirinkite metus"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Kiti metai"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Skelti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3972,12 +3972,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Galiojanti operacija"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3985,128 +3985,128 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Trinti pasirinktą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Bet kokia operacija"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Koks yra sąskaitos pavadinimas?"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "&Naršyti"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4114,218 +4114,218 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Išskirtinė sąskaita"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Einamoji"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Santaupos"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditinė kortelė"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Grynieji"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Paskola"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Indėlio sertifikatas"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investicija"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr ""
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr ""
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr ""
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Naujas tvarkaraštis..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Sukurti naują tvarkaraštį."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Naudokite tai norėdami sukurti naują tvarkaraštį."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtras"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Mokėjimų sąskaitos"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Mėgstamiausios ataskaitos"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Sukurti naują tvarkaraštį."
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Networth forecast"
msgstr "Grynoji vertė šiandien"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Turtas ir įsipareigojimai"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
#, fuzzy
msgid "CashFlow"
msgstr "Grynieji"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Nesutaikintos"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Sutaikinimo vediklis"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Nesutaikintos"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Sutaikinimo vediklis"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "Sutaikintos"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "Sutaikintos"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "Sutaikintos"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr ""
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliamos kainos..."
@@ -4439,412 +4439,412 @@ msgstr ""
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
#, fuzzy
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr "&Pakeisti bendrą operacijos sumą į %1."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Kasdien"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Kas savaitę"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Every half month"
msgstr "Metai iki šiandien"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Kas mėnesį"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Kas metai"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dienos"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Savaitė"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "Metai iki šiandien"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Metai"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Mokėjimo sąskaita"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Indėlis"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Perkėlimas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nieko nedaryti"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
"Open anyway?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Loading securities..."
msgstr "Įkeliamos kainos..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Loading reports..."
msgstr "Įkeliamos kainos..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Loading user information..."
msgstr "Bendra Informacija"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Sąskaita perkeliama"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Rasti operaciją..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Saving reports..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
#, fuzzy
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
@@ -4980,52 +4980,52 @@ msgstr ""
msgid "MS-Money Plus"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
#, fuzzy
msgid "OFX..."
msgstr "..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
#, fuzzy
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Išvedimio filtro vieta"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Online settings"
msgstr "GPG šifravimo nustatymai"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr ""
@@ -5038,95 +5038,95 @@ msgstr "Nepavyksta atverti „%1“ bylos rašymui"
msgid "OFX setup error"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Visos valiutos konvertuotos į: %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Visos valiutos konvertuotos į valiutą: %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Visos vertės rodomos: %1 (jei kitaip nepažymėta)"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Viso reikšmės, jei kitaip nepažymėta, rodomos valiuta: %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Nr."
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Korespondentas"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Aukščiausia kategorija"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Kategorijos tipas"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Sutaikintos"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Return On Investment"
msgstr "Investicija"
@@ -5134,16 +5134,16 @@ msgstr "Investicija"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr ""
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Balansas"
@@ -5151,765 +5151,765 @@ msgstr "Balansas"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
#, fuzzy
msgid "Occurence"
msgstr "Valiutos"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Institucija"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Opening Date"
msgstr "Atnaujinti iš interneto"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Balansas: "
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Kreditinė kortelė"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Kreditinė kortelė"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Mokestis"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Preferred"
msgstr "Prioritetinė sąskaita"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Loan Amount"
msgstr "Paskolos dydis"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Palūkanos"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Mokėjimai šiandien"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Final Payment"
msgstr "Mokėjimai"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Current Balance"
msgstr "Suderintas balansas:"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Opening Balance"
msgstr "Atidarymo balanso tekstas"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Closing Balance"
msgstr "Pabaigos balansas:"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "VISO"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Perkelti iš %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Perkelti į %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Perkėlimai"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Didžioji knyga"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Skirtumas:"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
#, fuzzy
msgid "Moving Average"
msgstr "Visos būklės"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Visos būklės"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "No Institution"
msgstr "<be institucijos>"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Korespondento nėra]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "Skelti operaciją"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr ""
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Sukurti naują tvarkaraštį."
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Naudokite tai norėdami sukurti naują tvarkaraštį."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Trinti pasirinktą profilį"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Trinti pasirinktą profilį"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Priima vertes ir jas išsaugo"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Naudokite tai norėdami užverti dialogą"
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Naudokite tai norėdami užverti dialogą"
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Atmesti pakeitimus"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr ""
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Tvarkaraštis"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Kainų istorija"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Average"
msgstr "Visos būklės"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Grynoji vertė šiandien"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Didžioji knyga"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Statement Details"
msgstr "Pranešimo data:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Pranešimo data:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Pranešimo data:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
#, fuzzy
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "Viso mokėti:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
#, fuzzy
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 indėliai."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Sutaikinta: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nesutaikintos"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Investicija: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Account closed"
msgstr "Sąskaitos"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Jūsų finansų apžvalga"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Mokėjimų sąskaitos"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Rodyti KMyMoney pasisveikinimo puslapį"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Vėluojantys mokėjimai"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Tvarkaraštis"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Balance after"
msgstr "Balansas: "
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Today's payments"
msgstr "Mokėjimai šiandien"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Mokėjimai ateityje"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Less..."
msgstr "Mažiau..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Enter schedule"
msgstr "Naujas tvarkaraštis"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Skip schedule"
msgstr "&Naujas tvarkaraštis..."
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Edit schedule"
msgstr "Redaguoti mokėjimo sąskaitos tvarkaraštį"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
#, fuzzy
msgid " (%1 payments)"
msgstr "Viso mokėti:"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
#, fuzzy
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Pabaigos balansas:"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Mėgstamiausios ataskaitos"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
#, fuzzy
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Grynoji vertė šiandien"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Turtas ir įsipareigojimai"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Turto sąskaita"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Įsipareigojimų sąskaitos"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Iš viso"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Turtas ir įsipareigojimai"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Grynoji vertė"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Šis mėnuo"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "Budgeted"
msgstr "Kiti metai"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Kiti metai"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Įplaukos ir išlaidos šį mėnesį"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Tvarkaraščio pavadinimas:"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Išlaidos"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Įplaukos ir išlaidos šį mėnesį"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Turtas ir įsipareigojimai"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Turtas"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Turtas ir įsipareigojimai"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Įsipareigojimas"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
#, fuzzy
msgid "Other Transfers"
msgstr "Perkėlimai"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Turtas ir įsipareigojimai"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr ""
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Institution/Account"
msgstr "Institucija"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr ""
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -5918,8 +5918,8 @@ msgstr "Reikšmė"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
@@ -5940,12 +5940,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investicijos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Ataskaitos"
@@ -6847,1397 +6847,1397 @@ msgstr ""
msgid "Fix transactions"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Kritinė klaida"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Nepavyksta generuoti ataskaitos"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Senesnės savadarbės ataskaitos"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Export as"
msgstr "&Eksportuoti"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Standartinė ataskaita"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Savadarbė ataskaita"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr "(Savadarbė)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Trinti ataskaitą?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Atverti"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nauja ataskaita"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Įplaukos ir išlaidos"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Įplaukos ir išlaidos šį mėnesį"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Įplaukos ir išlaidos šiais metais"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Įplaukos ir išlaidos šiais metais"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Įplaukos ir išlaidos"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Įplaukos ir išlaidos šiais metais"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Grynoji vertė pagal mėnesius"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Grynoji vertė šiandien"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Grynoji vertė pagal metus"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Grynoji vertė"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Sąskaitų balansai pagal institucijas"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Sąskaitų balansai pagal tipus"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Operacijos pagal sąskaitas"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Operacijos pagal kategorijas"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Operacijos pagal korespondentą"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Operacijos pagal mėnesius"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Operacijos pagal savaites"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Mokesčių operacijos"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Operacijos pagal sąskaitas"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Grynieji"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Operacijos pagal mėnesius"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Investicijos"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
#, fuzzy
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Grynoji vertė"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Grynoji vertė"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Investicijos"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Investicijos"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Mokesčiai"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Operacijos pagal kategorijas"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Operacijos pagal korespondentą"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Operacijos pagal kategorijas"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Operacijos pagal korespondentą"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Kas mėnesį"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Kas metai"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Grynoji vertė pagal mėnesius"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Kiti metai"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
#, fuzzy
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Grynoji vertė šiandien"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Bendra Informacija"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Schedule Information"
msgstr "Korespondento informacija"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Korespondento informacija"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Mokėjimo informacija"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "Loan Information"
msgstr "Mokėjimo informacija"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Baigta"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Mokėjimo sąskaitos"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Indėliai"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
msgstr ""
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgstamiausios ataskaitos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Turto sąskaitos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Įsipareigojimų sąskaitos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Equity accounts"
msgstr "Redaguoti sąskaitą"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Total Balance"
msgstr "Balansas"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Total Value"
msgstr "Turtas ir įsipareigojimai"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Valiuta"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 iš %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Pasirinkti stilių"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Kiti metai"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Ankstesni metai"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Kitas mėnuo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Ankstesnis mėnuo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Pasirinkite savaitę"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Pasirinkite mėnesį"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Pasirinkite metus"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Savaitė %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Patvirtintos"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Nesutaikintos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Nuo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Kam mokėti"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Split shares"
msgstr "Perskirta-vertė"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
#, fuzzy
msgid "Remove shares"
msgstr "Šalinti korespondentą"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Add shares"
msgstr "Adresas:"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "Sell shares"
msgstr "Visos būklės"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Visas laikotarpis"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Šis mėnuo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Current quarter"
msgstr "Šie metai"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Current year"
msgstr "Šie metai"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Šie metai"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Mėnuo iki šiandien"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Metai iki šiandien"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Year to month"
msgstr "Metai iki šiandien"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Praėjęs mėnuo"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Last year"
msgstr "Praėję metai"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Praėję metai"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Paskutinės 30 d."
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Paskutinės 30 d."
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Paskutiniai 3 mėn."
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Last quarter"
msgstr "Praėję metai"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Paskutiniai 6 mėn."
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Last 11 months"
msgstr "Paskutiniai 12 mėn."
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Paskutiniai 12 mėn."
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
#, fuzzy
msgid "Next 7 days"
msgstr "Grynoji vertė šiandien"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Next quarter"
msgstr "Kiti metai"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Paskutiniai 3 mėn."
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Naudotojo nustatyta"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr ""
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nauja..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Atnaujinti iš interneto"
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Trinti ..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Pasirinkti tvarkaraščius"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 mokėjimų sąskaitos."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 indėliai."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 perkėlimai."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Finish wizard"
msgstr "Baigta"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "Atsarginė kopija"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Naujas"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Baigti"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "%1 iš %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Date entered"
msgstr "Įvesta suma"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Entry order"
msgstr "Įvesti"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Reconcile state"
msgstr "Sutaikintos"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Sąskaita perkeliama"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Mokėjimų sąskaitos"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr ""
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nr."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Mokėjimų sąskaitos"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Sąskaita perkeliama"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
#, fuzzy
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Ieškoti operacijų"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Sutaikinimo vediklis"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Pranešimo data:"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "This year"
msgstr "Praėję metai"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "This month"
msgstr "Praėjęs mėnuo"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
#, fuzzy
msgid "Last week"
msgstr "Praėję metai"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
#, fuzzy
msgid "Future transactions"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
#, fuzzy
msgid "Next week"
msgstr "Praėję metai"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
#, fuzzy
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Ankstesni metai"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Praėję metai"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Nauja kategorija..."
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Nežinoma sąskaita"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Any status"
msgstr "Visos būklės"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "&Importuoti"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Matched"
msgstr "Ieškoti"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Not marked"
msgstr "Tuščias ženklas"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "Ieškoti"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Bank entry:"
msgstr "Pridėti naują įrašą"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Your entry:"
msgstr "Naujas kainos įrašas"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Rodomi stulpeliai"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Operacijos pagal kategorijas"
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Investment transaction"
msgstr "Priderinimo operacija"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr ""
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Būsena:"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
#, fuzzy
msgid "Ratio"
msgstr "Trukmė"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "In&dėlis"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Perkėlimas"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Išėmimas"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Charge"
msgstr "Če&kis"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Decrease"
msgstr "Sumažėjimas"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Increase"
msgstr "Padidėjimas"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Broker"
msgstr "&Naršyti"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Payout"
msgstr "Kam mokėti"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Parent Account"
msgstr "Mokėjimų sąskaitos"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "&Baigti"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Credit card payment"
msgstr "Kreditinė kortelė"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Viso mokėti:"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortizacija"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Check date"
msgstr "&Sukurti"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Naudokite tai norėdami sukurti naują tvarkaraštį."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
#, fuzzy
msgid "No account selected"
msgstr "Sąskaitos pasirinkimas"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
#, fuzzy
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Atidarymo balanso tekstas"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Account information"
msgstr "Mokėjimo informacija"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Šalutinė sąskaita"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Atnaujinti iš interneto"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Konvertuoti į"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8246,142 +8246,142 @@ msgstr "Atidarymo balanso tekstas"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
#, fuzzy
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Prioritetinė sąskaita"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
#, fuzzy
msgid "Loan information"
msgstr "Mokėjimo informacija"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Įvesta suma"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Amount lent"
msgstr "Įvesta suma"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Interest rate is"
msgstr "Palūkanos"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr ""
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr ""
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr ""
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Mokėjimų sąskaitos"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "Payout information"
msgstr "Mokėjimo informacija"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Refinance"
msgstr "Pe&rvadinti"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Perkelti į"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Perkelti iš"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
#, fuzzy
msgid "Payment date"
msgstr "Pranešimo data:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
#, fuzzy
msgid "Schedule information"
msgstr "Korespondento informacija"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "Paid from"
msgstr "Galioja nuo:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
#, fuzzy
msgid "First payment due"
msgstr "Mokėjimai ateityje"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr ""
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Introduction"
msgstr "Institucija"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Personal Data"
msgstr "Asmeniniai duomenys..."
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Select Currency"
msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select Accounts"
msgstr "Pasirinkite sąskaitą:"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a491369..262de95 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl_wip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 16:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -38,44 +38,44 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "Uw Emails"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1: Sorry. Dit importeer programma kan versie %2 van element %3 niet "
"verwerken"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Rekening %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Aandeel %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Relatie %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Periodieke transactie%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
"Deze versie van het importeer programma kan niet omgaan met multi-book "
"bestanden."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Ongeldig versie van het bestand. Dit moet zijn 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -86,15 +86,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Import compleet"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Verberg uw rijkdom"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -111,59 +111,59 @@ msgstr ""
"een getal opgeven tussen %1 en %2 welke wordt toegepast op elke waarde.\n"
"Deze getallen worden opgeslagen in het bestand."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Laden van producten..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Laden van koersen..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Geïmporteerde Historie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Bezig met laden van rekeningen..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Huidige importeer programma hekent het GnuCash rekening type %1 niet"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Bezig met laden van transacties..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Geïmporteerde Transactie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Bezig met laden van sjablonen..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Onbekende relatie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Bezig met laden van periodieke transacties..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Kan geen sjabloon vinden voor periodieke transactie %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Bezig met het herindelen van rekeningen..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -171,19 +171,19 @@ msgstr ""
"De munteenheid die u hoofdzakelijk gebruikt lijkt %1 (%2) te zijn; wilt u "
"dit instellen als uw standaard munteenheid?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Meer"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Sla rapport op"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"transactie '%1'.\n"
"Wilt u deze bekijken of direct bewerken?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -200,62 +200,62 @@ msgstr ""
"Gevonden:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr "Producten (aandelen)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr "koersen\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " rekeningen\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " transacties\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " betalingsagenda\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Er zijn geen inconsistenties ontdekt"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " er zijn inconsistenties gevonden en gecorrigeerd\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr "er zijn zwevende rekeningen gecreëerd\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " mogelijke problemen met periodieke transactie zijn genoteerd\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Opties voor kleine bedrijven (Klanten, Facturen, etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Budgetten"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Coupures"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"De volgende functies die in uw bestand zijn aangetroffen, worden momenteel "
"niet ondersteund:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -265,32 +265,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik om Meer voor verder informatie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Zwevende rekening gecreëerd voor onbekende GnuCash rekening"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Interne fout - ongeldige interval letter in incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Geef de naam op voor deze beleggingsrekening"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Mijn beleggings portefeuille"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Selecteer beleggingsrekening of geef een nieuwe naam op. Aandeel %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 is geen beleggingsrekening. Wilt u er één aanmaken?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Een beleggingsrekening is een subrekening van een rekening voor bezittingen\n"
"Rekening %1 zal worden opgeslagen onder de hoofdrekening voor uw bezittingen"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Een Inkomen rekening moet een subrekening zijn van een Inkomen Rekening\n"
"rekening %1 zal worden opgeslagen onder de hoofd Inkomen rekening"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
"Een Uitgaven rekening moet een subrekening zijn van een Uitgaven Rekening\n"
"Rekening %1 zal worden opgeslagen onder de hoofd Uitgaven rekening"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -324,30 +324,30 @@ msgstr ""
"Voor deze transacties wordt nu een Bezittingen rekening met de naam %1 "
"gecreëerd"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr "Periodieke transactie %1 heeft een onbekend interval van %2 "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Periodieke transactie %1 is vervallen op verzoek van de gebruiker"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
"Periodieke transactie %1 bevat een onbekende actie (key = %2, type = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"Periodieke transactie %1 bevat meerdere acties. Er is slechts één "
"geïmporteerd"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "Periodieke transactie %1 bevat geen geldige splitsingen"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -355,21 +355,21 @@ msgstr ""
"Periodieke transactie %1 bevat een formule. GnuCash formules kunnen niet "
"worden geconverteerd"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
"Periodieke transactie %1 bevat een onbekende interval. Pas dit a.u.b. aan"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
"Periodieke transactie %1 bevat een onbekende interval. Pas dit a.u.b. aan"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -377,165 +377,165 @@ msgstr ""
"Rekening of Rubriek %1, transactie datum %2; Splitsing bevat een ongeldige "
"waarde. Graag controleren"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Herbelegd dividend"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Geherinvesteerd dividend (lange termijn)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Geherinvesteerd dividend (korte termijn)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividend"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Rente"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Kapitaal aanwas (korte termijn)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Kapitaal aanwas (middellange termijn)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Kapitaal aanwas (lange termijn)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Ontvangen kapitaal"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Overig inkomen"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Overige uitgaven"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Investeringskosten"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Onbekende QIF type %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Datum formaat selectie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Selecteer de datum die overeenkomt met uw invoer bestand."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importeren van QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Fout bij het laden van bestand '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Fout bij bestandstoegang"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Lezen van QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Transacties toevoegen"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Transacties worden nu toegevoegd aan uw kasboek..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Kan transacties niet toevoegen"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "Ingevoegd"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Oth L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Aandeel"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Koersen"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Klasse"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -545,20 +545,20 @@ msgstr ""
"meld een beginsaldo van %3. Wilt u het huidige beginsaldo overschrijven met "
"de waarde uit het QIF bestand?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Overschijf beginsaldo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Gegenereerd door de QIF importer"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "QIF geïmporteerd, geen rekening naam opgegeven"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -568,15 +568,15 @@ msgstr ""
"welke afwijkt van het oorspronkelijke beginsaldo. Pas het beginsaldo aan "
"zodra alles is geïmporteerd."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Beginsaldo probleem"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Fout bij het aanmaken van de transactie voor het beginsaldo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -592,16 +592,16 @@ msgstr ""
"alle transacties. \"Annuleer\" breekt de bewerking direct af. U kunt het "
"importeren herstarten met een ander QIF datum profiel."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Ongeldig datumformaat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Import voor Afschriften"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -609,53 +609,53 @@ msgstr ""
"Deze Invstrekening bevat geen \"%1\" aandeel. Transacties voor dit aandeel "
"worden niet meegenomen."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Aandeel niet gevonden"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Belegging)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr "Gegenereerd door de QIF importer"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "rekening"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "rubriek"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Rubriek selectie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Rekening \"%1\" is verdwenen: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "De %1 '%2' bestaat niet. Wilt u die aanmaken?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Selecteer %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
"De %1 <b>%2</b> bestaat al. Wilt u de transacties toch importeren naar deze "
"rekening?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -673,12 +673,12 @@ msgstr ""
"de <b>Creëer</b>knop of een andere %4 te selecteren uit de onderstaande "
"lijst."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importeer transacties naar %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -688,15 +688,15 @@ msgstr ""
"via de lijst of maak een nieuwe %2 aan door te klikken op de <b>Creëer</b> "
"knop."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "U moet een rekening selecteren of aanmaken."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "U moet een rubriek selecteren of aanmaken."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -704,69 +704,69 @@ msgstr ""
"Onverwachte uitzondering '%1' opgetreden in %2, regel %3 in "
"MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Kon bestand '%1' niet openen voor schrijven"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Kosten"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividend"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Bank afschrift importeren voor rekening %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Bank afschrift zonder transacties importeren"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " Saldo voor dit bankafschrift is niet vermeld op bankafschrift"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " Saldo op bankafschrift %1 is %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Transacties"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 verwerkt"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 toegevoegd"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 vergeleken"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicaten"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Relaties"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 aangemaakt"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Fout bij aanmaken van fonds: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
"Dit QIF bestand bevat beleggings transacties, maar bevat geen fondsen. Deze "
"transacties worden genegeerd."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -783,15 +783,15 @@ msgstr ""
"Dit QIF bestand bevat beleggings transacties, maar bevat geen fondsen. Deze "
"transacties worden genegeerd."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Kosten)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
"Wilt u \"%1\" toevoegen als relatie?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -818,33 +818,33 @@ msgstr ""
"dan zal de relatieinformatie voor alle volgende transacties die verwijzen "
"naar \"%1\" worden verwijderd."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nieuwe relatie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Rubriek opslaan"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Geen rubriek"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Afbreken"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Selecteer een standaard rubriek voor de relatie'%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Kan relatie niet toevoegen"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -854,40 +854,40 @@ msgstr ""
"overeenkomt met een geimporteerde transactie. Wilt u deze periodieke "
"transactie nu invoeren zodat deze 2 transacties kunnen worden vergeleken."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Periodieke transactie gevonden"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Probleem bij het toevoegen van de geïmporteerde transactie '%1': %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr ""
"<b>U hebt een afschrift voor de volgende rekening gedownload:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Rekening Naam: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Rekening Type: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Rekening Nummer: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Wilt u transacties importeren naar deze rekening?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
"een nieuwe rekening aanmaken door op de <b>Creëer</b> knop te drukken of "
"handmatig een keuze te maken uit onderstaande lijst."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -907,11 +907,11 @@ msgstr ""
"Selecteer een rekening via de lijst of creëer een nieuwe rekening door te "
"drukken op de <b>Creëer</b> knop."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Transacties importeren"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
@@ -919,295 +919,295 @@ msgstr ""
"U moet een rekening selecteren, een nieuwe aanmaken, of op de <b>Breek af</"
"b> knop klikken."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> is geen voorbeeld bestand."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Fout bestandstype"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
"Fout bij het lezen van voorbeeld bestand <b>%1</b> in regel %2, kolom %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Voorbeeld fout"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Bestand '%1' niet gevonden!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Ongeldige vlag <b>%1</b> in voorbeeld bestand <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Vermogen"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Schulden"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Inkomsten"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Uitgaven"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Eigen vermogen"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Voorbeeld bestand %1 wordt geladen"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Ongeldig hoofd rekening type <b>%1</b> in voorbeeld bestand <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Ongeldige markering <b>%1</b> voor rekening <b>%3</b> in voorbeeld bestand "
"<b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Kon wijzigingen niet schrijven naar '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Kon niet uploaden naar '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Gevonden symbool: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Gevonden koers: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Gevonden datum: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Kan koers niet bijwerken voor %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Afsluitprovisie)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Kosten"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Dividend"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Aandelen"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Koers/aandeel"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Ratio /1"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Symbool"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Bezittingen rekening"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Koers"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Koers/Aandeel"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Overslaan"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Deze transactie overslaan"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Gebruik dit om deze transactie over te slaan en door te gaan met de volgende."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Creëer..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Een nieuwe rekening/rubriek aanmaken"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr ""
"Gebruik dit om een nieuwe rekening/rubriek toe te voegen aan het bestand"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Afbreken"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "De importbewerking afbreken en alle wijzigingen verwerpen"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr ""
"Gebruik dit om de import af te breken. Uw financiële gegevens zullen worden "
"hersteld naar de staat waarin ze waren voordat u de QIF import gestart hebt."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "&Kiezen..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Selecteer koppelpunt"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Gebruik dit om te bladeren naar het koppelpunt."
@@ -1236,13 +1236,13 @@ msgstr "Saldo van %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Saldo historie"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Aangemaakt rapport"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"munteenheid zodat deze (periodieke) transactie aan een andere rubriek kan "
"worden toegewezen."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1261,11 +1261,11 @@ msgstr ""
"Deze dialoog staat het creëren van een nieuwe rubriek niet toe. Kies een "
"rubriek uit de lijst."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Rubriek aanmaken"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1281,19 +1281,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Als u eenmaal een import type hebt gekozen, druk dan op de OK knop."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Kies import type:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Kies Import Type Dialoog"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1309,15 +1309,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Als u eenmaal een import type hebt gekozen, druk dan op de OK knop."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Kies Export type:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Kies Export Type Dialoog"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"vraagt om verdere\n"
"informatie die relevant is voor het Quicken formaat."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1340,58 +1340,58 @@ msgstr ""
"en andere\n"
"besturingssystemen."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importeren"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exporteren"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "S&luiten"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " van "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Het geselecteerde item wijzigen"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "De koers van het geselecteerde item wijzigen."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Wizard voor wijzigen van de lening"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"rekening (%1), maar mag niet in de toekomst liggen. Standaard staat de datum "
"op vandaag."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"openingsdatum \"%1\" in de toekomst ligt. Open deze dialoog opnieuw als deze "
"datum is aangebroken."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1420,63 +1420,63 @@ msgstr ""
"Uw vorige selectie was \"%1\". Als u een andere optie selecteert, worden "
"alle wijzigingen die u heeft aangebracht geannuleerd. Wilt u doorgaan?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Acceptgiro"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Contant"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Incasso"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Automatische overboeking"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Overschrijving"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Cheque"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Andere betaalwijze"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Volgende betaaldatum"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1484,18 +1484,18 @@ msgstr ""
"Voer a.u.b. de volgende velden in met de informatie zoals u die vindt op uw "
"bankafschrift. Zorg ervoor dat u alle waarden invoert in <b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Laatst gecontroleerde bankafschrift: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Aanpassingstransactie"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney heeft uit de betalingen tussen %1 en %2 de volgende bedragen "
"berekend voor rente en aflossing."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Kan details van periodieke transactie niet laden"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1521,52 +1521,52 @@ msgstr ""
"periodieke transactie. (U wordt gevraagd wat uw bedoeling is nadat u op OK "
"heeft geklikt).</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Periodieke Transactie Invoeren"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 eenheden in %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr ""
"Kan de conversie koers van %1 van %2 niet achterhalen. Deze stap wordt "
"overgeslagen."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Koers bijwerken is mislukt"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1589,23 +1589,23 @@ msgstr ""
"bron permament te verwijderen, <b>Ja</b> om deze bron te behouden en "
"<b>Annuleer</b> om de huidige sessie te beeindigen."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Koers bijwerken mislukt"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Kan aandeel niet bijwerken <b>%1</b>: %2 "
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Koers voor %1 bijgewerkt (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Ongeldige koers voor %1 ontvangen, kan niet bijwerken."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1613,60 +1613,60 @@ msgstr ""
"Koers voor %1 ontvangen (id %2), maar dit symbool staat niet op de lijst! "
"De update wordt afgebroken."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Start bewerking"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Gebruik dit om het exporteren te starten"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bladeren..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Kies bestandsnaam"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Gebruik dit om een bestandsnaam te kiezen om naar te exporteren"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nieuw..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Creëer een nieuw profiel"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Gebruik dit om de profiel editor te starten"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Rubriek/Rekening"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1674,60 +1674,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Relaties"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Waarschuwing: Filteren op rubriek laat geen transacties zien in het "
"eindresultaat."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Huidige selecties: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "% 1 identieke transacties gevonden (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "%1 Identieke transacties gevonden"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Beleggingen: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Bron voor koersen: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Voer additionele sleutels in"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Gebruikers identificatie"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1738,16 +1738,16 @@ msgstr ""
"versleuteling. Dit kan een e-mail adres zijn of een hexadecimale sleutel id. "
"In het geval van een key id niet vergeten de voorafgaande 0x mee te geven."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Sleutels voor alle hierboven genoemde gebruiker ID's"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Gebruik dit om het importeren te starten"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1755,109 +1755,109 @@ msgstr ""
"%1|Importeer bestanden\n"
"%2|Alle bestanden (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importeer bestand..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Voeg transacties samen"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze transacties wilt samenvoegen?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Dit item verwijderen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Deze koers verwijderen uit het bestand"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nieuw"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Een nieuw item toevoegen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Een nieuw koers creëren."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "De details van geselecteerde koers wijzigen."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Dialoog sluiten"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr ""
"Gebruik dit om de dialoog te sluiten en terug te keren naar de toepassing."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde koers wilt verwijderen?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Koers verwijderen"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Notitie"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Opties voor gesplitste transacties"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Bewerken..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Verwijderen ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "wordt berekend"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "U staat op het punt deze splitsing te verwijderen. Wilt u doorgaan?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Voer Periodieke Transactie in"
@@ -1880,17 +1880,17 @@ msgstr "Rekeningen"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Is een subrekening"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<standaard>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Koers per aandeel"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Totaal van alle aandelen"
@@ -1964,11 +1964,11 @@ msgstr ""
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Toevoegen van nieuwe financiële instelling"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Specificeer a.u.b. een budget naam"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1976,27 +1976,27 @@ msgstr ""
"Kan de gegevens niet laden, omdat er geen contactpersoon in verband is "
"gebracht met de eigenaar van het standaard adresboek."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Adresboek importeren"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Wizard voor beleggingsdetails"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Aandelen details wizard"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Deze wizard helpt u bij het aanpassen van de geselecteerde belegging."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Deze wizard helpt u bij het aanpassen van het geselecteerde aandeel."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -2004,31 +2004,31 @@ msgstr ""
"Het geselecteerde symbool bestaat al. Wilt u desondanks dit symbool hier "
"gebruiken?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Aandeel gevonden"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Kan niet alle objecten aanmaken voor deze belegging"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Een nieuwe rubriek aanmaken"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Gebruik dit om de Nieuwe Rekening editor te starten"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "&Additionele kosten..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Voer additionele kosten in"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2036,41 +2036,41 @@ msgstr ""
"Gebruik dit om additionele kosten (anders dan aflossing en rente) welke zijn "
"opgenomen in uw periodieke betalingen in te voeren."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Creëer een nieuwe vermogensrekening"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Gebruik dit om een nieuwe rekening aan te maken waarop de eerste betaling "
"moet plaatsvinden"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "Aan wie doet u betalingen?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Betalingen aan"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "Van wie verwacht u betalingen?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Betalingen van"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Voer de datum in waarop de eerste betaling van de lening moet plaatsvinden/"
"vervalt."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"eerste betaling moet plaatsvinden/vervalt. Dit is meestal een andere datum "
"dan de dag waarop het contract is afgesloten."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2088,14 +2088,14 @@ msgstr ""
"Voer a.u.b. het originele bedrag van de lening in of laat dit veld het leeg "
"om het te laten berekenen."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Voer de datum in waarop de eerste betaling dit jaar moest plaatsvinden/"
"verviel."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"Opm: U kunt deze datum snel vaststellen door te kijken op de laatste "
"bankafschrift van het afgelopen jaar."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2112,33 +2112,33 @@ msgstr ""
"laatste bankafschrift van het afgelopen jaar. U moet dit veld niet leeg "
"laten."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "berekenen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "geleend"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "uitgeleend"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "niet toegekend"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "bij ontvangst"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "op vervaldatum"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
"pagina of ga terug naar de pagina waar de huidige te berekenen waarde is "
"gedefinieerd en vul daar een waarde in."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2160,79 +2160,79 @@ msgstr ""
"vereist dat u het bedrag van de lening precies zo invoert als u het vindt op "
"uw laatste afschrift."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Fout in de berekening"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "rentepercentage"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "looptijd"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "Aflossing en rente"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Weken"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Jaren"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney heeft de totale lening berekend op %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney heeft een rentepercentage berekend van %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr "KMyMoney heeft een aflossing en rente berekend van %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2241,27 +2241,27 @@ msgstr ""
"Het aantal betalingen is verminderd en de laatste betaling is gewijzigd naar "
"%1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "De laatste betaling is gewijzigd naar %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney heeft een looptijd voor uw lening berekend van %1. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney heeft een laatste betaling van %1 berekend voor deze lening."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr ""
"KMyMoney heeft met succes de informatie aangaande uw lening geverifieerd."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2271,8 +2271,8 @@ msgstr ""
"werk de getallen bij of laat een waarde leeg om deze vervolgens door "
"KMyMoney te laten berekenen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2283,13 +2283,13 @@ msgstr ""
"Accepteer deze uitkomst of wijzig de informatie en voer een herberekening "
"uit."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Berekening geslaagd"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2298,8 +2298,8 @@ msgstr ""
"one month\n"
"%n maanden"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2308,8 +2308,8 @@ msgstr ""
"one year\n"
"%n jaren"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2318,12 +2318,12 @@ msgstr ""
"one payment\n"
"%n betalingen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Kan rekening niet toevoegen: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr ""
"Deze dialoog is niet bedoeld voor het aanmaken van nieuwe relaties. Kies een "
"relatie uit de lijst."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Aanmaken van een relatie"
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgstr "Aanmaken van een relatie"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Rapport Configuratie"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -2350,28 +2350,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Rijen/Kolommen"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Grafiek"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Verwijder dit aandeel uit het bestand"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Creëer een nieuw aandeel."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Wijzig de informatie van het geselecteerde item."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2380,32 +2380,32 @@ msgstr ""
"p><i>Opm: Het toevoegen van munteenheden wordt momenteel niet ondersteund.</"
"i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Wilt u de %1 <b>%2</b> werkelijk verwijderen uit het bestand?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Verwijder aandeel"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "&Alles leegmaken"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Verwijder alle splitsingen"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Gebruik dit om alle splitsingen in deze transactie te verwijderen"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Samenvoegen"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2413,25 +2413,25 @@ msgstr ""
"Het totaal bedrag van deze transactie is %1, de som van de splitsingen is "
"%2. De resterende %3 is niet toegewezen."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "&Totaal bedrag van transactie wijzigen naar %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Verdeel het verschil van %1 over alle splitsingen."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Totaal bedrag van transactie gelijk laten aan %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Laat %1 niet toegewezen."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2475,35 +2475,35 @@ msgstr "Recente Bestanden"
msgid "Blank Document"
msgstr "Leeg Document"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Gebruik dit om een nieuw QIF import/export profiel aan te maken"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF profiel editor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF profiel selectie"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Het standaard QIF profiel"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Voer een nieuwe profielnaam in"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Wilt u profiel '%1' werkelijk verwijderen?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2519,102 +2519,102 @@ msgstr ""
"andere naam. Verwijder pas de oude bestanden als u tevreden bent met de "
"versleuteling en dit verder wilt gebruiken."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "GPG versleuteling geactiveerd"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Omhoog"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Geselecteerde item omhoog schuiven"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
"Gebruik dit om het geselecteerde item een positie omhoog te schuiven in de "
"lijst."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Omlaag"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Geselecteerde item omlaag schuiven"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Gebruik dit om het geselecteerde item een positie omlaag te schuiven in de "
"lijst."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Accepteert de ingevoerde gegevens en slaat deze op"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Gebruik dit om de gewijzigde gegevens te accepteren."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Verwijder de geselecteerde bron"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Gebruik dit om de geselecteerde online bron te verwijderen"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Creëer een nieuwe bron voor online koersen"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Gebruik dit om nieuwe bron voor online koersen aan te maken"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nieuwe bron voor online koersen"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Rekening en tegenrekening zijn hetzelfde. Verander één van beide."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Relatie is gewijzigd.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oud: <b>%1</b>, Nieuw: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Rekening veranderd. Oud: \"%1\", Nieuw: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Rekening is gewijzigd.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oud: <b>%1</b>, Nieuw: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2622,39 +2622,39 @@ msgstr ""
"Tegenrekening veranderd.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oud: <b>%1</b>, Nieuw: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Splits transactie"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Rubriek is gewijzigd.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oud: <b>%1</b>, Nieuw: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "leeg"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Memo is gewijzigd.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oud: <b>%1</b>, Nieuw: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Bedrag is gewijzigd.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oud: <b>%1</b>, Nieuw: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2662,11 +2662,11 @@ msgstr ""
"Status veld is gewijzigd.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oud: <b>%1</b>, Nieuw: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Fatale fout tijdens het bepalen van gegevens: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2677,17 +2677,17 @@ msgstr ""
"Raadpleeg de documentatie van uw distributie (bv. Ubuntu, OpenSuse), of "
"bezoek de website (www.trolltech.com) en zoek naar de juiste SQL drivers."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "Qt SQL driver %1 is niet meer op uw systeem geïnstalleerd"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Qt SQL driver %1 wordt niet ondersteund"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2695,34 +2695,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "SQLite bestanden (*.sql);; Alle bestanden (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Selecteer SQLite bestand"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle bestanden (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Selecteer uitvoer bestand"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Selecteer Transactie"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Selecteer een transactie en druk op de OK knop, of kies Annuleer om niets te "
"selecteren."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2730,11 +2730,11 @@ msgstr ""
"Het nummer <b>%1</b> wordt al gebruikt in rekening <b>%2</b>. Wilt u het "
"vervangen door het eerstvolgende beschikbare nummer?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Dubbel nummer"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"verschillende munteenheden (%1). KMyMoney ondersteunt dit soort transacties "
"nog niet volledig. Doorgaan kan leiden tot foutieve resultaten."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"bewerken. Desondanks is het u toegestaan de transactie te wijzigen. Als u "
"deze transactie niet wilt bewerken, annuleer dan het bewerken."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr ""
"voorgestelde rekening wilt gebruiken, annuleer dan het bewerken en verander "
"de weergave naar de voorgestelde rekening."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"verschillende munteenheden (%1). KMyMoney ondersteunt dit soort transacties "
"niet volledig. Doorgaan kan leiden tot afrondingsfouten. Wilt u doorgaan?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2786,33 +2786,33 @@ msgstr ""
"verschillende munteenheden (%1). Doorgaan kan leiden tot afrondingsfouten. "
"Wilt u doorgaan?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Opslaan van transacties"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Invoeren"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Gebruik dit om de transactie in het kasboek in te voeren."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Betalingsagenda"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr ""
"Accepteert de ingevoerde gegevens en slaat deze op als periodieke betaling"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Gebruik dit om de transactie te plannen en later op te nemen in het kasboek."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2821,31 +2821,31 @@ msgstr ""
"><br/>Wilt u deze transactie opnemen in het kasboek of in de lijst van "
"periodieke transacties?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Kasboek of Periodieke Transactie?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "Het saldo van rekening <b>%1</b> is gedaald onder %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
"Het saldo van rekening <b>%1</b> is gezakt onder het minimum bedrag van %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
"Het saldo van rekening <b>%1</b> is gezakt onder de krediet limiet van %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
@@ -2853,50 +2853,50 @@ msgstr ""
"Het saldo van rekening <b>%1</b> is gezakt onder de maximale krediet limiet "
"van %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Betalende/Ontvangende partij"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Rubriek/Rekening"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Overboeken van"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Overboeken naar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Selecteer automatisch aanvullen van transactie"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Kan geen transactie aanmaken als er geen rekening is geselecteerd."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Eerste transactie komt niet overeen"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Tweede transactie komt niet overeen"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Splitsing van %1 bevat conflicterende waarden (%2,%3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2906,436 +2906,436 @@ msgstr ""
"Vergelijken kan alleen tussen een geïmporteerde en een niet geïmporteerde "
"transactie."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Kan niet alle splitsingen vergelijken (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Database openen..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Opslaan als database..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Reservekopie..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Bankafschriften bestand..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Rekening Sjabloon..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Persoonlijke Gegevens..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Geheugen dumpen"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Bestand informatie..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Zoek transactie..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Toon Transactie Details"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Verberg gecontroleerde transacties"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Verberg niet gebruikte rubrieken"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Toon alle rekeningen"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Nieuwe financiële instelling..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Bewerk financiële instelling..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Verwijder financiële instelling..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nieuwe rekening..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Open kasboek"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Sluitend maken..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Beëindig"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Uitstellen"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Bewerk Rekening..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Verwijder rekening..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Sluit rekening"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Heropen rekening"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Transactie rapport"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Toon saldo grafiek..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Gekoppeld aan online rekening"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Ontkoppel rekening"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Bijwerken rekening..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Bijwerken van alle rekening..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nieuwe rubriek..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Bewerk rubriek..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Verwijder rubriek..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF profiel editor..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Aandelen..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Munteenheden..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "(Wissel-)koersen..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Koersen van aandelen en munteenheden bijwerken..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Consistentie Controle"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Prestatie test"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Alle berichten inschakelen"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "TDE taal opties..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Toon tip van de dag"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Nieuw"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Invoeren"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Bewerk splitsing"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Annuleer"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Kopiëer"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Vergelijk"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Accepteer"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Verander"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Betaald"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Gecontroleerd"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Niet gecontroleerd"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Selecteer alles"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Ga naar rekening"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Ga naar relatie"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Periodieke transactie aanmaken"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Volgend nummer toekennen"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combineer"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Nieuwe belegging"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Bewerk belegging..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "verwijder belegging..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Online Koers update ..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Handmatige Koers update..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Nieuwe periodieke transactie..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Periodieke transactie bewerken..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Periodieke transactie verwijderen..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Periodieke transactie dupliceren..."
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Volgende transactie invoeren..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Volgende transactie overslaan"
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Nieuwe relatie"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Relatiehernoemen"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Verwijder relatie"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Nieuw budget"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Hernoemen budget"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Verwijder budget"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Kopiëer budget"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Wijzig budget jaar"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Prognose"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nieuwe munteenheid"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Hernoem munteenheid"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Verwijder munteenheid"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Kies een basisvaluta"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Kijk terug"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Kijk vooruit"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "KMyMoney bestand is niet opgeslagen. Opslaan ?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Bezig met maken van nieuw document..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Een bestand openen."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3343,15 +3343,15 @@ msgstr ""
"%1|KMyMoney bestanden\n"
"%2|Alle bestanden (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Bestand Openen..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Bezig met laden van bestand..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3359,115 +3359,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> is een ongeldige bestandsnaam of het bestand bestaat niet. U kunt "
"een ander bestand openen of een nieuwe aanmaken."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Bestand <b>%1</b> is al geopend door een andere instantie van KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Open duplicaat"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Bezig met opslaan van bestand..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Aanvullende sleutels om te gebruiken: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Bezig met opslaan van bestand met een nieuwe bestandsnaam..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Te gebruiken sleutel"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Beheer aanvullende sleutels"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Geen versleuteling"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonieme bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Bestand opslaan in database..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Kan niet opslaan in huidige database."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Bezig met sluiten van venster..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Het bestand is veranderd, wilt u het opslaan ?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Gereed."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Geen KMyMoney bestand geopend"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Bekijk persoonlijke gegevens..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Persoonlijke gegevens Bewerken"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Kan gebruikers informatie niet opslaan: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Bezig met importeren van rekening sjablonen."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan voorbeeld bestand niet importeren: %1 ingevoegd in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exporteren rekeningen voorbeelden."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3475,23 +3475,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney sjabloon bestanden\n"
"*.*|Alle bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Bezig met importeren van bestand..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Dit afschrift is verwerkt met de volgende resultaten:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Bankafschrift statistieken"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3499,11 +3499,11 @@ msgstr ""
"U kunt GnuCash gegevens niet importeren in een bestaand bestand. Wilt u dit "
"bestaand opslaan?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Bezig met importeren van een Gnucash bestand."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3511,15 +3511,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash bestanden\n"
"%2|Alle bestanden (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Gnucash bestand importeren..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importeren van een XML afschrift."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3527,49 +3527,49 @@ msgstr ""
"%1|XML bestanden\n"
"%2|Alle bestanden (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importeer XML afschrift..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Fout bij importeren van %1. Dit bestand is geen geldig KMM bestand."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Ongeldige afschrift"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Dit afschrift is verwerkt met de volgende resultaten:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exporteren van bestand..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Het bestand <b>%1</b> bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "Bestand bestaat al"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Kasboek"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3577,33 +3577,33 @@ msgstr ""
"Betalings-\n"
"agenda"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Online (wissel-)koersen"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Prognose"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "invoegtoepassingen"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
"Het bestand moet eerst worden opgeslagen voordat een reservekopie kan worden "
"gemaakt. Wilt u doorgaan?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3619,86 +3619,86 @@ msgstr ""
"De huidige reservekopie functionaliteit ondersteunt alleen lokaal opgeslagen "
"bestanden als bronbestand. Uw huidige bronbestand is '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Uitsluitend lokale bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Koppelen van %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Er bestaat al een reservekopie van vandaag. Moet deze worden vervangen?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Reservekopie"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Vervang"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Ontkoppelen van %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Schrijven naar %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Fout bij het koppelen van apparaat"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Reservekopie van bestand is geslaagd"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Fout bij het kopiëren"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Fout bij het ontkoppelen van apparaat"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Kan financiële instelling niet toevoegen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Kan financiële instelling niet opslaan: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Kan financiële instelling niet bewerken: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Wilt u deze financiële instelling echt verwijderen <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Kan financiële instelling niet verwijderen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Kan rekening niet vinden: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3714,11 +3714,11 @@ msgstr ""
"Klik op Nee om het beginsaldo %2 te behouden,\n"
"Klik op Annuleer om het aanmaken van de rekening af te breken."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Uitbetaling van lening"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3728,20 +3728,20 @@ msgstr ""
"bijbehorende rekening is <b>%2</b> maar kan worden gewijzigd in het volgende "
"dialoogvenster</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Creëer rubriek"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Creëer een nieuwe rubriek"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Kan Bank niet aanmaken: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3749,53 +3749,53 @@ msgstr ""
"Het aandeel <b>%1</b> bestaat nog niet als een rubriek onder <b>%2</b>. Wilt "
"u deze aanmaken?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Aandeel aanmaken"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u de belegging daadwerkelijk verwijderen <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Belegging verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Kan belegging niet verwijderen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Transacties aanpassen..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Periodieke transacties worden aangepast..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Budgetten worden aangepast..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Kan rubriek <b>%1</b> niet vervangen door rubriek <b>%2</b>, Reden: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u rubriek <b>%1</b> daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Kan rubriek <b>%1</b> niet verwijderen. Oorzaak: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3805,15 +3805,15 @@ msgstr ""
"de categorie zelf? Als u alleen de categorie wilt vervangen, dan worden alle "
"subcategorieën gekoppeld aan rubriek <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Alleen de rubriek"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3822,31 +3822,31 @@ msgstr ""
"verwijderd. Deze zijn nog in gebruik. Ze worden verplaatst naar rubriek <b>"
"%2</b>. Doorgaan?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Kan subcategorie van rubriek <b>%1</b> niet verwijderen. Reden: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u rekening <b>%1</b> daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kan rekening '%1' niet verwijderen. Oorzaak: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Bewerk rekening '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Bewerk rubriek '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kan rekeningen '%1' niet aanpassen. Oorzaak: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3854,11 +3854,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney heeft een aantal periodieke transacties gedetecteerd die nog moeten "
"worden betaald. Wilt u deze transacties nu invoeren?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Periodieke transacties gevonden"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3869,11 +3869,11 @@ msgstr ""
"die u als betaald heeft gemarkeerd.\n"
"Weet u zeker dat u nu wilt afsluiten?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Bevestig stoppen met sluitend maken van de rekening"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3885,40 +3885,40 @@ msgstr ""
"weer zichtbaar maken in het menu Beeld en <b>Toon alle rekeningen</b> te "
"kiezen of door het uitvinken van de optie <b>Verberg gesloten rekeningen</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> kan niet naar de financiële instelling <b>%2</b> verplaatst "
"worden. Reden: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> kan niet verplaatst worden naar <b>%2</b> verplaatst worden. "
"Reden: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Rekening transacties tot vandaag"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transacties"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Periodieke transactie invoeren"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3931,19 +3931,19 @@ msgstr ""
"van de laatste betaling aanpast. Wilt u de datum van de laatste betaling "
"aanpassen?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Herstel laatste betaaldatum"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kan periodieke transactie niet wijzigen: '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Weet u zeker dat u periodieke transactie <b>%1</b> wilt verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3951,37 +3951,37 @@ msgstr ""
"Indien het een aflossing van een lening betreft, is het niet mogelijk de "
"periodieke transactie aan te passen."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kan periodieke transactie '%1' niet verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Kopie van %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan transactie(s) niet kopiëren: %1, geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u de <b>%1</b> transactie gepland op <b>%2</b> wilt "
"overslaan?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Kan periodieke transactie <b>%1</b>niet overslaan."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Onbekende periodieke transactie '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3995,35 +3995,35 @@ msgstr ""
"De eerstvolgende keer dat KMyMoney wordt gestart wordt u hier weer aan "
"herinnerd."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kan periodieke transactie niet invoeren '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Nieuwe relatie"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Wilt u <b>%1</b> toevoegen als relatie?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Kan relatieniet toevoegen"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u relatie <b>%1</b> echt verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Wilt u alle geselecteerde relaties echt verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "RelatieVerwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4033,87 +4033,87 @@ msgstr ""
"moment heeft u alle relaties geselecteerd. U dient slechts één relatiete "
"selecteren zodat deze (periodieke) transactie daaraan kan worden gekoppeld."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Kan relatieniet aan andere transactie koppelen"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Kan relatie(s) niet verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "ISO 4217 code invoeren voor de nieuwe munteenheid"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Kan nieuwe munteenheid niet aanmaken. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Kan nieuwe munteenheid niet hernoemen. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Kan munteenheid %1 niet verwijderen. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Kan %1 niet als standaard munteenheid instellen: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Kies basisvaluta"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan budget niet toevoegen: %1 geplaatst in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u budget <b>%1</b> daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Wilt u alle geselecteerde budgetten daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Budget verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan budget%1 niet verwijderen, geplaatst in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopie van %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Selecteer jaar"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Budget jaar"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan budget %1 niet aanpassen. Geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
"Het huidige budget bevat al gegevens. Als u doorgaat worden alle gegevens "
"vervangen."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"Let op dat alle wijzigingen die u in de volgende dialoog aanbrengt van "
"toepassing zijn op alle TDE applicaties en niet alleen KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4137,39 +4137,39 @@ msgstr ""
"Tenminste één splitsing van deze transactie is gecontroleerd. Wilt u "
"doorgaan met het verwijderen van deze transacties?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transactie is al gecontroleerd"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Wilt u de geselecteerde transacties daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Wilt u alle %1 geselecteerde transacties daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Transactie verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Transacties verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Kopiëren van transacties"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan transactie(s) niet verwijderen, geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan transactie(s) niet aanpassen, geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4183,11 +4183,11 @@ msgstr ""
"de transactie editor.<p>U kunt ook de optie kiezen om transacties "
"automatisch op te slaan als u een andere transactie selecteert."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Annuleer transactie bewerken"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4201,73 +4201,73 @@ msgstr ""
"transacties automatisch worden opgeslagen als u een andere transactie "
"selecteert."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan transactie niet accepteren: %1, geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Kan deze transacties niet vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Geen handmatig ingevoerde transactie geselecteerd om te vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Geen geimporteerde transactie geselecteerd om te vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Kan deze transacties niet vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Een nieuwe transactie toevoegen"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Dupliceer de geselecteerde transacties"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Niet vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ga naar '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Consistentie controle loopt..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Consistentie Controle mislukt: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultaat van consistentie controle"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Controle op periodieke transacties die vervallen zijn..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"U moet eerst een KMyMoney bestand selecteren alvorens u afschrift kunt "
"importeren."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importeren van een afschrift via Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4275,27 +4275,27 @@ msgstr ""
"Kon %1 niet importeren met invoegtoepassing %2. De invoegtoepassing gaf de "
"volgende foutmelding terug: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "importeer fout"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Alle berichten staan aan."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Alle berichten"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Automatisch opslaan..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Kan parameters voor online bankieren niet instellen ''%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4305,20 +4305,20 @@ msgstr ""
"rekening wilt verwijderen? Afhankelijk van de gebruikte methode voor online "
"bankieren kan het zijn dat deze actie omkeerbaar is."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Verwijderen koppeling naar online rekening"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Kan koppeling naar online rekening %1 niet verwijderen."
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Afsluitprovisie)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4330,206 +4330,206 @@ msgstr ""
"beleggingsrekening gekoppeld. Annuleer deze handeling indien u van plan was "
"een beleggingsrekening te koppelen. Anders kunt u gewoon doorgaan."
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Koppel kasrekening"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Selecteer invoegtoepassing voor online bankieren "
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Kan koppeling naar online rekening %1 niet aanmaken."
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Betaal"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Spaargeld"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Creditcard"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Contant"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Lening"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Bewijs van Storting"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Belegging"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Geldmarkt"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Lening voor beleggingen"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Aandeel"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Beleggingsfonds"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Obligatie"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nieuwe periodieke transactie..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Maak een nieuwe periodieke transactie."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Gebruik dit om een nieuwe periodieke transactie te maken."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filter"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filter rekeningen"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Gebruik dit om rekening te filteren"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Voorkeursrekeningen"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "rekening voor betalingen"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Favoriete rapporten"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Prognose (periode)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Prognose van uw saldo"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Prognose (historie)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Bezittingen & Schulden"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Cash flow"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Niet gecontroleerd"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Betaald"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Gecontroleerd"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Bevroren"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "B"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden van bestand..."
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Er draait al een andere instantie van KMyMoney. Wilt u afsluiten?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Onverwachte fout. Meld deze aan de ontwikkelaars."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4657,91 +4657,91 @@ msgstr ""
"Rekening %1 bevat een beginsaldo. Gebruik KMyMoney versie 0.8 tot 0.9 om dit "
"probleem te corrigeren."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Kasrekening"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Beginsaldo"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr ""
"Kan geen transactie verwijderen welke verwijst naar een gesloten rekening."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Probleem met rekening '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Nieuwe moederrekening is al aanwezig '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Moederrekening '%1' behoort tot een andere groep."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Nieuwe moederrekening is al aanwezig '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Moederrekening '%1' heeft '%2' niet als subrekening."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * De moederrekening met id %1 bestaat niet meer."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Dochterrekening met id %1 bestaat niet meer."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " Dochterrekening wordt gereconstrueerd."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Kan rekening gegevens niet bijwerken."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Reconstructie van de dochterlijst voor"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * Kan gegevens van rekening %1 niet bijwerken"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Relatie%1 is opnieuw aangemaakt met een vaste id"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * Relatieid is bijgewerkt in de splitsing van transactie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr ""
" * waarde van aandelen aangepast aan het bedrag van de splitsing voor "
"transactie.'%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * Waarde ingesteld op aandelen in splitsing '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4749,41 +4749,41 @@ msgstr ""
" * Splitsing %2 in transactie '%1' refereert naar een ongeldige rekening "
"%3. Graag handmatig corrigeren."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * Waarde aangemerkt als rente in splitsing '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
" * Relatieid is bijgewerkt in de splitsing van periodieke transactie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * Splitsing in periodieke transactie '%1' bevat een waarde != 0 en "
"aandelen == 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Aandelen krijgen deze waarde."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * Bankid is verwijderd uit de periodieke transactie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr " * Aandelen ingesteld conform bedrag in periodieke transactie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * waarde ingesteld voor aandelen in de splitsing van de periodieke "
"transactie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4791,222 +4791,222 @@ msgstr ""
" * Splitsing %2 in periodieke transactie '%1' verwijst naar een ongeldige "
"rekening %3. Graag handmatig corrigeren."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Relatieid bijgewerkt in rapport '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Relatie'%1' is verwijderd."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Gereed! Gegevens zijn consistent."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
"Gereed! %1 problemen zijn gecorrigeerd. %2 problemen zijn nog aanwezig."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "willekeurig"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Eenmalig"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "dagelijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "wekelijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "tweewekelijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "om de week"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "iedere halve maand"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Iedere drie weken"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "iedere vier weken"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Iedere dertig dagen"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "iedere acht weken"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "iedere twee maanden"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "iedere drie maanden"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "ieder kwartaal"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "iedere vier maanden"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "halfjaarlijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "jaarlijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "om het jaar"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Dagelijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Wekelijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Half maandelijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Maandelijks"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Jaarlijks"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Rekening"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Storting"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Overboeking"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Aflossing"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Willekeurige fout"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "De datum veranderen naar de voorafgaande vrijdag"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "De datum veranderen naar de volgende maandag"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Niets doen"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "niet gecontroleerd"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "betaald"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "gecontroleerd"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "bevroren"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -5016,53 +5016,53 @@ msgstr ""
"Geopend door %1 op %2 om %3.\n"
"Toch openen?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr "Kan geen database aanmaken voor driver %1. Maak deze handmatig aan."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
"Fout bij het aanmaken van database %1. Heeft u wel de juiste rechten om deze "
"actie uit te voeren?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Bezig met laden van fondsen..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Bezig met laden van rapporten..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Onbekend XML label %1 gevonden in regel %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Fout tijdens het creëren van een %1 element: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Bezig met laden van bestandsinformatie..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Bezig met laden van gebruikers informatie..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Opslaan van rekeningen..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Opslaan van transacties..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Opslaan van rapporten..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Opslaan van budgetten..."
@@ -5200,15 +5200,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "OFX import; bestand selectie"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5216,24 +5216,24 @@ msgstr ""
"Kon %1 niet importeren met OFX invoegtoepassing %2. Dit bestand heeft niet "
"het juiste formaat."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Onjuist formaat"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Kan bestand niet verwerken"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Online instellingen"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Fout bij verbinding zoeken met bank: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5241,11 +5241,11 @@ msgstr ""
"Kon %1 niet importeren met de OFX invoegtoepassing. De invoegtoepassing gaf "
"de volgende foutmelding terug:<p>%2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Importeer proces is overwacht gestopt."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Kan niet alle afschriften importeren."
@@ -5257,111 +5257,111 @@ msgstr "Kon bestand '%1' niet openen voor schrijven"
msgid "OFX setup error"
msgstr "OFX setup fout"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 tot en met %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Alle munteenheden zijn omgezet naar %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Alle munteenheden zijn omgezet naar %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Alle bedragen in %1, tenzij anders aangegeven"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Alle waarden worden getoond in %1 tenzij anders aangegeven\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Num"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Relatie"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Hoofd rubriek"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Rubriek Type"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Gecontroleerd"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Actie"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Netto Vermogen"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Koopt"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Verkoopt"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Herbelegde Dividenden"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Uitbetaalde Dividenden"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Beginsaldo"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Eindsaldo"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Jaarlijkse opbrengst"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Beleggings opbrengst"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Totaal"
@@ -5369,269 +5369,269 @@ msgstr "Totaal"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Vervaldatum"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Voorval"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalingsmethode"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Financiële instelling"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Startdatum"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Vroegtijdige saldo waarschuwing"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Maximum saldo"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Vroegtijdige krediet waarschuwing"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Maximale krediet"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Voorkeur"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Bedrag van de lening"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Rentepercentage"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Volgende rentewijziging per"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Periodieke Betaling:"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Laatste Betaling"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Huidig saldo"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Initiële marktwaarde"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Slotkoers"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Openings Saldo"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Eindsaldo"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Berekend"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Totaal"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Overboeking van %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Overboeking naar %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Overboekingen"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Actueel"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Verschil"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Lopend gemiddelde"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Lopend gemiddelde voor koers"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Maand van %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Week van %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Geen financiële instelling"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Lege relatie]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Splits transactie]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Splitsing"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Beleggings transacties"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Test Rapport"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Totaal aandelen pakket 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Prestatie van de beleggingen per rekening"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Netto waarde: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Creëer een nieuw budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Gebruik dit om een nieuw blanco budget aan te maken."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Geef huidig budget een andere naam"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Gebruik dit om het geselecteerde budget een andere naam te geven."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Verwijder het geselecteerde budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Gebruik dit om het geselecteerde budget te verwijderen."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Accepteert de ingevoerde data en slaat het budget op"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Gebruik dit om de gewijzigde gegevens op te slaan."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Terug naar laatste opgeslagen versie"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Gebruik dit om de gewijzigde gegevens niet op te slaan."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Wilt u de wijzigingen voor <b>%1</b> opslaan"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5641,149 +5641,149 @@ msgstr ""
"budgetten met dezelfde naam aan te maken. Weet u zeker dat u dit budget een "
"andere naam wilt geven?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Kan budget niet wijzigen"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Kan budget niet herstellen"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Winst: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Verlies: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Het saldo van %2 is vandaag onder het minimum saldo van %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "Het saldo van %1 zakt onder het minimum saldo van %2 over %3 dagen."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Het saldo van %1 is vandaag lager dan %2."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Het saldo van %1 is vandaag hoger dan %2."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "Het saldo van %1 wordt lager dan %2 over %3 dagen."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "Het saldo van %1 stijgt boven %2 over %3 dagen."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "De rekening %1 daalt %2 per cyclus."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Min saldo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Min Datum %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Max Saldo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Max Datum %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Prognose van uw saldo"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Kasboeken"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Bankafschrift details"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Details over bijschrijvingen"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Details over betalingen"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 bijschrijvingen (%3), %2 betalingen (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 betalingen (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 Stortingen (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Bankafschrift: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Betaald: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Verschil: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Laatste keer rekening sluitend gemaakt op: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nooit gecontroleerd"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Beleggingswaarde: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr ""
"Tenminste één splitsing van deze transactie is gecontroleerd. Wilt u "
"doorgaan met het bewerken van de transactie?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5799,11 +5799,11 @@ msgstr ""
"Tenminste één splitsing van deze transactie is bevroren. U kunt deze "
"transactie niet bewerken."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Transactie is al bevroren"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5811,140 +5811,140 @@ msgstr ""
"Tenminste één splitsing van deze transactie verwijst naar een rekening die "
"is gesloten. U kunt derhalve deze transactie niet bewerken."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Rekening gesloten"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Kan geen transactie aanmaken als er geen rekening is geselecteerd."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Kan geen transacties aanmaken binnen de context van een rubriek."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Kan geen transacties aanmaken voor een gesloten rekening."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Kan geen transactie aanpassen als deze niet is geselecteerd."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Kan transacties met bevroren splitsingen niet bewerken."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Kan transacties niet bewerken."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"Kan een beleggings transactie en een normale transactie niet tegelijkertijd "
"bewerken."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Kan niet meer dan één transactie per keer bewerken."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
"Kan beleggings transactie niet bewerken in de context van deze rekening."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Uw Financiële Samenvatting"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Voorkeursrekeningen"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Overzicht rekeningen"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Toon KMyMoney welkomstpagina"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Achterstallige betalingen"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo na"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Betalingen voor vandaag"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Toekomstige betalingen"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Minder..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Meer..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Voer Periodieke Transactie in"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Sla periodieke transactie over"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Bewerk periodieke transactie"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 betalingen)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Verschil t.o.v. minimum saldo / maximale krediet"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Favoriete Rapporten"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "%1 dagen prognose"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dagen"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Het saldo van %1 is vandaag onder het minimum saldo van %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5954,119 +5954,119 @@ msgstr ""
"verstrekken, dient u tenminste een rekening aan te maken. KMyMoney toont u "
"derhalve de Startpagina."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Overzicht Activa en Passiva"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Activa"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Passiva"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Totaal Activa"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Totaal Passiva"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Netto Vermogen"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Maandelijks gebudgetteerd vs. gerealiseerd"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Huidige maand samenvatting"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Gebudgetteerd"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Budget overschrijdingen"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Er zijn budget rubrieken overschreden"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Cash flow samenvatting"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Inkomsten en Uitgaven in de huidige maand"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Gepland inkomen"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Uitgaven"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Geplande uitgaven"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Liquide middelen & Schulden"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Liquide middelen"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Overboekingen naar liquide schulden"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Liquide schulden"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Overige overboekingen"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Cash flow status"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Prognose liquide middelen"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Prognose liquide schulden"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Verwachte Winst/Verlies"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Financiële instelling/Rekening"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Rekeningen niet gekoppeld aan financiële instelling"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6075,8 +6075,8 @@ msgstr "Bedrag"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
@@ -6096,12 +6096,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Betalingsagenda"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Beleggingen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Transacties repareren"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -7057,30 +7057,30 @@ msgstr ""
"relaties aan te maken onder dezelfde naam. Weet u zeker dat u de relatieeen "
"andere naam wilt geven?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Kan relatieniet wijzigen"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u de wijzigingen voor <b>%1</b> opslaan?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Aflossing van %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Betaling aan %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Lening betaling van %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7090,89 +7090,89 @@ msgstr ""
"Rapporteer deze fout bij de ontwikkelaars: KMyMoney2-developer@lists."
"sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Kritieke Fout"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Kan rapport niet aanmaken"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Laat de grafiek versie zien van dit rapport"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Laat de rapport versie zien van deze grafiek"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Grafieken"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Oude aangepaste rapporten"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Voeg stijlblad bij"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "CSV bestanden"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "HTML bestanden"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exporteren als"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Standaard Rapport"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Aangepast Rapport"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Aangepast)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7180,275 +7180,275 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u rapport <b>%1</b> wilt verwijderen? U kunt deze niet meer "
"terug halen!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Rapport Verwijderen?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr ""
"Sorry, <b>%1</b> is een standaardrapport. U kunt deze niet verwijderen."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Openen"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nieuw rapport"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Inkomsten en Uitgaven"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Inkomsten en Uitgaven deze maand"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Inkomsten en Uitgaven dit jaar"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Inkomsten en Uitgaven per jaar"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Inkomsten en Uitgaven grafiek"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Inkomsten en Uitgaven taart grafiek"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Netto vermogen per maand "
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Netto vermogen per vandaag"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Netto vermogen per jaar"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "7-daagse prognose voor uw cash flow"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Netto vermogen grafiek"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Saldo van rekeningen per financiële instelling"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Saldo per type rekening"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Transacties per rekening"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Transacties per rubriek"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Transacties per relatie"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Transacties per maand"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Transacties per week"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Lening transacties"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transacties per Controle Status"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Cash flow"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Cash flow transacties deze maand"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Beleggingen: Portefeuille per Rekening"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Beleggingen: Portefeuille per Type"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Beleggingen: Prestaties per Type"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Beleggingen: Portefeuille grafiek"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Beleggingen: Waarde grafiek"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Beleggingen: Koersverloop grafiek"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Beleggingen: Lopend gemiddelde koers grafiek"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Beleggingen: Lopend gemiddelde"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Beleggingen: Gewogen gemiddelde vs actueel"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Belasting transacties per rubriek"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Belasting transacties per relatie"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Belasting transacties per rubriek voor vorig fiscaal jaar"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Belasting transacties per relatie in het vorige fiscaal jaar"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Budgettering"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Budget vs. gerealiseerd dit jaar"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Budget vs. gerealiseerd dit jaar"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Jaarlijks gebudgetteerd vs. gerealiseerd"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Maandelijks budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Jaarlijks budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Jaarlijks gebudgetteerd vs. gerealiseerd"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Budget per maand"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Budget voor volgende kwartaal"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Grafiek voor Netto waarde prognose"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Algemene informatie"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Informatie over periodieke transactie "
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Overzicht periodieke transacties"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Rekening informatie"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Lening Informatie"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Voltooid"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Type/Naam"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Kan rekeningen niet laden: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Afschrijvingen"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Bijschrijvingen"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Aflossingen"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Fout bij het activeren van context menu"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Fout bij uitvoeren van item"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Kan rekening niet filteren"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7458,14 +7458,14 @@ msgstr ""
"wat resulteert in een maandelijks budget van <b>%1</b>. Wilt u deze waarden "
"gebruiken om het maandelijks budget op te stellen?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Automatisch toewijzen"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7475,7 +7475,7 @@ msgstr ""
"resulteert in een jaarlijks budget van <b>%1</b>. Wilt u deze waarden "
"gebruiken om het jaarlijks budget op te stellen?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7485,168 +7485,168 @@ msgstr ""
"resulteert in een individueel maandelijks budget van <b>%1</b>. Wilt u deze "
"waarden gebruiken om de maandelijks budgetten op te stellen?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Inkomsten rubrieken"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Vermogensrekeningen"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Schulden rekeningen"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Uitgaven rubrieken"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Aandelen rekeningen"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Belasting"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "BTW"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Totaal Saldo"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Totale Waarde"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Huidig"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Totale variantie"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Gebruik deze knop om deze transactie over te slaan"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Sla deze transactie op in het kasboek"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Gebruik deze knop om deze transactie op te slaan"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 van %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Betaling op %1 van %2 met %3 transacties resterend %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Betaling op %1 voor %2 treedt op op %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dagen over tijd (komt %2 voor)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Selecteer periode"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Kies Stijl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Volgend jaar"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Vorig jaar"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Volgende maand"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Vorige maand"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Selecteer een week"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Selecteer een maand"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Selecteer een jaar"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Week XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Week %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Betaald"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Niet gecontroleerd"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Pinautomaat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Opname"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgstr ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Betaald"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
@@ -7662,229 +7662,229 @@ msgstr ""
"_: Activity for income categories\n"
"Ontvangen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Betalen aan"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Splits aandelen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Verwijder aandelen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Aandelen toevoegen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Rendement"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Dividend Herbeleggen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividend"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Verkoop aandelen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Koop aandelen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "Vanaf vandaag"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Huidige maand"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Huidig kwartaal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Huidig jaar"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Huidig fiscaal jaar"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Maand tot nu"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Jaar tot nu"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "Jaar van maand"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Vorige maand"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Afgelopen jaar"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Afgelopen fiscaal jaar"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Laatste 7 dagen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Laatste 30 dagen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Laatste 3 maanden"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Laatste kwartaal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Laatste 6 maanden"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Laatste 11 maanden"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Laatste 12 maanden"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Komende 7 dagen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Komende 30 dagen"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Komende 3 maanden"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Volgende kwartaal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Komende 6 maanden"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Komende 12 maanden"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Afgelopen 3 maanden t/m volgende 3 maanden"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Door de gebruiker bepaald"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Zon"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Zat"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Week %1 voor jaar %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Symbool"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Bron"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Koers opties"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Online Koers Update..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Verwijderen..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Selecteer transactie type(n)"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Rekeningen."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Stortingen."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Overboekingen."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
@@ -7892,216 +7892,216 @@ msgstr ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Ga door met de volgende pagina"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Beëindig wizard"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Terug"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "&Volgende"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Voltooien"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Stap %1 van %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Plaatsings datum"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Ingevoerde datum"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Volgorde van invoer"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Controle status"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Stortingen"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Betalingen"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Betalingen"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Kosten"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nr."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Betaling"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Storting"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Kosten"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Betaling"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Verlaag"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Verhoog"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Voorgaand transacties zijn mogelijk gefilterd"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Datum laatste keer sluitend gemaakt van de rekening"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Online Bankafschrift: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Dit jaar"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Deze maand"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Vorige week"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Deze week"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Toekomstige transacties"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Volgende week"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Vorig fiscaal jaar"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Volgende fiscale jaar"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "Stat&us"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Willekeurige status"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Geïmporteerd"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Identiek"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Foutief"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Niet gemarkeerd"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "Z&oeken:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8109,139 +8109,139 @@ msgstr ""
"KMyMoney heeft een transactie gevonden die identiek is aan een handmatig "
"ingevoerde transactie (zie resultaat hierboven)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Bank invoer:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Uw invoer:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Zoek in kolommen"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Alle zichtbare kolommen"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Kolom Nr. %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Transactie is niet aan een rubriek toegewezen."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "De transactie mist een toewijzing van <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Verkoop"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Koop"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Beleggings transactie"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** Niet toegewezen ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Dividend Herbeleggen"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Storting"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Overboeking"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Opname"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr " &Betaling"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Factureren"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Verminderen"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Ophogen"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "KMyMoney Nieuwe Rekening set-up"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Effectenmakelaar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Uitbetaling"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Moederrekening"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Creditcard betaling"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Aflossing van %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Aflossing"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8251,69 +8251,69 @@ msgstr ""
"online opvraging kan het voorkomen dat de koers voor een andere datum "
"bedoeld is."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Controle datum"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 is gelijk aan %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "Wisselkoers is negatief"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Geen rekening naam ingevuld"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Maandelijkse creditcard betaling van %1"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Creëer rekening"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Creëer rekening en periodieke transactie"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "Eerstvolgende vervaldatum ligt voor de openingssdatum"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Geen rekening geselecteerd"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Geen bedrag ingevuld voor deze betaling"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Geen relatie ingevuld voor deze betaling"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Geen naam voor ingevuld voor deze periodieke transactie"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Geen relatie ingevuld"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Geen beginsaldo ingevuld"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
"Een wijziging van de rente kan uitsluitend plaatsvinden na de eerste "
"betaling."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8322,17 +8322,17 @@ msgstr ""
"Het aantal betalingen is verminderd en de laatste aflossing is gewijzigd "
"naar %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "De laatste aflossing is gewijzigd naar %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney heeft een laatste aflossing van %1 berekend voor deze lening."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8340,46 +8340,46 @@ msgstr ""
"U heeft incorrecte informatie ingevoerd. Pas de ingevoerde waarden aan, of "
"laat één leeg om die door het KMyMoney te laten berekenen."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Druk op Berekenen om de waarden te controleren"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Niet alle informatie is ingevoerd"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Als de vermogensrekening nog niet bestaat, druk dan op deze knop om de "
"rekening aan te maken."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Rekening informatie"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Subrekening van"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Openingsdatum"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "(Wissel-)koers"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8388,125 +8388,125 @@ msgstr "Beginsaldo"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Kasrekening"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Informatie over de lening"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Geleend bedrag"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Uitgeleend bedrag"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Rentepercentage"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Rentepercentage is"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Rente en aflossing"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Additionele kosten"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frequentie van betalingen"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Betaalrekening"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Informatie over de betaling"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Herfinancieren"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Boek bedrag over naar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Boek bedrag over van"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Betaaldatum"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Informatie over periodieke transactie"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Betaald van"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Eerste betaling gepland op"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Wijze van betalen"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "KMyMoney Nieuw bestand set-up"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introductie"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Persoonlijke gegevens"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Selecteer munteenheid"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Selecteer rekeningen"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Voorkeuren instellen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9e130d5..d42ae04 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -32,42 +32,42 @@ msgstr ""
"marcin.gil@gmail.com\n"
"carramba@epf.pl"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
#, fuzzy
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr "Ta wersja procedury importującej nie obsługuje plików wieloksięgowych."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Konto%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Akcja%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Beneficjent%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Harmonogram%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "Ta wersja procedury importującej nie obsługuje plików wieloksięgowych."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Niepoprawny nagłówek pliku. Powinno być gnc-v2"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -77,16 +77,16 @@ msgstr ""
"Import nieudany\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Import complete"
msgstr "Opcje importu"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Ukryj swój majątek"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -105,59 +105,59 @@ msgstr ""
"będzie zastosowana do wszystkich wartości.\n"
"Liczby te nie będą przechowywane w pliku."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Wczytywanie towarów..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Wczytywanie cen..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Zaimportowana historia"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Wczytywanie kont..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Obecna wersja kodu importującego nie rozpoznaje konta GnuCasha typu %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Wczytywanie transakcji..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Zaimportowane transakcje"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Wczytywanie szablonów..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Nieznany beneficjent"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Wczytywanie harmonogramów..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Nie można znaleźć szablonu transakcji dla harmonogramu %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganizacja kont..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -165,26 +165,26 @@ msgstr ""
"Twoją główną walutą wydaje się być %1 (%2); czy chcesz ją ustawić jako "
"walutę podstawową?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Więcej"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Zrobione"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
#, fuzzy
msgid "Save Report"
msgstr "Ulubione raporty"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -192,61 +192,61 @@ msgstr ""
"Znaleziono:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " towary (kapitał)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " ceny\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " konta\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " transakcje\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " harmonogramy\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Nie wykryto niespójności"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " znaleziono i naprawiono niespójności\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " utworzono osierocone konta\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " zauważono potencjalne problemy harmonogramu\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr " Wsparcie dla małego biznesu (klienci, faktury, itd.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Budżety"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Zestawy"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Następujące funkcjonalności znalezione w pliku nie są obecnie obsługiwane:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -256,32 +256,32 @@ msgstr ""
"\n"
"W celu uzyskania kolejnych informacji wciśnij Więcej"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Sierota powstała z nieznanego konta gnucasch"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Błąd wewnętrzny - nieprawidłowy znak przerwy w incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Wpisz nazwę konta inwestycyjnego"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Moje inwestycje"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Wybierz nadrzędne konto inwestycyjne albo wpisz nową nazwę. Akcje %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 nie jest kontem inwestycyjnym. Czy ma się takim stać?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Konto inwestycji musi być dzieckiem konta aktywów\n"
"Konto %1 będzie przechowane pod głównym kontem aktywów"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Konto dochodów musi być dzieckiem konta dochodów\n"
"Konto %1 będzie przechowane pod głównym kontem dochodów"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
"Konto wydatków musi być dzieckiem konta wydatków\n"
"Konto %1 będzie przechowane pod głównym kontem wydatków"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -314,29 +314,29 @@ msgstr ""
"Co najmniej jedna transakcja zawiera odniesienie do nieznanego konta\n"
"Zostało utworzone konto aktywów o nazwie %1 w celu przechowania danych"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"Harmonogram %1 ma przedział czasowy %2, który nie jest obecnie dostępny"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Harmonogram %1 porzucony na życzenie użytkownika"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "Harmonogram %1 zawiera nieznane działanie (klucz = %2, typ = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"Harmonogram %1 zawiera wiele działań, tylko jedno zostało zaimportowane"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "Harmonogram %1 nie zawiera ważnych podziałów"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"Wygląda na to, że harmonogram %1 zawiera wzór. Wzory GnuCasha nie mogą być "
"skonwertowane"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Harmonogram %1 zawiera złożone określenie przedziału czasowego, upewnij się "
"co do poprawnej operacji"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Harmonogram %1 zawiera złożone określenie przedziału czasowego, upewnij się "
"co do poprawnej operacji"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -370,171 +370,171 @@ msgstr ""
"Konto lub kategoria %1, data transakcji %2; podział zawiera nieważną "
"wartość; proszę sprawdzić"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Zainwestuj dywidendę"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Nieznany beneficjent"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Date format selection"
msgstr "Wybór kategorii"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importowanie pliku..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Błąd wczytywania pliku '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Błąd przy dostępie do pliku"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "QIF ..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Dodawanie transakcji"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Dodawanie transakcji do księgi rachunkowej..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "rzucony w"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Dołącz tylko rachunki inwestycyjne"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -543,38 +543,38 @@ msgstr ""
"Konto %1 posiada obecnie stan otwarcia %2. Ten plik QIF zgłasza stan "
"otwarcia %3. Czy chcesz zastąpić bilans bieżący przez ten z pliku QIF?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Zastąp saldo otwarcia"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
#, fuzzy
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Importowanie szablonów kont."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Stany otwarcia"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Ukryj uzgodnione transakcje"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -590,16 +590,16 @@ msgstr ""
"Wciśnięcie \"Anuluj\" przerwie importowanie. Możne je następnie wznowić i "
"wybrać inny profil QIF albo stworzyć nowy."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Niepoprawny format daty"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importowanie wyciągu"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -607,54 +607,54 @@ msgstr ""
"Te konto inwestycyjne nie zawiera papieru wartościowego \"%1\". Transakcje "
"dotyczące tego waloru będą ignorowane."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Nie znaleziono papieru wartościowego"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "Inwestycja"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "konto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Wybór kategorii"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Zniknęło konto \"%1\": "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Nie istnieje %1 '%2'. Czy chcesz go utworzyć?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Wybierz %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"Istnieje obecnie %1 <b>%2</b>. Czy chcesz zaimportować transakcje do tego "
"konta?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -671,12 +671,12 @@ msgstr ""
"%1 <b>%2</b> aktualnie nie istnieje. Można utworzyć nowy %3 wciskając "
"przycisk <b>Utwórz</b> albo wybierając inny %4 z listy wyboru."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importuj transakcje do %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -686,15 +686,15 @@ msgstr ""
"pomocy elementu wyboru w oknie lub stworzyć nowe naciskając przycisk "
"<b>Stwórz</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Musisz wybrać lub stworzyć konto."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Musisz wybrać lub stworzyć kategorię."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -702,76 +702,76 @@ msgstr ""
"Nieoczekiwany wyjątek '%1' przechwycony w %2, linia %3 przechwycony w "
"MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
#, fuzzy
msgid "_Fees"
msgstr "Opłaty"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
#, fuzzy
msgid "_Dividend"
msgstr "Dywidenda"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Import wyciągu przy pomocy wtyczki %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Import wyciągu przy pomocy wtyczki %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
#, fuzzy
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr "Początkowe saldo konta dla tego wyciągu:"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
#, fuzzy
msgid " Transactions"
msgstr "Transakcje"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
#, fuzzy
msgid " %1 duplicates"
msgstr "Duplikat"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
#, fuzzy
msgid " Payees"
msgstr "Beneficjenci"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Błąd połączenia do banku: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"Te konto inwestycyjne nie zawiera papieru wartościowego \"%1\". Transakcje "
"dotyczące tego waloru będą ignorowane."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr ""
"Te konto inwestycyjne nie zawiera papieru wartościowego \"%1\". Transakcje "
"dotyczące tego waloru będą ignorowane."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Opłaty)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
"Czy chcesz dodać \"%1\" jako płatnika lub odbiorcę?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -823,76 +823,76 @@ msgstr ""
"informacje dotyczące beneficjenta dla wszystkich następnych transakcji "
"odwołujących się do \"%1\" zostaną usunięte."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nowy beneficjent/odbiorca"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "Kategoria opłat"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Kategoria główna"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Porzuć"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Nie można dodać beneficjenta/odbiorcy"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
"that the transaction can be matched? "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Schedule found"
msgstr "Harmonogram"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
#, fuzzy
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Problem z dodaniem zaimportowanej transakcji: "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Pobrałeś wyciąg dla następującego konta:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Nazwa konta: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Typ konta: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Numer konta: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Czy chcesz zaimportować transakcje do tego konta?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
"KMyMoney nie może odgadnąć, którego z Twoich kont użyć. Można stworzyć nowe "
"konto wciskając <b>Utwórz</b> albo wybrać ręcznie inne z listy wyboru."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -911,308 +911,308 @@ msgstr ""
"konto przy pomocy okienka wyboru albo stworzyć nowe wciskając przycisk "
"<b>Utwórz</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Import transakcji"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr ""
"Musisz wybrać konto, stworzyć nowe albo wcisnąć przycisk <b>Porzuć</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> nie jest plikiem szablonu."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Błąd typu pliku"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Błąd podczas odczytu pliku szablonu <b>%1</b> w linii %2, kolumna %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Błąd szablonu"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Nie znaleziono pliku '%1'!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Nieprawidłowy znacznik <b>%1</b> w pliku szablonu <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Aktywa"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Zobowiązanie"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Dochód"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Wydatek"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Kapitał"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Wczytywanie szablonu %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Nieważny typ konta głównego poziomu <b>%1</b> w pliku szablonu <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Nieważny typ znacznika <b>%1</b> dla konta <b>%3</b> w pliku szablonu <b>%2</"
"b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Nie można zapisać zmian do '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Nie można zapisać do '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Znaleziono symbol: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Znaleziono cenę: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Znaleziono datę: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Nie można zaktualizować ceny dla %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
#, fuzzy
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr " (Brokerskie)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Opłaty"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Odsetki"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Suma/kwota"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Udziały"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
#, fuzzy
msgid "Price/share"
msgstr "Cena za udział"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Suma"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr ""
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Walor"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Asset account"
msgstr "Rachunki aktywów"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Price/Share"
msgstr "Cena za udział"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "P&omiń"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Pomiń tę transakcję"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr "Użyj, żeby pominąć importowanie tej transakcji i przejść do kolejnej."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Utwórz..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Stwórz nowe konto/kategorię"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Użyj w celu dodania do pliku nowego konta/kategorii"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "Po&rzuć"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Porzuć operację importu i odrzuć wszystkie zmiany"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr ""
"Użyj, żeby porzucić import. Dane finansowe będą w stanie jak sprzed "
"rozpoczęcia importu QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "&Wybierz..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Wybierz punkt montowania"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Użyj, żeby wybrać punkt montowania."
@@ -1242,32 +1242,32 @@ msgstr "Saldo: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historia ceny"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Generated Report"
msgstr "Usunąć raport?"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
"transactions/schedules can be reassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Category creation"
msgstr "Wybór kategorii"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1283,19 +1283,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Po wybraniu typu importu proszę kliknąć na przycisk OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Wybierz typ importu:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Okno wyboru typu importu"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1311,15 +1311,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Po wybraniu typu eksportu proszę kliknąć na przycisk OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Wybierz typ eksportu:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Okno wyboru typu eksportu"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"dalszych\n"
"informacji związanych z formatem Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1341,58 +1341,58 @@ msgstr ""
"przez większość popularnych arkuszy kalkulacyjnych w Linuksie i innych\n"
"systemach operacyjnych."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Eksport"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Zamknij"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " z "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Zmień wybraną pozycję"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Zmień informacje o cenie dla wybranej pozycji."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Asystent edycji pożyczki"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"niż data otwarcia tego konta (%1), ale nie może być w przyszłości. Domyślnie "
"będzie to dzisiejsza data."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" jest z przyszłości. Proszę spróbować ponownie, kiedy ten czas "
"nadejdzie."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1420,83 +1420,83 @@ msgstr ""
"Poprzednio było wybrane \"%1\". Jeśli wybierzesz inną opcję, KMyMoney "
"odrzuci zmiany, których właśnie dokonałeś. Czy chcesz kontynuować?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Wpłata bezpośrednia"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Wpłata własna"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Polecenie zapłaty"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Bank transfer"
msgstr "Przelew"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Czek"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Inny"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Next due date"
msgstr "Następny termin płatności:"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Numer"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
msgstr "Proszę uzupełnić następujące pola informacjami z wyciągu."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Ostatni uzgodniony wyciąg: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Transakcja regulacyjna"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1504,11 +1504,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney obliczył następujące kwoty odsetek i amortyzacji zgodnie z "
"zarejestrowanymi płatnościami pomiędzy %1 a %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Nie można wczytać szczegółów harmonogramu"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
@@ -1522,53 +1522,53 @@ msgstr ""
"wykorzystać w tym wystąpieniu, albo wszystkich kolejnych wystąpieniach tego "
"harmonogramu. (Zostaniesz o to zapytany po kliknięciu na OK).</p></b>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 jednostek w %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
@@ -1577,12 +1577,12 @@ msgstr ""
"Nie udało się pobrać wyceny %1 z %2. Czy wyłączyć aktualizację cen online "
"dla tego waloru?"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aktualizacja ceny nieudana"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1590,24 +1590,24 @@ msgid ""
"the current update operation."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aktualizacja ceny nieudana"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Zaktualizowano cenę %1"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Otrzymano niepoprawną cenę %1, nie można zaktualizować."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
@@ -1616,60 +1616,60 @@ msgstr ""
"Otrzymano cenę dla %1, ale tego symbolu nie ma na liście. Cała aktualizacja "
"zostaje przerwana."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Rozpocznij operację"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Użyj, żeby rozpocząć eksportowanie"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "P&rzeglądaj..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Wybierz nazwę pliku"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Użyj, żeby wybrać nazwę pliku do eksportu"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nowy..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Utwórz nowy profil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Użyj, żeby otworzyć edytor profilu"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1677,60 +1677,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Beneficjenci"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Brak)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Bieżące zaznaczenia: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Podziel transakcję"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Inwestycja: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Źródło wyceny: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Select additional keys"
msgstr "Wprowadź dodatkowe opłaty"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identyfikacja użytkownika"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1741,16 +1741,16 @@ msgstr ""
"to być albo adres e-mail, albo szesnastkowy identyfikator. W drugim "
"przypadku nie zapomnij o początkowym <i>0x</i>."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Użyj, żeby rozpocząć importowanie"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"%1|Import files\n"
@@ -1759,111 +1759,111 @@ msgstr ""
"%1|Pliki XML\n"
"%2|Wszystkie pliki (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importowanie pliku..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Transakcje"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany harmonogram?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Usuń tę pozycję"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Usuń z pliku tę pozycję ceny"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nowy"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Dodaj nową pozycję"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Stwórz nową pozycję ceny."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Zmień szczegóły wybranej ceny."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Zamknij okno"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Użyj, żeby zamknąć to okienko i wrócić do aplikacji."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną pozycję ceny?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Usuń informacje o cenie"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Notatka"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Opcje podziału"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Usuń..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "będzie obliczone"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "Zamierzasz usunąć wybrany podział. Czy chcesz kontynuować?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Nowy harmonogram"
@@ -1886,18 +1886,18 @@ msgstr "Konta"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Jest podkontem"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Price per share"
msgstr "Cena za udział"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr ""
@@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr "Nazwa instytucji jest pusta. Proszę podać nazwę."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Dodawanie nowej instytucji"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1979,60 +1979,60 @@ msgstr ""
"Nie można wczytać danych, gdyż żaden kontakt nie został przypisany do "
"właściciela domyślnej książki adresowej."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import książki adresowej"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Asystent szczegółów inwestycji"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Asystent szczegółów papierów wartościowych"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Proszę wybrać konto nadrzędne."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Proszę wybrać konto nadrzędne."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Security found"
msgstr "Nie znaleziono papieru wartościowego"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Utwórz nową kategorię"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Użyj w celu otwarcia edytora nowego konta"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "Dodatkowe &opłaty..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Wprowadź dodatkowe opłaty"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2040,41 +2040,41 @@ msgstr ""
"Użyj, żeby dodać pozostałe opłaty nie będące odsetkami ani kapitałem "
"głównym, zawarte w okresowych płatnościach."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Stwórz nowy rachunek aktywów"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Użyj, żeby stworzyć nowe konto, na które powinny się dokonywać płatności "
"początkowe"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "Na czyją rzecz dokonujesz płatności?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Płatności dla"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "Od kogo oczekujesz płatności?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Płatności od"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Proszę wprowadzić datę, kiedy pierwsza spłata pożyczki miała lub będzie "
"miała miejsce."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr ""
"płatności. Należy zwrócić uwagę na fakt, że zwykle różni się ona od daty "
"podpisania umowy."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2092,14 +2092,14 @@ msgstr ""
"Proszę w polu poniżej wprowadzić oryginalną sumę pożyczki albo zostawić "
"puste, żeby wyliczyła się automatycznie."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Proszę wprowadzić datę, kiedy pierwsza spłata pożyczki w tym roku miała lub "
"będzie miała miejsce."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr ""
"Uwaga: Można łatwo odkryć datę pierwszej płatności na podstawie ostatniego "
"wyciągu zeszłego roku."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2115,33 +2115,33 @@ msgstr ""
"Proszę wpisać pozostałą sumę pożyczki końcowego wyciągu ostatniego roku w "
"poniższym polu. Nie należy pozostawiać tego pola pustego."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "oblicz"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "pożyczone od"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "pożyczone komuś"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "nieprzypisane"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "przy odbiorze"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "przy terminie płatności"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"stronę, gdzie definiuje się bieżącą wartość do wyliczenia i wpisać tę "
"wartość."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2163,80 +2163,80 @@ msgstr ""
"Wymaga to podania sumy pożyczki dokładnie takiej, jaka widnieje na ostatnim "
"wyciągu."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Błąd obliczania"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "stopa procentowa"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "termin"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "kapitał główny i odsetki"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Tygodnie"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Miesiące"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Lata"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Płatności"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney wyliczył kwotę pożyczki na %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney wyliczył stopę procentową na %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr ""
"KMyMoney wyliczył płatność okresową %1 żeby pokryć kapitał główny i odsetki."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2244,26 +2244,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Liczba płatności została zmniejszona a końcowa płatność zmieniona na %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "Ostatnia płatność została zmieniona na %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney wyliczył okres ważności pożyczki na %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney wyliczył końcową płatność %1 dla tej pożyczki."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "KMyMoney pomyślnie zweryfikował informacje o pożyczce."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2273,8 +2273,8 @@ msgstr ""
"strony i zaktualizować liczby albo pozostawić jedną z wartości pustą, żeby "
"KMyMoney wyliczył ją automatycznie."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2284,13 +2284,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Zaakceptuj to albo zmień informacje o pożyczce i przelicz ponownie."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Obliczanie zakończone powodzeniem"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2300,8 +2300,8 @@ msgstr ""
"%n miesiące\n"
"%n miesięcy"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2311,8 +2311,8 @@ msgstr ""
"%n lata\n"
"%n lat"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2322,18 +2322,18 @@ msgstr ""
"%n płatności\n"
"%n płatności"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Nie można wczytać kont:"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Payee creation"
msgstr "Informacje o beneficjencie"
@@ -2342,8 +2342,8 @@ msgstr "Informacje o beneficjencie"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Konfiguracja raportu"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -2353,28 +2353,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Wiersze/kolumny"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Wykres"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Usuń tę pozycję papierów wartościowych z pliku"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Stwórz nowy wpis waloru."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Zmień informacje dotyczące papieru wartościowego na wybranej pozycji."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2382,33 +2382,33 @@ msgstr ""
"Czy na pewno usunąć walutę <b>%1</b> z pliku?</p><i>Uwaga: nie da się "
"obecnie dodawać walut.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Czy na pewno usunąć z pliku %1 <b>%2</b>?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Usuń papier wartościowy"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "&Rozlicz wszystko"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Rozlicz wszystkie podziały"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Użyj, żeby rozliczyć wszystkie podziały tej transakcji"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "Wszystkie stany"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2416,25 +2416,25 @@ msgstr ""
"Całkowita suma tej transakcji to %1, podczas gdy suma podziałów wynosi %2. "
"Pozostałe %3 nie są przypisane."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "&Zmień całkowitą kwotę transakcji na %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "Ro&zdziel różnicę %1 pomiędzy wszystkie podziały."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Zmień całkowitą kwotę transakcji na %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Pozostaw %1 nieprzydzielony."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2478,35 +2478,35 @@ msgstr "Ostatnio używane"
msgid "Blank Document"
msgstr "Pusty dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Użyj, żeby stworzyć nowe profil importu/eksportu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Edytor profilu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Wybór profilu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Domyślny profil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Wpisz nazwę nowego profilu"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Czy na pewno usunąć profil '%1'?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2516,158 +2516,158 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Użyj szyfrowania GPG"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "W &górę"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Przesuń wybrany element w górę"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
"Użyj, żeby przenieść zaznaczoną pozycję na liście w górę o jedno miejsce."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "W &dół"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Przesuń wybrany element w dół"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Użyj, żeby przenieść zaznaczoną pozycję na liście w dół o jedno miejsce."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Akceptuje i zapisuje wprowadzone dane"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Użyj, żeby zaakceptować zmienione dane."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Usuń wybraną pozycję źródła"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Użyj, żeby usunąć wybraną pozycję źródła online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Stwórz nowy wpis źródła wycen online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Użyj w celu stworzenia nowego wpisu wycen online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nowe źródło wyceny"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Konto i konto docelowe są takie same. Proszę zmienić jedno z nich."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Zmiana konta. Stare :\"%1\", nowe: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
msgstr "Zmiana konta docelowego. Stare: \"%1\", nowe: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
#, fuzzy
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Zaznacz transakcje bez beneficjentów"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Poważny błąd przy określaniu danych: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2675,39 +2675,39 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr ""
"*.%1|Pliki %2\n"
"*.*|Wszystkie pliki (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Zaznacz styl"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Wszystkie daty"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "Wybierz nazwę pliku"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Select Transaction"
msgstr "Podziel transakcję"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2715,11 +2715,11 @@ msgstr ""
"Numer <b>%1</b> został już użyty w koncie <b>%2</b>. Czy chcesz go zastąpić "
"przez kolejny dostępny numer?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Duplikat numeru"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"(%1). Użycie tego konta do jej modyfikacji nie jest obecnie najlepiej "
"obsługiwane przez KMyMoney i może dać nieprawdziwe wyniki."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
"transakcji. Tym niemniej nadal możesz ją edytować. Jeśli nie chcesz tego "
"robić, anuluj przechodzenie dalej."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"wszystko, można modyfikować tę transakcję. Jeśli zamiast tego chciałbyś użyć "
"sugerowanego konta, anuluj edycję tekstu i zmień widok na sugerowane konto."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
#, fuzzy
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"(%1). Użycie tego konta do jej modyfikacji nie jest obecnie najlepiej "
"obsługiwane przez KMyMoney i może dać nieprawdziwe wyniki."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
#, fuzzy
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
@@ -2772,619 +2772,619 @@ msgstr ""
"(%1). Użycie tego konta do jej modyfikacji nie jest obecnie najlepiej "
"obsługiwane przez KMyMoney i może dać nieprawdziwe wyniki."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Storing transactions"
msgstr "Dodawanie transakcji"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Wprowadź"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Zapisz transakcję w rejestrze"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
#, fuzzy
msgid "&Schedule"
msgstr "Harmonogram"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Akceptuje i zapisuje wprowadzone dane"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Użyj, żeby zaakceptować wszystkie transakcje i zaimportować je do pliku."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Odbiorca"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategoria/konto"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Przelew z"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Przelew na"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Usuń transakcję"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Zaznacz transakcje bez beneficjentów"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Nie można zaznaczyć podziału"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Open database..."
msgstr "Otwórz plik..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Save as database..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Kopia zapasowa..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
#, fuzzy
msgid "QIF..."
msgstr "QIF ..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash ..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Statement file..."
msgstr "Plik wyciągu ..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Account Template..."
msgstr "Szablon konta ..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Dane osobiste..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Dump Memory"
msgstr "Zrzut pamięci..."
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
#, fuzzy
msgid "File-Information..."
msgstr "Informacje o beneficjencie"
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Znajdź transakcję..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Pokaż szczegóły transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Ukryj uzgodnione transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Ukryte kategorie"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Show all accounts"
msgstr "Brak rachunku aktywów"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
#, fuzzy
msgid "New institution..."
msgstr "Nowa instytucja..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Edit institution..."
msgstr "Dodaj nową instytucję..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Delete institution..."
msgstr "Nowa instytucja..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nowe konto..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Open ledger"
msgstr "Otwórz plik."
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Uzgodnij..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Zakończ uzgadnianie"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
#, fuzzy
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Przełóż uzgadnianie"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Edit account..."
msgstr "Edytuj konto"
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Delete account..."
msgstr "Nowe konto..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Close account"
msgstr "Brak rachunku aktywów"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Reopen account"
msgstr "konto przeciwstawne"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Transaction report"
msgstr "Kwota transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Map to online account"
msgstr "Mapuj do konta HBCI..."
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Unmap account"
msgstr "Kwota pożyczki"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj &wszystko"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Update account..."
msgstr "Edytuj konto"
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Edytuj konto"
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nowa kategoria..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Edit category..."
msgstr "Edytuj kategorię"
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Delete category..."
msgstr "Nowa kategoria..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Edytor profilu QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Securities..."
msgstr "Papiery wartościowe ..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Currencies..."
msgstr "Waluty ..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Prices..."
msgstr "Ceny ..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Aktualizuj ceny walut i papierów wartościowych..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Sprawdzenie spójności"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Włącz wszystkie komunikaty"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Pokaż podpowiedź dnia"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Pokaż formularz transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Podziel transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Dowolna transakcja"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Edytuj podziały..."
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
#, fuzzy
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Ważna transakcja"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Usuń transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Podziel transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Użyj tego przycisku, żeby zapisać tę transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Import transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Przełóż uzgadnianie"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Przeszukuj transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Transakcja uprzednio uzgodniona"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Transakcja uprzednio uzgodniona"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Usuń transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "konto"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
#, fuzzy
msgid "Goto payee"
msgstr "Przejdź do beneficjenta/odbiorcy"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Napraw transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
#, fuzzy
msgid "New investment"
msgstr "Usuń inwestycję"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Edit investment..."
msgstr "Usuń inwestycję"
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Delete investment..."
msgstr "Usuń inwestycję"
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Online price update..."
msgstr "Aktualizacja cen online..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Manual price update..."
msgstr "Ręczna aktualizacja cen..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Usuń transakcję ..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Pomiń tę transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nowy beneficjent"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Rename payee"
msgstr "Usuń beneficjenta"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Delete payee"
msgstr "Usuń beneficjenta..."
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Rename budget"
msgstr "Zmień nazwę..."
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Delete budget"
msgstr "Usunąć raport?"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Copy budget"
msgstr "Budżety"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nowa waluta"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Nowa waluta"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Wybierz walutę podstawową"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Wybierz jako walutę podstawową"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Widok wstecz"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Widok w przód"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "Plik KMyMoney potrzebuje zapisania. Zapisać?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Tworzenie nowego dokumentu..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Otwórz plik."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3392,15 +3392,15 @@ msgstr ""
"%1|Pliki KMyMoney\n"
"%2|Wszystkie pliki (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Otwórz plik..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Wczytywanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3408,123 +3408,123 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> albo nie jest ważną nazwą pliku, albo plik nie istnieje. Możesz "
"otworzyć inny plik lub stworzyć nowy."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Inna instancja KMyMoney już posiada otwarty plik <b>%1</b>"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Ponowne otwarcie"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Zapisywanie pliku z nową nazwą..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Wprowadź dodatkowe opłaty"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
#, fuzzy
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Brak otwartego pliku KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie daty"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Zamykanie okna..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Plik został zmieniony, zapisać go?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Gotowy."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Brak otwartego pliku KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Przeglądanie danych osobistych..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Edycja danych osobistych"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importowanie szablonów kont."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można przetworzyć daty %1 z użyciem formatu %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Importowanie szablonów kont."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3532,24 +3532,24 @@ msgstr ""
"*.kmt|Pliki szablonów KMyMoney\n"
"*.*|Wszystkie pliki"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importowanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Data wyciągu:"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3557,11 +3557,11 @@ msgstr ""
"Nie można zaimportować danych GnuCash do istniejącego pliku. Czy chcesz go "
"zapisać?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importowanie pliku Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3569,15 +3569,15 @@ msgstr ""
"%1|Pliki Gnucash\n"
"%2|Wszystkie pliki (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Import pliku Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importowanie wyciągu XML."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3585,85 +3585,85 @@ msgstr ""
"%1|Pliki XML\n"
"%2|Wszystkie pliki (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Import wyciągu XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Błąd przy imporcie %1. Plik nie jest poprawnym wyciągiem KMM."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Nieprawidłowy wyciąg"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Eksportowanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
#, fuzzy
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Kategoria <b>%1</b> nie występuje obecnie. Czy chcesz ją utworzyć?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Rejestr"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Strona domowa"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Zaplanowane transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Wyceny online"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Wtyczki"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr ""
"Plik musi zostać zapisany przed robieniem kopii zapasowej. Czy chcesz "
"kontynuować?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3679,86 +3679,86 @@ msgstr ""
"Obecna implementacja funkcjonalności kopii zapasowych obsługuje jako pliki "
"źródłowe tylko pliki lokalne. Twoim aktualnym plikiem źródłowym jest '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Tylko pliki lokalne"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montowanie %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Dzisiejsza kopia zapasowa istnieje na tym urządzeniu. Zastąpić?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Zastąp"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Odmontowywanie %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Zapisywanie %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Błąd montowania urządzenia"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Pomyślnie utworzono kopię zapasową"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Błąd przy kopiowaniu pliku na urządzenie"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Błąd przy odmontowywaniu urządzenia"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nie można dodać instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Nie można edytować instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Nie można edytować instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Czy na pewno usunąć profil '%1'?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Nie można edytować instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Nie można wczytać kont:"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3775,11 +3775,11 @@ msgstr ""
"Proszę kliknąć Nie, żebu pozostawić sumę %2,\n"
"Proszę wcisnąć Anuluj, żeby przerwać tworzenie konta."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Uruchomienie pożyczki"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
#, fuzzy
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
@@ -3787,133 +3787,133 @@ msgid ""
"following dialog</i>."
msgstr "Kategoria <b>%1</b> nie występuje obecnie. Czy chcesz ją utworzyć?"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Stwórz kategorię"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Stwórz nową kategorię"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Nie można usunąć konta: "
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
#, fuzzy
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "Kategoria <b>%1</b> nie występuje obecnie. Czy chcesz ją utworzyć?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Usuń papier wartościowy"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Usuń inwestycję"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Nie można edytować instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Wczytywanie transakcji..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Wczytywanie transakcji..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Wczytywanie harmonogramów..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć kategorię '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
#, fuzzy
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Nie można usunąć kategorii: "
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Stwórz kategorię"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć konto '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
#, fuzzy
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nie można wczytać kont:"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Edytuj konto"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Edytuj kategorię"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nie można wczytać kont:"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
@@ -3922,24 +3922,24 @@ msgstr ""
"Co najmniej jeden z podziałów tej transakcji został rozliczony. Czy chcesz "
"kontynuować i mimo to edytować transakcję?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Zaplanowane transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
#, fuzzy
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Przełóż uzgadnianie"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3947,38 +3947,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Transakcje podatkowe"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Nie można dodać harmonogramu: "
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3986,22 +3986,22 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Płatności dla"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nie można zmodyfikować harmonogramu: "
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany harmonogram?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
#, fuzzy
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
@@ -4010,41 +4010,41 @@ msgstr ""
"W przypadku spłat pożyczki nie jest obecnie możliwe ponowne stworzenie "
"harmonogramu"
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nie można usunąć harmonogramu"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Wyrzuć podejrzane zaplanowane transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przenieść <b>%1</b>, żeby stało się podkontem <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Nie można edytować harmonogramu"
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
@@ -4058,151 +4058,151 @@ msgstr ""
"KMyMoney zapyta ponownie przy kolejnym uruchomieniu, chyba że wprowadzisz go "
"później ręcznie."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Nowy beneficjent"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
#, fuzzy
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Czy chcesz dodać '%1' jako beneficjenta/odbiorcę?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Nie można dodać beneficjenta"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć tego beneficjenta: "
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Czy na pewno usunąć tego beneficjenta: "
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Usuń beneficjenta"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Nie można usunąć transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
#, fuzzy
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Nie można usunąć beneficjenta"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
#, fuzzy
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Wprowadź kod ISO 4217 nowej waluty"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty."
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty."
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty."
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Wybierz jako walutę podstawową"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Wybierz walutę podstawową"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budżety"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
#, fuzzy
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można przetworzyć daty %1 z użyciem formatu %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć z pliku %1 <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Usuń beneficjenta"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
#, fuzzy
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można przetworzyć daty %1 z użyciem formatu %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopia %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Wybierz rok"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Następny rok"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
@@ -4211,45 +4211,45 @@ msgstr ""
"Co najmniej jeden z podziałów tej transakcji został rozliczony. Czy chcesz "
"kontynuować i mimo to edytować transakcję?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transakcja uprzednio uzgodniona"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Usuń transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Usuń transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Podziel transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można dodać/zmodyfikować transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4258,12 +4258,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Ważna transakcja"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4271,80 +4271,80 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Nie można usunąć transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
#, fuzzy
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Akceptuje zaimportowane transakcje i kontynuuje"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Nie można usunąć transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Stwórz nowy rachunek aktywów"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Skasuj wybrany profil"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Użyj tego przycisku, żeby zapisać tę transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Idź do '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Uruchamianie sprawdzania spójności..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, fuzzy, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Wynik sprawdzania spójności"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Wynik sprawdzania spójności"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Sprawdzanie zaległych harmonogramów..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Musisz wpierw wybrać plik KMyMoney, zanim będziesz mógł zaimportować wyciąg."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Import wyciągu przez Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4352,51 +4352,51 @@ msgstr ""
"Nie można zaimportować %1 przy pomocy wtyczki %2. Wtyczka zwróciła "
"następujący błąd: %3."
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Błąd importu"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Włączono wszystkie komunikaty."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Wszystkie komunikaty"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Nie można usunąć konta: "
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Mapuj do konta HBCI..."
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Nie można usunąć konta: "
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Brokerskie)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4404,218 +4404,218 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Konto brokerskie"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Nie można usunąć konta: "
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Oszczędnościowo-rozliczeniowe"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Oszczędnościowe"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Karta kredytowa"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Gotówka"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Pożyczka"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certyfikat wkładu bankowego"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Inwestycja"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Giełda pieniężn"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Kredyt inwestycyjny"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Papiery wartościowe"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fundusz powierniczy"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Obligacja"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nowy harmonogram..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Tworzy nowy harmonogram."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Użyj tego przycisku, żeby stworzyć nowy harmonogram."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtr"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Odfiltruj konta"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Użyj, żeby odfiltrować konta"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Preferowane konta"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Konta płatności"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Ulubione raporty"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Stwórz harmonogram..."
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Networth forecast"
msgstr "Wartość netto dziś"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Aktywa i pasywa"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budżety"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
#, fuzzy
msgid "CashFlow"
msgstr "Gotówka"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "nieuzgodnione"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Asystent uzgadniania"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "nieuzgodnione"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Ostatni uzgodniony wyciąg: %1"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "Uzgodnione"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "Uzgodnione"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "Uzgodnione"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr ""
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie pliku..."
@@ -4740,421 +4740,421 @@ msgstr "Jest już uruchomiona inna instancja KMyMoney. Czy chcesz zakończyć?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Stany otwarcia"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Czy chcesz zaimportować transakcje do tego konta?"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "Nie można wczytać kont:"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
#, fuzzy
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr "Nie można usunąć konta: "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr "Użyj, żeby rozliczyć wszystkie podziały tej transakcji"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
#, fuzzy
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr "Użyj, żeby rozliczyć wszystkie podziały tej transakcji"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
#, fuzzy
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr "Użyj, żeby rozliczyć wszystkie podziały tej transakcji"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
#, fuzzy
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr "Użyj, żeby rozliczyć wszystkie podziały tej transakcji"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr "Użyj, żeby rozliczyć wszystkie podziały tej transakcji"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
#, fuzzy
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr "Użyj, żeby rozliczyć wszystkie podziały tej transakcji"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Jednorazowo"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Dziennie"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Tygodniowo"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "Co dwa tygodnie"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Co drugi tydzień"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Every half month"
msgstr "Co cztery miesiące"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Every three weeks"
msgstr "Co drugi tydzień"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Co cztery tygodnie"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
#, fuzzy
msgid "Every thirty days"
msgstr "Co dwa lata"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Co drugi tydzień"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Co dwa miesiące"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Co trzy miesiące"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Co kwartał"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Co cztery miesiące"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Dwa razy do roku"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Raz do roku"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Co dwa lata"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "Co cztery miesiące"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Lata"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Opłata"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Wpłata"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Przelew"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Spłata pożyczki"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Dowolnie (błąd)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Zmień datę na poprzedni piątek"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Zmień datę na kolejny poniedziałek"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nic nie rób"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "nieuzgodnione"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "rozliczone"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "uzgodnione"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "zablokowany"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
"Open anyway?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Loading securities..."
msgstr "Wczytywanie towarów..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Loading reports..."
msgstr "Wczytywanie cen..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Loading file information..."
msgstr "Wczytywanie pliku..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Loading user information..."
msgstr "Wczytywanie transakcji..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Wczytywanie kont..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Wczytywanie transakcji..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Saving reports..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
#, fuzzy
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
@@ -5294,17 +5294,17 @@ msgstr ""
msgid "MS-Money Plus"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
#, fuzzy
msgid "OFX..."
msgstr "QIF ..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
#, fuzzy
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Położenie filtra wyjściowego"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
@@ -5313,26 +5313,26 @@ msgstr ""
"Nie można zaimportować %1 przy pomocy wtyczki %2. To nie jest poprawny "
"format pliku."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Niepoprawny format"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Nie można dodać beneficjenta"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Online settings"
msgstr "Ustawienia wycen online"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Błąd połączenia do banku: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
@@ -5341,11 +5341,11 @@ msgstr ""
"Nie można zaimportować %1 przy pomocy wtyczki %2. Wtyczka zwróciła "
"następujący błąd: %3."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Nieoczekiwane zakończenie procesu importowania."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Nieudany import wszystkich wyciągów."
@@ -5359,95 +5359,95 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Błąd typu pliku"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Wszystkie waluty skonwertowano na %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Wszystkie waluty skonwertowano na %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Wszystkie wartości pokazane w %1, chyba że zaznaczono inaczej"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Wszystkie wartości pokazane w %1, chyba że zaznaczono inaczej\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Num"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Beneficjent"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Kategoria główna"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Typ kategorii"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Uzgodnione"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Działanie"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Wartość netto"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Zakupy"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Sprzedaże"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dywidendy zainwestowane"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dywidendy wypłacone"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Saldo początkowe"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo końcowe"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Roczna stopa zwrotu"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Return On Investment"
msgstr "Inwestycja"
@@ -5455,16 +5455,16 @@ msgstr "Inwestycja"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5472,465 +5472,465 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Kolejna data płatności"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
#, fuzzy
msgid "Occurence"
msgstr "Waluty"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Sposób zapłaty"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Instytucja"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Opening Date"
msgstr "Aktualizacja online"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Saldo: "
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Import transakcji"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Karta kredytowa"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Preferred"
msgstr "Preferowane konto"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Loan Amount"
msgstr "Kwota pożyczki"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Stopa procentowa"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Kolejna zmiana oprocentowania"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Okresowa płatność:"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Final Payment"
msgstr "Końcowa płatność:"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Current Balance"
msgstr "Aktualne saldo: "
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Saldo końcowe"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Opening Balance"
msgstr "Stany otwarcia"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Closing Balance"
msgstr "Saldo końcowe"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Calculated"
msgstr "oblicz"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Suma całkowita"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Przelew od %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Przelew na %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Przelewy"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Księgi rachunkowe"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Różnica:"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
#, fuzzy
msgid "Moving Average"
msgstr "Wszystkie stany"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Wszystkie stany"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Miesiąc %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Tydzień %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "No Institution"
msgstr "<Bez instytucji>"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Pusty beneficjent]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "Podziel transakcję"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Podział"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Transakcje inwestycyjne"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Raport testowy"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Total Stock 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Rentowność inwestycji wg konta"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Wartość netto: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Stwórz nowe konto"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Użyj tego przycisku, żeby stworzyć nowy harmonogram."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Skasuj wybrany profil"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Użyj, żeby skasować wybrany profil"
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Skasuj wybrany profil"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Użyj, żeby skasować wybrany profil"
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Akceptuje i zapisuje wprowadzone dane"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Użyj, żeby zaakceptować zmienione dane."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Użyj, żeby zaakceptować zmienione dane."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Czy chcesz odrzucić zmiany '%1'"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Odrzuć zmiany"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Nie można zmienić sumy/kwoty"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Nie można zmienić sumy/kwoty"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Profit: "
msgstr "Zysk: %1"
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Loss: "
msgstr "Strata: %1"
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Harmonogram"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Historia ceny"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Wczytywanie szablonu %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Average"
msgstr "Wszystkie stany"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Wartość netto dziś"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Księgi rachunkowe"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Statement Details"
msgstr "Data wyciągu:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Importowanie wyciągu"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Data wyciągu:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
#, fuzzy
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "Spłata pożyczki"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
#, fuzzy
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 wpłat."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Wyciąg: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Rozliczone: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Różnica: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Ostatni uzgodniony wyciąg: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nieuzgodnione"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Inwestycja: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr ""
"Co najmniej jeden z podziałów tej transakcji został rozliczony. Czy chcesz "
"kontynuować i mimo to edytować transakcję?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
@@ -5948,11 +5948,11 @@ msgstr ""
"Co najmniej jeden z podziałów tej transakcji został zamrożony. Zakazuje się "
"z tego powodu edycji tej transakcji."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Transakcja już zamrożona"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
@@ -5961,294 +5961,294 @@ msgstr ""
"Co najmniej jeden z podziałów tej transakcji został zamrożony. Zakazuje się "
"z tego powodu edycji tej transakcji."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Account closed"
msgstr "Konta"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Zaznacz transakcje bez beneficjentów"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Czy chcesz zaimportować transakcje do tego konta?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Zaznacz transakcje bez beneficjentów"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Zaznacz transakcje bez beneficjentów"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
#, fuzzy
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Nie można edytować konta/kategorii: "
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
#, fuzzy
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Powróć do okna podziału transakcji"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
#, fuzzy
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "Czy chcesz zaimportować transakcje do tego konta?"
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Podsumowanie finansowe"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Preferowane konta"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Konta płatności"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Pokaż stronę powitalną KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Zaległe płatności"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo: "
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Today's payments"
msgstr "Dzisiejsze płatności"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Przyszłe płatności"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Less..."
msgstr "Mniej ..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Więcej ..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Enter schedule"
msgstr "Nowy harmonogram"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Skip schedule"
msgstr "Wczytywanie harmonogramów..."
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Edit schedule"
msgstr "Edycja harmonogramu opłat"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
#, fuzzy
msgid " (%1 payments)"
msgstr "Spłata pożyczki"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
#, fuzzy
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Saldo końcowe"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Ulubione raporty"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
#, fuzzy
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Liczba pozostałych transakcji:"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Aktywa i pasywa"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Rachunek aktywów"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Rachunki pasywów"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Suma"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Aktywa i pasywa"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Wartość netto"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Bieżący miesiąc"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "Budgeted"
msgstr "Budżety"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Następny rok"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Dochody i wydatki w tym miesiącu"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Nazwa harmonogramu:"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Wydatek"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Dochody i wydatki w tym miesiącu"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Aktywa i pasywa"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Aktywa"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Aktywa i pasywa"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Zobowiązanie"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
#, fuzzy
msgid "Other Transfers"
msgstr "Przelewy"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Aktywa i pasywa"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Całkowite zyski:"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Institution/Account"
msgstr "Instytucja"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Konta bez przypisanej instytucji"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6257,8 +6257,8 @@ msgstr "Wartość"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
@@ -6279,12 +6279,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Zaplanowane transakcje"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Inwestycje"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
@@ -7218,38 +7218,38 @@ msgstr "Nie można dodać harmonogramu: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Napraw transakcje"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Nie można zmodyfikować beneficjenta"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Czy chcesz odrzucić zmiany '%1'"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortyzacja %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Płatność na %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Spłata pożyczki z %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7259,916 +7259,916 @@ msgstr ""
"Proszę go zgłosić na listę programistów: kmymoney2-developer@lists."
"sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Błąd krytyczny"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Nie można wygenerować raportu"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Pokaż ten raport jako wykres"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Pokaż ten wykres jako raport"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Charts"
msgstr "Wykres"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Stare przerobione raporty"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
#, fuzzy
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Brak otwartego pliku KMyMoney"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Export as"
msgstr "&Eksport"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Domyślny raport"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Raport użytkownika"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Dostosowany)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr "Czy na pewno usunąć %1? Nie ma możliwości jego odzyskania!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Usunąć raport?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Niestety, %1 to raport domyślny. Nie można go usunąć."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Otwórz"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nowy raport"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Dochody i wydatki"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Dochody i wydatki w tym miesiącu"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Dochody i wydatki w tym roku"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Dochody i wydatki w tym roku"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Dochody i wydatki"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Dochody i wydatki w tym roku"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Wartość netto wg miesiąca"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Wartość netto dziś"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Wartość netto wg roku"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Wartość netto: "
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Stany kont wg instytucji"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Stany kont wg typu"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Transakcje wg konta"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Transakcje wg kategorii"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Transakcje wg beneficjenta"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Transakcje wg miesiąca"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Transakcje wg tygodnia"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Transakcje podatkowe"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transakcje wg konta"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Gotówka"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Transakcje wg miesiąca"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Udziały inwestycyjne wg konta"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Udziały inwestycyjne wg typu"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Rentowność inwestycji wg typu"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Udziały inwestycyjne wg typu"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
#, fuzzy
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Wartość netto: "
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Wartość netto: "
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Udziały inwestycyjne wg typu"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Udziały inwestycyjne wg typu"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Udziały inwestycyjne wg konta"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Podatki"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Transakcje wg kategorii"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Transakcje wg beneficjenta"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Transakcje wg kategorii"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Transakcje wg beneficjenta"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "Budgeting"
msgstr "Budżety"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Miesięcznie"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Budżety"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Sposób zapłaty"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Kolejna data płatności"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
#, fuzzy
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Wartość netto dziś"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Informacje ogólne"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Schedule Information"
msgstr "Zaplanowane transakcje"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Zaplanowane transakcje"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Opcje konta"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "Loan Information"
msgstr "Informacje o płatności"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Skończone"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Typ/nazwa"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Nie można wczytać kont:"
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Opłaty"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Wpłaty"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Pożyczki"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Błąd budowania menu kontekstowego"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Błąd wykonywania elementu"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Nie można filtrować kont"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
msgstr ""
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Kategorie dochodów"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione raporty"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Rachunki aktywów"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Rachunki pasywów"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Kategorie wydatków"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Equity accounts"
msgstr "Edytuj konto"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Total Value"
msgstr "Wartość netto"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Waluta"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Total variation"
msgstr "Weryfikacja importu"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Użyj tego przycisku, żeby zapisać tę transakcję"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Zapisz transakcję w rejestrze"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Użyj tego przycisku, żeby zapisać tę transakcję"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Płatność %1 dla %2 z %3 pozostałymi transakcjami występującymi %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Płatność %1 dla %2 występująca %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "Zaległe %1 dni (%2 wystąpień)"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Zaznacz styl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Wybierz styl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Następny rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Poprzedni rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Następny miesiąc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Poprzedni miesiąc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Wybierz tydzień"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Wybierz miesiąc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Wybierz rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Tydzień XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Tydzień %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Rozliczony"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Nieuzgodnione"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Bankomat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Wypłata"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Kategorie wydatków"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Kategorie dochodów"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Płatność dla"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Split shares"
msgstr "Sprzedaj udziały"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
#, fuzzy
msgid "Remove shares"
msgstr "Usuń udziały"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Add shares"
msgstr "Dodaj udziały"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Zysk"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Zainwestuj dywidendę"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dywidenda"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "Sell shares"
msgstr "Sprzedaj udziały"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Buy shares"
msgstr "Kup udziały"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Wszystkie daty"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Bieżący miesiąc"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Current quarter"
msgstr "Bieżąca stopa"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Current year"
msgstr "Bieżący rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Bieżący rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Miesiąc do dnia"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Rok do dnia"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Year to month"
msgstr "Co dwa miesiące"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Ostatni miesiąc"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Last year"
msgstr "Ostatni rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Ostatni rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ostatnie 30 dni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ostatnie 30 dni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ostatnie 3 miesiące"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Last quarter"
msgstr "Ostatni rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ostatnie 6 miesięcy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Last 11 months"
msgstr "Ostatnie 12 miesięcy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ostatnie 12 miesięcy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
#, fuzzy
msgid "Next 7 days"
msgstr "Następne 30 dni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Następne 30 dni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Następne 3 miesiące"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Next quarter"
msgstr "Kolejna data płatności"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Następne 6 miesięcy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Następne 12 miesięcy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Ostatnie 3 miesiące"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Własne użytkownika"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Nie"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sob"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Tydzień %1 w roku %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Towar"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Opcje cen"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nowy..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Aktualizacja cen online..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Usuń..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Wybierz harmonogramy"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 opłat."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 wpłat."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 przelewów."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr ".-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-."
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Continue with next page"
msgstr "Kontynuuj &edycję podziałów"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Finish wizard"
msgstr "Marka fińska"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "Kopia zapasowa"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Nowy"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Zakończ"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Data wykonania"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Date entered"
msgstr "Wpisano kwotę"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Entry order"
msgstr "Data zapisu"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Reconcile state"
msgstr "Uzgodnione"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "konto przeciwstawne"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Metoda płatności"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
@@ -8177,26 +8177,26 @@ msgstr ""
"Płatności powinny być dokonywane\n"
"z konta"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Metoda płatności"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nr"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "R"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
@@ -8205,377 +8205,377 @@ msgstr ""
"Płatności powinny być dokonywane\n"
"z konta"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "konto przeciwstawne"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Metoda płatności"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Metoda płatności"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
#, fuzzy
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Przeszukuj transakcje"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Przełóż uzgadnianie"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Wyciąg: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "This year"
msgstr "Dwa razy do roku"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "This month"
msgstr "Ostatni miesiąc"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
#, fuzzy
msgid "Last week"
msgstr "Ostatni rok"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
#, fuzzy
msgid "Future transactions"
msgstr "Napraw transakcje"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
#, fuzzy
msgid "Next week"
msgstr "Ostatni rok"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
#, fuzzy
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Poprzedni rok"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Ostatni rok"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Nieznany beneficjent"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Nieznany beneficjent"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Nieznane konto"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Any status"
msgstr "Wszystkie stany"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "&Import"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Matched"
msgstr "Łatki"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Not marked"
msgstr "Nierozliczony"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "Szukaj"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Bank entry:"
msgstr "Pusty dokument"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Your entry:"
msgstr "Twoje imię:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Pokaż kolumny"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Transakcje wg kategorii"
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Sprzedaj"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Kup"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Investment transaction"
msgstr "Transakcje inwestycyjne"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr ""
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stan:"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Zainwestuj dywidendę"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
#, fuzzy
msgid "Ratio"
msgstr "Ułamek"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Wpłata"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Przelew"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "W&ypłata"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Płatność"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Charge"
msgstr "Opłata"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Decrease"
msgstr "Pomniejsz"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Increase"
msgstr "Powiększ"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Broker"
msgstr " (Brokerskie)"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Payout"
msgstr "Płatność dla"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Parent Account"
msgstr "Konta płatności"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "&Zakończ"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Credit card payment"
msgstr "Karta kredytowa"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Spłata pożyczki z %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortyzacja"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Check date"
msgstr "Czek"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
#, fuzzy
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Szacowane miesięczne płatności"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Użyj tego przycisku, żeby stworzyć nowy harmonogram."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
#, fuzzy
msgid "No account selected"
msgstr "Wybór konta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
#, fuzzy
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Stany otwarcia"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8583,18 +8583,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Liczba płatności została zmniejszona a końcowa płatność zmieniona na %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "Ostatnia płatność została zmieniona na %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney wyliczył końcową płatność %1 dla tej pożyczki."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
@@ -8604,47 +8604,47 @@ msgstr ""
"strony i zaktualizować liczby albo pozostawić jedną z wartości pustą, żeby "
"KMyMoney wyliczył ją automatycznie."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
#, fuzzy
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Nie istnieje obecnie papier wartościowy \"%1\". Czy chcesz go utworzyć?"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Account information"
msgstr "Opcje konta"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Podkonto"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Aktualizacja online"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Stopa procentowa"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8653,142 +8653,142 @@ msgstr "Stany otwarcia"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Konto brokerskie"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
#, fuzzy
msgid "Loan information"
msgstr "Informacje o płatności"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Amount borrowed"
msgstr "pożyczone od"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Amount lent"
msgstr "Wpisano kwotę"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Stopa procentowa"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Interest rate is"
msgstr "Stopa procentowa"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Kwota główna i odsetki"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Dodatkowe opłaty:"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Częstotliwość płatności"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Konta płatności"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "Payout information"
msgstr "Informacje o płatności"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Refinance"
msgstr "&Zmień nazwę"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Przelew na"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Przelew z"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
#, fuzzy
msgid "Payment date"
msgstr "Płatności dla"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
#, fuzzy
msgid "Schedule information"
msgstr "Zaplanowane transakcje"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "Paid from"
msgstr "Ważny od:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
#, fuzzy
msgid "First payment due"
msgstr "Pierwsza płatność planowana na"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda płatności"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
#, fuzzy
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Brak otwartego pliku KMyMoney"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Introduction"
msgstr "Instytucja"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Personal Data"
msgstr "Dane osobiste..."
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Select Currency"
msgstr "Wybierz walutę podstawową"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select Accounts"
msgstr "Wybierz konto:"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 562b0dc..0d23f42 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -33,42 +33,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org,jjorge@free.fr"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1: Desculpe. Este importador não pode gerir a versão %2 do elemento %3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Conta%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Acção%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Beneficiário%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Agendamento%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
"Esta versão do importador não pode manipular ficheiros com livros múltiplos."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Cabeçalho inválido para o ficheiro. Deveria ser 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Importação terminada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Mascarar seu patrimônio"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -105,60 +105,60 @@ msgstr ""
"todos os valores.\n"
"Estes números não serão armazenados no ficheiro."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Carregando mercadorias..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Carregando preços..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Histórico Importado"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Carregando as contas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "O importador atual não reconhece o tipo de conta %1 do GnuCash"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Carregando as transacções..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Transacção Importada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Carregando modelos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Beneficiário desconhecido"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Carregando agendamentos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar um modelo de transacção para o agendamento %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganizando as contas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -166,19 +166,19 @@ msgstr ""
"Sua moeda de base parece ser %1 (%2); você deseja configurar isto como sua "
"moeda de base?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Gravar o Relatório"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Apareceram problemas ao converter o agendamento '%1'.\n"
"Deseja verificar-lo e editar-lo agora?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -194,62 +194,62 @@ msgstr ""
"Encontrado:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " mercadorias (valores)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " preços\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " contas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " transacções\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " agendamentos\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Nenhuma inconsistência foi detectada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " inconsistências foram detectadas e corrigidas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " contas órfãos foram criadas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " problemas possíveis de agendamento foram anotados\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Recursos para Pequenos Negócios (Clientes, Recibos, etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Orçamentos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Os seguintes recursos encontrados em seu ficheiro não são atualmente "
"suportados:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -259,32 +259,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione Mais para mais informacções"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Órfão criado de uma conta gnucash desconhecida"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Erro interno - intervalo de caracteres inválido em incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Insira o nome da conta investimento "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Os Meus Investimentos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Selecione a conta de investimento pai ou insira um novo nome. Acção %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 não é uma Conta de Investimento. Você deseja torná-la uma?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Um conta de Investimento deve ser filha de uma conta de Investimento\n"
"A conta %1 será armazenada sob a conta de Investimentos principal"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Um conta de Receita deve ser filha de uma conta de Receita\n"
"A conta %1 será armazenada sob a conta de Receitas principal"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Uma conta de Despesa deve ser filha de uma conta de Despesa\n"
"A conta %1 será armazenada sob a conta de Despesas principal"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -317,30 +317,30 @@ msgstr ""
"Uma ou mais transacções contém uma referência para uma conta desconhecida\n"
"Uma conta de ativos com o nome %1 foi criada para conter estes dados"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"O agendamento %1 possui intervalo de %2 que não está atualmente disponível"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Agendamento %1 descartado por solicitação do usuário"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "O agendamento %1 contém uma acção desconhecida (chave = %2, tipo= %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"O agendamento %1 contém acções múltiplas; somente uma acção pode ser "
"importada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "O agendamento %1 não contém parcelas válidas"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"O agendamento %1 parece conter uma fórmula. Fórmulas do GnuCash não são "
"conversíveis"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"O agendamento %1 contém uma especificação de intervalo desconhecida; por "
"favor verifique a operação correta"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"O agendamento %1 contém uma especificação de intervalo posterior; por favor "
"verifique a operação correta"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -372,165 +372,165 @@ msgstr ""
"Na Conta ou Categoria %1, a transacção datada %2 contém um valor inválido; "
"por favor, verifique"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Dividendos reinvestidos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Dividendos reinvestidos (prazo longo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Dividendos reinvestidos (prazo curto)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividendos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Rendimento"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Tipo %1 QIF desconhecido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Selecção de formato de data"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "A importar QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Erro ao carregar ficheiro '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Erro de acesso a ficheiro"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "A ler QIF ..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Adicionando transacções"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Adicionando agora as transacções ao seu livro de registros..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Não foi possível adicionar transacções"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "lançado em"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -540,35 +540,35 @@ msgstr ""
"indica um saldo de abertura de %3. Você deseja sobrescrever o saldo actual "
"com o do ficheiro QIF?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Sobrescrever saldo de abertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Criado automaticamente pelo importador QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "QIF importado, nenhum nome de conta indicado"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problema com o valor de abertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Erro ao criar a transacção de saldo inicial"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -585,16 +585,16 @@ msgstr ""
"reiniciar a importação e seleccionar um perfil QIF diferente ou criar um "
"novo."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Formato de data inválido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importador de Extracto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -602,55 +602,55 @@ msgstr ""
"Esta conta de investimento não contém o título \"%1\". Transacções "
"envolvendo este título serão ignoradas."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Título não encontrado"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Investimento)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "conta"
# TODO: Verify
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "categoria"
# TODO: Verify
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Selecção de categoria"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Conta \"%1\" desapareceu: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "O %1 '%2' não existe. Deseja criá-lo?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Seleccionar %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
"O %1 <b>%2</b> existe actualmente. Deseja importar transacções para esta "
"conta?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -668,12 +668,12 @@ msgstr ""
"botão <b>Criar</b> ou seleccionar outro %4 manualmente, a partir da caixa de "
"selecção."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importar transacções para %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -683,15 +683,15 @@ msgstr ""
"favor, seleccione uma conta usando a caixa de selecção no diálogo ou crie "
"uma nova %2 pressionando o botão <b><Criar/b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Deve seleccionar ou criar uma conta."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Deve seleccionar ou criar uma categoria."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -699,69 +699,69 @@ msgstr ""
"Excepção inesperada '%1' lançada in %2, linha %3, apanhada "
"emMyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Incapaz de abrir ficheiro '%1' para escrita"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Taxas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividendos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importando um extracto para a conta %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importando um extracto sem transacções"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " O orçamento deste extracto não está nele."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " O orçamento do extracto em %1 indica ser %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Transacções"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 processadas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 adicionadas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 correspondidas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicadas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Beneficiários"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 criados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Erro ao criar o registo de título: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
"O extracto importado contém transacções de investimento sem títulos. Essas "
"transacções vão ser ignoradas."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -778,15 +778,15 @@ msgstr ""
"O extracto importado contém transacções de investimento sem títulos. Essas "
"transacções vão ser ignoradas."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Taxas) "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
"Deseja adicionar \"%1\" como um beneficiário/receptor?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -813,35 +813,35 @@ msgstr ""
"a informação de beneficiário para todas as transacções seguintes "
"referenciando \"%1\" será removida."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Novo beneficiário/receptor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "Categoria"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Categoria de Topo"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário/receptor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -851,41 +851,41 @@ msgstr ""
"á transacção importada. Quer que o KMyMoney inscreva este agendamento agora "
"para que as transacções possam corresponder? "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Agendamento encontrado"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
"Problema ao adicionar ou conrresponder a transacção importada com o id '%1': "
"%2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Você obteve um extracto para a seguinte conta:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Nome da Conta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Tipo da Conta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Número da Conta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Deseja importar as transacções para esta conta?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
"uma nova conta pressionando o botão <b>Criar</b> ou seleccionar uma "
"manualmente a partir da caixa de seleção abaixo."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -905,11 +905,11 @@ msgstr ""
"seleccionado. Por favor, seleccione uma conta usando a caixa de selecção na "
"janela ou crie uma nova conta pressionando o botão <b>Criar</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importar transacções"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
@@ -917,297 +917,297 @@ msgstr ""
"Você deve seleccionar uma conta, criar uma nova, ou pressionar o botão "
"<b>Cancelar</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> não é um arquivo de modelo."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Erro de Tipo de Ficheiro"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Erro ao ler o arquivo de modelo <b>%1</b> na linha %2, coluna %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Erro de Modelo"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Arquivo'%1' não encontrado!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Tag inválida <b>%1</b> no arquivo de modelo <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Activo"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Passivo"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Receita"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Despesa"
# TODO: Verify
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Acção Ordinária"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Carregando modelo %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Tipo <b>%1</b> de conta de nível superior inválido no arquivo de modelo <b>"
"%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Tipo <b>%1</b> de flag inválido para conta <b>%3</b> no arquivo de modelo <b>"
"%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Incapaz de gravar mudanças em '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Incapaz de enviar ficheiro para '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Símbolo encontrado: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Preço encontrado: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Data encontrada: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Não foi possível actualizar o preço de %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Corretagem)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Taxas"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Juros"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Cotas"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Preço/acção"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Ratio 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Conta de ativos"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Preço"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Preço/Acção"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Saltar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Saltar esta transacção"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Use isto para omitir a importação desta transacção e prosseguir para a "
"seguinte."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Criar..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Criar uma nova conta/categoria"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Use isto para adicionar uma nova conta/categoria ao ficheiro"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "C&ancelar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Cancelar a operação de importação e desfazer todas mudanças"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr ""
"Use isto para abortar a importação. Os seus dados financeiros estarão no "
"estado que se encontravam antes de iniciar a importação de QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "E&scolher..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Selecciona o ponto de montagem"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Use isto para navegar ao ponto de montagem."
@@ -1236,13 +1236,13 @@ msgstr "Balanceamento de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Balanceamento Histórico"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Relatório Criado"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"%1</b>. No entanto, pelo menos uma categoria com a mesma moeda deve existir "
"de modo que as transacções/agendamentos possam ser re-atribuídos."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr ""
"Esta janela não permite criar novas categorias. Por favor, seleccione uma "
"categoria na lista."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Criação de categoria"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1282,19 +1282,19 @@ msgstr ""
"Uma vez que tenha escolhido um tipo de importação, por favor pressione o "
"botão OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Escolher tipo de importação:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Escolher Tipo de Importação"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1312,15 +1312,15 @@ msgstr ""
"Uma vez que tenha escolhido um tipo de exportação, por favor pressione o "
"botão OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Escolha o tipo de exportação:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Diálogo de Escolha do Tipo de Exportação"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"Se escolher este tipo, outro diálogo irá aparecer pedindo mais informações "
"relevantes ao formato Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1340,58 +1340,58 @@ msgstr ""
"usado pela maioria das folhas de cálculo disponíveis para Linux e outros "
"sistemas operacionais."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "F&echar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " de "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modificar a entrada seleccionada"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Mudar a informação de preço da entrada seleccionada."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Assistente para edição de financiamento"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"efectivas. A data introduzida deve ser posterior à data de abertura desta "
"conta (%1), mas não pode ser no futuro. Por omissão, será hoje."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"está no futuro. Por favor, visite novamente este diálogo quando a data "
"chegar."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1419,80 +1419,80 @@ msgstr ""
"A sua selecção anterior foi \"%1\". Se seleccionar outra opção, o KMyMoney "
"irá descartar as mudanças que acabou de entrar. Deseja prosseguir?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Depósito directo"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Depósito manual"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Débito directo"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Ordem permanente"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transferência de Banco"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Escrever um cheque"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Data seguinte de vencimento"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Último extracto reconciliado: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Transacção de ajuste"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr ""
"O KMyMoney calculou os seguintes montantes para juros e amortização de "
"acordo com os pagamentos registrados entre %1 e %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Impossível carregar os detalhes do evento recorrente"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1517,53 +1517,53 @@ msgstr ""
"esta ocorrencia ou para todas as ocorrencias futuras deste agendamento. "
"(Vai-lhe ser pedida a sua escolha quando tiver carregado em OK)</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Inserir a transacção agendada"
# TODO: Verify
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 unidades em %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma falha ao obter a cotação de %1 a partir de %2. Vai ser ignorada "
"por esta vês."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "A actualização do preço falhou"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1587,23 +1587,23 @@ msgstr ""
"utilizar em actualizações futuras ou <b>Cancelar</b> para parar a "
"actualização actual."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Actualização de Preço Falhou"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Não consigo actualizar o título <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Preço para %1 actualizado (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Valor inválido recebido para %1, não foi possível actualizar."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1611,60 +1611,60 @@ msgstr ""
"Recebi um preço %1 (id %2), mas este smbolo não está na lista! Anulo toda a "
"actualização."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Iniciar operação"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Use isto para iniciar a operação de exportação"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Navegar..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Seleccionar nome do ficheiro"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Use isto para seleccionar o nome do ficheiro para onde exportar"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Criar um novo perfil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Use isto para abrir o editor de perfil"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1672,60 +1672,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Beneficiários"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Aviso: a filtragem por Categoria vai excluir todos os transferimentos dos "
"resultados."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Selecções Actuais: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Encontrei %1 transacções que correspondem (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Encontrei %1 transacções que correspondem"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investimento: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Fonte de cotação: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Seleccionar as chaves adicionais"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identificação do usuário"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1736,16 +1736,16 @@ msgstr ""
"ser tanto um endereço de e-mail ou uma chave hexadecimal da ID. No caso da "
"chave da ID, não esqueça de precedê-la com o 0x."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Chaves para todos os ids do utilizador acima encontrados"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Use isto para iniciar a operação de importação"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1753,111 +1753,111 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros de Importação\n"
"%2|Todos os ficheiros (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importar Ficheiro..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Reunir Transacções"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Tem a certeza que deseja combinar estas transacções?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Remover esta entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Remover este ítem de preço do ficheiro"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Adicionar um novo item"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Criar uma nova entrada de preço."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Mudar os detalhes das informações do preço selecionado."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Fechar o diálogo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Use isto para fechar a janela e retornar para a aplicação."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a entrada de preço seleccionada?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Apagar informações de preço"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Opções de Parcela"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Editar ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Apagar ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
# TODO: Verify (calculada?)
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "será calculado"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Você está prestes a remover a parcela seleccionada. Você deseja realmente "
"continuar?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Entrar agendamento"
@@ -1880,17 +1880,17 @@ msgstr "Contas"
msgid "Is a sub account"
msgstr "É uma sub-conta"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<por omissão>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Preço por cota"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Total para todas as acções"
@@ -1963,11 +1963,11 @@ msgstr ""
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Adicionando uma Nova Instituição"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Por favor, especifique um nome para o orçamento"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1975,57 +1975,57 @@ msgstr ""
"Não foi possível carregar os dados, porque nenhum contacto foi associado "
"como dono do livro de endereços padrão."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar do livro de endereços"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Assistente de detalhes do Investimento"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Assistente de detalhes de título"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Este assistente permite-lhe de modificar o investimento seleccionado."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Este assistente permite-lhe de modificar a conta seleccionada."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Título encontrado"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Não foi possível criar todos os objetos para o investimento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Cria uma nova categoria"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Use isto para abrir o editor de nova conta"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "T&axas adicionais..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Introduzir taxas adicionais"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2033,41 +2033,41 @@ msgstr ""
"Use isto para inserir qualquer taxa adicional além do principal e juros "
"contidos em seus pagamentos periódicos."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Criar uma nova conta de activos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Use isto para criar uma nova conta para a qual o pagamento inicial deve ser "
"feito"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "A quem faz os pagamentos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Pagamentos a"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "De quem espera os pagamentos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Pagamentos de"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Por favor, introduza a data na qual o primeiro pagamento para este "
"financiamento venceu/vence."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
"de vencimento. Tenha em mente que a primeira data de vencimento normalmente "
"difere da data no qual o contracto foi assinado"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2085,14 +2085,14 @@ msgstr ""
"Por favor, introduza o montante original do financiamento no campo abaixo ou "
"deixe-o vazio para que seja calculado automaticamente."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Por favor, introduza a data em que o primeiro pagamento para este "
"financiamento venceu/vence neste ano."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"Nota: Pode facilmente determinar a data do primeiro pagamento consultando o "
"último extracto do ano passado."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2108,33 +2108,33 @@ msgstr ""
"Por favor, introduza o montante remanescente do financiamento relativo ao "
"extracto final do ano passado. Não deve deixar este campo vazio."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calcular"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "emprestado de"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "emprestado a"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "não atribuído"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "na recepção"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "na data de vencimento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"valor para o %1 nesta página ou vá até a página onde o valor actual a ser "
"calculado está definido e preencha um valor."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2156,73 +2156,73 @@ msgstr ""
"requer que introduza o montante do financiamento exactamente como encontrado "
"no seu último extracto."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Erro de cálculo"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "taxa de juro"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "prazo"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "principal e juros"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Meses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Anos"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "O KMyMoney calculou o montante do financiamento como %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "O KMyMoney calculou a taxa de juro como %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
"O KMyMoney calculou um pagamento periódico de %1 para cobrir o principal e o "
"juro."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2239,26 +2239,26 @@ msgstr ""
"O número de pagamentos foi decrementado e o pagamento final foi modificado "
"para %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "O pagamento final foi modificado para %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "O KMyMoney calculou o prazo do seu financiamento como %1. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "O KMyMoney calculou o pagamento final de %1 para este financiamento."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "O KMyMoney verificou com sucesso as informações do seu financiamento."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2268,8 +2268,8 @@ msgstr ""
"actualize suas quantias ou deixe um valor vazio para permitir que o KMyMoney "
"o calcule automaticamente"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2279,41 +2279,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Aceitar isto ou modificar as informações de financiamento e recalcular."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Cálculo bem sucedido"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr "%n meses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr "%n anos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr "%n pagamentos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar a conta: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"Esta janela não permite criar novos beneficiários. Por favor indique um "
"beneficiário na lista."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Criação de beneficiário"
@@ -2329,8 +2329,8 @@ msgstr "Criação de beneficiário"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Configuração do Relatório"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -2340,28 +2340,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Linhas/Colunas"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Remover este ítem de título do ficheiro"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Criar uma nova entrada de título."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Mudar as informações do título da entrada seleccionada."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2369,33 +2369,33 @@ msgstr ""
"Você deseja realmente remover a moeda <b>%1</b> do ficheiro?</p><i>Nota: "
"Atualmente não é possível adicionar moedas.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Você deseja realmente remover o(a) %1 <b>%2</b> do ficheiro?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Remover título"
# TODO: Verify
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Limpar &Tudo"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Limpar todas divisões"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Use isto para limpar todas divisões desta transacção"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "Co&mbinar"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2403,25 +2403,25 @@ msgstr ""
"O montante total desta transacção é %1 enquanto a soma das transacções é %2. "
"Os %3 restantes estão por atribuir."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Modificar a quantia &total da transacção para %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Distribuir a diferença de %1 entre todas as divisões."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "Deixar o va&lor total da transacção em %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "D&eixar %1 sem atribuição."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2465,35 +2465,35 @@ msgstr "Ficheiros Recentes"
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento em Branco"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use isto para criar um novo perfil de importação/exportação QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de Perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Seletor de Perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "O perfil QIF padrão"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introduza o nome do novo perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Deseja realmente apagar o perfil '%1'?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2503,101 +2503,101 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Criptografia GPG activada"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Subir"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Mover o item seleccionado para cima"
# TODO: Verify acima??
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
"Use isto para mover o item seleccionado uma posição para cima na lista."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Descer"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Mover o item seleccionado para baixo"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Use isto para mover o item seleccionado uma posição para baixo na lista."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Aceita os dados introduzidos e armazena-os"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Use isto para aceitar os dados modificados."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Remover a entrada de fonte seleccionada"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr ""
"Use isto para remover a entrada de fonte de cotação em linha seleccionada"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Criar uma nova entrada de fonte para cotações em linha"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Use isto para criar uma nova entrada para cotações em linha"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nova Fonte de Cotação"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Contas de origem e destino são iguais. Por favor, mude uma delas."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Beneficiário modificado.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antes<b>%1</b>, Depois: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Conta modificada. Antiga: \"%1\", Nova: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Conta modificada<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antiga: <b>%1</b> Nova: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2605,38 +2605,38 @@ msgstr ""
"Conta de transferência modificada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antes: <b>%1</b>, "
"Depois:<b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Dividir a transacção"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Categoria modificada<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Antiga <b>%1</b>; Nova<b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "empty"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Memo modificado<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antes: <b>%1</b> Depois: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Valor modificado<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antes: <b>%1</b>, Depois: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2644,11 +2644,11 @@ msgstr ""
"A marca de reconciliação mudou.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Antes: <b>%1</b>, "
"Depois: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Erro fatal determinando dados: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2659,17 +2659,17 @@ msgstr ""
"É favor verificar a documentação da sua distribuição, ou visitar o site "
"internet do Qt (www.trolltech.com) e procurar os pilotos SQL."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "O piloto Qt SQL %1 não está agora instalado no seu sistema"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "O piloto Qt SQL %1 não é suportado"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2677,34 +2677,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "Ficheiros SQLite (*.sql);;Todos os ficheiros (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Seleccionar o ficheiro SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Todos os ficheiros (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Seleccionar o ficheiro de saída"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Seleccionar Transacção"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Selecione uma transacção e pressione 'OK' ou use o 'Cancelar' para não "
"seleccionar nenhuma."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2712,11 +2712,11 @@ msgstr ""
"O número <b>%1</b> já está sendo usado na conta <b>%2</b>. Você deseja "
"substituí-lo com o próximo número disponível?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Número duplicado"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
"diferente (%1). Usar esta conta para modificar a transacção não é atualmente "
"bem suportado pelo KMyMoney e pode resultar em resultados falsos."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"esta transacção. Independente disto, você pode modificar a transacção. Se "
"você não deseja editar esta transacção, por favor anule editando a seguinte."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"a conta sugerida, por favor anule esta edição de transacção e mude a visão "
"para a conta sugerida."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"diferente (%1). Usar esta conta para modificar a transacção pode resultar em "
"erros de arredondado. Deseja continuar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2768,32 +2768,32 @@ msgstr ""
"é baseada em uma moeda diferente (%1). Usar esta conta para modificar as "
"transacções pode resultar em erros de arredondado. Deseja continuar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "A gravar transacções"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Entrar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Use isto para inserir a transacção no registo."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "A&gendar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Aceita os dados escritos e guarda-los como um agendamento"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Use isto para agendar a transacção para ser inserida mais tarde no registo."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2801,23 +2801,23 @@ msgstr ""
"A transacção que está prestes a inserir tem uma data de valor futura.<br/"
"><br/>Deseja inserir-la no registo ou ajuntar-la aos agendamentos?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Inserir ou agendar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "O balanceamento da conta <b>%1</b> passou além do nivél de alerta %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "O balanceamento da conta <b>%1</b> passou além do nivél mínimo %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"O balanceamento da conta <b>%1</b> passou abaixo do nivél maxímo de crédito "
"%2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
@@ -2833,50 +2833,50 @@ msgstr ""
"O balanceamento da conta <b>%1</b> passou abaixo do nivél máximo de crédito "
"%2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Beneficiário/Destinatário"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Categoria/Conta"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Transferir de"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Transferir para"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Seleccionar transacção auto-preenchida"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Não é possível criar transacções sem conta seleccionada."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "A primeira transacção não corresponde ao pedido para corresponder"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "A segunda transacção não corresponde ao pedido para corresponder"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Parcelar para %1 possuem valores conflitantes (%2, %3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2886,443 +2886,443 @@ msgstr ""
"corresponder. A correspondência funciona entre uma transacção importada e "
"outra não-importada."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Não foi possível corresponder todas as parcelas (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Abrir base de dados ..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Gravar como base de dados ..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Cópia de Segurança..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF ..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash ..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Ficheiro de extracto..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Modelo de Contas ..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Dados Pessoais..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Esvaziar a Memória"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Informações do Ficheiro ..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Procurar transacção..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Mostrar Detalhes da transacção"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Ocultar transacções reconciliadas"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Esconder as categorias não utilizadas"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Mostrar todas as contas"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Nova instituição..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Editar a instituição..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Apagar a instituição..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nova conta..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Abrir o registo"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Reconciliar..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Terminar"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Adiar"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Editar conta..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Apagar a conta..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Fechar a conta"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Abrir de novo a conta"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Relatório de transacção"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Mostrar gráfico de saldo..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Ligar a uma conta em linha"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Desligar a Conta"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Actualizar a conta..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Actualizar todas as contas..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nova categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Editar a categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Apagar a categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Editor de Perfil QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Títulos..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Moedas ..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Preços ..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Actualizar os Preços das Moedas e Acções..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Verificação de Consistência"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Testar a Performance"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Habilitar todas as mensagens"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Configuração TDE da língua..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Mostrar dica do dia"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Nova"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Editar"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Gravar"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Editar parcelas"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Apagar"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Corresponder"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Aceitar"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Trocar"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Compensada"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliada"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Não reconciliada"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Ir à conta"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir ao beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Atribuir o número seguinte"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combinar"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Novo investimento"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Editar o investimento..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Apagar o investimento..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Actualizar preços pela rede..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Actualizar preços manualmente..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Saltar esta transacção"
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Novo beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Mudar o nome"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Apagar o beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Novo orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Renomear o orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Apagar o orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Copiar o orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Modificar o ano do orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Previsão"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nova moeda"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Mudar o nome da moeda"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Apagar a moeda"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Seleccionar como moeda de base"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Ver anterior"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Ver seguinte"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "O Ficheiro do KMyMoney precisa ser gravado. Gravar?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Criando um novo documento..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Abrir um ficheiro."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3330,15 +3330,15 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros do KMyMoney\n"
"%2|Todos os ficheiros (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Abrir Arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Carregando ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3346,115 +3346,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> é um nome de ficheiro inválido ou de um ficheiro que não existe. "
"Você pode abrir outro ficheiro ou criar um novo."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "O ficheiro não foi encontrado"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "O ficheiro <b>%1</b> já está aberto em outra instância do KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir duplicata"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "A Guardar ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Chave(s) de encrição adicionais a utilizar: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "A guardar ficheiro com um novo nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Chave de encritação a utilizar"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gerir chaves adicionais"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Nenhuma encritação"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Ficheiros KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Ficheiros XML"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Ficheiros Anónimos"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Gravando o ficheiro numa base de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Não posso gravar no banco de dados actual."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "A fechar janela..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "O ficheiro foi modificado, deseja gravá-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nenhum ficheiro KMyMoney aberto"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizando dados pessoais..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar Dados Pessoais"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Não foi possível armazenar as informações do usuário: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importando modelos de contas."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível importar modelo(s): %1. lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "A exportar os modelos de conta."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3462,23 +3462,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Modelos de contas do KMyMoney\n"
"*.*|Todos os ficheiros"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Gravar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "A importar ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "O extracto foi processado com os resultados seguintes :"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Estatísticas do Extracto"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3486,11 +3486,11 @@ msgstr ""
"Você não pode importar dados do GnuCash num ficheiro existente. Você deseja "
"gravar este ficheiro?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importando um ficheiro Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3498,15 +3498,15 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros Gnucash\n"
"%2|Todos os ficheiros (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar arquivo Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importando um Extracto XML."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3514,84 +3514,84 @@ msgstr ""
"%1|Arquivos XML\n"
"%2|Todos os arquivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar Extracto XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Erro ao importar %1: Este arquivo não é um arquivo de extrado KMM válido."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracto Inválido"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "O extracto foi processado com os resultados seguintes :"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "A exportar ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "O arquivo <b>%1</b> já existe. Você realmente deseja sobrescrevê-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "O ficheiro já existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Registo"
# TODO: Verify
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Transacções Agendadas"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Encritação"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotacções em linha"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Previsão"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Grefões"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro deve ser gravado primeiro, para que possa ser feita uma cópia de "
"segurança. Deseja continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3608,87 +3608,87 @@ msgstr ""
"suporta ficheiros locais como ficheiros de origem! Seu ficheiro de origem "
"actual é '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Ficheiros locais somente"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "A montar %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Já existe um ficheiro de cópia de segurança de hoje neste dispositivo. "
"Deseja substituí-lo?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Cópia reserva"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituir"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "A desmontar %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "A gravar %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Erro ao montar dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Cópia de segurança do ficheiro feita com sucesso"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Erro ao copiar ficheiro para o dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Erro ao desmontar dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar a instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Não foi possível armazenar instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Não foi possível editar instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a instituição <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Não foi possível apagar a instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Não foi possível encontrar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3704,11 +3704,11 @@ msgstr ""
"Por favor, clique em Não para deixar o montante com %2,\n"
"Por favor, clique em Cancelar para abortar a criação da conta."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagamento do financiamento"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3718,20 +3718,20 @@ msgstr ""
"conta pai será a <b>%2</b> mas ela pode ser modificada no diálogo a seguir</"
"i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Criar uma nova Categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Não foi possível criar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3739,57 +3739,57 @@ msgstr ""
"O título <b>%1</b> atualmente não existe como uma sub-conta de <b>%2</b>. "
"Você deseja criá-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Criar título"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar o investimento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Remover investimento"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Não foi possível apagar o investimento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Não foi possível adicionar transacções"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustando as transacções..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustando as transacções..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustando os orçamentos..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Não foi possível trocar a categoria <b>%1</b> com a categoria <b>%2</b>. "
"Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a categoria <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível apagar a categoria <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3800,15 +3800,15 @@ msgstr ""
"categoria em si, todas as suas sub-categorias serão colocadas como sub-"
"categorias de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Sómente a categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3817,32 +3817,32 @@ msgstr ""
"elas ainda estão em uso. Elas serão colocadas como sub-categorias de <b>%2</"
"b>. Proceder?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Não foi possível apagar uma sub-categoria da categoria <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a conta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível apagar a conta '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar conta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar categoria '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível modificar a conta '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
@@ -3851,11 +3851,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney detectou alguns agendamentos atrasados para esta conta. Deseja "
"inserir estas transacções agendadas agora?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Transacções agendadas encontradas"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3865,11 +3865,11 @@ msgstr ""
"entre o extracto de seu banco e as transacções marcadas como compensadas.\n"
"Você tem certeza que deseja encerrar a reconciliação?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirme o fim da reconciliação"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3879,37 +3879,37 @@ msgstr ""
"Você conta em sistema até é não em vistas Você make visível até Ver menu e "
"seleccionar<b> Mostrar all</b> ou<b> t show</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> não pode ser movida para a instituição <b>%2</b>. Razão: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> não pode ser movido para <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Conta Transações YTD"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transacções"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar agendamento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
@@ -3920,21 +3920,21 @@ msgstr ""
"Você a Escalonar data de<b></b> escalonar last ligada<b></b> KMyMoney "
"escalonar data até data last data é até last data?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reiniciar a Data de Último Pagamento"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível modificar agendamento '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o agendamento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
#, fuzzy
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
@@ -3943,23 +3943,23 @@ msgstr ""
"No caso de pagamento de financiamentos, atualmente não é possível recriar o "
"agendamento."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível remover o agendamento '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Cópia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível duplicar transacção(ões): %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
@@ -3967,17 +3967,17 @@ msgstr ""
"Você realmente deseja pular a transacção do agendamento <b>%1</b> em <b>%2</"
"b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Não foi possível pular o agendamento <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Agendamento desconhecido '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
@@ -3992,36 +3992,36 @@ msgstr ""
"O KMyMoney irá questioná-lo novamente na próxima vez que for iniciado, a "
"menos que o introduza manualmente mais tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Novo Beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Você deseja adicionar <b>%1</b> como beneficiário/recebedor?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja remover o beneficiário <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Você realmente deseja remover todos os beneficiários selecionados?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Remover Beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
#, fuzzy
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
@@ -4033,89 +4033,89 @@ msgstr ""
"entanto, pelo menos um beneficiário deve permanecer de modo que as "
"transacções/agendamentos possam ser reatribuídas."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Não foi possível reatribuir beneficiário de transacção/parcela"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Não foi possível remover beneficiário(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Insira o código ISO 4217 para a nova moeda"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Não foi possível criar a nova moeda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Não foi possível renomear a moeda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Não foi possível apagar a moeda %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "set base moeda 2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Modificar a moeda de base"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Orçamento %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Orçamento %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossível de adicionar o orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Você relamente deseja remover o orçamento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Deseja mesmo remover todos os orçamentos seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Remover o orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível remover orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Cópia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Selecionar ano"
# TODO: próximo/seguinte?
# TODO: abaixo igual
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Ano do orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível modificar orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4123,13 +4123,13 @@ msgstr ""
"O orçamento atual já contém dados. Continuar substituirá todos os valores "
"atuais deste orçamento."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr "em all TDE aplicações não KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4137,39 +4137,39 @@ msgstr ""
"Pelos menos um elemento das transacções seleccionadas foi reconciliado. "
"Deseja apagar as transacções na mesma?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transacção já reconciliada"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a transacção seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Você realmente deseja apagar todas as %1 transacções selecionadas?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Apagar transacção"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Apagando transacções"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicando transacções"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível apagar transacção(ões): %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível modificar transacção: %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4183,11 +4183,11 @@ msgstr ""
"<p>Também pode activar uma opção que grava automaticamente a transacção "
"quando seleccionar outra."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar edição da transacção"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4199,74 +4199,74 @@ msgstr ""
"antes de saír.<p>Você pode também seleccionar uma opção para salvar "
"automaticamente a transacção quando seleccionar outra transacção."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível aceitar a transacção: %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Não foi possível fazer corresponder estas transacções"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Nenhuma transacção manual foi seleccionada para corresponder"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Nenhuma transacção importada foi seleccionada para corresponder"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Não foi possível fazer corresponder as transacções seleccionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Criar uma nova transacção"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Apagar as transacções actualmente seleccionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Sem correspondência"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir para '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Executando uma verificação da consistência..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Verificação de consistência falhou: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultado da verificaçào de consistência"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Verificação eventos vencidos..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Você deve primeiro seleccionar um ficheiro do KMyMoney antes de poder "
"importar um extracto."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importando um extracto através de uma Conexão Internet"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4274,27 +4274,27 @@ msgstr ""
"Não foi possível importar %1 usando o grefão %2. O grefão retornou o "
"seguinte erro: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Erro de importação"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Todas as mensagens foram habilitadas."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Todas as messagens"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Gravação automática..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Não foi possível configurar os parâmetros em linha para a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4304,20 +4304,20 @@ msgstr ""
"Seguinteo método de banco em linha, pode não ser possível reverter esta "
"acção."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Desligar da conta em linha"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Não foi possível desligar a conta da conta em linha: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretagem)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4325,208 +4325,208 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Criar conta de corretagem"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Escolha o grefão de banco em linha"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Não foi possível ligar a conta á conta em linha: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Cheques"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Poupança"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão de Crédito"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Dinheiro"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Financiamento"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certificado de Depósito"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investimento"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Mercado Monetário"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Financiamento de Investimento"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Acção"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fundo Comum de Investimento"
# TODO: Verify
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Título"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Novo Evento..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Criar um novo evento recorrente."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Use isto para criar um novo evento recorrente."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtrar"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filtrar contas"
# TODO: Verify
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Use isto para filtrar contas"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Contas preferidas"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Contas de pagamento"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Relatórios favoritos"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Previsão (agendada)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Previsão de patrimônio líquido"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Previsão (histórico)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Activos e Passivos"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Orçamento"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Tesouraria"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Não reconciliada"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Compensada"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliada"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Congelado"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando ficheiro..."
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Outra instância do KMyMoney já está rodando. Você deseja sair?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Erro no previsto. É favor indicar os detalhes aos programadores"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4656,89 +4656,89 @@ msgstr ""
"A conta %1 contém um saldo de abertura. Por favor, use o KMyMoney versão >= "
"0.8 e < 0.9 para corrigir o problema."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Corretagem"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Saldo de Abertura"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Não é apagar transacções que se referem a uma conta fechada."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problema com a conta '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr "Novo conta é topo level conta."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Conta pai '%1' provém de um grupo diferente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr "Novo conta é topo level conta."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Conta pai '%1' não contém '%2' como sub-conta."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr "com id não."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Conta filho com id %1 não existe mais."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " A lista de contas filho será reconstruída."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Não foi possível actualizar dados da conta no motor."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Reconstruindo a lista de filhos para"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
" * Não foi possível actualizar os dados da conta para a conta %1 no motor"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Beneficiário %1 recriado com id fixo"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * Id do beneficiário actualizado na parcela da transacção '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * valor para cotas na parcela da transacção '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * valor para cotas na parcela da transacção '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4746,37 +4746,37 @@ msgstr ""
" * Parcela %2 na transacção '%1' contém uma referência para uma conta "
"inválida %3. Por favor, corrija manualmente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * valor marcado como interesse no desdobramento da transacção'%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr " * Id do beneficiário actualizado na parcela do agendamento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * Parcela na transacção '%1' agendada contém valor != 0 e cotas == 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Cotas metidas ao valor."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * Bankid retirado da parcela na transacção agendada '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr " * cotas metidas ao valor na parcela de agendamento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr " * valor metido nas cotas na parcela de agendamento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4784,224 +4784,224 @@ msgstr ""
" * Parcela %2 no agendamento '%1' contém uma referência para uma conta "
"inválida %3. Por favor, corrija manualmente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Id do beneficiário actualizada no relatório '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Beneficiário '%1' removido."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Terminado! Dados estão consistentes."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
"Terminado! %1 porblema(s) corrigido(s). %2 problema(s) ainda presente(s)."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Uma vez"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "A cada duas semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Em semanas alternadas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "A cada quinzena"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Todas as três semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "A cada quatro semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "A cada trinta dias"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Todas as oito semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "A cada dois meses"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "A cada três meses"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestralmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "A cada quatro meses"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Duas vezes ao ano"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Em anos alternados"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dias"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "A cada quinzena"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mês"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Conta a Pagar"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Transferência"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Pagamento de financiamento"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Qualquer (Erro)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Mudar a data para a sexta-feira anterior"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Mudar a data para a segunda-feira seguinte"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Não fazer nada"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "não reconciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "compensada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "reconciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "congelada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -5011,53 +5011,53 @@ msgstr ""
"Aberto por %1 em %2 às %3.\n"
"Abrir mesmo assim?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"Não é possível criar actualmente um banco de dados para o sistema %1; é "
"favor criar-lo manualmente"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "Erro ao criar a base de dados %1; tem as permissões necessárias?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "A carregar os títulos..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "A carregar os relatórios..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Marca XML desconhecida %1 encontrada na linha %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Excepção ao criar um element %1 :%2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "A carregar as informações do ficheiro..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "A carregar as informações do utilizador..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "A gravar as contas..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "A gravar as transacções..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "A gravar os relatórios..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "A gravar os orçamentos..."
@@ -5194,15 +5194,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Selecção do ficheiro de importe OFX"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5210,24 +5210,24 @@ msgstr ""
"Não foi possível importar %1 usando o grefão de importe OFX. Este ficheiro "
"não é o formato correcto."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Formato incorreto"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Incapaz de percorrer o ficheiro"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Configurações em linha"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Erro ao conectar-se ao banco: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5235,11 +5235,11 @@ msgstr ""
"Não foi possível importar %1 usando o grefão de importe OFX. O grefão "
"retornou o seguinte erro: <p>%3"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Processo de importação terminou de maneira inesperada."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Falha ao importar todas as transacções."
@@ -5251,113 +5251,113 @@ msgstr "Incapaz de abrir o ficheiro '%1' para escrita"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Erro de preparação OFX"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 até %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Todas as moedas convertidas para %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Todas as moedas convertidas para %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr ""
"Todos os valores exibidos em %1, a menos que anotados de maneira diferente"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
"Todos os valores exibidos em %1, a menos que anotados de maneira diferente\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Número"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Beneficiário"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Categoria de Topo"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Tipo de Categoria"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Reconciliada"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Acção"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Valor Líquido"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Compras"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Vendas"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividendos Reinvestidos"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividendos Pagos"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo Final"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Retorno Anual"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Retorno Do Investimento"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5365,270 +5365,270 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Próxima Data de Vencimento"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Ocorrência"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pagamento"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Instituição"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripção"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Data de Abertura"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Aviso de Valor"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Limite Máximo de Valor"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Aviso de Crédito"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Limite Máximo de Crédito"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Preferido"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Quantia do Empréstimo"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Taxa de Juro"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Próxima mudança de taxa de juro"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pagamento Periódico"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Pagamento Final"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Saldo Actual"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Valor Inicial do Mercado"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Valor Final no Mercado"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo de Abertura"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Saldo de Fechamento"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Calculado"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Total Completo"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Transferir de %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Transferir para %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Transferências"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Real"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Diferença"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Média dos Movimentos"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Média dos Movimentos"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Mês de %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Semana de %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Nenhuma Instituição"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Beneficiário Vazio]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Dividir Transação]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Transacções de Investimento"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Relatório de Teste"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Total de Ações 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Desempenho dos Investimentos por Conta"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Valor Líquido: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Criar um novo orçamento"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Use isto para criar um novo orçamento em branco."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Renomear o orçamento atualmente selecionado"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Use isto para renomear o orçamento selecionado."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Remover o orçamento atualmente selecionado"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Use isto para remover o orçamento selecionado."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Aceitar os valores inseridos e armazenar o orçamento"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Use isto para armazenar os dados modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Reverter até last"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Use isto para descartar os dados modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Você deseja salvar as modificações para <b>%1</b>"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Gravar as alterações"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5636,149 +5636,149 @@ msgid ""
msgstr ""
"A com nome é não até multiple com identificação nome tal como até rename?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Não foi possível modificar o orçamento"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Não foi possível reiniciar o orçamento"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Lucro: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Percas: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendado"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Histórico"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Hoje, o saldo de %2 está abaixo do saldo mínimo %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "O saldo de %1 estará abaixo do saldo mínimo de %2 em %3 dias."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Hoje, o saldo de %1 está abaixo de %2."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Hoje, o saldo de %1 está acima de %2."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "O saldo de %1 estará abaixo de %2 em %3 dias."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "O saldo de %1 estará acima de %2 em %3 dias."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "A conta %1 está diminuindo de %2 por ciclo."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Valor Mínimo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Data Mínima %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Valor Máximo %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Data Máxima %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Média"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Previsão do Benefício"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Livro de registos"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Detalhes do Extracto"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Detalhes do Extracto de Depósito"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Detalhes do Extracto de Pagamento"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 depósitos (%3), %2 pagamentos (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 pagamentos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 depósitos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Extracto: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Compensada: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Diferença: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Último reconcilio: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nunca reconciliada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Valor do Investimento: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr ""
"Pelos menos um elemento da transacções seleccionadas foi reconciliado. "
"Deseja continuar e editar as transacções na mesma?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5794,11 +5794,11 @@ msgstr ""
"Pelos menos uma parcela das transacções selecionadas foi congelada. A edição "
"das transacções é por isso proibida."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Transacção já congelada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5806,142 +5806,142 @@ msgstr ""
"Pelos menos uma parcela da transacção seleccionada se refere a uma conta que "
"foi fechada. A edição das transacções é por isso proibida."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Conta fechada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Não é possível criar transacções sem conta seleccionada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Não é possível criar transacções no contexto de uma categoria."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Não é possível criar transacções numa conta fechada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr ""
"Não é possível modificar a transacção com foco se ela não estiver "
"seleccionada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Não é possível editar transacções com parcelas congeladas."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Não é possível editar transacções no contexto de uma categoria."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"Não é possível editar transacções de investimento e de não-investimento ao "
"mesmo tempo."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "editar multiple nos."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
"Não é possível editar transacções de investimentos no contexto desta conta."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "O Seu Resumo Financeiro"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Contas Preferidas"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Contas de Pagamento"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Mostrar a página de boas vindas do KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Pagamentos atrasados"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Calendário"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo depois"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Pagamentos de hoje"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Pagamentos futuros"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Menos..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Mais ..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Entrar agendamento"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Ignorar agendamento"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Editar agendamento"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 pagamentos)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Para o Saldo Mínimo / Crédito Máximo"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Relatórios Favoritos"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "%1 Dias de Previsão"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dias"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Hoje, o saldo de %1 está abaixo do saldo mínimo de %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5950,121 +5950,121 @@ msgstr ""
"Antes que KMyMoney lhe possa dar informações financeiras, deve criar pelo "
"menos uma conta. Por agora, KMyMoney mostra-lhe a página de bemvindas."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Resumo de Activos e Passivos"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Contas de Activos"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Contas de Passivo"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Total Activo"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total dos Passivos"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Valor Líquido"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Orçamento Mensal contra Real"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Resumo do Mês Actual"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Orçamentado"
# TODO: próximo/seguinte?
# TODO: abaixo igual
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Orçamentos Ultrapassados"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Nenhuma Categoria de Orçamento foi ultrapassada"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Resumo da Tesouraria"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Receitas e Despesas Deste Mês"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Receitas Agendadas"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Despesas"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Despesas Agendadas"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Activos e Passivos liquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Activos liquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Transferimentos para Passivos líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Passivos líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Outras Transferências"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Estado da Tesouraria"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Previsão de Valores Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Previsão de Activos e Obrigações"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Previsão de Rendimentos/Percas"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Instituição/Conta"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Conta sem instituição atribuída"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6073,8 +6073,8 @@ msgstr "Valor"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
@@ -6095,12 +6095,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transacções Agendadas"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investimentos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgstr "Incapaz de adicionar evento recorrente"
msgid "Fix transactions"
msgstr "Corrigir transacções"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -7049,30 +7049,30 @@ msgstr ""
"beneficiários com o mesmo nome de identificação. Você tem certeza que deseja "
"renomear o beneficiário?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Incapaz de modificar beneficiário"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Você deseja salvar as alterações para <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortização de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Pagamento para %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Pagamento de financiamento de %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7082,89 +7082,89 @@ msgstr ""
"Por favor relate este erro na lista de desenvolvedores: kmymoney2-"
"developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Erro Crítico"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Não foi possível gerar o relatório"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Mostrar a versão do gráfico deste relatório"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Mostrar a versão do relatório deste gráfico"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Relatórios Personalizados Antigos"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Incluir a Folha de estilo"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Arquivos CSV"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "Arquivos HTML"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exportar como"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Relatório Padrão"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Relatório Personalizado"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Personalizado)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7172,277 +7172,277 @@ msgstr ""
"Você tem certeza que deseja apagar o relatório <b>%1</b>? Não será possível "
"recuperá-lo!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Apagar o Relatório?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Desculpe, o <b>%1</b> é um relatório padrão. Você não pode apagá-lo."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Novo relatório"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Receitas e Despesas"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Receitas e Despesas Deste Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Receitas e Despesas Deste Ano"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Receitas e Despesas Por Ano"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Receita e Despesas em Gráfico"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Receita e Despesas em Gráfico Circular"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Valor Líquido Por Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Valor Líquido Hoje"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Valor Líquido Por Ano"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Previsão da Tesouraria em 7 dias"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Valor Líquido em Gráfico"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Saldo de Contas por Instituição"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Saldo de Contas por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Transações por Conta"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Transacções por Categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Transações por Beneficiários"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Transações por Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Transacções por Semana"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Transações de Financiamentos"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transações por Estado de Reconciliação"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Tesouraria"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Transacções de Tesouraria neste Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Investimentos Detidos por Conta"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Investimentos Detidos por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Desempenho dos Investimentos por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Gráfico Circular de Investimentos"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Gráfico de Investimento Líquido"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Gráfico de Investimento Líquido"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Média Movente do Investimento"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Média Movente do Investimento"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Média Movente do Investimento contra o Real"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Impostos"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Transacções de Imposto por Categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Transacções de Imposto por Beneficiários"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Transacções de Imposto por Categoria no Último Ano Fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Transacções de Imposto por Beneficiários no Último Ano Fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Orçamento"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Orçamento contra Real Neste Ano"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Orçamento contra Real Neste Ano"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Orçamento Anual contra Real"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Orçamento Mensal"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Orçamento Anual"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Orçamento Anual contra Gráfico Real"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Previsão Por Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Previsão no Próximo Trimestre"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Gráfico de Previsão do Benefício"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Informações Gerais"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Informação de agendamento"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Resumo da Informação de agendamento"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Informação da conta"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Informação do Empréstimo"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tipo/Nome"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Incapaz de carregar contas: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Contas a Pagar"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Depósitos"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Financiamentos"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Erro ao activar o menu de contexto"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Erro executando item"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Incapaz de filtrar conta"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7452,14 +7452,14 @@ msgstr ""
"um orçamento mensal de <b>%1</b>. Este valor deve ser usado para preencher o "
"orçamento mensal?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Attribuir automáticamente"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr ""
"um orçamento anual de <b>%1</b>. Este valor deve ser usado para preencher o "
"orçamento mensal?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7479,406 +7479,406 @@ msgstr ""
"um orçamento mensal individual de <b>%1</b>. Este valor deve ser usado para "
"preencher o orçamento mensal?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Categorias de receitas"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Contas de activos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Contas de passivo"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Categorias de despesas"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Contas de equidade"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Taxa"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "IVA"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo Total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Valor Total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Variação total"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Use este botão para gravar esta transacção"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Gravar esta transacção no registo"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Use este botão para gravar esta transacção"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Pagamento em %1 para %2 com %3 transacções restantes ocorrendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Pagamento em %1 para %2 ocorrendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dias em atraso (%2 ocorrências)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Seleccionar Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Escolher Estilo"
# TODO: próximo/seguinte?
# TODO: abaixo igual
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Próximo ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Ano anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Próximo mês"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Mês anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Seleccionar uma semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Seleccionar um mês"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Seleccionar um ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Compensada"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Não reconciliada"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Levantamento"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Pago"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Recebido"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "De"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Pago para"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Dividir acções"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Remover acções"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Adicionar acções"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Rendimento"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvestir os dividendos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Vender acções"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Comprar acções"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Todas as datas"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "Como a de hoje"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Mês actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Trimestre actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Ano actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Ano fiscal actual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Início do mês até hoje"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Início do ano até hoje"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "Ano até mês"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Último mês"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Último ano"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Último ano fiscal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Últimos 7 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Últimos 30 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Últimos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Último trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Últimos 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Últimos 11 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Últimos 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "7 dias seguintes"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Próximos 30 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Próximos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Próximo trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Próximos 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Próximos 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Últimos 3 meses até 3 próximos meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Definido pelo utilizador"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sáb"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 do ano %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Mercadoria"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Origem"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Opções de Preço"
# TODO: Verify (Novo/Nova)
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Actualização em linha dos Preço..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Apagar ..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Seleccionar Eventos"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Facturas."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Depósitos."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Transferências."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
@@ -7886,218 +7886,218 @@ msgstr ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Continuar com a página seguinte"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Terminar o assistente"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Recuar"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "Segui&nte"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Finalizar"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Passo %1 de %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Data da transacção"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Data entrada"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Ordem de entrada"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Estado de reconcilio"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Depósitos"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Pagamentos"
# TODO: Verify
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Pagamentos"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Encargos"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nº."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
# TODO: Verify
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Pagamento"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Depósito"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Encargo"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Pagamento"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Diminuir"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Aumentar"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "As transacções anteriores foram provavelmente filtradas"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Última reconciliação"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Orçamento do Extracto: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Este ano"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Este mês"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Última semana"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Nesta semana"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Futuras transacções"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Próxima semana"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Ano fiscal anterior"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Próximo ano fiscal"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Desconhecida"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "Estad&o"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Qualquer estado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Correspondidas"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Errada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Não marcada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "P&rocurar:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8105,139 +8105,139 @@ msgstr ""
"KMyMoney fez corresponder uma transacção descarregada com uma inserida "
"manualmente (resultado abaixo)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Linha do Banco:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "A sua Linha:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Colunas de Procura"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas as Colunas Visíveis"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Coluna n° %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Está faltando atribuir uma categoria para a transacção."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "Está faltando atribuir <b>%1</b> para a transacção."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Actividade"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Transacção do Investimento"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** NÃO ATTRIBUÍDA ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvestir Dividendos"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Taxa"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Depósito"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Transferência"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Levantamento"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Pagamento"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "En&cargos"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Diminuir"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Aumentar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "KMyMoney Configuração de Nova Conta "
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Corretor"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Pagar a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Conta Parente"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Pagamento de Cartão de Crédito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Pagamento de financiamento para %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortização"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8247,67 +8247,67 @@ msgstr ""
"abertura indicada. Se pediu um valor em linha pode ser indicado para uma "
"data diferente."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Verificar a data"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 vale %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "A taxa de conversão não é positiva"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Nenhum nome de conta indicado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Pagamento mensal do cartão %1"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Terminar e criar a conta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Terminar e criar a conta e o evento recorrente"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "A data seguinte é anterior à data de abertura"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Nenhuma conta seleccionada"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Nenhuma quantidade para o pagamento seleccionado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Nenhum beneficiário para o pagamento seleccionado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Nenhum nome atribuído para agendar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Nenhum pagamento fornecido"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Nenhum valor de abertura indicado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Uma mudança de interesse só pode ocorrer após o primeiro pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8316,17 +8316,17 @@ msgstr ""
"O número de pagamentos foi diminuído e o pagamento balão foi modificado para "
"%1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "O pagamento balão foi modificado para %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney calculou um pagamento balão de %1 neste empréstimo."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8334,44 +8334,44 @@ msgstr ""
"Você escreveu uma informação que não concorda. É favor mudar ou deixar um "
"valor vazio para que o KMyMoney o possa calcular para si"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Carregue em Calcular para obter os valores"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Não indicar todos os detalhes"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr "Se a conta de activos não existir, carregue neste botão para a criar."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Informação da conta"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Sub-conta de"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Data de abertura"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Taxa de cambio"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8380,126 +8380,126 @@ msgstr "Valor de abertura"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Conta de Corretagem"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Informação do empréstimo"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Quantidade emprestada"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Quantidade devida"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Taxa de juro"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "A taxa de juros é"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Principal e juros"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Honorários adicionais"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frequência de pagamento"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Conta de pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Informação do pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Refinanciar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Transferir a quantidade para"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Transferir a quantidade de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Data de pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Informação de agendamento"
# TODO: Verify
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Pago de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Primeiro pagamento devido"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "KMyMoney Preparação dum Novo Ficheiro"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Dados Pessoais"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Seleccionar a Moeda"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Seleccionar as Contas"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Definir as preferências"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4636e5b..4180702 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 19:21-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -34,42 +34,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "marcus.gama@gmail.com,rogerioborin@yahoo.com.br"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1: Desculpe. Este importador não pode manipular a versão %2 do elemento %3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Conta%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Ação%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Beneficiário%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Agendamento%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
"Esta versão do importador não pode manipular arquivos com livros múltiplos."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Cabeçalho inválido para o arquivo. Deveria ser 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Importação terminada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Mascarar seu patrimônio"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -106,60 +106,60 @@ msgstr ""
"todos os valores.\n"
"Estes números não serão armazenados no arquivo."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Carregando mercadorias..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Carregando preços..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Histórico Importado"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Carregando contas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "O importador atual não reconhece o tipo de conta %1 do GnuCash"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Carregando transações..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Transação Importada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Carregando modelos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Beneficiário desconhecido"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Carregando agendamentos..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar um modelo de transação para o agendamento %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganizando contas..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
"Sua moeda base parece ser %1 (%2); você deseja configurar isto como sua "
"moeda base?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Salvar Relatório"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Problemas foram encontrados ao converter o agendamento '%1'.\n"
"Você deseja verificá-lo e editá-lo agora?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -195,62 +195,62 @@ msgstr ""
"Encontrado:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " mercadorias (valores)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " preços\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " contas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " transações\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " agendamentos\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Nenhuma inconsistência foi detectada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " inconsistências foram detectadas e corrigidas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " contas órfãos foram criadas\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " problemas possíveis de agendamento foram anotados\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Recursos para Pequenos Negócios (Clientes, Recibos, etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Orçamentos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Os seguintes recursos encontrados em seu arquivo não são atualmente "
"suportados:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -260,32 +260,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione Mais para mais informações"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Órfão criado de uma conta gnucash desconhecida"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Erro interno - intervalo de caracteres inválido em incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Insira o nome da conta investimento "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Meus Investimentos"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Selecione a conta de investimento pai ou insira um novo nome. Ação %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 não é uma Conta de Investimento. Você deseja torná-la uma?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Um conta de Investimento deve ser filha de uma conta de Investimento\n"
"A conta %1 será armazenada sob a conta de Investimentos principal"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Um conta de Receita deve ser filha de uma conta de Receita\n"
"A conta %1 será armazenada sob a conta de Receitas principal"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"Uma conta de Despesa deve ser filha de uma conta de Despesa\n"
"A conta %1 será armazenada sob a conta de Despesas principal"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -318,29 +318,29 @@ msgstr ""
"Uma ou mais transações contém uma referência para uma conta desconhecida\n"
"Uma conta de ativos com o nome %1 foi criada para conter estes dados"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"O agendamento %1 possui intervalo de %2 que não está atualmente disponível"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Agendamento %1 descartado por solicitação do usuário"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "O agendamento %1 contém uma ação desconhecida (chave = %2, tipo= %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"O agendamento %1 contém ações múltiplas; somente uma ação pode ser importada"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "O agendamento %1 não contém parcelas válidas"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"O agendamento %1 parece conter uma fórmula. Fórmulas do GnuCash não são "
"conversíveis"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"O agendamento %1 contém uma especificação de intervalo desconhecida; por "
"favor verifique a operação correta"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"O agendamento %1 contém uma especificação de intervalo posterior; por favor "
"verifique a operação correta"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -372,165 +372,165 @@ msgstr ""
"Na Conta ou Categoria %1, a transação datada em %2 contém valor de parcela "
"inválido. Por favor, verificar"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Dividendos reinvestidos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Dividendos reinvestidos (longo prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Dividendos reinvestidos (curto prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividendos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Rendimento"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Ganho de Capital (curto prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Ganho de Capital (médio prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Ganho de Capital (longo prazo)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Capital retornado"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Rendimentos diversos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Gastos diversos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Taxas de investimentos"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Tipo %1 QIF desconhecido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Seleção de formato de data"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Selecione o formato de data que se adequa ao seu arquivo de entrada"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importando QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Erro carregando arquivo '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Erro de acesso a arquivo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Lendo QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Adicionando transações"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Adicionando agora as transações ao seu livro de registros..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Não foi possível adicionar transações"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "lançado em"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Oth L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Título"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Preços"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Classe"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -540,20 +540,20 @@ msgstr ""
"reporta um saldo de abertura de %3. Você deseja sobrescrever a saldo atual "
"com o do arquivo QIF?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Sobrescrever saldo de abertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Criado automaticamente pelo importador QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "QIF importado, nenhum nome de conta indicado"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -563,15 +563,15 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> que é diferente da encontrada no arquivo. Por favor, corrija isto "
"manualmente após a importação estiver concluída."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problema com o saldo de abertura"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Erro ao criar a transacção de saldo inicial"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -587,16 +587,16 @@ msgstr ""
"Pressionando \"Cancelar\" irá abortar a operação de importação. Você pode "
"reiniciar a importação e selecionar um perfil QIF diferente ou criar um novo."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Formato de data inválido"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importador de Extrato"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -604,57 +604,57 @@ msgstr ""
"Esta conta de investimento não contém o título \"%1\". Transações "
"envolvendo este título serão ignoradas."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Título não encontrado"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Investimento)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
"Gerado automaticamente pelo importador QIF a partir da entrada de conta do "
"tipo Mútuo"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "conta"
# TODO: Verify
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "categoria"
# TODO: Verify
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Seleção de categoria"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Conta \"%1\" desapareceu: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "O %1 '%2' não existe. Você deseja criá-lo?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Selecionar %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"O %1 <b>%2</b> existe atualmente. Você deseja importar transações para esta "
"conta?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -672,12 +672,12 @@ msgstr ""
"pressionando o botão <b>Criar</b> ou selecionar outro %4 manualmente, a "
"partir da caixa de seleção."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importar transações para %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -687,15 +687,15 @@ msgstr ""
"selecione uma conta usando a caixa de seleção no diálogo ou crie uma nova %2 "
"pressionando o botão <b><Criar/b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Você deve selecionar ou criar uma conta."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Você deve selecionar ou criar uma categoria."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -703,69 +703,69 @@ msgstr ""
"Exceção inesperada '%1' lançada in %2, linha %3, capturada "
"emMyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Incapaz de abrir arquivo '%1' para escrita"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Taxas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Dividendos"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importando extrato para a conta %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importando extrato sem transações"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " O saldo não está contido no extrato."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " O saldo do extrato em %1 foi reportado como %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Transações"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 processadas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 adicionadas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 correspondidas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicadas"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Beneficiários"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 criados"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Erro ao criar o registro de título: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
"O extrato importado contém transações de investimento sem títulos. Essas "
"transações serão ignoradas."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -782,15 +782,15 @@ msgstr ""
"O extrato importado contém transações de investimento sem títulos. Essas "
"transações serão ignoradas."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Taxas) "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
"Você deseja adicionar \"%1\" como um beneficiário/recebedor?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -817,33 +817,33 @@ msgstr ""
"novamente\", a informação de beneficiário para todas as transações seguintes "
"referenciando \"%1\" será removida."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Novo beneficiário/recebedor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Salvar Categoria"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Sem Categoria"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Por favor, selecione uma categoria padrão para o beneficiário '%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário/recebedor"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -853,40 +853,40 @@ msgstr ""
"corresponde à transação importada. Você deseja que o KMyMoney insira este "
"agendamento agora de modo que a transação possa ser correspondida?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "Agendamento encontrado"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
"Problema ao adicionar a transação importada correspondente com id '%1': %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Você obteve um extrato para a seguinte conta:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Nome da Conta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Tipo da Conta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Número da Conta: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Você deseja importar as transações para esta conta?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
"uma nova conta pressionando o botão <b>Criar</b> ou selecionar uma "
"manualmente a partir da caixa de seleção abaixo."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -906,11 +906,11 @@ msgstr ""
"selecionado. Por favor, selecione uma conta usando a caixa de seleção na "
"janela ou crie uma nova conta pressionando o botão <b>Criar</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importar transações"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
@@ -918,297 +918,297 @@ msgstr ""
"Você deve selecionar uma conta, criar uma nova, ou pressionar o botão "
"<b>Cancelar</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> não é um arquivo de modelo."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Erro de Tipo de Arquivo"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Erro ao ler o arquivo de modelo <b>%1</b> na linha %2, coluna %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Erro de Modelo"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Arquivo'%1' não encontrado!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Tag inválida <b>%1</b> no arquivo de modelo <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Ativo"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Passivo"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Receita"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Despesa"
# TODO: Verify
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Ação Ordinária"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Carregando modelo %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Tipo <b>%1</b> de conta de nível superior inválido no arquivo de modelo <b>"
"%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Tipo <b>%1</b> de flag inválido para conta <b>%3</b> no arquivo de modelo <b>"
"%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Incapaz de gravar mudanças em '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Incapaz de enviar arquivo para '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Símbolo encontrado: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Preço encontrado: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Data encontrada: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Não foi possível atualizar o preço de %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Corretagem)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Taxas"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Juros"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Cotas"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Preço por cota"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Razão 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Título"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Conta de ativos"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Preço"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Preço/Ação"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Saltar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Pular esta transação"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Use isto para omitir a importação desta transação e prosseguir para a "
"próxima."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Criar..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Criar uma nova conta/categoria"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Use isto para adicionar uma nova conta/categoria ao arquivo"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "C&ancelar"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Cancelar a operação de importação e desfazer todas mudanças"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1216,15 +1216,15 @@ msgstr ""
"Use isto para abortar a importação. Seus dados financeiros irão estar no "
"estado que se encontravam antes de você iniciar a importação de QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "E&scolher..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Seleciona o ponto de montagem"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Use isto para navegar ao ponto de montagem."
@@ -1237,13 +1237,13 @@ msgstr "Balanço de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Balanço Histórico"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Relatório Criado"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"%1</b>. No entanto, pelo menos uma categoria com a mesma moeda deve existir "
"de modo que as transações/agendamentos possam ser re-atribuídos."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1261,11 +1261,11 @@ msgstr ""
"Esta janela não permite criar novas categorias. Por favor, selecione uma "
"categoria na lista."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Criação de categoria"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1283,19 +1283,19 @@ msgstr ""
"Uma vez que tenha escolhido um tipo de importação, por favor pressione o "
"botão OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Escolher tipo de importação:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Escolher Tipo de Importação"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1313,15 +1313,15 @@ msgstr ""
"Uma vez que tenha escolhido um tipo de exportação, por favor pressione o "
"botão OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Escolher tipo de exportação:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Escolher Tipo de Exportação"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"Se você escolher este tipo, outro diálogo irá aparecer pedindo mais "
"informações relevantes ao formato Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1341,58 +1341,58 @@ msgstr ""
"usado pela maioria de programas de planilha disponíveis para Linux e outros "
"sistemas operacionais."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "F&echar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " de "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modificar a entrada selecionada"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Mudar a informação de preço da entrada selecionada."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Assistente para edição de financiamento"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"efetivas. A data introduzida deve ser posterior à data de abertura desta "
"conta (%1), mas não pode ser no futuro. O padrão será hoje."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" está no futuro. Por favor, visite novamente este diálogo quando a "
"data chegar."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1420,63 +1420,63 @@ msgstr ""
"Sua seleção anterior foi \"%1\". Se você selecionar outra opção, o KMyMoney "
"irá descartar as mudanças que você acabou de entrar. Você deseja prosseguir?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Depósito direto"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Depósito manual"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Débito direto"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Ordem bancária"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transferência de banco"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Cheque"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Próxima data de vencimento"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1484,18 +1484,18 @@ msgstr ""
"Por favos, preencha os campos a seguir com as informações que você encontrou "
"em seu extrato. Certifique-se de inserir todos os valores em <b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Último extrato reconciliado: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Transação de ajuste"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr ""
"O KMyMoney calculou os seguintes montantes para juros e amortização de "
"acordo com os pagamentos registrados entre %1 e %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Incapaz de carregar os detalhes de agendamento"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1521,53 +1521,53 @@ msgstr ""
"será questionado quanto a sua escolha ao pressionar OK na janela seguinte)</"
"p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Inserir transação agendada"
# TODO: Verify
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 unidades em %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma falha ao obter a cotação de %1 a partir de %2. Ela será ignorada "
"desta vez."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Atualização de Preço Falhou"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1591,23 +1591,23 @@ msgstr ""
"para continuar atualizando esta ação nas próximas atualizações de preço ou "
"<b>Cancelar</b> para interromper a operação de atualização atual."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Atualização de Preço Falhou"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Não foi possível atualizar o título <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Preço para %1 atualizado (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Valor inválido recebido para %1, não foi possível atualizar."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1615,60 +1615,60 @@ msgstr ""
"Recebido um preço para %1 (id %2), mas o símbolo não está na lista! Toda a "
"atualização foi cancelada."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Iniciar operação"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Use isto para iniciar a operação de exportação"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Navegar..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Selecionar nome do arquivo"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Use isto para selecionar o nome do arquivo para onde exportar"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Criar um novo perfil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Use isto para abrir o editor de perfil"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1676,60 +1676,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Beneficiários"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Aviso: A filtragem por Categoria excluirá todos as transferências dos "
"resultados."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Seleções Atuais: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Encontradas %1 transações correspondentes (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "%1 transações correspondentes encontradas"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investimento: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Fonte de cotação: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Selecionar chaves adicionais"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identificação do usuário"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1740,16 +1740,16 @@ msgstr ""
"ser tanto um endereço de e-mail ou uma chave hexadecimal da ID. No caso da "
"chave da ID, não esqueça de precedê-la com o 0x."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Chaves encontradas para todas as IDs de usuário acima"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Use isto para iniciar a operação de importação"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1757,111 +1757,111 @@ msgstr ""
"%1|Arquivos de importação\n"
"%2|Todos os arquivos (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importar Arquivo..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Mesclar Transações"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Você tem certeza que deseja mesclar estas transações?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Remover esta entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Remover este ítem de preço do arquivo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Adicionar uma nova entrada"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Criar uma nova entrada de preço."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Mudar os detalhes das informações do preço selecionado."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Fechar o diálogo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Use isto para fechar a janela e retornar para a aplicação."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a entrada de preço selecionada?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Apagar informações de preço"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Opções de Parcela"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Apagar ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
# TODO: Verify (calculada?)
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "será calculado"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Você está prestes a remover a parcela selecionada. Você realmente deseja "
"continuar?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Inserir agendamento"
@@ -1884,17 +1884,17 @@ msgstr "Contas"
msgid "Is a sub account"
msgstr "É uma sub-conta"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<padrão>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Preço por cota"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Total para todas as ações"
@@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr ""
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Adicionando uma Nova Instituição"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Por favor, especifique um nome para o orçamento"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1979,27 +1979,27 @@ msgstr ""
"Não foi possível carregar os dados porque nenhum contato está associado como "
"dono do livro de endereços padrão."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar do livro de endereços"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Assistente de detalhes do Investimento"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Assistente de detalhes de título"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Este assistente permite-lhe modificar o investimento selecionado."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Este assistente permite-lhe modificar o título selecionado."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -2007,31 +2007,31 @@ msgstr ""
"O símbolo seleciona já está no arquivo. Você deseja reutilizar o título "
"existente?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Título encontrado"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Não foi possível criar todos os objetos para o investimento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Cria uma nova categoria"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Use isto para abrir o editor de nova conta"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "T&axas adicionais..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Inserir taxas adicionais"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2039,41 +2039,41 @@ msgstr ""
"Use isto para inserir qualquer taxa adicional além do principal e juros "
"contidos em seus pagamentos periódicos."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Criar uma nova conta de ativos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Use isto para criar uma nova conta para a qual o pagamento inicial deve ser "
"feito"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "Para quem você faz os pagamentos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Pagamentos para"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "De quem você espera os pagamentos?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Pagamentos de"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Por favor, entre com a data na qual o primeiro pagamento para este "
"financiamento venceu/vence."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"vencimento. Tenha em mente que a primeira data de vencimento normalmente "
"difere da data no qual o contrato foi assinado"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2091,14 +2091,14 @@ msgstr ""
"Por favor, introduza o montante original do financiamento no campo abaixo ou "
"deixe-o vazio para ser calculado."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Por favor, entre a data em que o primeiro pagamento para este financiamento "
"venceu/vence neste ano."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
"Nota: Você pode facilmente determinar a data do primeiro pagamento "
"consultando o último extrato do ano passado."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2114,33 +2114,33 @@ msgstr ""
"Por favor, entre com o montante remanescente do financiamento relativo ao "
"extrato final do ano passado. Você não deveria deixar este campo vazio."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calcular"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "emprestado de"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "emprestado para"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "não atribuído"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "no recebimento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "na data de vencimento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
"para o %1 nesta página ou vá até a página onde o valor atual a ser calculado "
"está definido e preencha um valor."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2162,73 +2162,73 @@ msgstr ""
"Isto requer que você introduza o montante do financiamento exatamente como "
"encontrado no seu último extrato."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Erro de cálculo"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "taxa de juros"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "prazo"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "principal e juros"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Meses"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Anos"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "O KMyMoney calculou o montante do financiamento como %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "O KMyMoney calculou a taxa de juros como %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"O KMyMoney calculou um pagamento periódico de %1 para cobrir o juro e o "
"principal."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2245,26 +2245,26 @@ msgstr ""
"O número de pagamentos foi decrementado e o pagamento final foi modificado "
"para %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "O pagamento final foi modificado para %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "O KMyMoney calculou o prazo do seu financiamento como %1. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "O KMyMoney calculou o pagamento final de %1 para este financiamento."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "O KMyMoney verificou com sucesso as informações do seu financiamento."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2274,8 +2274,8 @@ msgstr ""
"apropriada e atualize suas quantias ou deixe um valor vazio para permitir "
"que o KMyMoney calcule-o para você"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2285,41 +2285,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Aceitar isto ou modificar as informações de financiamento e recalcular."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Cálculo bem sucedido"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr "um mês"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr "um ano"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr "um pagamento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar a conta: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr ""
"Esta janela não permite criar novos beneficiários. Por favor indique um "
"beneficiário na lista."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Criação de beneficiário"
@@ -2335,8 +2335,8 @@ msgstr "Criação de beneficiário"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Configuração do Relatório"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -2346,28 +2346,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Linhas/Colunas"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Remover este ítem de título do arquivo"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Criar uma nova entrada de título."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Mudar as informações do título da entrada selecionada."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2375,33 +2375,33 @@ msgstr ""
"Você deseja realmente remover a moeda <b>%1</b> do arquivo?</p><i>Nota: "
"Atualmente não é possível adicionar novas moedas.</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Você deseja realmente remover o(a) %1 <b>%2</b> do arquivo?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Remover título"
# TODO: Verify
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Limpar &Tudo"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Limpar todas parcelas"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Use isto para limpar todas as parcelas desta transação"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Mesclar"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2409,25 +2409,25 @@ msgstr ""
"O montante total desta transação é %1 enquanto a soma das parcelas é %2. Os "
"%3 restantes estão sem atribuição."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Modificar a quantia &total da transação para %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Distribuir a diferença de %1 entre todas as parcelas."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "Deixar o va&lor total da transação em %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "D&eixar %1 sem atribuição."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2471,35 +2471,35 @@ msgstr "Arquivos Recentes"
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento em Branco"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use isto para criar um novo perfil de importação/exportação QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de Perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Seletor de Perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "O perfil QIF padrão"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Entre com o nome do novo perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Você deseja realmente apagar o perfil '%1'?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2516,98 +2516,98 @@ msgstr ""
"vontade para excluir o arquivo antigo e renomear o criptografado com o nome "
"antigo."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Criptografia GPG ativada"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Subir"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Mover o item selecionado para cima"
# TODO: Verify acima??
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr "Use isto para mover o item selecionado uma posição acima na lista."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Descer"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Mover o item selecionado para baixo"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr "Use isto para mover o item selecionado uma posição abaixo na lista."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Aceita os dados introduzidos e os armazena"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Use isto para aceitar os dados modificados."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Remover a entrada de fonte selecionada"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Use isto para remover a entrada de fonte de cotação online selecionada"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Criar uma nova entrada de fonte para cotações online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Use isto para criar uma nova entrada para cotações onine"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nova Fonte de Cotação"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Contas origem e destino são iguais. Por favor, mude uma delas."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Beneficiário modificado.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antes<b>%1</b>, Depois: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Conta modificada. Antiga: \"%1\", Nova: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Conta modificada<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antiga: <b>%1</b> Nova: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2615,38 +2615,38 @@ msgstr ""
"Conta de transferência modificada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antes: <b>%1</b>, "
"Depois:<b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Dividir transação"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Categoria modificada<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Antiga <b>%1</b>; Nova<b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "vazio"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Memo modificado<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antes: <b>%1</b> Depois: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Valor modificado<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antes: <b>%1</b>, Depois: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2654,11 +2654,11 @@ msgstr ""
"Marca de reconciliação modificada.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Antes: <b>%1</b>, "
"Depois: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Erro fatal determinando dados: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2669,17 +2669,17 @@ msgstr ""
"Por favor consulte a documentação da sua distribuição, ou visite a página "
"internet do Qt (www.trolltech.com) e procure os drivers SQL."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "O driver Qt SQL %1 não está instalado no seu sistema"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "O driver Qt SQL %1 não é suportado"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2687,34 +2687,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "Arquivos SQLite (*.sql);;Todos os arquivos (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Selecionar arquivo SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Todos os arquivos (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Selecionar o arquivo de saída"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Selecionar Transação"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Selecione uma transação e pressione 'OK' ou use o 'Cancelar' para não "
"selecionar nenhuma."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2722,11 +2722,11 @@ msgstr ""
"O número <b>%1</b> já está sendo usado na conta <b>%2</b>. Você deseja "
"substituí-lo com o próximo número disponível?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Número duplicado"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"diferente (%1). Usa esta conta para modificar a transação não é atualmente "
"bem suportado pelo KMyMoney e pode resultar em resultados falsos."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"esta transação. Independente disto, você pode modificar a transação. Se você "
"não deseja editar esta transação, por favor cancele editando a seguinte."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"conta sugerida, por favor cancele editando a próxima transação e mudando a "
"visão para a conta sugerida."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"diferente (%1). Usar esta conta para modificar a transação pode resultar em "
"erros de arredondamento. Você deseja continuar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2778,33 +2778,33 @@ msgstr ""
"baseada em uma moeda diferente (%1). Usar esta conta para modificar as "
"transações pode resultar em erros de arredondamento. Você deseja continuar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Armazenando transações"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Entrar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Use isto para inserir a transação no livro de registros."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "A&gendar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Aceita os dados inseridos e salva-os como um agendamento"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Use isto para agendar a transação para ser inserida mais tarde no livro de "
"registros."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2812,80 +2812,80 @@ msgstr ""
"A transação que você está prestes a inserir possui uma data futura.<br/><br/"
">Você deseja inserí-la no livro de registros ou adicioná-la aos agendamentos?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Inserir ou agendar?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "O balanço da conta <b>%1</b> ultrapassou o nível de alerta de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "O balanço da conta <b>%1</b> ultrapassou o nível mínimo de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
"O balanço da conta <b>%1</b> está abaixo do limite máximo de crédito de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
"O balanço da conta <b>%1</b> está abaixo do limite máximo de crédito de %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Beneficiário/Recebedor"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Categoria/Conta"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Transferir de"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Transferir para"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Selecionar transação auto-preenchida"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Não é possível criar transacções sem conta selecionada."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "A primeira transação não atende aos requisitos para correspondência"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "A segunda transação não atende aos requisitos para correspondência"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Parcelar para %1 possuem valores conflitantes (%2, %3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2895,436 +2895,436 @@ msgstr ""
"corresponder. A correspondência funciona entre uma transação importada e "
"outra não-importada."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Não foi possível corresponder todas as parcelas (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Abrir banco de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Salvar como banco de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Cópia de Segurança..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Arquivo de extrato..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Modelo de Contas..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Dados Pessoais..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Esvaziar a Memória"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Informações do Arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Procurar transação..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Mostrar Detalhes da Transação"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Ocultar transações reconciliadas"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Ocultar categorias não utilizadas"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Mostrar todas as contas"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Nova instituição..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Editar instituição..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Apagar instituição..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nova conta..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Abrir livro de registros"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Reconciliar..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Terminar"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Adiar"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Editar conta..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Apagar conta..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Fechar conta"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Reabrir conta"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Relatório de transação"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Mostrar gráfico de saldo..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Mapear para conta online"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Desmapear conta"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Atualizar conta..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Atualizar todas as contas..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nova categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Editar categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Apagar categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Editor de Perfil QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Títulos..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Moedas..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Preços..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Atualizar Preços e Moeda da Ação..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Checagem de Consistência"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Teste de Desempenho"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Habilitar todas as mensagens"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Configurações de idioma do TDE..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Mostrar dica do dia"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Nova"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Editar"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Inserir"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Editar parcelas"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Apagar"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Corresponder"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Aceitar"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Trocar"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Compensada"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliada"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Não reconciliada"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Ir para conta"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir para beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Criar transação agendada..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Atribuir próximo número"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combinar"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Novo investimento"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Editar investimento..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Apagar investimento..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Atualizar preços pela rede..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Atualizar preços manualmente..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Nova transação agendada..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Editar transação agendada..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Apagar transação agendada..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Duplicar transação agendada"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Inserir próxima transação..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Pular próxima transação..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Novo beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Renomear beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Apagar beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Novo orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Renomear orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Apagar orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Copiar orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Modificar ano do orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Previsão"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nova moeda"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Renomear moeda"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Apagar moeda"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Selecionar como moeda base"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Ver anterior"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Ver seguinte"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "O Arquivo do KMyMoney precisa ser salvo. Salvar?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Criando um novo documento..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Abrir um arquivo."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3332,15 +3332,15 @@ msgstr ""
"%1|Arquivos do KMyMoney\n"
"%2|Todos arquivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Abrir Arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Carregando arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3348,115 +3348,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> é um nome de arquivo inválido ou de um arquivo que não existe. "
"Você pode abrir outro arquivo ou criar um novo."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Arquivo não encontrado"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "O arquivo <b>%1</b> já está aberto em outra instância do KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir duplicata"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Salvando arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Chave(s) de criptografia adicionais a ser(em) usada(s): %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Salvando arquivo com um novo nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Chave de criptografia a ser usada"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gerenciar chaves adicionais"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Sem criptografia"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Arquivos KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Arquivos XML"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Arquivos Anônimos"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Salvando arquivo num banco de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Não foi possível salvar para o banco de dados atual."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Fechando janela..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "O arquivo foi modificado, deseja salvá-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nenhum arquivo KMyMoney aberto"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizando dados pessoais..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar Dados Pessoais"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Não foi possível armazenar as informações do usuário: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importando modelos de contas."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível importar modelo(s): %1. lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportando modelos de conta."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3464,23 +3464,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Arquivos de modelos de contas do KMyMoney\n"
"*.*|Todos os arquivos"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Slavar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importando arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Os extratos foram processado com os seguintes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Estatísticas do Extrato"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3488,11 +3488,11 @@ msgstr ""
"Você não pode importar dados do GnuCash em um arquivo existente. Você deseja "
"salvar este arquivo?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importando um arquivo Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3500,15 +3500,15 @@ msgstr ""
"%1|Arquivos Gnucash\n"
"%2|Todos os arquivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar arquivo Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importando um Extrato XML."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3516,51 +3516,51 @@ msgstr ""
"%1|Arquivos XML\n"
"%2|Todos os arquivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar Extrato XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Erro ao importar %1: Este arquivo não é um arquivo de extrado KMM válido."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extrato Inválido"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "O extrato foi processado com os seguintes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportando arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "O arquivo <b>%1</b> já existe. Você realmente deseja sobrescrevê-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "Arquivo já existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Registro"
# TODO: Verify
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Início"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3568,33 +3568,33 @@ msgstr ""
"Transações\n"
"Agendadas"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotações Online"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Previsão"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr ""
"O arquivo deve ser salvo primeiro, para que possa ser feita uma cópia "
"reserva. Você deseja continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3611,87 +3611,87 @@ msgstr ""
"suporta arquivos locais como arquivos origem! Seu arquivo origem atual é "
"'%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Arquivos locais somente"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Já existe um arquivo de cópia de segurança de hoje neste dispositivo. "
"Deseja substituí-lo?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituir"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Desmontando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Gravando %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Erro montando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Cópia de segurança do arquivo feita com sucesso"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Erro copiando arquivo para o dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Erro desmontando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar a instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Não foi possível armazenar instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Não foi possível editar instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a instituição <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Não foi possível apagar a instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Não foi possível encontrar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3707,11 +3707,11 @@ msgstr ""
"Por favor, clique em Não para deixar o montante com %2,\n"
"Por favor, clique em Cancelar para abortar a criação da conta."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagamento do financiamento"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3721,20 +3721,20 @@ msgstr ""
"conta pai será a <b>%2</b> mas ela pode ser modificada no diálogo a seguir</"
"i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Criar uma nova Categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Não foi possível criar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3742,55 +3742,55 @@ msgstr ""
"O título <b>%1</b> atualmente não existe como uma sub-conta de <b>%2</b>. "
"Você deseja criá-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Criar título"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar o investimento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Remover investimento"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Não foi possível apagar o investimento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Não foi possível adicionar transação agendada:"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustando transações..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustando transações agendadas..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustando orçamentos..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Não foi possível trocar a categoria <b>%1</b> com a categoria <b>%2</b>. "
"Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a categoria <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível apagar a categoria <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3801,15 +3801,15 @@ msgstr ""
"categoria em si, todas as suas sub-categorias serão colocadas como sub-"
"categorias de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Somente a categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3818,32 +3818,32 @@ msgstr ""
"elas ainda estão em uso. Elas serão colocadas como sub-categorias de <b>%2</"
"b>. Proceder?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Não foi possível apagar uma sub-categoria da categoria <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a conta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível apagar a conta '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar conta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar categoria '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível modificar a conta '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3851,11 +3851,11 @@ msgstr ""
"O KMyMoney detectou alguns agendamentos atrasados para esta conta. Você "
"deseja inserir estas transações agendadas agora?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Transações agendadas encontradas"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3865,11 +3865,11 @@ msgstr ""
"entre o extrato de seu banco e as transações marcadas como compensadas.\n"
"Você tem certeza que deseja encerrar a reconciliação?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmar fim da reconciliação"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3882,36 +3882,36 @@ msgstr ""
"<b>Mostrar todas as contas</b> ou desabilitando a opção <b>Não mostrar "
"contas fechadas</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> não pode ser movida para a instituição <b>%2</b>. Razão: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> não pode ser movido para <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Conta Transações YTD"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transações"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar transação agendada: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Adicionar transação agendada"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3924,19 +3924,19 @@ msgstr ""
"que a última data de pagamento seja reiniciada. Você deseja reiniciar a "
"última data de pagamento?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reiniciar Data do Último Pagamento"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível modificar transação agendada '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar a transação agendada <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3944,36 +3944,36 @@ msgstr ""
"No caso de pagamento de financiamentos, atualmente não é possível recriar a "
"transação agendada."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível remover a transação agendada '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Cópia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível duplicar transação(ões): %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Você realmente deseja pular a transação agendada <b>%1</b> para <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Não foi possível pular a transação agendada <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Transação agendada desconhecida '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3987,35 +3987,35 @@ msgstr ""
"O KMyMoney irá questioná-lo novamente na próxima vez que for iniciado, a "
"menos que você insira-a manualmente mais tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível inserir transação agendada '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Novo Beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Você deseja adicionar <b>%1</b> como beneficiário/recebedor?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja remover o beneficiário <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Você realmente deseja remover todos os beneficiários selecionados?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Remover Beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4026,87 +4026,87 @@ msgstr ""
"entanto, pelo menos um beneficiário deve permanecer de modo que as "
"transações/agendamentos possam ser reatribuídas."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Não foi possível reatribuir beneficiário de transação/parcela"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Não foi possível remover beneficiário(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Insira o código ISO 4217 para a nova moeda"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Não foi possível criar a nova moeda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Não foi possível renomear a moeda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Não foi possível apagar a moeda %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Não foi possível configurar %1 como moeda base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Configurar moeda base"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Orçamento %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Orçamento %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível adicionar o orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Você relamente deseja remover o orçamento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Você realmente deseja remover todos os orçamentos selecionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Remover Orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível remover orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Cópia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Selecionar ano"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Ano do orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível modificar orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr ""
"O orçamento atual já contém dados. Continuar substituirá todos os valores "
"atuais deste orçamento."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr ""
"Por favor, saiba que as mudanças realizadas no diálogo a seguir afetarão "
"todas as aplicações do TDE e não somente o KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4130,39 +4130,39 @@ msgstr ""
"Pelos menos uma parcela das transações selecionadas foi reconciliada. Você "
"ainda deseja excluir as transações?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transação já reconciliada"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a transação selecionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Você realmente deseja apagar todas as %1 transações selecionadas?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Apagar transação"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Apagando transações"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicando transações"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível apagar transação(ões): %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível modificar transação: %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4176,11 +4176,11 @@ msgstr ""
"<p>Você pode também selecionar uma opção para salvar automaticamente a "
"transação quando selecionar outra transação."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar edição da transação"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4192,74 +4192,74 @@ msgstr ""
"antes de cancelar.<p>Você pode também selecionar uma opção para salvar "
"automaticamente a transação quando selecionar outra transação."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível aceitar a transação: %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Não foi possível corresponder as transações selecionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
"Nenhuma transação inserida manualmente selecionada para correspondência"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Nenhuma transação importada selecionada para correspondência"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Não foi possível corresponder as transações selecionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Criar uma nova transação"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplicar as transações atualmente selecionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Sem correspondência"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir para '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Executando uma verificação da consistência..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Verificação de consistência falhou: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultado da verificaçào de consistência"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Checando transação agendadas vencidas..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Você deve primeiro selecionar um arquivo do KMyMoney antes de poder importar "
"um extrato."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importando um extrato através de uma Conexão Web"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4267,27 +4267,27 @@ msgstr ""
"Não foi possível importar %1 usando o plugin %2. O plugin retornou o "
"seguinte erro: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Erro de importação"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Todas as mensagens foram habilitadas."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Todas as messagens"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Salvamento automático..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Não foi possível configurar os parâmetros online para a conta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4297,20 +4297,20 @@ msgstr ""
"online? Dependendo das configurações do banco online, pode não ser possível "
"reverter esta ação."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Remober mapeamento de conta online"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Não foi possível desmapear a conta de uma conta online: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretagem)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4322,208 +4322,208 @@ msgstr ""
"mapeada para uma conta online. Por favor, cancele se você pretendia mapear a "
"conta de investimento. Caso contrário, prossiga"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Mapeando conta de corretagem"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Selecione o plugin de banco online"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Não foi possível mapear a contra para a conta online: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Corrente"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Poupança"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão de Crédito"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Dinheiro"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Financiamento"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certificado de Depósito"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investimento"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Mercado Monetário"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Financiamento de Investimento"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Ação"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fundo Comum de Investimento"
# TODO: Verify
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Título"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Novo Agendamento..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Criar um novo agendamento."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Use isto para criar um novo agendamento."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtrar"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filtrar contas"
# TODO: Verify
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Use isto para filtrar contas"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Contas preferidas"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Contas de pagamento"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Relatórios favoritos"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Previsão (agendada)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Previsão de patrimônio líquido"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Previsão (histórico)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Ativos & Passivos"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Orçamento"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Tesouraria"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Não reconciliada"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Compensada"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliada"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Congelado"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando arquivo..."
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "Outra instância do KMyMoney já está rodando. Você deseja sair?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Erro não previsto. Por favor relate os detalhes aos desenvolvedores"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4653,89 +4653,89 @@ msgstr ""
"A conta %1 contém um saldo de abertura. Por favor, use o KMyMoney versão >= "
"0.8 e < 0.9 para corrigir o problema."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Corretagem"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Saldo de Abertura"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Não é possível remover transações que se referem a uma conta fechada."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Problema com a conta '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Nova conta pai é a conta '%1' de nível superior"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Conta pai '%1' provém de um grupo diferente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Nova conta pai é a conta '%1' de nível superior"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Conta pai '%1' não contém '%2' como sub-conta."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * O pai com id %1 não existe mais."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Conta filho com id %1 não existe mais."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " A lista de contas filho será reconstruída."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Não foi possível atualizar dados da conta no motor."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Reconstruindo a lista de filhos para"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
" * Não foi possível atualizar os dados da conta para a conta %1 no motor"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Beneficiário %1 recriado com id fixo"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * Id do beneficiário atualizado na parcela da transação '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * cotas configuradas para valor na parcela da transação '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * valor para cotas na parcela da transação '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4743,36 +4743,36 @@ msgstr ""
" * Parcela %2 na transação '%1' contém uma referência para uma conta "
"inválida %3. Por favor, corrija manualmente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * ação marcada como juros na parcela da transação '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr " * Id do beneficiário atualizado na parcela do agendamento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr " * Parcela na transação '%1' agendada contém valor != 0 e cotas == 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Cotas configuradas para valor."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * Id do banco removido da parcela na transação agendada '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr " * cotas inseridas ao valor na parcela de agendamento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr " * valor para cotas na parcela de agendamento '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4780,222 +4780,222 @@ msgstr ""
" * Parcela %2 no agendamento '%1' contém uma referência para uma conta "
"inválida %3. Por favor, corrija manualmente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Id do beneficiário atualizada no relatório '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Beneficiário '%1' removido."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Terminado! Dados estão consistentes."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
"Terminado! %1 porblema(s) corrigido(s). %2 problema(s) ainda presente(s)."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Uma vez"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "A cada duas semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Em semanas alternadas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "A cada quinzena"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "A cada três semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "A cada quatro semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "A cada trinta dias"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensalmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "A cada oito semanas"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "A cada dois meses"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "A cada três meses"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestralmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "A cada quatro meses"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Duas vezes ao ano"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Em anos alternados"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Dia"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Quinzena"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mês"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Conta a Pagar"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Transferência"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Pagamento de financiamento"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Qualquer (Erro)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Mudar a data para a sexta-feira anterior"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Mudar a data para a próxima segunda-feira"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Não fazer nada"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "não reconciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "compensada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "reconciliada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "congelada"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -5005,54 +5005,54 @@ msgstr ""
"Aberto por %1 em %2 às %3.\n"
"Abrir mesmo assim?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"Não foi possível criar o banco de dados para o driver %1; por favor crie "
"manualmente"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
"Erro ao criar o banco de dados %1; você possui permissões para criação?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Carregando títulos..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Carregando relatórios..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "Marca XML desconhecida %1 encontrada na linha %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Exceção ao criar um element %1 :%2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Carregando informações do arquivo..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Carregando informações do usuário..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Salvando contas..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Salvando transações..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Salvando relatórios..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Salvando orçamentos..."
@@ -5188,15 +5188,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Seleção de arquivo OFX para importar"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5204,24 +5204,24 @@ msgstr ""
"Não foi possível importar %1 usando o plugin de importação do OFX. Este "
"arquivo não está no formato correto."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Formato incorreto"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Não foi possível analisar arquivo"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Configurações online"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Erro ao conectar-se ao banco: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5229,11 +5229,11 @@ msgstr ""
"Não foi possível importar %1 usando o plugin de importação OFX. O plugin "
"retornou o seguinte erro: <p>%3"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Processo de importação terminou de maneira inesperada."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Falha ao importar todas as transações."
@@ -5245,113 +5245,113 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para escrita"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Erro de configuração do OFX"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 até %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Todas as moedas convertidas para %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Todas as moedas convertidas para %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr ""
"Todos os valores exibidos em %1, a menos que anotados de maneira diferente"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
"Todos os valores exibidos em %1, a menos que anotados de maneira diferente\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Número"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Beneficiário"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Categoria de Topo"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Tipo de Categoria"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Reconciliado"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Valor Líquido"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Compras"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Vendas"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividendos Reinvestidos"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividendos Pagos"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo Final"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Retorno Anual"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Retorno Do Investimento"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5359,269 +5359,269 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Próxima Data de Vencimento"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Ocorrência"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pagamento"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Instituição"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Data de Abertura"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Aviso Antecipado de Saldo"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Limite Máximo de Saldo"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Aviso Antecipado de Crédito"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Limite Máximo de Crédito"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Preferida"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Montante do Financiamento"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Taxa de Juros"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Próxima Mudança de Juros"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pagamento Periódico"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Pagamento Final"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Saldo Atual"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Valor Inicial de Mercado"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Valor Final de Mercado"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo de Abertura"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Saldo de Fechamento"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Calculado"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Grande Total"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Transferir de %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Transferir para %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Transferências"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Real"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Diferença"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Média dos Movimentos"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Preço do Movimento Médio"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Mês de %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Semana %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Nenhuma Instituição"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Beneficiário Vazio]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Dividir Transação]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Parcelar"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Transações de Investimento"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Relatório de Teste"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Total de Ações 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Desempenho dos Investimentos por Conta"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Valor Líquido: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Criar um novo orçamento"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Use isto para criar um novo orçamento vazio."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Renomear o orçamento atualmente selecionado"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Use isto para renomear o orçamento selecionado."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Remover o orçamento atualmente selecionado"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Use isto para remover o orçamento selecionado."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Aceitar os valores inseridos e armazenar o orçamento"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Use isto para armazenar os dados modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Reverter o orçamento para o último salvo"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Use isto para descartar os dados modificados."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Você deseja salvar as modificações para <b>%1</b>"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5631,149 +5631,149 @@ msgstr ""
"orçamentos com o mesmo nome de identificação. Você tem certeza que deseja "
"renomear o orçamento?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Não foi possível modificar o orçamento"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Não foi possível reiniciar o orçamento"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Rendimento: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Perdas: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendado"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Histórico"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Hoje, o saldo de %2 está abaixo do saldo mínimo de %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "O saldo de %1 estará abaixo do saldo mínimo de %2 em %3 dias."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Hoje, o saldo de %1 está abaixo de %2."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Hoje, o saldo de %1 está acima de %2."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "O saldo de %1 estará abaixo de %2 em %3 dias."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "O saldo de %1 estará acima de %2 em %3 dias."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "A conta %1 está diminuindo %2 por ciclo."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Saldo Min %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Data Min %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Saldo Max %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Data Max %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Média"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Previsão do Patrimônio Líquido"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Livro de registros"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Detalhes do Extrato"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Detalhes do Extrato de Depósitos"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Detalhes do Extrato de Pagamentos"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 depósitos (%3), %2 pagamentos (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 pagamentos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 depósitos (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Extrato: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Compensada: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Diferença: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Último reconcílio: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nunca reconciliada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Saldo: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Valor do investimento: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr ""
"Pelos menos uma parcela das transações selecionadas foi reconciliado. Você "
"ainda deseja continuar e editar as transações?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5789,11 +5789,11 @@ msgstr ""
"Pelos menos uma parcela das transações selecionadas foi congelada. A edição "
"das transações é por isso proibida."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Transação já congelada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5801,141 +5801,141 @@ msgstr ""
"Pelos menos uma parcela das transações selecionadas refere-se a uma conta "
"que foi fechada. A edição das transações é por isso proibida."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Conta fechada"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Não é possível criar transacções sem conta selecionada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Não é possível criar transações no contexto de uma categoria."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Não é possível criar transações em uma conta fechada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr ""
"Não é possível processar transações com foco se ela não estiver selecionada."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Não é possível editar transações com parcelas congeladas."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Não é possível editar transações no contexto de uma categoria."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"Não é possível editar transações de investimento e de não-investimento ao "
"mesmo tempo."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Não é possível editar parcelas de transações ao mesmo tempo."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
"Não é possível editar transações de investimentos no contexto desta conta."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Seu Resumo Financeiro"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Contas Preferidas"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Contas de Pagamento"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Mostrar a página de boas vindas do KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Pagamentos atrasados"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Agendamento"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Saldo depois"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Pagamentos de hoje"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Pagamentos futuros"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Menos..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Inserir agendamento"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Ignorar agendamento"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Editar agendamento"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 pagamentos)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Para Saldo Mínimo / Crédito Máximo"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Relatórios Favoritos"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "%1 Dias de Previsão"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dias"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Hoje, o saldo de %1 está abaixo do saldo mínimo de %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5945,119 +5945,119 @@ msgstr ""
"criar pelo menos uma conta. Até isto ser feito, o KMyMoney exibe a página de "
"boas vindas."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Resumo de Ativos e Passivos"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Contas de Ativos"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Contas de Passivo"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Ativos Totais"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Ativos & Passivos"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Valor Líquido"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Orçamento Mensal x Real"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Resumo do Mês Atual"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "No Orçamento"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Além do Orçamento"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Nenhuma das categorias do Orçamento estourou"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Resumo do Dinheiro"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Receitas e Despesas Deste Mês"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Receitas Agendadas"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Despesas"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Despesas Agendadas"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Ativos e Passivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Ativos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Transferências para Passivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Passivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Outras Transferências"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Estado do Dinheiro"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Previsão de Ativos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Previsão de Passivos Líquidos"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Previsão de Rendimentos/Perdas"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Instituição/Conta"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Conta sem atribuição de instituição"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6066,8 +6066,8 @@ msgstr "Valor"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
@@ -6087,12 +6087,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transações agendadas"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investimentos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
@@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr "Incapaz de adicionar agendamento"
msgid "Fix transactions"
msgstr "Corrigir transações"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -7046,30 +7046,30 @@ msgstr ""
"beneficiários com o mesmo nome de identificação. Você tem certeza que deseja "
"renomear o beneficiário?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Incapaz de modificar beneficiário"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Você deseja salvar as alterações para <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortização de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Pagamento para %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Pagamento de financiamento de %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7079,89 +7079,89 @@ msgstr ""
"Por favor relate este erro na lista de desenvolvedores: kmymoney2-"
"developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Erro Crítico"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Não foi possível gerar o relatório"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Mostrar a versão do gráfico deste relatório"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Mostrar a versão do relatório deste gráfico"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Relatóricos Personalizados Antigos"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Incluir Folha de Estilo"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Arquivos CSV"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "Arquivos HTML"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exportar como"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Relatório Padrão"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Relatório Personalizado"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Personalizado)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7169,274 +7169,274 @@ msgstr ""
"Você tem certeza que deseja apagar o relatório <b>%1</b>? Não será possível "
"recuperá-lo!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Excluir Relatório?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Desculpe, o <b>%1</b> é um relatório padrão. Você não pode apagá-lo."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Novo relatório"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Receitas e Despesas"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Receitas e Despesas Deste Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Receitas e Despesas Deste Ano"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Receitas e Despesas Por Ano"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Gráfico de Receitas e Despesas"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Gráfico Circular de Receitas e Despesas"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Valor Líquido Por Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Valor Líquido Hoje"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Valor Líquido Por Ano"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Previsão do Fluxo de Dinheiro de 7 dias"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Gráfico de Patrimônio Líquido"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Saldo de Contas por Instituição"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Saldo de Contas por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Transações por Conta"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Transações por Categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Transações por Beneficiários"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Transações por Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Transações por Semana"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Transações de Financiamentos"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transações por Estado de Reconciliação"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Dinheiro"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Transações de Dinheiro neste Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Investimentos por Conta"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Investimentos por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Desempenho dos Investimentos por Tipo"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Gráfico Circular de Investimentos"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Gráfico de Investimento Líquido"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Gráfico do Preço do Investimento"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Gráfico de Investimento do Movimento Médio de Preço"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Média Movente do Investimento"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Média Movente do Investimento contra o Real"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Impostos"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Transações de Impostos por Categoria"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Transações de Impostos por Beneficiários"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Transações de Impostos por Categoria do Último Ano Fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Transações de Impostos por Beneficiários do Último Ano Fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Orçamento"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Orçamento x Real Neste Ano"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "Orçamento x Real Neste Ano (TIR)"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Orçamento Anual x Real"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Orçamento Mensal"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Orçamento Anual"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Orçamento Anual x Gráfico Real"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Previsão Por Mês"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Previsão para o Próximo Trimestre"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Gráfico de Previsão do Patrimônio Líquido"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Informações Gerais"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Informações do Agendamento"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Informações do Resumo do Agendamento"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Informações da Conta"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Informações do Empréstimo"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tipo/Nome"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Incapaz de carregar contas: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Contas a Pagar"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Depósitos"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Financiamentos"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Erro ao ativar o menu de contexto"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Erro executando item"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Incapaz de filtrar conta"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7446,14 +7446,14 @@ msgstr ""
"um orçamento mensal de <b>%1</b>. Este valor deve ser usado para preencher o "
"orçamento mensal?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Attribuir automaticamente"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr ""
"um orçamento anual de <b>%1</b>. Este valor deve ser usado para preencher o "
"orçamento mensal?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7473,403 +7473,403 @@ msgstr ""
"um orçamento mensal individual de <b>%1</b>. Este valor deve ser usado para "
"preencher o orçamento mensal?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Categorias de receitas"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Contas de ativos"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Contas de passivo"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Categorias de despesas"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Contas de ação ordinária"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Taxa"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "VAT"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo Total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Valor Total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Atual"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Variação total"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Use este botão para pular esta transação"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Gravar esta transação no registro"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Use este botão para gravar esta transação"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Pagamento em %1 para %2 com %3 transações restantes ocorrendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Pagamento em %1 para %2 ocorrendo %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dias em atraso (%2 ocorrências)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Selecionar Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Escolher Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Próximo ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Ano anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Próximo mês"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Mês anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Selecionar uma semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Selecionar um mês"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Selecionar um ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Compensado"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Não reconciliado"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Retirada"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Pago"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Recebido"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "De"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Pagar para"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Dividir ações"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Remover ações"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Adicionar ações"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Lucros"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvestir dividendos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Vender ações"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Comprar ações"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Todas datas"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "Como a de hoje"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Mês atual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Trimestre atual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Ano atual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Ano fiscal atual"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Início do mês até hoje"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Início do ano até hoje"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "Ano até mês"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Último mês"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Último ano"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Último ano fiscal"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Últimos 7 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Últimos 30 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Últimos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Último trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Últimos 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Últimos 11 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Últimos 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Próximos 7 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Próximos 30 dias"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Próximos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Próximo trimestre"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Próximos 6 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Próximos 12 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Últimos 3 meses até próximos 3 meses"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Definido pelo usuário"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "H"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sáb"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 do ano %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Mercadoria"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Opções de Preço"
# TODO: Verify (Novo/Nova)
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Atualização Online de Preço..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Apagar..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Selecionar Agendamentos"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Contas a pagar."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Depósitos."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Transferências."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
@@ -7877,218 +7877,218 @@ msgstr ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Continuar com a próxima página"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Terminar assistente"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Recuar"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "Próxi&ma"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Terminar"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Passo %1 de %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Data da transação"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Data inserida"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Ordem de entrada"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Estado reconciliado"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Depósitos"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Pagamentos"
# TODO: Verify
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Pagamentos"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Encargos"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nr."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
# TODO: Verify
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Pagamento"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Depósito"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Encargo"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Pagamento"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Diminuir"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Aumentar"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Transações anteriores provavelmente filtradas"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Última reconciliação"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Saldo do Extrato: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Este ano"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Este mês"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Última semana"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Nesta semana"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Transações futuras"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Próxima semana"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Ano fiscal anterior"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Próximo ano fiscal"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Desconhecida"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "Estad&o"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Qualquer estado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Correspondeu"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Errada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Não marcada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "P&rocurar:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8096,139 +8096,139 @@ msgstr ""
"O KMyMoney correspondeu uma transação baixada com uma manualmente inserida "
"(resultado acima)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Entrada do banco:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Sua entrada:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Colunas de Procura"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas as Colunas Visíveis"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Coluna n° %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Está faltando atribuir uma categoria para a transação."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "Está faltando atribuir <b>%1</b> para a transação."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Transação de investimento"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** NÃO ATTRIBUÍDA ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvestir Dividendos"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Taxa"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Depósito"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Transferência"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Retirada"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Pagamento"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "En&cargos"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Diminuir"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Aumentar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Configuração de Nova Conta do KMyMoney"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Corretor"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Pagar a"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Conta Pai"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Pagamento de cartão de crédito"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Pagamento de financiamento para %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortização"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8238,67 +8238,67 @@ msgstr ""
"de abertura indicada. Se você solicitou um valor online pode ser indicado "
"para uma data diferente."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Verificar a data"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 vale %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "A taxa de conversão não é positiva"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Nenhum nome de conta fornecido"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Pagamento mensal do cartão de crédito %1"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Terminar e criar a conta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Terminar e criar a conta e o agendamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "A próxima data é anterior à data de abertura"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Nenhuma conta selecionada"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Nenhum valor para o pagamento selecionado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Nenhum beneficiário para o pagamento selecionado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Nenhum nome atribuído para o agendamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Nenhum pagamento fornecido"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Nenhum saldo de abertura fornecido"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Uma mudança de juros só pode ocorrer após o primeiro pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8307,17 +8307,17 @@ msgstr ""
"O número de pagamentos foi diminuído e o pagamento balão foi modificado para "
"%1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "O pagamento balão foi modificado para %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "O KMyMoney calculou um pagamento balão de %1 neste empréstimo."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8325,44 +8325,44 @@ msgstr ""
"Você inseriu uma informação inconsistente. Por favor, modifique seus números "
"ou deixe um valor vazio para que o KMyMoney o possa calculá-lo para você"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Pressione Calcular para obter os valores"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Nem todos os detalhes fornecidos"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr "Se a conta de ativos não existir, pressione neste botão para criá-la."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Informações da conta"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Sub-conta de"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Data de abertura"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Taxa de câmbio"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8371,126 +8371,126 @@ msgstr "Saldo de abertura"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Conta de Corretagem"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Informações do financiamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Valor emprestado"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Valor devido"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Taxa de juros"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Taxa de juros de"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Principal e juros"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Taxas adicionais"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frequência de pagamento"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Conta de pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Informações do pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Refinanciar"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Transferir o valor para"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Transferir o valor de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Data de pagamento"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Informações do agendamento"
# TODO: Verify
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Pago de"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Primeiro pagamento devido"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Configuração de um Novo Arquivo do KMyMoney"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Dados Pessoais"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Selecionar Moeda"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Selecionar Contas"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Configurar preferências"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index cce5cda..45dc340 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 20:43+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Oneţ <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -29,44 +29,44 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "onet.cristian@gmail.com, nturcan@gmail.com"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
"%1: Îmi pare rău. Acest importator nu poate opera cu versiunea %2 a "
"elementului %3"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Contul%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Acţiunea%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Beneficiarul%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Programarea%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
"Această versiune a importatorului nu poate lucra cu fişiere de registrul "
"multiplu."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Antet de fişier invalid. Ar trebui să fie 'gnc-v2'"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Import complet"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Ascundeţi-vă averea"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -103,59 +103,59 @@ msgstr ""
"valorilor.\n"
" Aceste numere nu vor fi memorate în fişier."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Încarcă mărfuri..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Încarcă preţuri..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Istoria importurilor"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Se încarcă conturile..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Importatorul curent nu recunoaşte tipul de contu GnuCash %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Se încarcă tranzacţiile..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Tranzacţie importată"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Încarcă şabloane..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Beneficiar necunoscut"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Încarcă programări..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Nu pot găsi şablonul de tranzacţie pentru programarea %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Se reorganizează conturile..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -163,19 +163,19 @@ msgstr ""
"Principala dumneavoastră valută pare să fie %1 (%2); doriţi ca aceasta să "
"devină valuta dumneavoastră de bază?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Mai mult"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Salvează raportul"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Au fost întâlnite probleme la convertirea programării '%1'.\n"
"Doriţi să o vedeţi sau să o modificaţi acum?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -191,62 +191,62 @@ msgstr ""
"Găsit:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " mărfuri (capitaluri)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr "preţuri\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " conturi\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " tranzacţii\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr "programări\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Nu au fost detectate inconsistenţe"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr "inconsistenţe au fost detectate şi corectate\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " conturi orfane au fost create\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr "au fost semnalate posibile probleme ale programării\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Caracteristici pentru afacerile mici (clienţi, facturi etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Bugete"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Cantitate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
"Următoarele caracteristici găsite în fişierul dumneavoastră nu sunt "
"suportate în mod curent:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -256,34 +256,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaţi Mai mult pentru informaţii suplimentare"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "S-a creat un orfan dintr-un cont gnucash necunoscut"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Eroare internă - caracter interval invalid în incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Introduceţi numele contului de investiţii"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Investiţiile mele"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Alegeţi contul de investiţii părinte sau daţi un nou nume. Acţiunea %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr ""
"%1 nu este un cont de investiţii. Doriţi să-l transformaţi într-un astfel de "
"cont?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Un cont de investiţii trebuie să aibă ca părinte un cont de active\n"
"Contul %1 va fi stocat sub contul principal de active"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"Un cont de venituri trebuie să aibă ca părinte un cont de venituri\n"
"Contul %1 va fi stocat sub contul principal de venituri"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"Un cont de cheltuieli trebuie să aibă ca părinte un cont de cheltuieli\n"
"Contul %1 va fi stocat sub contul principal de cheltuieli"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -316,28 +316,28 @@ msgstr ""
"Una sau mai multe tranzacţii conţin o referinţă la un cont necunoscut\n"
"Un cont de active cu numele %1 a fost creat pentru a găzdui datele"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
"Programul %1 are un interval de %2 care nu este disponibil în acest moment"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "S-a renunţat la programul %1 la cererea utilizatorului"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "Programul %1 conţine o acţiune necunoscută (cheia = %2, tipul = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr "Programul %1 conţine acţiuni multiple; doar unul a fost importat"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "Programul %1 nu conţine părţi de tranzacţii valide"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"Programul %1 pare să conţină o formulă. Formulele GnuCash nu sunt "
"convertibile."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Programul %1 conţine o specificaţie de interval necunoscută; vă rog să "
"verificaţi pentru funcţionare corectă"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Programul %1 o specificaţie de interval amânat; vă rog să verificaţi "
"funcţionarea corectă"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -369,165 +369,165 @@ msgstr ""
"Contul sau Categoria %1, data de tranzacţie %2; partea de tranzacţie conţine "
"o valoare invalidă; vă rog să verificaţi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Dividend reinvestit"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Dividend reinvestit (termen lung)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Dividend reinvestit (termen scurt)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Dividend"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Dobândă"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Câştig din capital (termen scurt)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Câştig din capital (termen mediu)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Câştig din capital (termen lung)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Capital revenit"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Alte venituri"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Alte cheltuieli"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Comisioane pe investiţie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Tipul QIF %1 este necunoscut"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Selectarea formatului de dată"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Alegeţi formatul de dată care corespunde fişierului dumneavoastră"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Se importă QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Eroare la încărcarea fişierului '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Eroare la accesul fişierului"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Se citeşte QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Se adaugă tranzacţiile"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Se adaugă tranzacţiile în registrul dumneavoastră..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Nu s-au putut adăuga tranzacţii"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "excepţie în"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Oth L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Security"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Prices"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Class"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -537,20 +537,20 @@ msgstr ""
"raportează un sold de deschidere de %3. Doriţi să suprascrieţi soldul curent "
"cu cel din fişierul QIF?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Suprascrie soldul de deschidere"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Autogenerat de procesul de import QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "QIF importat, nu a fost dat un nume de cont"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -560,15 +560,15 @@ msgstr ""
"contul <b>%1</b> care diferă de cel găsit deja în fişier. Corectaţi această "
"problemă manual odată ce importul se încheie."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Problemă cu soldul iniţial"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Erroare la creerea tranzacţiei de sold iniţial"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -584,16 +584,16 @@ msgstr ""
"\"Renunţă\" se va anula operaţia de import. Puteţi să reporniţi importul şi "
"să alegeţi un alt profil QIF sau să creaţi unul nou."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Format de dată invalid"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importator de extras"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -601,60 +601,60 @@ msgstr ""
"Acest cont de investiţii nu conţine titlul de valoare \"%1\". Tranzacţiile "
"care implică acest titlu de valoare vor fi ignorate."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Nu s-a găsit titlul de valoare"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (Investiţie)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr "Autogenerat de procesul de import QIF din tipul de intrare Cont mutual"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "cont"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "categorie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Selectare categorie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Contul \"%1\" a dispărut: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "%1 '%2' nu există. Doriţi să fie creat?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Alege %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr ""
"%1 <b>%2</b> deja există. Doriţi să importaţi tranzacţii în acest cont?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr ""
"%1 <b>%2</b> nu există. Puteţi crea un nou %3 folosind butonul <b>Creează</"
"b> sau alegeţi un alt %4 manual dintre variante."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Importă tranzacţia în %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -678,15 +678,15 @@ msgstr ""
"alegeţi un cont folosind opţiunile din dialog sau creaţi un nou %2 folosind "
"butonul <b> Creează</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Trebuie să alegeţi sau să creaţi un cont."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Trebuie să selectaţi sau să creaţi o categorie."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -694,69 +694,69 @@ msgstr ""
"Excepţie neaşteptată '%1' aruncată în %2, linia %3 prinsă în "
"MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Nu s-a putut deschide fişierul '%1' pentru scriere"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "Taxe"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "Dividend"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "importă extrasul pentru contul %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Se importă extrasul fără tranzacţii"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " Soldul extrasului nu se găseşte în extras:"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " Extrasul de cont cu soldul pe %1 este reportat să fie %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Tranzacţii"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " %1 procesat"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " %1 adăugate"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " %1 asociate"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " %1 duplicate"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Beneficiari/Plătitori"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " %1 create"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Eroare la crearea înregistrării titlului de valoare: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Acest extras importat conţine tranzacţii de investiţii nesecurizate. Aceste "
"tranzacţii vor fi ignorate."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -773,15 +773,15 @@ msgstr ""
"Acest extras importat conţine tranzacţii de investiţii nesecurizate. Aceste "
"tranzacţii vor fi ignorate."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Taxe) "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
"Doriţi să adaugaţi \"%1\" ca plătitor/beneficiar?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -807,33 +807,33 @@ msgstr ""
"atunci toate informaţiile despre beneficiar ale tuturor tranzacţiilor "
"următoare ce se referă la \"%1\" vor fi şterse."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Plătitor/Beneficiar nou"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Salvează categoria"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Fără categorie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Renunţă"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Alegeți categoria implicită pentru beneficiarul/plătitorul '%1':"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Nu s-a putut adăuga plătitorul/beneficiarul"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -843,40 +843,40 @@ msgstr ""
"o tranzacţie importată. Vrei ca programul KMyMoney să introducă această "
"programare acum, în aşa fel încât tranzacţia să poată fi asociată?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "A fost găsit un program"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
"Problemă la adăugarea sau asocierea tranzacţiilor importate cu id '%1': %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Aţi descărcat un extras pentru următorul cont:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Numele contului: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Tipul contului: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Numărul contului: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Doriţi să importaţi tranzacţii în acest cont?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
"folosească. Puteţi crea un cont nou folosind butonul <b> Creează</b> sau "
"alegeţi unul dintre opţiunile de mai jos."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -896,11 +896,11 @@ msgstr ""
"alegeţi un cont folosind opţiunile din dialog sau creaţi un cont nou "
"folosind butonul <b> Creează</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Importă tranzacţii"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
@@ -908,297 +908,297 @@ msgstr ""
"Trebuie să selectaţi un cont, să creaţi unul nou sau să apăsaţi butonul "
"<b>Renunţă</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> nu este un fişier şablon."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Eroare de tip de fişier"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
"Eroare la citirea fişierului şablon <b>%1</b> în linia %2, la coloana %3s"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Eroare de şablon"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Fişierul '%1' nu a fost găsit!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Identificatorul <b>%1</b> este invalid în fişierul <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Activ"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Pasiv"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Venituri"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Cheltuieli"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Capital"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Se încarcă şablonul %1s"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Tipul de cont rădăcină <b>%1</b> este invalid în fişierul şablon <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Tipul de stare <b>%1</b> pentru contul <b>%3</b> este invalid în fişierul "
"şablon <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Nu s-au putut salva schimbările în '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Nu s-a putut încărca la '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Simbol găsit: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Preţ găsit: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Data găsită: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Nu s-a putut deschide preţul pentru %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Brokeraj)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Taxe"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Dobândă"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Sumă"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Cont"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Acţiuni"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Preţ/acţiune"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Fracţia 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Titlu de valoare"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Cont de activ"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Preţ"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Preţ/acţiune"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Omite"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Omite această tranzacţie"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
"Folosiţi funcţia aceasta pentru a omite importarea acestei tranzacţii şi să "
"continuaţi cu tranzacţia următoare."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Creează..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Creează o categorie nouă / cont nou"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr ""
"Folosiţi această funcţie pentru a adăuga un cont/o categorie nouă la fişier"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Renunţă"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Anulează operaţia de import şi renunţă la toate modificările făcute"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1206,15 +1206,15 @@ msgstr ""
"Folosiţi această funcţie pentru a anula importul. Datele dumneavoastră "
"financiare vor fi în starea de dinaintea începerii importului QIF."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "&Alege..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Alegeţi locul de montare"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Folosiţi acest buton pentru a naviga până la locul de montare"
@@ -1227,13 +1227,13 @@ msgstr "Soldul %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 istoricul soldului"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Raport generat"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"Oricum, cel puţin o categorie cu aceeaşi valută trebuie să existe astfel "
"încât tranzacţiile/programările să poată fi reasignate."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
"Această casetă de dialog nu permite crearea de noi categorii. Vă rog să "
"selectaţi o categorie din listă."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Creare categorie"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1270,19 +1270,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Odată ce aţi ales un tip de import vă rog să apăsaţi pe butonul OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Alege tipul de import:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Alege caseta de dialog pentru tipul de import"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1298,15 +1298,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Odată ce aţi ales un tip pentru export, vă rog să apăsaţi butonul OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Alege tipul de export:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Alege caseta de dialog pentru tipul de export"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"întrebat de\n"
" viitoarele informaţii relevante pentru formatul Quicken."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1329,58 +1329,58 @@ msgstr ""
"Linux\n"
" şi alte sisteme de operare."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importă"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportă"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "În&chide"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " din "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Monedă"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Modifică intrarea selectată"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Scimbă informaţia de preţ a intrării selectate."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Expertul de modificare a împrumuturilor"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"Data de intrare trebuie să fie după data deschiderii acestui cont (%1), dar "
"nu trebuie să fie în viitor. Data implicită va fi data de astăzi."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" este în viitor. Vă rog să revedeţi această casetă de dialog atunci "
"când timpul va corespunde."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1409,63 +1409,63 @@ msgstr ""
"KMyMoney va anula schimbările pe care tocmai le-aţi introdus. Doriţi să "
"continuaţi?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Conţinut"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Depozit direct"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Depozit manual"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Debit direct"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "Ordin de plată"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transfer bancar"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Scrie cec"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Altele"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Următoarea dată scadentă"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Număr"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1474,18 +1474,18 @@ msgstr ""
"dumneavoastră de cont. Aveţi grijă să introduceţi toate valorile în <b>%1</"
"b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Extrasul de cont folosit pentru ultima reconciliere: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Tranzacţie de ajustare"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney a calculat următoarele valori ale dobânzii şi ale amortizării în "
"concordanţă cu plăţile înregistrate între %1 şi %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Nu s-au putut încărca detaliile plăţii programate"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1511,52 +1511,52 @@ msgstr ""
"programări. (După ce veţi apăsa OK, veţi fi întrebat, în următoarea casetă "
"de dialog, care e alegerea dumneavoastră.)</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Introduceţi tranzacţia programată"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 unităţi în %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
@@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut obţine o rată de schimb pentru %1 de la %2. Va fi ignorată în "
"acest moment."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Actualizarea preţului a eşuat"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1581,24 +1581,24 @@ msgstr ""
"în timpul actualizărilor viitoare de preţ sau <b>Renunţă</b> pentru a opri "
"actualizarea curentă."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Actualizarea preţului a eşuat"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nu s-a putut actualiza titlul de valoare <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Preţ pentru %1 actualizat (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr ""
"S-a primit un preţ invalid pentru %1 şi nu s-a putut face actualizarea."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1606,61 +1606,61 @@ msgstr ""
"S-a primit un preţ pentru %1 (id %2), dar acest simbol nu este pe listă! "
"Anulează întreaga actualizare."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Start operaţie"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Folosiţi aceasta pentru a porni operaţiunea de exportare"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Răsfoieşte..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Selectează numele de fişier"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr ""
"Folosiţi aceasta pentru a selecta numele fişierului în care trebuie exportat"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nou..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Creează un profil nou"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Folosiţi aceasta pentru a deschide editorul de profiluri"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1668,60 +1668,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Beneficiari/Plătitori"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Atenţie: Filtrarea după categorie va exclude toate transferurile din "
"rezultatul căutării."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Nici una)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Selecţii curente: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "S-au găsit %1 tranzacţii potrivite (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "S-au găsit %1 tranzacţii potrivite"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investiţie: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Sursa cotaţiei: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Alegeţi chei adiţionale"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identificarea utilizatorului"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1733,16 +1733,16 @@ msgstr ""
"identificatorul hexazecimal al cheii. În cazul identificatorului hexazecimal "
"nu uitaţi prefixul 0x."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Chei găsite pentru toţi identificatorii de utilizatori daţi mai sus."
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Foloseşte această funcţie pentru a declanşa operaţia de import"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1750,111 +1750,111 @@ msgstr ""
"%1|fişiere import\n"
"%2|Toate fişierele (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Importă fişier..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Uneşte tranzacţiile"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "În mod sigur doriţi să uniţi aceste tranzacţii?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Şterge această intrare"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Şterge acest item de preţ din fişier"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nou"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Adaugă o intrare nouă"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Creează o nouă înregistrare de preţ."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Modifică detaliile pentru informaţiile preţului selectat."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Închide dialogul"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr ""
"Folosiţi aceasta pentru a închide dialogul şi a vă reîntoarce la aplicaţie."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi întrarea de preţ marcată?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Şterge informaţiile despre preţ"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Detalii"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Opţiuni împărţire"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Modifică..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Creează un duplicat"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Şterge..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "va fi calculat"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Urmează să stegeţi partea de tranzacţie marcată. Doriţi într-adevăr să "
"continuaţi?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Introduce plata programată"
@@ -1877,17 +1877,17 @@ msgstr "Conturi"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Este un subcont"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<implicit>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Preţ pe actiune"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Totalul tuturor acţiunilor"
@@ -1960,11 +1960,11 @@ msgstr "Numele instituţiei nu a fost dat. Vă rog să daţi numele instituţiei
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Se adddaugă instituţia nouă"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Vă rog să specificaţi numele bugetului"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1972,27 +1972,27 @@ msgstr ""
"Nu s-au putut încărca datele, deoarece nici un contact nu a fost asociat cu "
"deţinătorul cărţii de adrese standard."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importă din cartea de adrese"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Expertul de definire a detaliilor investiţiilor"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Expertul de definire a titlurilor de valoare"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Acest expert vă permite modificare investiţiei alese."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Acest expert vă permite modificarea titlului de valoare ales."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
@@ -2000,32 +2000,32 @@ msgstr ""
"Simbolul dat este deja utilizat. Doriţi să reutilizaţi titlul de valoare "
"existent?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "S-a găsit titlul de valoare"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Nu s-au putut crea toate obiectele aparţinând investiţiei"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Creează o categorie nouă"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr ""
"Foloseşte această funcţie pentru a deschide editorul pentru un cont nou"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "Taxe &adiţionale..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Introdu taxe adiţionale"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
@@ -2033,41 +2033,41 @@ msgstr ""
"Foloseşte această funcţie pentru a adăuga comisioane, alte sume decât "
"împrumutul şi dobânda conţinute în plăţile dumneavoastră periodice."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Creează un nou cont de active"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
"Folosiţi această funcţie pentru a crea un cont nou în care se va efectua "
"plata iniţială"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "Cine este beneficiarul acestor plăţi?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Plăţi în"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "Cine este plătitorul acestor plăţi?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Plăţi de la"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
"Vă rog să introduceţi data în care prima plată pentru acest împrumut a fost/"
"este scadentă."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
"scadenţe. Aveţi în vedere faptul că prima scadenţă diferă de obicei de data "
"la care a fost semnat contractul"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2085,14 +2085,14 @@ msgstr ""
"Vă rog să introduceţi valoare iniţială a împrumutului în câmpul de mai jos "
"sau lăsaţi câmpul gol pentru a fi calculat."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
"Vă rog să introduceţi data în care prima plată pentru acest împrumut a fost/"
"este scadentă în din acest an."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"Notă: Puteti afla cu uşurinţă data primei plăţi dacă consultaţi ultimul "
"extras al anului trecut."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2108,33 +2108,33 @@ msgstr ""
"Vă rog să introduceţi suma rămasă din împrumut de pe ultimul eztras al "
"anului trecut în câmpul de mai jos. Nu ar trebui să lăsaţi acest câmp gol.s"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "calculează"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "luat cu împrumutul"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "dat cu împrumutul"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "neasignat"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "la recepţie"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "la data scadentă"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"pentru %1 în această pagină sau reveniţi la pagina în care valoarea curentă "
"care trebuie calculată este definită şi introduceţi o valoare."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2156,73 +2156,73 @@ msgstr ""
"necesită ca dumneavoastră să introduceţi suma împrumutului aşa cum apare ea "
"pe ultimul extras de cont al dumneavoastră."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Eroare de calcul"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "rata dobânzii"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "termen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "împrumutul şi dobânda"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Zile"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Săptămâni"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Luni"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Ani"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Plăţi"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney a calculat cuantumul împrumutului ca fiind %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney a calculat rata dobânzii la %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
"KMyMoney a calculat o suma%1, plătită periodic, pentru a rambursa împrumutul "
"şi dobânda aferentă."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
@@ -2238,30 +2238,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Numărul de plăţi a fost decrementat iar plata finală a fost modificată la %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "Plata finală a fost modificată la %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr ""
"KMyMoney a calculat termenul de achitare a împrumutului dumneavoastră la "
"data de %1. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney a calculat o plată finală de %1 pentru acest împrumut."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr ""
"KMyMoney a verificat cu succes informaţiile legate de împrumutul "
"dumneavoastră."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2271,8 +2271,8 @@ msgstr ""
"corespunzătoare pentru a actualiza valorile sau lăsaţi un câmp gol pentru a "
"permite KMyMoney calcularea ei pentru dumneavoastră."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2282,13 +2282,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Acceptaţi sau modificaţi informaţiile legate de împrumut pentru a re-calcula."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Calcul reuşit"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2297,8 +2297,8 @@ msgstr ""
"o lună\n"
"%n luni"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2307,8 +2307,8 @@ msgstr ""
"un an\n"
"%n ani"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2317,12 +2317,12 @@ msgstr ""
"o plată\n"
"%n plăţi"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Nu s-a putut adăuga contul: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"Acest dialog nu permite crearea unui plătitor/beneficiar nou. Vă rog să "
"alegeţi un beneficiar/plătitor din listă."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Creare beneficiar/plătitor"
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgstr "Creare beneficiar/plătitor"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Personalizarea raportului"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -2349,29 +2349,29 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Rânduri/Coloane"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Grafic"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Şterge acest titlu de valoare din fişier"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Adaugă"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Creează o nouă înregistrare de titlu de valoare."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr ""
"Schimbă informaţiile titlului de valoare pentru înregistrarea selectată."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2380,32 +2380,32 @@ msgstr ""
"acest moment nu este implementată funcţionalitatea de adăugare a monedelor.</"
"i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi %1 <b>%2</b> din fişier?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Şterge titlul de valoare"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Şterge &tot"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Şterge toate părţile"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Foloseşte aceasta pentru a şterge toate părţile acestei tranzacţii"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Combină"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2413,25 +2413,25 @@ msgstr ""
"Suma totală a acestei tranzacţii este %1 iar suma părţilor de tranzacţie "
"este %2. Suma %3 a rămas neasignată."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Schimbă suma &totală a tranzacţiei în %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Distribuie diferenţa de %1 între celelalte părţi de tranzacţie."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Păstrează suma totală a tranzacţiei la valoare %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Păstrează suma %1 neasignată."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2475,36 +2475,36 @@ msgstr "Fişiere recente"
msgid "Blank Document"
msgstr "Document gol"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
"Folosiţi această funcţie pentru a creea un nou profil de import/export QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de profil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Alegeţi profilul QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Profilul QIF implicit"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introduce un nume de profil nou"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi profilul '%1'?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2521,105 +2521,105 @@ msgstr ""
"puteţi redenumi fişierul criptat astfel încât acesta să aibă numele "
"vechiului fişier."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Criptarea GPG activată"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Sus"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Mută obiectul selectat în sus"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
"Foloseşte acest buton pentru a muta obiectul selectat în sus cu o poziţie în "
"listă"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Jos"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Mută obiectul selectat în jos"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
"Foloseşte acest buton pentru a muta obiectul selectat în jos cu o poziţie în "
"listă"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Acceptă datele introduse şi le salvează"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Foloseşte acesta pentru a accepta datele modificate."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Şterge intarea de sursă selectată"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Foloseşte această funcţie pentru a şterge sursa online selectată"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Creează o nouă sursă online de cotaţii"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr ""
"Folosiţi această funcţie pentru a creea o nouă de sursă de cotaţii online"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Sursă de cotaţii nouă"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr ""
"Contul destinaţie şi contul sursă al transferului coincid. Vă rog să "
"schimbaţi unul dintre ele."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Beneficiarul a fost schimbat.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vechiul beneficiar: <b>"
"%1</b> Noul beneficiar: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Contul a fost schimbat. Vechiul cont: \"%1\", Noul cont: \"%2\"s"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Contul a fost schimbat.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vechiul cont: <b>%1</b> Noul "
"cont: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2627,41 +2627,41 @@ msgstr ""
"Contul de transfer a fost schimbat.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vechiul cont: <b>"
"%1</b> Noul cont: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Tranzacţie compusă"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Categoria a fost schimbată.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vechia categorie: <b>%1</b> "
"Noua categorie: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "gol"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Detaliile au fost schimbate.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vechiul detaliu: <b>%1</b> "
"Noul detaliu: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Suma a fost schimbată.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vechia sumă: <b>%1</b> Noua "
"sumă: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2669,11 +2669,11 @@ msgstr ""
"Indicatorul de reconciliere a fost schimbat.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vechiul "
"indicator: <b>%1</b> Noul indicator: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Eroare fatală la determinarea datelor: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2684,17 +2684,17 @@ msgstr ""
" Vă rog să consultaţi documentaţia pentru distribuţia dumneavoastră sau să "
"vizitaţi site-ul web (www.trolltech.com) pentru a căuta driverele SQL."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "Driverul SQL Qt %1 nu mai este instalat pe sistemul dumneavoastră"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Driverul SQL Qt %1 nu este compatibil"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2702,34 +2702,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "fişiere SQLLite (*.sql);; Toate fişierele (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Alege fişierul SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Toate fişierele (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Selectează numele fişierului de ieşire"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Alege o tranzacţie"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Alegeţi o tranzacţie şi apăsaţi butonul OK sau folosiţi butonul Renunţă "
"pentru a nu alege nicio tranzacţie."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
"Numărul <b>%1</b> a fost deja folosit în contul <b>%2</b>. Vreţi să-l "
"înlocuiţi cu următorul număr valabil?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Creează un duplicat pentru număr"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"în acest moment foarte bine suportată de KMyMoney şi pot apărea rezultate "
"false."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"tranzacţie. Totuşi puteţi modifica tranzacţia. Dacă nu doriţi să modificaţi "
"această tranzacţie, vă rog să renunţaţi la modificări."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"doriţi să folosiţi contul sugerat, vă rog anulaţi modificările şi schimbaţi "
"vizualizarea la contul sugerat."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"diferită (%1). Folosirea acestui cont pentru modificarea tranzacţiei poate "
"genera o serie de erori. Vreţi să continuaţi?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2795,33 +2795,33 @@ msgstr ""
"modificarea tranzacţiilor poate avea ca rezultat diferite erori. Vreţi să "
"continuaţi?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Memorează tranzacţii"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Introdu"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Folosiţi aceasta pentru a introduce tranzacţia în registru."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Plată programată"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Accetă datele introduse şi le memorează ca programare"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
"Folosiţi aceasta pentru a programa tranzacţia pentru o înregistrare "
"ulterioară în registru."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2830,23 +2830,23 @@ msgstr ""
"<br/><br/>Doriţi s-o introduceţi în registru sau să o adăugaţi printre "
"programări?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Introducere sau programare?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "Soldul contului <b>%1</b> a căzut sub soldul de avertisment al %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "Soldul contului <b>%1</b> a căzut sub soldul minim al %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2854,56 +2854,56 @@ msgstr ""
"Soldul contului <b>%1</b> a căzut sub limita de avertisment a creditului "
"maxim %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr "Soldul contului <b>%1</b> a căzut sub limita maximă a creditului %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Plătitor/Beneficiar"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Categorie/Cont"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Transferă din"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Transferă în"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Selectare tranzacţie pentru autocompletare"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Nu pot fi create tranzacţii când nu e selectat niciun cont."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Prima tranzacţie nu îndeplineşte cerinţele pentru asociere"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Cea de-a doua tranzacţie nu îndeplineşte cerinţele pentru asociere"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Părţile pentru %1 are valori conflictuale (%2, %3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2913,436 +2913,436 @@ msgstr ""
"asociate. Asocierea funcţionează între o tranzacţie importată şi una "
"neimportată."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Nu s-au putut asocia niciuna dintre părţi (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Deschide baza de date..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Salvează ca bază de date..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Copie de siguranţă..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Fişier extras de cont..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "Cont şablon..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Date personale..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Copie a memoriei"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Informaţii despre fişier..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Caută tranzacţia..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Afişează detaliile tranzacţiei"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Ascunde tranzacţiile reconciliate"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Ascunde categoriile neutilizate"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Afişează toate conturile"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Instituţie nouă..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Modifică instituţia..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Şterge instituţia..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Cont nou..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Deschide registrul"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Reconciliază..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Termină"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Amână"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Modifică contul..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Şterge contul..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Închide contul"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Redeschide contul"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Raport al tranzacţiilor"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Vizualizează graficul soldului..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Asociaţi la un cont online"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Disociaţi contul"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Actualizează"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Actualizează cont..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Actualizează toate conturile..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Categorie nouă..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Modifică categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Şterge categoria..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Editor de profil QIF"
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Titluri de valoare..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Monede..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Preţuri..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Actualizaţi cotaţiile acţiunilor şi ale monedelor..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Verificarea consistenţei"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Verificarea performanţei"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Activează toate mesajele"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Setări de limbă TDE..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Afişează sfatul zilei"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Creează"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Modifică"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Salvează"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Modifică părţi de tranzacţie"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Renunţă"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Şterge"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Creează un duplicat"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Asociază"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Acceptă"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Schimbă starea"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Verificate"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliate"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Nereconciliate"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Alege toate"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Du-te la cont"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Du-te la beneficiar/plătitor"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Creează o tranzacţie programată"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Alocă numărul următor"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Combină"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Investiţie nouă"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Modifică investiţia..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Şterge investiţia..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Actualizează preţul online..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Actualizează preţul manual..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Tranzacţie programată nouă"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Modifică tranzacţia programată"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Șterge tranzacţia programată"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Creează un duplicat al tranzacţiei programate"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Introdu tranzacţia următoare"
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Omite tranzacţia următoare"
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Beneficiar/plătitor nou"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Redenumeşte beneficiarul/plătitorul"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Şterge beneficiarul/plătitorul"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Buget nou"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Redenumeşte bugetul"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Şterge bugetul"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Copiază bugetul"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Schimbă anul bugetului"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Estimare"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Monedă nouă"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Redenumeşte moneda"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Şterge moneda"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Alege ca monedă de bază"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Vizualizare înapoi"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Vizualizare înainte"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "Fişierul KMyMoney are nevoie de salvare. Salvaţi?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Se creează un document nou..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Deschide un fişier."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3350,15 +3350,15 @@ msgstr ""
"%1|Fişiere KMyMoney\n"
"%2|Toate fişierele (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Deschide fişier..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Se încarcă fişierul..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3366,117 +3366,117 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> este un nume de fişier greşit sau fişierul nu există. Puteţi "
"deschide un alt fişier sau creaţi un fişier nou."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
"Fişierul <b>%1</b> este deja deschis de către o altă instanţă a programului "
"KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Deschidere multiplă"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Se salvează fişierul..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Chei adiţionale de criptare folosite: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Se salvează fişierul cu un nume nou..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Cheia de criptare folosită"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gestionează cheile de criptare"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Fără criptare"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Fişiere KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Fişiere XML"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Fişiere anonime"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Toate fişierele"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Se salvează fişierul în baza de date..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Nu s-a putut salva în baza de date curentă"
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Se închide fereastra..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Fişierul a fost modificat, Salvati?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Gata."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nu există fişier KMyMoney deschis"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Se vizualizează datele personale..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Modifică Datele personale"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Nu s-au putut salva datele utilizator: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Se importă şabloane de cont"
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-au putut importa şabloanele de cont: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Se exportă şabloanele de cont"
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3484,23 +3484,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Fişiere şablon KMyMoney\n"
"*.*|Toate fişierele"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Salvează ca..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Se importă fişierul..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Bilanţul a fost procesat şi s-au obţinut următoarele rezultate:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Statistici ale bilanţului"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3508,11 +3508,11 @@ msgstr ""
"Nu puteţi importa fişiere GnuCash în fişiere existente. Doriţi să salvaţi "
"acest fişier?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Se importă un fişier GnuCash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3520,15 +3520,15 @@ msgstr ""
"%1|Fişiere Gnucash\n"
"%2|Toate fişierele (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importă un fişier GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Se importă un bilanţ în format XML."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3536,51 +3536,51 @@ msgstr ""
"%1|Fişiere XML\n"
"%2|Toate fişierele (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importă un bilanţ în format XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Eroare la importul fişierului %1. Acest fişier nu conţine un bilanţ KMM "
"valid."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Bilanţ invalid."
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Bilanţul a fost procesat şi s-au obţinut următoarele rezultate:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Se exportă fişierul..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Fişierul <b>%1</b> deja există. Doriţi într-adevăr să-l suprascrieţi?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "Fişierul deja există"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Registru"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Prima pagină"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3588,33 +3588,33 @@ msgstr ""
"Tranzacţii\n"
" programate"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Codificare"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotaţii online"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Estimare"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Funcţii suplimentare"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr ""
"Fişierul trebuie salvat înainte de a crea copia de siguranţă. Doriţi să "
"continuaţi?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3630,87 +3630,87 @@ msgstr ""
"Implementarea curentă a funcţionalităţii de realizare de copii de siguranţă "
"funcţionează doar cu fişiere sursă locale! Fişierul sursă curent este '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Doar fişiere locale"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Se montează %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Există deja o copie de siguranţă creată astăzi pe dispozitivul dat. Doriţi "
"să înlocuiţi această copie?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Copie de siguranţă"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "Î&nlocuieşte"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Se demontează %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Se scrie %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Eroare la montarea dispozitivului"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Copia de securitate a fişierului s-a salvat cu succes"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Eroare la copierea fişierului pe dispozitiv"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Eroare la demontarea dispozitivului"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nu se poate adăuga instituţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Nu se poate salva instituţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Nu se poate modifica instituţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi înstituţia <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Nu s-a putut şterge instituţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Nu s-a putut găsi contul: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3726,11 +3726,11 @@ msgstr ""
"Vă rog să folosiţi Nu pentru a lăsa soldul ca %2,\n"
"Vă rog să folosiţi Renunţă pentru a întrerupe procesul de creere a contului."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Achitarea împrumutului"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3739,20 +3739,20 @@ msgstr ""
"Categoria <b>%1</b> nu există. Doriţi să o creaţi?<p><i>Contul părinte va "
"lua valoare implicită <b>%2</b> dar se poate schimba în dialogul următor</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Creează o categorie"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Creează o categorie nouă"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Nu s-a putut crea contul: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3760,54 +3760,54 @@ msgstr ""
"Titlul de valoare <b>%1</b> nu există ca un subcont al contului <b>%2</b>. "
"Doriţi sa îl creaţi acum?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Creează titlul de valoare"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi investiţia <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Şterge investiţia"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Nu s-a putut şterge investiţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Nu s-a putut adăuga tranzacţia programată:"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Se ajustează tranzacţii..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Se ajustează tranzacţiile programate..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Se ajustează bugete..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Nu s-a putut schimba categoria <b>%1</b> cu categoria <b>%2</b>. Motivul: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi categoria <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Nu s-a putut şterge categoria<b>%1</b>. Motivul: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3817,15 +3817,15 @@ msgstr ""
"să ştergeţi doar categoria? Dacă ştergeţi doar categoria atunci toate "
"subcategoriile ei vor deveni subcategorii al <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Şterge tot"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Doar categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3834,32 +3834,32 @@ msgstr ""
"încă folosite. Ele vor deveni sub-categorii al categoriei <b>%2</b>. "
"Continuaţi?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Nu s-a putut şterge o sub-categorie a categoriei <b>%1</b>. Motivul: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi contul <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nu s-a putut şterge contul '%1'. Motivul: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Modifică contul '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Modifică categoria '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nu s-a putut modifica contul '%1'. Motivul: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3867,11 +3867,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney a detectat existenţa unor tranzacții programate întârziate pentru "
"acest cont. Doriţi să introduceţi acele tranzacţii acum?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Au fost găsite tranzacţii programate"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3881,11 +3881,11 @@ msgstr ""
"cu o diferenţă între extrasul bancar şi tranzacţiile marcate ca verificate.\n"
"Sunteţi siguri că doriţi să terminaţi procesul de reconciliere?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmaţi sfârşitul reconcilierii"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3897,36 +3897,36 @@ msgstr ""
"accesând meniul Vizualizează şi alegând opţiunea <b>Arată toate conturile</"
"b> sau renunţând la opţiunea <b>Ascunde conturile închise</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> nu poate fi mutat la instituţia <b>%2</b>. Motivul: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> nu poate fi mutat în <b>%2</b>. Motivul: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Tranzacţii de cont YTD"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzacţii"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Nu s-a putut adăuga tranzacția programată: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Adăugați o tranzacţie programată"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3939,19 +3939,19 @@ msgstr ""
"în cazul în care ultima dată a tranzacției nu este reactualizată. Doriţi să "
"reactualizaţi data ultimului transfer?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Resetează ultima dată de plată"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nu s-a putut modifica tranzacția programată '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Sunteţi siguri că doriţi să ştergeţi tranzacția programată <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3959,37 +3959,37 @@ msgstr ""
"În cazul plăţilor pentru împrumuturi, în acest moment, nu este posibilă "
"recreerea programului."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Tranzacția programată '%1' nu a putut fi ştearsă"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copie a tranzacției programate %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a(u) putut duplica tranzacţia(iile): %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Doriţi într-adevăr să omiteţi tranzacţia programată <b>%1</b> în data de <b>"
"%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Nu s-a putut omite tranzacţia programată <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Tranzacție programată necunoscută '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -4003,35 +4003,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney vă va întreba din nou la următoarea pornire în cazul în care nu o "
"veţi introduce manual mai târziu."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nu s-a putut introduce tranzacţia programată '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Beneficiar/plătitor nou"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Doriţi să adăugaţi pe <b>%1</b> ca plătitor/beneficiar ?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Nu s-a putut adăuga beneficiarul"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi beneficiarul/plătitorul <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi toţi beneficiarii/plătitorii selectaţi?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Şterge beneficiar/plătitor"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4042,87 +4042,87 @@ msgstr ""
"trebuie să rămână astfel încât tranzacţiile programate să poate fi "
"reasignate."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Nu s-a putut reasigna beneficiarul tranzacţiei/părţii de tranzacţie"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Nu s-a putut şterge beneficiarul(ii)"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Introduceţi codul ISO 4217 pentru moneda nouă"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Nu s-a putut crea moneda nouă. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Nu s-a putut redenumi moneda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Nu s-a putut şterge moneda %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Nu s-a putut seta %1 ca moneda de bază. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Alege moneda de bază"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Bugetul %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Bugetul %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut adăuga bugetul: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi bugetul <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi toate bugetele selectate?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Şterge bugetul"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut şterge bugetul: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copie a %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Alege anul"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Anul bugetului"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut modifica bugetul:%1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr ""
"Bugetul curent conţine deja date. Continuând veţi înlocui toate valorile din "
"acest moment al bugetului."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să aveţi în vedere că modificările efectuate în acest dialog vor "
"afecta toate aplicaţiile TDE nu doar KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4146,39 +4146,39 @@ msgstr ""
"Cel puţin o parte de tranzacţie aparţinând tranzacţiilor marcate a fost "
"reconciliată. Doriţi totuşi să ştergeţi aceste tranzacţii?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Tranzacţia a fost deja reconciliată"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi tranzacţia marcată?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi toate cele %1 tranzacţii marcate?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Şterge tranzacţia"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Se şterg tranzacţiile"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Se duplică tranzacţiile"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut şterge tranzacţia(iile): %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut modifica tranzacţia: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4193,11 +4193,11 @@ msgstr ""
"asemenea alege opţiunea de a salva în mod automat o tranzacţie în curs de "
"modificare când de ex. se alege o altă tranzacţie."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Renunţă la modificarea tranzacţiei"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4210,72 +4210,72 @@ msgstr ""
"asemenea alege opţiunea de a salva în mod automat o tranzacţie în curs de "
"modificare când de ex. se alege o altă tranzacţie."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut accepta tranzacţia: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Nu s-au putut disocia tranzacţiile selectate"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Nu sunt selectate tranzacţii introduse manual pentru asociere"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Nu sunt selectate tranzacţii importate pentru asociere"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Nu s-au putut asocia tranzacţiile selectate"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Creează o tranzacţie nouă"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Creează duplicate pentru tranzacţiile marcate"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Disociază"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Du-te la '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Se execută o verificare de consistenţă..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Verificarea consistenţei a eşuat: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Rezultatul verificării consistenţei"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Se verifică existenţa unor tranzacții programate restante..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Înainte să puteţi importa un bilanţ trebuie să alegeţi un fişier KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importă un bilanţ nou prin Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4283,27 +4283,27 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut importa %1 folosind modulul %2. Modulul a întors următoarea "
"eroare: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Eroare de import"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Toate mesajele au fost activate"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Toate mesajele"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Se salvează automat..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Nu s-au putut configura parametrii online pentru contul '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4313,20 +4313,20 @@ msgstr ""
"online? În funcţie de detaliile metodei de online banking folosită efectele "
"aceastei acţiuni nu pot fi anulate."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Şterge asocierea cu contul online"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Nu s-a putut realiza dezasocierea de contul online: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Brokeraj)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4338,206 +4338,206 @@ msgstr ""
"asociat cu contul online. Vă rugăm să renunţaţi la această operaţie dacă "
"intenţionaţi să asociaţi contul de investiţii, continuaţi în caz contrar."
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Asociază un cont de brokeraj"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Alegeţi modulul de online banking"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Nu s-a putut asocia contul cu contul online: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Cont curent"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Economii"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Card de credit"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Numerar"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Împrumut"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Certificat de depozit"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investiţie"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Piaţa financiară"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Împrumut de investiţie"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Acţiune"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fond deschis pentru investiţii"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Obligaţiune"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "Programare &nouă..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Creează o programare nouă."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Folosiţi pentru a crea o nouă plată programată."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtrează"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Filtrează conturi"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Folosiţi pentru a filtra conturi"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Conturi preferate"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Conturi de plată"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Rapoarte favorite"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Estimare (programare)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Estimare a valorii nete"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Estimare (istoric)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Active şi pasive"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Buget"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Fluxul de numerar"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Nereconciliate"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Verificate"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Reconciliate"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Îngheţate"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut(ă)"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "V"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă fişierul..."
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "O altă instanţă a programului KMyMoney rulează deja. Doriţi să ie
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Eroare necunoscută. Vă rog să raportaţi detaliile dezvoltatorilor"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4668,89 +4668,89 @@ msgstr ""
"KMymoney mai mare sau egală cu 0.8 şi mai mică de 0.9 pentru a corecta "
"problema."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Brokeraj"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Solduri iniţiale"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Nu se poate şterge o tranzacţie care se referă la un cont închis."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Este o problemă cu contul '%1'"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Noul cont părinte este contul rădăcină '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Contul părinte aparţine unui grup diferit."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Noul cont părinte este contul rădăcină '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Contul părinte '%1' nu conţine contul '%2' ca subcont."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Părintele cu identificatorul %1 nu mai există."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Subcontul cu identificatorul %1 nu mai există."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " Lista subconturilor va fi refăcută."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Nu s-a putut actualiza datele contului."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Se reface lista subelementelor pentru"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * Nu s-a putut actualiza datele contului %1"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Beneficiarul %1 a fost recreat cu identificator fix"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
" * Identificatorul beneficiarului a fost actualizat în tranzacţia '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * acţiunile a fost transformate în valoare în tranzacţia '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * valoarea a fost transformată în acţiuni în tranzacţia '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4758,42 +4758,42 @@ msgstr ""
" * Partea %2 din tranzacţia '%1' conţine o referinţă la contul invalid %3. "
"Vă rog să corectaţi eroarea manual."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * acţiune marcată ca dobândă în partea de tranzacţie '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
" * Identificatorul beneficiarului a fost actualizat în plata programată "
"'%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * O parte din tranzacţia '%1' conţine o valoare nenulă iar acţiunile au "
"valoare nulă."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Acţiunile transformate în valoare."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
" * S-a şters identificatorul băncii dintr-o parte a tranzactiei programate "
"'%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr " * acţiunile a fost transformate în valoare în plata programată '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr " * valoarea a fost transformată în acţiuni în plata programată '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4801,221 +4801,221 @@ msgstr ""
" * Partea %2 din tranzacţia '%1' conţine o referinţă la contul invalid %3. "
"Vă rog să corectaţi problema manual."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * Identificatorul beneficiarului a fost actualizat în raportul '%1'."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Beneficiarul '%1' a fost şters."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Gata! Datele sunt consistente."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Gata! %1 probleme corectate. %2 probleme au rămas necorectate."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Oricare"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "O dată"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "La fiecare paisprezece zile"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "La fiecare două săptămâni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "La fiecare jumătate de lună"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "La fiecare trei săptămâni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "La fiecare patru săptămâni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "La fiecare treizeci de zile"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "La fiecare opt săptămâni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "La fiecare două luni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "La fiecare trei luni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestrial"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "La fiecare patru luni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "De două ori pe an"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "La fiecare doi ani"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "Zi"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Jumătate de lună"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Lună"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "An"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Factură"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Depozit"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Plata împrumut"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Oricare (Eroare)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Schimbă data pe vinerea precedentă"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Schimbă data pe lunea următoare"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nu face nimic"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nici una"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "nereconciliate"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "verificate"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "reconciliate"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "îngheţate"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "necunoscute"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -5025,51 +5025,51 @@ msgstr ""
"Deschisă de către %1 în %2 la %3.\n"
"Deschideţi oricum?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr "Nu se poate crea baza de date pentru %1; vă rog să o creaţi manual"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "Eroare la crearea bazei de date %1; aveţi drepturi de creere?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Se încarcă titlurile de valoare..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Se încarcă rapoartele..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "S-a găsit elementul XML necunoscut %1 la linia %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "A avut loc următoarea excepţie la crearea unui element %1: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Se încarcă informaţiile despre fişier..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Se încarcă informaţiile despre utilizator..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Se salvează conturile..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Se salvează tranzacţiile..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Se salvează rapoartele..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Se salvează bugetele..."
@@ -5205,15 +5205,15 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Selecţie pentru importul de fişier QFX"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
@@ -5221,24 +5221,24 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut importa %1 folosind plugin-ul de import OFX. Acest fişier nu "
"are formatul corect."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Format incorect"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Fişierul nu a putut fi prelucrat"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Setări online"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Eroare la conectarea băncii: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
@@ -5246,11 +5246,11 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut importa %1 folosind plugin-ul de import OFX. Plugin-ul a "
"returnat următoarea eroare: <p>%2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Procesul de import s-a terminat în mod neaşteptat."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Nu au putut fi importate toate extrasele de cont."
@@ -5262,115 +5262,115 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fişierul %1 pentru scriere"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Eroare de configurare OFX"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "din %1 până în %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Toate monedele au fost convertite la %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Toate monedele au fost convertite la %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr ""
"Toate valorile sunt afişate în %1 excepţie cazurile în care se specifică "
"altceva"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
"Toate valorile sunt afişate în %1 excepţie cazurile în care se specifică "
"altceva\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Num"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Beneficiar/Plătitor"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Categoria rădăcină"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Tip de categorie"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Reconciliate"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Acţiune"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Valoare netă"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Achiziţii"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Vânzări"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Dividende reinvestite"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividende plătite"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Sold iniţial"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Sold final"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Întoarcere anuală"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Întoarcere pe investiţii"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Plată"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Sold"
@@ -5378,269 +5378,269 @@ msgstr "Sold"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Următoarea dată scadentă"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Ocurenţă"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Metoda de plată"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Instituţie"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "Data de deschidere"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Avertisment pentru soldul iniţial"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Limita maximă a soldului"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Avertisment pentru creditul iniţial"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Limita maximă a creditului"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Impozit"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Preferat"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Suma împrumutată"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Rata dobânzii"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Variaţia netă a dobânzii"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Plată periodică"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Plată finală"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Soldul curent"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Valoare iniţială pe piaţă"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Valoarea finală pe piaţă"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Soldul la deschidere"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Soldul la închidere"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Calculat"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Total mare"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Transfer din %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Transfer în %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Transferuri"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Actual"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Diferenţa"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Media glisantă"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Prețul mediu glisant"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Luna din %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Săptămăna din %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Nu există instituţie"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Beneficiar lipsă]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Parte de tranzacţie]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Parte de tranzacţie"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Tranzacţii de investiţie"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Raport de test"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Total acţiune 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Performanţă investiţiilor după cont"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Valoare netă: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Creează un buget nou"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Foloseşte asta pentru a crea un buget nou şi gol."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Redenumeşte bugetul selectat curent."
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Foloseşte asta pentru a începe redenumirea bugetului selectat."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Şterge bugetul selectat curent"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Foloseşte asta pentru a şterge bugetul selectat curent."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Acceptă valorile introduse şi salvează bugetul"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Foloseşte asta pentru a salva datele modificate."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Readu bugetul la ultima stare salvată"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Foloseşte asta pentru a descărca datele modificate."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Doriţi să slavaţi modificările pentru <b>%1</b>"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Salvaţi modificările"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5650,149 +5650,149 @@ msgstr ""
"bugete cu acelaşi nume de identificare. Sunteţi sigur că doriţi să "
"redenumiţi bugetul?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Nu s-a putut modifica bugetul"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Nu s-a putut reseta bugetul"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Profit: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Pierdere: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Programată"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Istorie"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Astăzi soldul pentru %2 este sub soldul minim %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "Soldul pentru %1 va cădea sub soldul minim %2 în %3 zile."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Astăzi soldul pentru %1 este sub %2."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Astăzi soldul pentru %1 este peste %2."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "Soldul pentru %1 va cădea sub %2 în %3 zile."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "Soldul pentru %1 va urca peste %2 în %3 zile."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "Contul %1 scade cu %2 pe ciclu."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Sold min. %1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Dată min. %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Sold max. %1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Dată max. %1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Medie"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Estimarea valorii nete"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Registre"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Detaliile bilanţului"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Detaliie depozitelor din bilanţ"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Detaliile comenzii de plată"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1 depozite (%3), %2 plăţi (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1 plăţi (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 depozite (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Extras: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Verificate: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Diferenţă: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Ultima reconciliere: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nu s-a făcut nicio reconciliere până acum"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Soldul: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Valoarea investiţiilor: %1 %2s"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr ""
"Cel puţin o parte a tranzacţiilor selectate a fost reconciliată. Vrei oricum "
"să continui modificare tranzacţiilor?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5808,11 +5808,11 @@ msgstr ""
"Cel puţin o parte a tranzacţiilor selectate a fost îngheţată. De aceea "
"modificarea tranzacţiei e interzisă."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Tranzacţie deja îngheţată"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5820,139 +5820,139 @@ msgstr ""
"Cel puţin o parte din tranzacţia selectată se referă la un cont care a fost "
"închis. Modificarea tranzacţiei este de aceea interzisă."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Cont închis"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Nu pot fi create tranzacţii când nu e selectat niciun cont."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Nu pot fi create tranzacţii în contextul unei categorii."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Nu pot fi create tranzacţii într-un cont închis."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr ""
"Nu poate fi procesată tranzacţia care deţine focusul, dacă nu e selectată."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Nu pot fi modificate tranzacţii care au părţi îngheţate."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Nu pot fi modificate tranzacţii în contextul unei categorii."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
"Nu pot fi modificate împreună tranzacţii de investiţii şi fără investiţi."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Nu pot fi modificate deodată tranzacţii compuse din mai multe părţi."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "Nu pot fi modificate tranzacţii în contextul acestui cont."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Sumarul dumneavoastră financiar"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Conturi preferate"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Conturi de plată"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Afişează pagina de bun venit a programului KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Plăţi cu termen depăşit"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Programare"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Soldul după"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Plăţile de astăzi"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Plăţi viitoare"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Mai puţin..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Mai mult..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Introduce plata programată"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Omite programarea"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Modifică plata programată"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr "(%1 plăţi)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "La soldul minim / Credit maxim"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Rapoarte favorite"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentarii"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Estimare pe %1 zile"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 zile"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Astăzi soldul pentru %1 este sub soldul minim %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5962,119 +5962,119 @@ msgstr ""
"dumneavoastră financiară, trebuie să creaţi cel puţin un cont. Până atunci, "
"KMyMoney vă arată pagina de bun venit."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Sumarul activelor şi pasivelor"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Conturi de active"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Conturi de pasive"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Total active"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total pasive"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Valoare netă"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Bugetul lunar vs. starea actuală"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Sumarul lunii curente"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Bugetate"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Depăşiri bugetare"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Nicio categorie de buget nu a avut depăşiri"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Sumarul fluxului financiar"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Venituri şi cheltuieli în această lună"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Venit programat"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Cheltuieli"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Cheltuieli programate"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Active şi pasive lichide"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Active lichide"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Transferuri în pasive lichide"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Pasive lichide"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Alte transferuri"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Starea fluxului financiar"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Active lichide estimate"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Pasive lichide estimate"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Profit estimat/Pierdere estimată"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Instituţie/Cont"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Conturi pentru care nu s-a ales nicio instituţie"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6083,8 +6083,8 @@ msgstr "Valoare"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
@@ -6104,12 +6104,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Tranzacţii programate"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investiţii"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"
@@ -7048,7 +7048,7 @@ msgstr "Nu s-a putut adăuga transferul programat: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Repară tranzacţiile"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -7058,30 +7058,30 @@ msgstr ""
"mulţi beneficiari cu acelaşi nume de indentificare. Sunteţi siguri că doriţi "
"să redenumiţi beneficiarul?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Nu se poate modifica beneficiarul"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi să salvaţi modificările pentru <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortizare de %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Plată la %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Plata împrumutului de la %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -7091,89 +7091,89 @@ msgstr ""
"Vă rog să raportaţi această eroare listei de dezvoltatori ai aplicaţiei: "
"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Eroare Critică"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Nu s-a putut genera raportul"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Afişează versiunea graficului acestui raport"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Afişează versiunea raportului acestui grafic"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Grafice"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Rapoarte personalizate vechi"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Include foaia de stil"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Fişiere CSV"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "Fişiere HTML"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exportă ca"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Raport implicit"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Raport personalizat"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Personalizat)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7181,276 +7181,276 @@ msgstr ""
"Sunteţi siguri că doriţi să ştergeţi raportul <b>%1</b>? Odată şters "
"raportul nu mai poate fi recuperat!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Sterge Raportul?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Ne pare rău, <b>%1</b> este un raport implicit. Nu îl puteţi şterge."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Deschide"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "Raport &nou"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Venituri şi cheltuieli"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Venituri şi cheltuieli în această lună"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Venituri şi cheltuieli în acest an"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Venituri şi cheltuieli în funcţie de an"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Grafic cu venituri şi cheltuieli"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Diagramă circulară cu venituri şi cheltuieli"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Valoarea netă pe lună"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Valoarea netă astăzi"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Valoarea netă pe an"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Estimare de flux financiar pe 7 zile"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Grafic cu valoarea netă"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Solduri conturilor ordonate după înstituţie"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Solduri conturilor ordonate după tip"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Tranzacţii ordonate după cont"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Tranzacţii ordonate după categorie"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Tranzacţii ordonate după beneficiar/plătitor"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Tranzacţii ordonate după lună"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Tranzacţii ordonate după săptămână"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Tranzacţii de împrumut"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Tranzacţii după starea reconcilierii"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Fluxul de numerar"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Tranzacţii de flux de numerar din această lună"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Investiţii ordonate după cont"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Investiţii ordonate după tip"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Performanţa investiţiilor ordonată după tip"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Diagrama circulară pentru exploatarea investiţiilor"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Graficul valorii de investiţii"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Graficul prețului investiţiei"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Graficul mediei glisante a prețului investiţiei"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Media glisantă a investiţiei"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Media glisantă a investiţiei faţă de Actual"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Impozite"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Tranzacţii de impozite ordonate după categorie"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Tranzacţii de impozite ordonate după beneficiar/plătitor"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Tranzacţii de impozite ordonate după categorie în ultimul an fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr ""
"Tranzacţii de impozite ordonate după beneficiar/plătitor în ultimul an fiscal"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Buget"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Bugetat vs. actual pentru acest an"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
"Bugetat vs. actual pentru acest an (considerând randamentul la maturitate)"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Bugetul anual vs. starea actuală"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Bugetul lunar"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Bugetul anual"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "Grafic cu bugetul anual vs. starea actuală"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Estimare după lună"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Estimare pe trimestrul următor"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Graficul valorii nete estimate"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Informaţii generale"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Informaţii despre programări"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Informaţii despre programări rezumate"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Informaţii despre cont"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Informaţii despre împrumut"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Finalizate"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tip/Nume"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frecvenţă"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Conturile nu au putut fi încărcate: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Facturi"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Depozite"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Debite"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Eroare la activarea meniului contextual"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Eroare la executarea itemului"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Nu s-a putut filtra contul"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7460,14 +7460,14 @@ msgstr ""
"la un buget lunar de <b>%1</b>. Să se folosească aceste valori pentru a "
"calcula bugetul lunar?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Asignare automată"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7477,7 +7477,7 @@ msgstr ""
"la un buget anual de <b>%1</b>. Să se folosească aceste valori pentru a "
"calcula bugetul lunar?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7487,175 +7487,175 @@ msgstr ""
"la un buget individual lunar de <b>%1</b>. Să se folosească aceste valori "
"pentru a calcula bugetele lunare?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Categorii de venituri"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Conturi de activ"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Conturi de pasiv"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Categorii de cheltuieli"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Conturi de capital"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Impozit"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "TVA"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Soldul total"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Valoare totală"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Curent"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Variaţia totală"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Foloseşte acest buton pentru a omite această tranzacţie"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Înregistrează această tranzacţie în registru"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr ""
"Foloseşte acest buton pentru a înregistra această tranzacţie în registru"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 din %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Plată în %1 pentru %2 cu %3 tranzacţii rămase ce au loc în %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Plată în %1 pentru %2 ce are loc în %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 zile întărziere (%2 scadenţe)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Alege stil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Alege stil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Anul viitor"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Anul trecut"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Luna viitoare"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Luna trecută"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Selectează o săptămână"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Selectează o lună"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Selectează un an"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Săptămâna XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Săptămâna %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Verificate"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Nereconciliate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Bancomat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Retragere"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Cec"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Plătit"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
@@ -7663,444 +7663,444 @@ msgstr ""
"_: Operaţie pentru categorii de venituri\n"
"Încasat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Din"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Plătit către"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Împarte acţiunile"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Retrage acţiuni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Adaugă acţiuni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Rentabilitate"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Dividend reinvestit"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividend"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Vinde acţiuni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Cumpără acţiuni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Toate datele"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "De astăzi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Astăzi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Luna curentă"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Trimestrul curent"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Anul curent"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Anul fiscal curent"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "De la începutul lunii până azi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "De la începutul anului până azi"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "De la începutul anului până la începutul lunii"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Luna trecută"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Anul trecut"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Anul fiscal trecut"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimele 7 zile"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ultimele 30 de zile"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ultimele 3 luni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Ultimul trimestru"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ultimele 6 luni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Ultimele 11 luni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ultimele 12 luni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Următoarele 7 zile"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Următoarele 30 zile"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Următoarele 3 zile"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Trimestrul următor"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Următoarele 6 luni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Următoarele 12 luni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Ultimele 3 luni şi următoarele 3 luni"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Definit de către utilizator"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dum"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sâm"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Săptămâna %1 pentru anul %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Marfă"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Sursa"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Opţiuni de preţ"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nou..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Actualizarea preţului online..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Şterge..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Alege programări"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 facturi."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 depozite."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 transferuri."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr "------------------------------"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Continuă cu pagina următoare"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Termină"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "Înap&oi"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "Î&nainte"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Termină"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Pasul %1 din %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Data efectuării"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Data introdusă"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Ordinea intrării"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Starea reconcilierii"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Depozite"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Plăţi"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Plăţi"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Plăţi"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nr."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "V"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Plată"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Depozit"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Plată"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Plată"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Scade"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Creşte"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Tranzacţii anterioare au posibil filtrate"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Ultima reconciliere"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Soldul extrasului online: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Anul acesta"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Luna aceasta"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Săptămâna trecută"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Săptămâna aceasta"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Tranzacţii viitoare"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Săptămâna viitoare"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Anul fiscal trecut"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Anul fiscal următor"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Necunoscută"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Necunoscută"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "Sta&re"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Orice stare"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Importate"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Asociate"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Eronate"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Neverificate"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "Ca&ută:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
@@ -8108,139 +8108,139 @@ msgstr ""
"KMyMoney a asociat o tranzacţie descărcată cu una introdusă manual "
"(rezultatul este mai sus)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Intrarea băncii:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Intrarea dumneavoastră:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Caută coloane"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Toate coloanele vizibile"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Coloana nr. %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Tranzacţiei îi lipseşte o asignare de categorie."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "Tranzacţia are lipsă o asignare de <b>%1</b>."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Vinde"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Cumpără"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Activitate"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Tranzacţie de investiţie"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** NEASIGNAT ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvesteşte dividendul"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Rata"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Depozit"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Transfer"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Retragere"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Plată"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "&Modifică"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Descreşte"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "&Creşte"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Creaţi un cont nou KMyMoney"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Broker"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Plată"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Cont părinte"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Termină"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Plată cu card de credit"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Plata împrumut pentru %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortizare"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8250,67 +8250,67 @@ msgstr ""
"realizaţi o actualizare online a cotaţiei s-ar putea să primiţi o cotaţie "
"pentru o altă dată."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Data"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 este egal cu %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "Rata de schimb nu este pozitivă"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Nu a fost dat un nume de cont"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Plata lunară de %1 pentru cardul de credit"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Finalizează introducerea datelor şi creează contul"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Finalizează introducerea datelor şi creează contul şi programarea"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "Următoarea dată scadentă are loc înainte de data deschiderii"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Nu a fost alest niciun cont"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Nu a fost aleasă suma plăţii"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Nu a fost ales beneficiarul plăţii"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Nu a fost ales numele programării"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Nu a fost ales plătitorul"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Nu a fost dat soldul iniţial"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Rata dobânzii se poate schimba doar după ce prima plată a avut loc"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
@@ -8319,17 +8319,17 @@ msgstr ""
"Numărul de plăţi restante a fost redus cu unu iar suma de plată la termen a "
"împrumutului a fost modificată la %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "Suma de plată la termen a împrumutului a fost modificată la %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney a calculat la %1 suma de plată la termen a împrumutului."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8338,44 +8338,44 @@ msgstr ""
"modificaţi valorile sau păstraţi o valoare necompletată pentru a permite "
"KMyMoney să calculeze acea valoare pentru dumneavoastră"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Apăsaţi Calculează pentru a verifica valorile"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Nu au fost date toate detaliile"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr "Dacă contul de active nu există apăsaţi acest buton pentru a-l crea"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Informaţii despre cont"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Subcont al"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Data deschiderii"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Rata de schimb"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8384,125 +8384,125 @@ msgstr "Soldul iniţial"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Cont de brokeraj"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Informaţii despre împrumut"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Suma luată cu împrumut"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Suma dată cu împrumut"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Rata dobânzii"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Rata dobânzii este"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Împrumutul şi dobânda"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Comisioane"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frecvenţa plăţii"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Cont de plată"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Informaţii despre plată"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Refinanţare"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Transferă suma în"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Transferă suma din"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Data plăţii"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Informaţii despre transferuri programate"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Plătit din"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Data primei plăţi"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda de plată"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Creează un fişier KMyMoney nou"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Introducere"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Date personale"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Alegeţi moneda"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Alegeţi conturi"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Stabileşte preferinţele"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8184f8c..851a254 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru_new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -34,40 +34,40 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "linux@l10n.org.ua,skull@kde.ru"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr "%1: не поддерживается импорт версии %2 элемента %3."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Счёт%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Ценные бумаги%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Получатель%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "График%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "Импорт из нескольких файлов пока не поддерживается."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Неверный заголовок файла. Файл должен начинаться с «gnc-v2»"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "Импорт завершён"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Сокрытие финансового состояния"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -100,59 +100,59 @@ msgstr ""
"Кроме того, вы можете сами указать множитель между %1 и %2 для всех сумм.\n"
"Эти числа не сохраняются в файле."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Загрузка финансовых инструментов..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Загрузка курсов..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "История курсов"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Загрузка счетов..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Невозможно определить тип счёта %1 в файле GnuCash"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Загрузка операций..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Операции"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Загрузка планов счетов..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Неизвестный получатель"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Загрузка графиков платежей..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Невозможно найти шаблон операции для графика платежей %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Реорганизация счетов..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
@@ -160,19 +160,19 @@ msgstr ""
"Основная валюта определена как %1 (%2). Установить эту валюту как основную в "
"вашем файле?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Дополнительно"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Сохранить отчёт"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Ошибка преобразования графика платежей «%1».\n"
"Изменить график?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -188,60 +188,60 @@ msgstr ""
"Найдено:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " финансовых инструментов\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " курсов\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " счетов\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " операций\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " графиков платежей\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Противоречий не найдено"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr " противоречий было обнаружено и исправлено\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr " недостающих счетов создано\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr " возможно проблемных графиков платежей\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Возможности для бизнеса (клиенты, накладные и т.п.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Бюджеты"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Поддержка партий"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr "Обнаружены следующие данные, которые не поддерживаются в KMyMoney:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -251,34 +251,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Нажмите «Дополнительно» для получения дополнительной информации"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Создан счёт на базе неизвестного счёта GnuCash"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "Внутренняя ошибка - неизвестный символ периода в incrDate"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Введите название инвестиционного счёта"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Мои инвестиции"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
"Укажите вышестоящий инвестиционный счёт или введите другое название. Ценные "
"бумаги %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1 не является инвестиционным счётом. Сделать его таковым?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Инвестиционный счёт должен быть активным счётом.\n"
"Счёт %1 перенесён в Активы"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Счёт доходов должен быть статьёй доходов.\n"
"Счёт %1 преобразован в статью доходов"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"Счёт расходов должен быть статьёй расходов.\n"
"Счёт %1 преобразован в статью расходов"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -311,35 +311,35 @@ msgstr ""
"Одна или более операций используют неизвестный счёт.\n"
"Для учёта этих операций создан активный счёт %1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr "График платежей %1 использует неизвестный интервал %2"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "График платежей %1 удалён пользователем"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "График платежей %1 содержит неизвестную операцию (ключ = %2, тип = %3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
"График платежей %1 содержит несколько операций. Будет импортирована только "
"одна"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "График платежей %1 содержит неверную разделённую операцию"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr "График платежей %1 содержит формулу. Формулы GnuCash не поддерживаются"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"График платежей %1 содержит неизвестное определение периода: проверьте "
"правильность операции"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"График платежей %1 содержит отложенное определение периода: проверьте "
"правильность операции"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
@@ -363,165 +363,165 @@ msgstr ""
"Проверьте правильность значения в разделённой операции %2 по счёту или "
"статье %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Реинвестирование дохода"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr "Реинвестирование дохода (долгосрочное)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr "Реинвестирование дохода (краткосрочное)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr "Дивиденды"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr "Проценты"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr "Доход от инвестиций (краткосрочный)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr "Доход от инвестиций (среднесрочный)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr "Доход от инвестиций (долгосрочный)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr "Возврат инвестиций"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr "Прочие доходы"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr "Прочие расходы"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr "Комиссия брокеру"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Неизвестный тип QIF %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Date format selection"
msgstr "Выбор формата даты"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr "Укажите формат даты, используемый в файле"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Импорт QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Ошибка загрузки файла «%1»!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Ошибка открытия файла"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "Чтение QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Добавление операций"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Добавление операций в журнал..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Невозможно добавить операции"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "добавлено"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr "Oth L"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Invst"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "Cat"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr "Security"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr "Prices"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr "Class"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -530,20 +530,20 @@ msgstr ""
"Остаток на начало по счёту %1 составляет %2. В файле QIF остаток на начало — "
"%3. Использовать остаток из файла QIF?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Остаток на начало"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr "Создано при импорте из QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Не указано название счёта при импорте из QIF"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
@@ -553,15 +553,15 @@ msgstr ""
"который отличается от счёта, найденного в файле. Исправьте операцию вручную "
"после окончания импорта."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Остатке на начало"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Ошибка создания операции начального остатка"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -576,16 +576,16 @@ msgstr ""
"«Отмена» для прерывания операции импорта. Вы можете изменить профиль QIF и "
"повторить импорт данных."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Неверный формат даты"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Импорт выписки"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
@@ -593,59 +593,59 @@ msgstr ""
"На инвестиционном счёте не учитывается ценная бумага «%1». Все операции по "
"ней будут проигнорированы."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Ценная бумага не найдена"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "%1 (инвестиции)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr "Создано при импорте из QIF (счёт взаимного фонда)"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "счёт"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "статья"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Выбор статьи"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Исчез счёт «%1»: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "%1 «%2» не существует. Действительно создать?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Выбор счёта"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr "Счёт <b>%2</b> уже существует. Импортировать операции на этот счёт?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
"Счёт <b>%2</b> не существует. Вы можете создать новый счёт, нажав на кнопку "
"<b>Создать</b> или выбрать другой счёт из списка."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Импорт операций на %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -668,84 +668,84 @@ msgstr ""
"Нет сведений о %1 в файле QIF. Выберите счёт из списка или создайте новый "
"счёт, нажав кнопку <b>Создать</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Выберите или создайте счёт."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Выберите или создайте статью."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
msgstr ""
"Ошибка «%1» в %2 (строка %3) при вызове функции MyMoneyQifWriter::write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Невозможно записать в файл «%1»"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "_Комиссия"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "_Дивиденды"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Импорт выписки по счёту %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Импорт выписки без операций"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr " Выписка не содержит остатка."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr " Остаток по выписке на %1 — %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr " Операции"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr " обработано: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr " добавлено: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr " уже введённых: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr " дубликатов: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr " Получатели"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr " новых: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Ошибка создания защищённой записи: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"В импортированной выписке в инвестиционном счёте не указана ценная бумага. "
"Все операции по этому счёту будут проигнорированы."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
@@ -762,15 +762,15 @@ msgstr ""
"В импортированной выписке в инвестиционном счёте не указана ценная бумага. "
"Все операции по этому счёту будут проигнорированы."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(комиссия)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"Добавить «%1» в список получателей?\n"
"\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -795,33 +795,33 @@ msgstr ""
"Если вы нажмёте на «Нет» и включите флажок «Не спрашивать снова» получатель "
"будет удалён из всех следующих операций."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Новый получатель"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
msgid "Save Category"
msgstr "Сохранить статью"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
msgid "No Category"
msgstr "Статья не указана"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Отменить"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr "Выберите статью по умолчанию для получателя «%1»:"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "Невозможно добавить получателя"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -831,39 +831,39 @@ msgstr ""
"импортируемой операции. Ввести импортируемую операцию и пометить её как уже "
"введённую?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "График платежей"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Ошибка добавления или связи с импортируемой операцией «%1»: %2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b>Вы загрузили выписку для следующего счёта:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Название: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Тип: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Номер: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "Импортировать операции по этому счёту?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
"Невозможно найти счёт, соответствующий выписке. Вы можете создать новый "
"счёт, нажав кнопку <b>Создать</b> или выбрать соответствующий счёт из списка."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -881,11 +881,11 @@ msgstr ""
"В выписке не содержится информация о счёте. Вы можете создать новый счёт, "
"нажав кнопку <b>Создать</b> или выбрать соответствующий счёт из списка."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Импорт операций"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
@@ -893,291 +893,291 @@ msgstr ""
"Вы должны выбрать существующий счёт, создать новый или нажать кнопку "
"<b>Отменить</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "Файл <b>%1</b> не является планом счетов."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Ошибка формата"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Ошибка обработки плана счетов <b>%1</b> на строке %2, позиции %3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Ошибка плана счетов"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Файл «%1» не найден!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Неверный тег <b>%1</b> в файле плана счетов <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Активы"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Пассивы"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Доходы"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Расходы"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Финансовый инструмент"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Загрузка плана счетов %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
"Неверный тип счёта верхнего уровня <b>%1</b> в файле плана счетов <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Неверный тип <b>%1</b> счёта <b>%3</b> в файле плана счетов <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Невозможно сохранить изменения в «%1»"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Невозможно разместить «%1»"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Найден код: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Найден курс: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Найдена дата: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "Невозможно обновить курс финансового инструмента %1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (комиссия)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Комиссия"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Процент"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Счёт"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Количество"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Цена за штуку"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Итого"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Соотношение 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Ценные бумаги"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Активный счёт"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Цена"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Цена за штуку"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Пропустить"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Пропустить операцию"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr "Пропустить эту операцию при импорте и перейти к следующей."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Создать..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Создать счёт или статью"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Создать новый счёт или статью"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Отменить"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Прервать операцию импорта и отменить все изменения"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
@@ -1185,15 +1185,15 @@ msgstr ""
"Отменить импорт. Ваши данные будут восстановлены в состояние до начала "
"импорта."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "О&бзор..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Выбор точки монтирования"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Нажмите на эту кнопку для выбора точки монтирования. "
@@ -1206,13 +1206,13 @@ msgstr "Остаток счета %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Изменение остатка %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Отчёт"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"статья с той же валютой, чтобы переназначить старую статью в операциях и "
"графиках платежей."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
@@ -1231,11 +1231,11 @@ msgstr ""
"В этом диалоге нельзя создавать новые статьи. Выберите существующую статью "
"из списка."
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Создание статьи"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1248,19 +1248,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Далее нажмите OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Тип импорта:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Тип импорта"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1273,15 +1273,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Далее нажмите OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Тип экспорта:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Тип экспорта"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"Если вы выберите этот тип, появиться диалог с дополнительными параметрами, \n"
"связанными с этим форматом."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1301,58 +1301,58 @@ msgstr ""
"Этот формат широко используется в приложениях электронных таблиц под Linux\n"
"и других операционных систем."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Экспорт"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Закрыть"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " из "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Изменить"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Изменить курс."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Мастер изменения кредита"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"Введите дату вступления изменений в силу. Она должна быть после даты "
"открытия счёта (%1), но не в будущем. По умолчанию - сегодня."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"открытия счёта «%1» приходится на будущее. Откройте этот диалог когда эта "
"дата наступит."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1379,63 +1379,63 @@ msgstr ""
"Ранее вы указывали \"%1\". Если выберите иное, сделанные изменения будут "
"утеряны. Продолжить?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "автоматическое зачисление"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "зачисление вручную"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "автоматическое списание"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "оплата счёта"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "перевод"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "чек"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "платёж вручную"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Следующая выплата"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
@@ -1443,18 +1443,18 @@ msgstr ""
"Заполните поля в соответствии с вашей выпиской. Проверьте, что все введённые "
"значения указаны в валюте «%1»."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Последняя сверенная операция: %1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Корректировочная операция"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
@@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr ""
"Суммы процентов и погашения основной части рассчитаны в соответствии с "
"выплатами между %1 и %2."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Невозможно получить данные для платежа"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1478,62 +1478,62 @@ msgstr ""
"применены как к одному отдельному платежу, так и ко всем последующим "
"платежам.</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Создать запланированную операцию"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Код"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%1 -> %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr "Ошибка получения курса %1 из %2. Курс не будет обновлён."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Ошибка обновления курса"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1544,23 +1544,23 @@ msgstr ""
"источника курсов навсегда из списка, <b>Да</b> для обновления из этого "
"источника в будущем или <b>Отмена</b> для остановки текущего обновления."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Ошибка обновления курса"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Не удалось обновить информацию о ценной бумаге <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Обновлён курс для %1 (идентификатор %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "Получен неверный ответ для %1, обновление невозможно."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
@@ -1568,60 +1568,60 @@ msgstr ""
"Получен курс для %1 (код %2), но этого кода нет в списке. Обновление "
"невозможно."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Запуск"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Запуск экспорта данных"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "О&бзор..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Выберите имя файла"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Выберите имя файла, в который будут экспортированы данные"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Создать..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Создать новый профиль"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Создать новый профиль"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Статья"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1629,59 +1629,59 @@ msgid "Payees"
msgstr "Получатели"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Прочее"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
"Внимание! При фильтрации по статье все переводы будут скрыты из операций."
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(нет)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Текущие условия поиска: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Найдено связанных операций: %1 (Д %2 / К %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Найдено связанных операций: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Инструмент: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Источник курсов: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "Выбор дополнительных ключей"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Ключ пользователя"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1692,16 +1692,16 @@ msgstr ""
"шифровать данные. Это может быть как адрес электронной почты, так и "
"идентификатор в шестнадцатеричном виде, начинающийся с <i>0x</i>."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "Найдены ключи с указанным идентификатором"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Начать импорт данных"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1709,108 +1709,108 @@ msgstr ""
"%1|Файлы для импорта (%1)\n"
"%2|Все файлы (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "Импорт файла..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Объединить операции"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "Объединить выбранные операции?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Удалить"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Удалить курс."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Добавить"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Добавить"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Добавить курс."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Изменить курс."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Закрыть диалог"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Закрыть диалог и вернуться в главное окно."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Удалить выбранный курс?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Удалить курс"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Примечание"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Разделение"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Изменить..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Удалить..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "Ctrl+C"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "будет рассчитано"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "Удалить выделенные операции?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Ввести платёж"
@@ -1833,17 +1833,17 @@ msgstr "Счета"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Принадлежит:"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<по умолчанию>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Цена за штуку"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "Итого за всё количество"
@@ -1915,11 +1915,11 @@ msgstr "Пропущено название учреждения. Заполни
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Добавление учреждения"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Укажите название бюджета"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1927,93 +1927,93 @@ msgstr ""
"Невозможно загрузить данные, поскольку в адресной книге ни один контакт не "
"назначен как владелец."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Импорт адресной книги"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Мастер инвестиций"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Мастер ценных бумаг"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Этот мастер позволит вам изменить информацию об инвестиции."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Этот мастер позволит вам изменить информацию о ценной бумаге."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr "Выбранный код уже есть в файле. Использовать эту ценную бумагу?"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid "Security found"
msgstr "Найдена ценная бумага"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "Невозможно создать все объекты для финансового инструмента"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Добавить новую статью"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Добавить новую статью"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "&Дополнительные сборы..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Введите дополнительные сборы"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
msgstr "Выплаты, отличные от процентов и погашения основной части долга."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Создать активный счёт"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr "Создать новый счёт для зачисления суммы кредита"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "Кому вы совершаете выплаты?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Получатель выплат"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "От кого будут поступать выплаты?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Выплаты от"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr "Введите дату первой выплаты."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что эта дата обычно отличается от даты подписания "
"договора. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
@@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr ""
"Укажите сумму кредита или оставьте это поле пустым чтобы рассчитать сумму "
"автоматически."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr "Введите дату первой выплаты в этом году."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr ""
"Примечание: дату первой выплаты в этом году вы можете найти в последней "
"выписке прошлого года."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
@@ -2052,33 +2052,33 @@ msgstr ""
"Введите оставшуюся сумму выплат по кредиту из последней выписки прошлого "
"года. Вы должны заполнить это поле."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "расчёт"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "одолжено"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "отдано взаймы"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "не определено"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "по получению"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "по дате"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid ""
"value."
msgstr "Введите значение параметров %1 на этом шаге."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2095,113 +2095,113 @@ msgstr ""
"По этому кредиту были выплаты. Вам необходимо ввести оставшуюся часть выплат "
"по кредиту которая указана в последней выписке."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Ошибка расчёта"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "процентная ставка"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "срок"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "основная сумма долга с процентами"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "В днях"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "В неделях"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Годы"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "Рассчитана сумма кредита: %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "Рассчитана процентная ставка по кредиту: %1%."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr "Рассчитаны периодические выплаты по кредиту: %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr "Количество выплат уменьшено и последняя выплата установлена в %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "Последняя выплата установлена в %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "Рассчитан срок кредита: %1. "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "Последняя выплата составляет %1."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "Информация по кредиту проверена."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
"calculate it for you"
msgstr "Вы ввели ошибочные данные: оставьте один параметр пустым"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2211,13 +2211,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Если нужно, вернитесь и измените ведённые вами данные."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Расчёт завершён"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2227,8 +2227,8 @@ msgstr ""
"%n месяца\n"
"%n месяцев"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr ""
"%n года\n"
"%n лет"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2249,12 +2249,12 @@ msgstr ""
"%n выплаты\n"
"%n выплат"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Невозможно добавить счёт: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"Данное окно не позволяет создавать новых получателей. Выберите получателя из "
"списка."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Создание нового получателя"
@@ -2270,8 +2270,8 @@ msgstr "Создание нового получателя"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Настройка отчёта"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Отчёт"
@@ -2281,28 +2281,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Структура"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Диаграмма"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Удалить ценные бумаги"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Добавить"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Добавить ценные бумаги"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Изменить ценные бумаги"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2310,32 +2310,32 @@ msgstr ""
"Удалить валюту <b>%1</b>?</p> <i>Примечание: можно удалить не всякую валюту."
"</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "Удалить %1 <b>%2</b>?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Удалить ценные бумаги"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Удалить &все"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "Удалить все разделы"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Удалить все разделы операции"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
msgid "&Merge"
msgstr "&Объединить"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
@@ -2343,25 +2343,25 @@ msgstr ""
"Общая сумма операции - %1, однако сумма всех разделов - %2. Остаток %3 не "
"распределён."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "&Установить общую сумму операции в %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "&Распределить остаток %1 по всем разделам."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "&Оставить общую сумму операции как %1."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "&Оставить остаток %1 не распределённым."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2403,35 +2403,35 @@ msgstr "Последние файлы"
msgid "Blank Document"
msgstr "Пустой файл"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Создать новый профиль импорта и экспорта в формате QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Профиль QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Выбор профиля QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Профиль QIF по умолчанию"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Имя нового профиля"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Удалить профиль «%1»?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2446,134 +2446,134 @@ msgstr ""
"как...</b> для сохранения файла под другим именем. После этого откройте этот "
"файл. Если всё открывается, удалите старый файл и переименуйте новый файл."
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Зашифровано GPG"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Выше"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Переместить выше по списку на одну позицию"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr "Переместить выше по списку на одну позицию."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Ниже"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Переместить ниже по списку на одну позицию"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr "Переместить ниже по списку на одну позицию."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Сохранить данные"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Сохранить изменённые данные."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Удалить источник курсов"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Удалить выбранный источник курсов из списка"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Добавить новый источник курсов"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Добавить новый источник курсов"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Новый источник курсов"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr ""
"Для зачисления и списания указан один и тот же счёт. Укажите другой счёт."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Изменен получатель.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;С<b>%1</b> изменен на <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Изменён счёт списания. «%1» изменён на «%2»"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "Изменен счет.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>%1</b> изменен на <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
msgstr ""
"Изменен счет перевода.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>%1</b> изменен на <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Разделить операцию"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Изменена статья.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>%1</b> изменена на <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "пусто"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Изменён комментарий.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>%1</b> изменен на <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Изменена сумма.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>%1</b> изменена на <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2581,11 +2581,11 @@ msgstr ""
"Изменено состояние сверки.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>%1</b> изменено на <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Критическая ошибка обработки данных: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2596,17 +2596,17 @@ msgstr ""
"Поищите информацию об их установке в документации к вашему дистрибутиву или "
"на сайте Qt (www.trolltech.com)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "Драйвер Qt SQL %1 больше не установлен в системе"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Драйвер Qt SQL %1 не поддерживается"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2614,34 +2614,34 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "Файлы SQLite (*.sql);;Все файлы (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Выберите файл SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Все файлы (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
msgid "Select output file"
msgstr "Выберите имя файла"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Выбор операции"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
"Выберите операцию и нажмите на кнопку «OK» или нажмите кнопку «Отмена», "
"чтобы не выбирать операцию."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
@@ -2649,11 +2649,11 @@ msgstr ""
"В счёте <b>%2</b> уже используется операция с номером <b>%1</b> . Установить "
"доступный номер?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Повтор номера"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2663,14 +2663,14 @@ msgstr ""
"(%1). Если вы продолжите изменение операции, это может привести к неверным "
"результатам."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
msgstr "Невозможно найти счёт этой операции."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"хотите использовать рекомендуемый счёт, отмените редактирование и перейдите "
"к рекомендованному счёту."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"(%1). Если вы продолжите изменение операции, это может привести к неверным "
"результатам округления. Продолжить?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2701,31 +2701,31 @@ msgstr ""
"(%1). Если вы продолжите изменение операции, это может привести к неверным "
"результатам округления. Продолжить?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Сохранение операций"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Произвести платёж"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Сохранить операцию в журнале"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Платежи"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "Сохранить данные"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr "Используйте для внесения операции в список операций по графику."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2733,23 +2733,23 @@ msgstr ""
"Дата совершения новой операции приходится на дату в будущем.<br/><br/>Вы "
"хотите добавить ее в таблицу или в график платежей?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Ввести или запланировать?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "Остаток на счету <b>%1</b> ниже порога предупреждения %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "Остаток на счету <b>%1</b> ниже минимального остатка %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
@@ -2757,56 +2757,56 @@ msgstr ""
"Остаток на счету <b>%1</b> ниже уровня предупреждения о максимальном кредите "
"%2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr "Остаток на счету <b>%1</b> ниже ограничения на максимальный кредит %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Отправитель/получатель"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Статья/счёт"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Списание"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Счёт"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Выберите автозаполняемую операцию"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Невозможно создавать операции без указания счёта."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Первая операция не соответствует требованиям по привязке"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "Вторая операция не соответствует требованиям по привязке"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "Разделение по %1 содержит конфликтующие значения (%2,%3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2816,436 +2816,436 @@ msgstr ""
"операций работает только между одной импортированной и одной введённой "
"вручную операцией."
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Невозможно привязать все разделённые операции (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Open database..."
msgstr "Открыть базу данных..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr "Сохранить как базу данных..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Резервная копия..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr "GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
msgid "Statement file..."
msgstr "Выписка банка..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
msgid "Account Template..."
msgstr "План счетов..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Данные владельца..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "Содержимое памяти..."
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Информация о файле..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Найти операцию..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Показывать данные операций"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Скрыть сверенные операции"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Скрыть неиспользуемые статьи"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Показать все счета"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Новое учреждение..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Изменить учреждение..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Удалить учреждение..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Новый счёт..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Перейти к операциям"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Сверить..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Завершить сверку"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Отложить"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Изменить счёт..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Удалить счёт..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Заблокировать счёт"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Разблокировать счёт"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Отчёт об операциях"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Показать диаграмму баланса..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "Связать с онлайновым счётом"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "Не онлайновый счёт"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "Обновить счёт..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Обновить все счета..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Новая статья..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Изменить статью..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Удалить статью..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "Профили QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr "Ценные бумаги..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Currencies..."
msgstr "Валюты..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Prices..."
msgstr "Курсы..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Обновить курсы..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Проверка целостности"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Тест на производительность"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "Калькулятор..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Показывать все сообщения"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "Языковые настройки TDE..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "Показывать совет &дня"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Добавить"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Изменить"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Сохранить"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Разделить операцию"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Удалить"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Дублировать"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Связать"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Принять"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Флаг сверки"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Проверено"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Сверено"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Не сверено"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Выбрать все"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Перейти к счёту"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Перейти к получателю"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Создать запланированную операцию..."
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "Присвоить следующий номер"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Объединение операций"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Добавить инвестицию"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Изменить инвестицию..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Удалить инвестицию..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Обновление курсов..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "Указать курс вручную..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Создать запланированную операцию..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Изменить запланированную операцию..."
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Удалить запланированную операцию..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Дублировать запланированную операцию"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Ввести следующую операцию..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Пропустить следующую операцию..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Новый получатель"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Переименовать получателя"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Удалить получателя"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Создать бюджет"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Переименовать бюджет"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Удалить бюджет?"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Копировать бюджет"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Изменить год бюджета"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Прогноз"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Новая валюта"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Переименовать валюту"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Удалить валюту"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Использовать как основную валюту"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Назад"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Вперёд"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "Сохранить файл?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Создание файла..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Открыть файл."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3253,130 +3253,130 @@ msgstr ""
"%1|Файлы KMyMoney (*.kmy)\n"
"%2|Все файлы (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Открыть файл..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Идёт загрузка..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
"Файл <b>%1</b> имеет неверное имя или не существует. Выберите другой файл."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Файл <b>%1</b> открыт в другом экземпляре KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Файл заблокирован"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Идёт сохранение..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Используются дополнительные ключи шифрования: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Сохранение с новым именем..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Используется ключ шифрования"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Дополнительные ключи"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Без шифрования"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Файлы KMyMoney (*.kmy)"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Файлы XML (*.xml)"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Анонимные файлы (*.anon.xml)"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Сохранение в базу данных..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Невозможно сохранить в базу данных."
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Закрытие окна..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Файл изменён. Сохранить его?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Готово."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Нет открытого файла KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Показ данных владельца..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Изменение данных владельца"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Невозможно сохранить данные владельца: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Импорт плана счетов."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно импортировать шаблоны: %1 (ошибка в %2:%3)"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Экспорт плана счетов."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3384,33 +3384,33 @@ msgstr ""
"*.kmt|Планы счетов KMyMoney (*.kmt)\n"
"*.*|Все файлы (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Импорт файла..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Результат обработки выписки:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "Обработка выписки"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr "Сохранить файл перед импортом данных из GnuCash?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Импорт данных GnuCash."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3418,15 +3418,15 @@ msgstr ""
"%1|Файлы GnuCash (%1)\n"
"%2|Все файлы (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Импорт данных GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Импорт выписки в формате XML."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3434,88 +3434,88 @@ msgstr ""
"%1|Файлы XML (%1)\n"
"%2|Все файлы (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Импорт выписки в формате XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Ошибка импорта %1: ошибка формата выписки."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Неверный формат выписки"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Результат обработки выписки:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Экспорт в файл..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Файл <b>%1</b> уже существует. Действительно заменить его?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "Существующий файл"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Основное"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Операции"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Сводка"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Платежи"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Источники"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Прогноз"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Модули"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Файл должен быть сохранён перед его резервным копированием. Продолжить?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3523,85 +3523,85 @@ msgstr ""
"В текущей версии программы поддерживается резервное копирование только в "
"локальные файлы. Резервная копия будет сохранена в файл «%1»."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Только локальные файлы"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Монтирование %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "На диске обнаружена старая резервная копия файла. Заменить?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Заменить"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Отключение %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Запись в %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Ошибка монтирования диска"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Резервное копирование завершено"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Ошибка копирования файла на диск"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Ошибка отключения диска"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Невозможно добавить учреждение: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Невозможно сохранить учреждение: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Невозможно изменить учреждение: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Удалить учреждение <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Невозможно удалить учреждение: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Невозможно найти счёт: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3617,11 +3617,11 @@ msgstr ""
"Нажатие на кнопку «Нет» оставит начальный остаток как %2,\n"
"Нажатие на кнопку «Отмена» отменит создание счёта."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Зачисление суммы кредита"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3631,20 +3631,20 @@ msgstr ""
"статьи будет использована <b>%2</b>, которую можно изменить в следующем "
"диалоге.</i>"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Неизвестная статья"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Создать статью"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Невозможно создать счёт: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3652,53 +3652,53 @@ msgstr ""
"Ценные бумаги <b>%1</b> не являются субсчётом <b>%2</b>. Создать счёт для "
"учёта этих ценных бумаг?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
msgid "Create security"
msgstr "Добавить ценную бумагу"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить инвестицию <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Удаление инвестиции"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Невозможно удалить инвестицию: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Невозможно добавить запланированную операцию: "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Загрузка операций..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Загрузка запланированных операций..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Загрузка бюджетов..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Невозможно заменить статью <b>%1</b> на статью <b>%2</b>: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить статью <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Невозможно удалить статью <b>%1</b>: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3708,15 +3708,15 @@ msgstr ""
"статью. Если вы удалите только одну статью, все вложенные статьи будут "
"перемещены в <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить все"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Только одну статью"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3724,42 +3724,42 @@ msgstr ""
"Некоторые вложенные статьи в <b>%1</b> не могут быть удалены, так как "
"используются в операциях. Они будут перемещены в <b>%2</b>. Продолжить?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Невозможно удалить вложенную статью в <b>%1</b>: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить счёт <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Невозможно удалить счёт «%1»: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Свойства счёта «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Свойства статьи «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Невозможно изменить счёт «%1»: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
"Обнаружены просроченные платежи с этого счёта. Ввести эти платежи сейчас?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Обнаружены просроченные платежи"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3769,11 +3769,11 @@ msgstr ""
"отличающиеся операции будут отмечены как проверенные, а совпадающие — как "
"сверенные. Закончить сверку операций?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Закончить сверку счёта"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3785,36 +3785,36 @@ msgstr ""
"выбрав в меню «Вид» пункт <b>Показать все счета</b> или <b>Не показывать "
"закрытые счета</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Счёт <b>%1</b> не может быть прикреплён к учреждению <b>%2</b>: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Счёт <b>%1</b> не может быть перемещён в <b>%2</b>: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Операции по счёту «%1»"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Операции"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Невозможно добавить запланированную операцию: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Добавить запланированную операцию"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3825,53 +3825,53 @@ msgstr ""
"%2</b>. Дата платежа по графику будет автоматически скорректирована, если не "
"будет сброшен последний платёж. Сбросить последний платёж?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Сбросить последний платёж"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Невозможно изменить запланированную операцию «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить запланированную операцию <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr "Невозможно изменить график платежей по кредиту."
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Невозможно удалить график платежей «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Копия графика %1"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно дублировать операцию: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "Пропустить платёж по графику <b>%1</b> на <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Невозможно пропустить платёж по графику <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Неизвестный график «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3882,35 +3882,35 @@ msgstr ""
"Не создавать операции по этому графику платежей?\n"
"Это предупреждение будет показано каждый раз при попытке создания операции."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Невозможно ввести запланированную операцию «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Новый получатель"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Добавить <b>%1</b> как получателя?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Невозможно добавить получателя"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить получателя <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Удалить всех выбранных получателей?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Удаление получателя"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -3919,87 +3919,87 @@ msgstr ""
"Этот получатель указан в как минимум одной операции. Для переназначения "
"получателя по операции необходимо выбрать другого получателя."
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Невозможно переназначить получателя"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Невозможно удалить получателя"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Введите код валюты по ISO 4217"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Невозможно добавить валюту: %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Невозможно переименовать валюту: %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Невозможно удалить валюту «%1»: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Невозможно использовать «%1» как основную валюту: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Основная валюта"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Бюджет %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Бюджет %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно добавить бюджет: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить бюджет <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Удалить все выбранные бюджеты?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Удаление бюджета"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно удалить бюджет: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Копия %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Выбор года"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Бюджетный год"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно изменить бюджет: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"Текущий бюджет уже содержит данные. Если продолжите, все данные бюджета "
"будут заменены."
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
"Внимание! Изменения, сделанные в следующем диалоге будут применяться для "
"всех приложений TDE, а не только для KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4023,39 +4023,39 @@ msgstr ""
"Как минимум одна из статей в разделении операции была сверена. Удалить эту "
"операцию?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Операция уже сверена"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Удалить выбранную операцию?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Удалить %1 выбранных операций?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Удаление операции"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Удаление операций"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Дублирование операции"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно удалить операцию: %1, ошибка в %2:%3 "
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно изменить операцию: %1, ошибка в %2:%3 "
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4068,11 +4068,11 @@ msgstr ""
"редактированию операции. <p>Вы можете установить автоматическое сохранение "
"операций, например, при переходе на следующую операцию."
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Отмена редактирования"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4084,97 +4084,97 @@ msgstr ""
"автоматическое сохранение операций, например, при переходе на следующую "
"операцию."
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно принять операцию: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Невозможно отменить привязку выбранных операций"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Для привязки не указана введённая вручную операция"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Для привязки не указана импортированная операция"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Невозможно связать выбранные операции"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Создать операцию"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Дублировать операцию"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Отменить привязку"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Перейти к «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Проверка целостности..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Ошибка проверки целостности: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Результат проверки целостности"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Проверка просроченных платежей..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Вы должны выбрать файл KMyMoney для импорта выписки."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Импорт выписки через Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr "Невозможно импортировать %1 через модуль %2. Ошибка: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Ошибка импорта"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Будут показываться все сообщения."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Все сообщения"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr "Автоматическое сохранение..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Невозможно установить параметры онлайнового доступа для счёта «%1»: "
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4183,20 +4183,20 @@ msgstr ""
"Удалить привязку счёта <b>%1</b> к онлайновому счёту? Иногда, в зависимости "
"от особенностей связи банк-клиент, эта операция не может быть отменена."
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Удаление привязки к онлайновому счёту"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Невозможно отменить привязку к онлайновому счёту: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (комиссия)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4208,206 +4208,206 @@ msgstr ""
"инвестиционный счёт. Отмените, если намереваетесь привязать инвестиционный "
"счёт, или продолжите."
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Счёт комиссии"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Выбор модуля подключения банк-клиент"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Невозможно осуществить привязку к онлайновому счёту: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Пластиковая карта"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Банковский вклад"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Кредитная карта"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Наличные"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Кредит"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Банковский вклад"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Инвестиции"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Валютный рынок"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Инвестиции"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Акции"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Паи"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Облигации"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Новый график платежей..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Добавить график платежей."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Добавить новый график платежей."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Фильтр"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Показывать счета"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Показывать только выбранные счета"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Предпочтительные счета"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Счета платежей"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Избранные отчёты"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Прогноз (по графику платежей)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "Прогноз остатков"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "Прогноз (по прошлым данным)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Активные и пассивные счета"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Бюджет"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
msgid "CashFlow"
msgstr "Денежный поток"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "Не сверенные"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Проверенные"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "Сверенные"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Заблокированные"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "нет данных"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "П"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "С"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "З"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "Запущен ещё один экземпляр программы. Д
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "Неизвестная ошибка. Сообщите разработчикам о причине её появления."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
@@ -4535,92 +4535,92 @@ msgstr ""
"Счёт %1 содержит начальный баланс. Используйте для работы версию KMyMoney >= "
"0.8 и < 0.9."
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Комиссионные"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Остаток на начало"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "Невозможно удалить операцию, которая использует закрытый счёт."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* Проблема со счётом «%1» "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Новый родительский счёт верхнего уровня — «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * Родительский счёт «%1» принадлежит другой группе."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " Новый родительский счёт верхнего уровня — «%1»."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * Родительский счёт «%1» не содержит «%2» как субсчёт."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Родительский элемент с номером %1 больше не существует."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * Дочерний элемент с номером %1 больше не существует. "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " Список субсчетов будет реконструирован."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * Невозможно обновить данные о счёте."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* Реконструкция списка субсчетов"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * Невозможно обновить данные о счёте %1"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * Получатель %1 восстановлен с фиксированным идентификатором"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * В разделённой операции «%1» обновлён идентификатор получателя."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr ""
" * В разделённой операции «%1» сумма операций приведена в соответствие с "
"общей суммой."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr ""
" * В разделённой операции «%1» общая сумма приведена в соответствие сумме "
"операций."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4628,42 +4628,42 @@ msgstr ""
" * Одна из разделённых операций %2 в «%1» ссылается на неверный счёт %3. "
"Исправьте вручную."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * В разделённой операции «%1» одна из операций — снятие процентов."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr " * В графике «%1» обновлён идентификатор получателя."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
" * В разделённой операции графика «%1» общая сумма не равна 0, а сумма "
"операций равна 0."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " Общая сумма установлена как сумма операций."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * В разделённой операции графика «%1» удалён идентификатор банка."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * В разделённой операции графика «%1» сумма операций приведена в "
"соответствие с общей суммой."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
" * В разделённой операции графика «%1» общая сумма приведена в соответствие "
"сумме операций."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4671,221 +4671,221 @@ msgstr ""
" * В разделённой операции «%2» графика «%1» обнаружена ссылка на неверный "
"счёт %3. Укажите счёт вручную."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * В отчёте «%1» обновлён идентификатор получателя."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * Получатель «%1» удалён."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Проверка закончена. Структура данных правильная."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "Проверка закончена. Исправлено: %1, осталось проблем: %2."
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "Один раз"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Один раз"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "ежедневно"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "еженедельно"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "каждые две недели"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "каждую вторую неделю"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
msgid "Every half month"
msgstr "каждую половину месяца"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "каждую третью неделю"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "каждые четыре недели"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "каждые 30 дней"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "ежемесячно"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "каждые восемь недель"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "каждые два месяца"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "каждые три месяца"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "ежеквартально"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "каждые четыре месяца"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "дважды в год"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "ежегодно"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "через год"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
msgid "Day"
msgstr "День"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
msgid "Half-month"
msgstr "Половина месяца"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Счёт на оплату"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Зачисление"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Перевод"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Платёж по кредиту"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "любой (ошибка)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "перенести на пятницу"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "перенести на понедельник"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "ничего не делать"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "не сверено"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "проверено"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "сверено"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "заблокировано"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -4895,53 +4895,53 @@ msgstr ""
"Открыта в %1 на %2 в %3.\n"
"Открыть всё равно?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
"Невозможно создать базу данных, используя драйвер %1. Создайте базу данных "
"вручную. "
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "Ошибка создании базы данных %1. Проверьте права доступа."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Загрузка ценных бумаг..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Загрузка отчётов..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "В строке %2 обнаружен неизвестный тег XML %1"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "Ошибка создания элемента %1: %2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Загрузка данных из файла..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Загрузка данных о пользователе..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Сохранение счетов..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Сохранение операций..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Сохранение отчётов..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Сохранение бюджетов..."
@@ -5078,48 +5078,48 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr "OFX..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Выбор файла OFX для импорта"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr "Невозможно импортировать %1 через модуль OFX. Неверный формат файла."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Неверный формат"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Невозможно обработать файл"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "Параметры связи банк-клиент"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Ошибка подключения к банку: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr "Невозможно импортировать %1 через модуль OFX. Ошибка: %2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Аварийное завершение процесса импорта."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Ошибка импорта всех выписок."
@@ -5131,111 +5131,111 @@ msgstr "Невозможно записать в файл «%1»"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Ошибка настройки импорта из OFX"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr "%1 — %2"
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Валюта: %1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Валюта: %1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Все суммы указаны в валюте «%1», если не иное не указано явно"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Все суммы указаны в валюте «%1», если не иное не указано явно\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Номер"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Получатель"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Статья верхнего уровня"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Тип статьи"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Сверено"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Сумма"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "покупка"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "продажа"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "реинвестированный доход"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "выплаченные дивиденды"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Остаток на начало"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Остаток на конец"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "Среднегодовой доход"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Возврат инвестиций (ROI)"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Списание"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Остаток"
@@ -5243,269 +5243,269 @@ msgstr "Остаток"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Следующий платёж"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "Повторение"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Операция"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Учреждение"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "С даты"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Предупреждение по остатку"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Лимит по остатку"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Предупреждение по кредиту"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Лимит по кредиту"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Налог"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "Предпочитаемый счёт"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "Сумма кредита"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Процентная ставка"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Следующее изменение процентной ставки"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Сумма платежа"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "Последний платёж"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "Текущий остаток"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "Рыночная стоимость на начало периода"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Рыночная стоимость на конец периода"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Остаток на начало"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Остаток на конец"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "Вычислено"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Всего"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Перевод с %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Перевод на %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Переводы"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Действительно"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Разница"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr "Скользящая средняя"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Скользящая средняя цена"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Месяц с %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Неделя с %1"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Учреждение не указано"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Получатель не указан] "
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Разделённая операция]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Инвестиционные операции"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Тестовый отчёт"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Всего по акциям"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Результат инвестирования по счетам"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "Остаток: "
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Создать бюджет"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Создать новый пустой бюджет."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Переименовать выбранный бюджет"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Переименовать выбранный бюджет."
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Удалить выбранный бюджет"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Удалить выбранный бюджет."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "Сохранить данные бюджета."
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Сохранить изменённые данные бюджета."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "Вернуться к прежней версии бюджета"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Не сохранять изменённые данные бюджета."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "Сохранить изменения в <b>%1</b>?"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5514,150 +5514,150 @@ msgstr ""
"Бюджет с названием «%1» уже существует. Не рекомендуется иметь несколько "
"разных бюджетов с одним и тем же названием. Переименовать бюджет?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Невозможно изменить бюджет"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Невозможно вернуть прежнюю версию бюджета"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Прибыль: "
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Убыток: "
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "На базе будущих платежей"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "На базе предыдущих операций"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "Остаток на счету <b>%2</b> ниже минимального остатка %3."
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
"Остаток на счету <b>%1</b> будет ниже минимального остатка %2 через %3 дней."
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "Остаток на счету <b>%1</b> будет меньше %2 уже сегодня."
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "Остаток на счету <b>%1</b> будет больше %2 уже сегодня."
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "Остаток на счету <b>%1</b> будет меньше %2 через %3 дней."
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "Остаток на счету <b>%1</b> будет больше %2 через %3 дней."
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "Счёт %1 уменьшается на %2 каждый учётный период."
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "Остаток %1 (мин.)"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Дата %1 (мин.)"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "Остаток %1 (макс.)"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "Дата %1 (макс.)"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "Среднее"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Прогноз остатков"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Операции"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "Выписка"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Зачисление"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Списание"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "Зачислений: %1 (%3), списаний: %2 (%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "Списаний: %1 (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "Зачислений: %1 (%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Выписка: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Проверено: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Разница: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Последняя сверенная операция: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "Не сверенные"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Остаток: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Стоимость инвестиции: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
@@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr ""
"Как минимум одна из разделяемых операций была сверена. Продолжить изменение "
"операции?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
@@ -5673,11 +5673,11 @@ msgstr ""
"Как минимум одна из разделяемых операций была заблокирована. Изменение "
"операции запрещено."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "Операция заблокирована"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
@@ -5685,138 +5685,138 @@ msgstr ""
"Как минимум одна из разделяемых операций использует уже закрытый счёт. "
"Изменение операции запрещено."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "Используется закрытый счет"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Невозможно создавать операции без указания счёта."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "Невозможно создавать операции без указания счёта."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Невозможно создавать операции с закрытым счётом."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Невозможно обработать операцию, если она не выбрана."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr ""
"Невозможно изменять операции с заблокированными разделёнными операциями."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Невозможно изменять операции без указания счёта."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr "Невозможно одновременно изменять инвестиционные и обычные операции."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Невозможно одновременно изменять несколько разделяемых операций."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "Невозможно изменять инвестиционные операции, использующие этот счёт."
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Сводное финансовое состояние"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Предпочтительные счета"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Счета выплат"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Страница приветствия"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Просроченные платежи"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Платежи"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "Остаток после"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "Сегодняшние платежи"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Ожидаемые платежи"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
msgid "Less..."
msgstr "Меньше..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
msgid "More..."
msgstr "Больше..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "Ввести платёж"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "Пропустить платёж"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "Изменить платёж"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (платежей: %1)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Минимальный остаток"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Избранные отчёты"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Примечание"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Прогноз на %1 дней"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "через %1 дней"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "Остаток на счету %1 сегодня ниже минимального остатка %2."
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5826,119 +5826,119 @@ msgstr ""
"хотя бы один счёт. До тех пор пока счёт не создан, будет показываться "
"страница приветствия."
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Активные и пассивные счета"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Активные счёта"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Пассивные счета"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "Всего активов"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Всего пассивов"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Остатки"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Запланированные и действительные суммы по месяцам"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Текущий месяц"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "Бюджет"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Перерасход бюджета"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "Нет перерасхода бюджета"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr "Дайджест денежного потока"
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Доходы и расходы в этом месяце"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Планируемые доходы"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "Расходы"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Планируемые расходы"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Ликвидные активы и пассивы"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Ликвидные активы"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Переводы на ликвидные пассивы"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Ликвидные пассивы"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
msgid "Other Transfers"
msgstr "Другие переводы"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "Состояние денежного потока"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr "Ожидаемые ликвидные активы"
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Ожидаемые ликвидные пассивы"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Ожидаемая прибыль/убыток"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Учреждение"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "(учреждение не указано)"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -5947,8 +5947,8 @@ msgstr "Значение"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
@@ -5968,12 +5968,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Платежи"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Инвестиции"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"
@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "Невозможно добавить график платежей: "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Восстановление испорченных операций"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -6913,30 +6913,30 @@ msgstr ""
"несколько разных получателей с одним и тем же именем. Переименовать "
"получателя?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Невозможно изменить данные получателя"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "Сохранить изменение получателя <b>%1</b>?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Погашение %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Выплата %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Выплата по кредиту с %1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -6946,89 +6946,89 @@ msgstr ""
"Сообщите об ошибке разработчикам в список рассылки\n"
"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Критическая ошибка"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "Невозможно создать отчёт"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Показать отчёт в виде диаграммы"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Показать отчёт в виде таблицы"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Диаграммы"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Устаревшие настроенные отчёты"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Включить таблицу стилей"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Файлы CSV (*.csv)"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "Страницы HTML (.html)"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Экспорт"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Стандартный отчёт"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Отчёт пользователя"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (настроенный отчёт)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
@@ -7036,277 +7036,277 @@ msgstr ""
"Удалить отчёт <b>%1?</b>\n"
"После этого его будет невозможно восстановить!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Удалить отчёт?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr ""
"Отчёт <b>%1</b> является отчётом по умолчанию. Вы не можете удалить его."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Открыть"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Создать"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Доходы и расходы"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Доходы и расходы в этом месяце"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Доходы и расходы в этом году"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Доходы и расходы по годам"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "График доходов и расходов"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Круговая диаграмма доходов и расходов"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Остатки по месяцам"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Остатки на сегодня"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Остатки по году"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "Прогноз денежного потока на неделю"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "График остатков"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Остатки по счетам по учреждениям"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Остатки по счетам по типам"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Операции по счетам"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Операции по статьям"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Операции по получателям"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Операции по месяцам"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Операции по неделям"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Операции по кредитам"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Операции по статусу сверки"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
msgid "Cash Flow"
msgstr "Денежный поток"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Операции с наличными в этом месяце"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Инвестиции по счетам"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Инвестиции по типам"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Результат инвестиций по типам"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Круговая диаграмма инвестиций"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "График стоимости инвестиций"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "График стоимости инвестиций"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "График скользящей средней стоимости инвестиций"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Скользящая средняя стоимости инвестиций"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "График скользящей средней и реальной стоимости инвестиций"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Налоги"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Выплаченные налоги по статьям"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Выплаченные налоги по получателям"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Выплаченные налоги по статьям за прошлый финансовый год"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Выплаченные налоги по получателям за прошлый финансовый год"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Бюджетирование"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "Запланированные и действительные суммы в этом году"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
"Запланированные и действительные суммы в этом году (с планируемыми "
"поступлениями)"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "Запланированные и действительные суммы по годам"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Бюджет помесячно"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Бюджет по годам"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "График исполнения бюджета по годам"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Прогноз по месяцам"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Прогноз на следующий квартал"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "График прогноза остатков"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Общая информация"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "Графики платежей"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Сводка по графикам платежей"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "Список счетов"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "Кредиты"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Готово"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Тип/Имя"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Периодичность"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Невозможно загрузить счета: "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Счета на оплату"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Зачисления"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Кредиты"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Ошибка создания контекстного меню"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Ошибка выполнения"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Невозможно применить фильтр"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7316,14 +7316,14 @@ msgstr ""
"это будет учтено как <b>%1</b>. Использовать это значение для заполнения "
"месячного бюджета?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "Заполнение бюджета"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7333,7 +7333,7 @@ msgstr ""
"это будет учтено как <b>%1</b>. Использовать это значение для заполнения "
"месячного бюджета?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7343,755 +7343,755 @@ msgstr ""
"месячном бюджете это будет учтено как <b>%1</b>. Использовать это значение "
"для заполнения месячного бюджета?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Статьи дохода"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Предпочтительные счета"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Активы"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Пассивы"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Статьи расхода"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Инвестиционные счёта"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Налог"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "НДС"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "Общий баланс"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "Итого"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Сегодня"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Сумма изменений"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Пропустить операцию"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Сохранить операцию в журнале"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Сохранить операцию в журнале"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 из %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Платёж на дату %1 на сумму %2 с %3 операциями повторяется %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Платёж на дату %1 на сумму %2 повторяется %4."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "Задержка, дней: %1 (выплат: %2)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Период"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Период"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Следующий год"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Предыдущий год"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Следующий месяц"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Предыдущий месяц"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Неделя"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Месяц"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Год"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Неделя XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Неделя %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Проверено"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Не сверено"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Списание"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Чек"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Оплачено"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Получено"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Отправитель"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Получатель"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "Разделение ценных бумаг"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "Списание ценных бумаг"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "Зачисление ценных бумаг"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Выплата купонного дохода"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Реинвестирование дохода"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Выплата дивидендов"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "Продажа ценных бумаг"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "Покупка ценных бумаг"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Все даты"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "До сегодня"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Текущий месяц"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "Текущий квартал"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Текущий год"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Текущий финансовый год"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "С начала месяца"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "С начала года"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "С начала года до начала месяца"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Прошлый месяц"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Прошлый год"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Прошлый финансовый год"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Последние 7 дней"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Последние 30 дней"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Последние 3 месяца"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "Прошлый квартал"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Последние 6 месяцев"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Последние 11 месяцев"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Последние 12 месяцев"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Следующие 7 дней"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Следующие 30 дней"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Следующие 3 месяца"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "Следующий квартал"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Следующие 6 месяцев"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Следующие 12 месяцев"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Последние 3 месяца и следующие 3 месяца"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Определяется пользователем"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "С"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Вс"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Сб"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Неделя %1 %2 года."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Финансовый инструмент"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Параметры курса"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Создать..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Обновление курсов..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "&Удалить..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Тип платежей"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "Счетов на оплату: %1."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "Поступлений: %1."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "Переводов: %1."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr " "
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Продолжить на следующем шаге"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "&Готово"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Назад"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "&Далее"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Готово"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Шаг %1 из %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Дата"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "Дата операции"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Порядок"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "Состояние сверки"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Зачисления"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Платежи"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Платежи"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Платежи"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Номер"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "П"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Платёж"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Зачисление"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Платёж"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Платёж"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Уменьшение стоимости"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Увеличение стоимости"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Операции (возможно отфильтрованные)"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Последняя сверка"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Остаток онлайновой выписки: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Текущий год"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Текущий месяц"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Прошлая неделя"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Текущая неделя"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Будущие операции"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "Следующая неделя"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Предыдущий финансовый год"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Следующий финансовый год"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Неизвестная"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Неизвестная"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "С&остояние"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Все состояния"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "Импортировано"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "Связанные"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Ошибочные"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "Не отмеченные"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "&Поиск:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr "Обнаружена связанная операция, введённая вручную"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "Данные банка:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "Введённая операция:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Поиск по столбцам"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "По всем видимым"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Столбец %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "В операции не указана статья."
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "Пропущена сумма <b>%1</b> в операции."
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Продажа"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Покупка"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Операция"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Инвестиционная операция"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "Не распределено"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Реинвестирование дохода"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Соотношение"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Зачисление"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Перевод"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "&Списание"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "П&латёж"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "П&латёж"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Уменьшение"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "У&величение"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "Создание нового счёта"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Брокер"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Платёж"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "Вышестоящий счёт"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Платёж на кредитную карту"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Платёж по кредиту %1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Размер выплат"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
@@ -8100,84 +8100,84 @@ msgstr ""
"Убедитесь, что вы ввели курс на дату создания. Если вы будете обновлять курс "
"из онлайновых источников, то указанной даты в этих источниках может не быть."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid "Check date"
msgstr "Проверка даты"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr "1 %1 = %2"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr "Указан неверный курс"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Не указано название счёта"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Величина платежей на кредитную карту %1 в месяц"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "Создать счёт"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Создать счёт и добавить новый график платежей."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "Дата следующего платежа ранее даты открытия счёта"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Не указан счёт платежей"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "Не указанна сумма платежа"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "Не указан получатель"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "Не задано название выплаты"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Не указан получатель"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Не указан остаток на начало"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "Процентная ставка может быть изменена только после первого платежа"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr "Количество платежей уменьшено и последний платёж установлен в %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "Последний платёж установлен в %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "Последний платёж составляет %1."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8185,45 +8185,45 @@ msgstr ""
"Вы ввели ошибочные данные: измените числа или оставьте один параметр пустым "
"для его автоматического расчёта"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Нажмите кнопку «Рассчитать» для проверки введённых данных"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "Указаны не все необходимые данные"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Если активный счёт не существует, нажмите эту кнопку чтобы создать его."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Сведения о счёте"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Субсчёт"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Дата создания"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Курс"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8232,125 +8232,125 @@ msgstr "Остаток на начало"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Счёт комиссии"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "Сведения о кредите"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "Сумма кредита"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "Сумма кредите с процентами"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Процентная ставка"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Процентная ставка"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Основная сумма долга с процентами"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Дополнительные сборы"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Периодичность выплат"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Счёт платежей"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Сведения о выплатах"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "Рефинансирование"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Перевести на"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Перевести с"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Дата выплаты"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Расписание"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "Со счёта"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "Первый платёж"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Тип выплаты"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Новый файл KMyMoney"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Данные владельца"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Выбор валюты"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Выбор плана счетов"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Предпочтения"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cc30bd4..ea8e2f1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Juraj Búš <juraj@bitbait.sk>\n"
"Language-Team: slovenský <sk@li.org>\n"
@@ -30,43 +30,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "juraj@bitbait.sk"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
#, fuzzy
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr "verzia z."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Účet%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Zásoba%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Príjemca%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Plán%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
#, fuzzy
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "verzia z."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Neplatný hlavička pre súbor"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -74,16 +74,16 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "Import zlyhanie n n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Import complete"
msgstr "Možnosti importu"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
#, fuzzy
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
@@ -97,152 +97,152 @@ msgstr ""
"zapnuté súbor a číslo medzi a a pre do pravda a číslo medzi a do všetky v "
"súbor."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Načítavam komodity..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Načítavam ceny..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Importovaná História"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Načítavam.účty"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Aktuálne account typ 1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Importované prevody"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Načítavam.šablóny..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Načítavam.úlohy"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Hľadať súbory pre 1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganizovať účty..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
#, fuzzy
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
msgstr "do do množina základ?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Viac"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
#, fuzzy
msgid "Save Report"
msgstr "Obľúbené výkazy"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
#, fuzzy
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
msgstr "n n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
#, fuzzy
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr "n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr "ceny\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr "účty\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr "prevody\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr "úlohy\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
#, fuzzy
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Nie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
#, fuzzy
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr "a n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
#, fuzzy
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr "n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
#, fuzzy
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr "n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
#, fuzzy
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Malé Obchodné Možnosti Faktúry"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Rozpočty"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Veľa"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
#, fuzzy
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr "v súbor:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -250,57 +250,57 @@ msgid ""
"Press More for further information"
msgstr "n Viac pre informácie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
#, fuzzy
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Sirota z neznámy account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
#, fuzzy
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "chyby znak v"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
#, fuzzy
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Zadať account meno "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Moje investície"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, fuzzy, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Vybrať account alebo nové meno Zásoba 1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
#, fuzzy
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "je Investícia Účet do jeden?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
#, fuzzy
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
msgstr "Investícia account a z Aktíva account Aktíva account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
#, fuzzy
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
msgstr "Príjem account a z Príjem account Príjem account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
#, fuzzy
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
msgstr "Výdaj account a z Výdaj account Výdaj account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
#, fuzzy
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
@@ -308,226 +308,226 @@ msgid ""
"An asset account with the name %1 has been created to hold the data"
msgstr "Jeden alebo viac obsahuje a do neznámy account account meno do"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr "Plánovať z je"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Plánovať na používateľská"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "Plánovať obsahuje neznámy akcia kľúč typ"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr "Plánovať obsahuje jeden"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "Plánovať obsahuje nie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr "Plánovať do obsahuje a"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr "Plánovať obsahuje a kontrola pre"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr "Plánovať obsahuje a kontrola pre"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
#, fuzzy
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
msgstr "Účet alebo Kategória dátum obsahuje kontrola"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Reinvestícia dividend"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Date format selection"
msgstr "Výber kategórie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importuje sa súbor..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Chyba súbor!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Chyba pri prístupe k súboru"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Pridanie prevodov"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Teraz do."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "do "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "vhodiť"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Investícia"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
#, fuzzy
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
@@ -537,39 +537,39 @@ msgstr ""
"account otvára sa z QIF súbor otvára sa z podobný do prepísať jeden z QIF "
"súbor?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
#, fuzzy
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Prepísať otvára sa"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
#, fuzzy
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Import šablóny konta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Skryť"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
#, fuzzy
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
@@ -582,79 +582,79 @@ msgstr ""
"dátum položka z súbor dátum profile z n Pokračovať dátum do Zrušiť import Vy "
"import a a QIF profile alebo a nové jeden."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Neplatný formát dátumu"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importer informácií"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
#, fuzzy
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
msgstr "account obsahuje."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Bezpečnosť nenájdená"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "Investícia"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "účet"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "kategória"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Výber kategórie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
#, fuzzy
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Účet "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
#, fuzzy
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "do?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Vybrať %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
#, fuzzy
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr "<b></b> do import do account?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
#, fuzzy
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
@@ -662,12 +662,12 @@ msgid ""
"selection box."
msgstr "<b></b> Vy a nové<b> Vytvoriť</b> alebo z box."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Import do 1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
#, fuzzy
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
@@ -675,120 +675,120 @@ msgid ""
"the <b>Create</b> button."
msgstr "Nie informácie v QIF súbor account box v alebo a nové<b> Vytvoriť</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Musíte vybrať alebo vytvoriť účet."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Musíte vybrať alebo vytvoriť kategóriu."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
msgstr "v riadok v"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1' pre zápis"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
#, fuzzy
msgid "_Fees"
msgstr "Poplatky"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
#, fuzzy
msgid "_Dividend"
msgstr "Dividendy"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importuje sa a modul"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importuje sa a modul"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
#, fuzzy
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr "Začiatočná bilancia z tohoto vúčtovania:"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
#, fuzzy
msgid " Transactions"
msgstr "Transakcie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
#, fuzzy
msgid " %1 duplicates"
msgstr "Duplikovať"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
#, fuzzy
msgid " Payees"
msgstr "Príjemcovia"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Chyba do 1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
msgstr "account obsahuje."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
"amount. These transactions will be ignored."
msgstr "account obsahuje."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Poplatky)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
msgstr "do n n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
@@ -802,80 +802,80 @@ msgstr ""
"Áno Nie z a záznam a informácie z Zrušiť import n Nie a pýtať sa informácie "
"pre všetky."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
#, fuzzy
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nový"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "Kategória poplatku"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Horná kategória"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Zrušiť"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
#, fuzzy
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "do"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
"that the transaction can be matched? "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Schedule found"
msgstr "Plánovanie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
#, fuzzy
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Problém "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
#, fuzzy
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b> Vy a pre account</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr "- Meno účtu: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr "- Typ účtu: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr "- Číslo účtu: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
#, fuzzy
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "do import do account?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid ""
"manually from the selection box below."
msgstr "z do Vy a nové account<b> Vytvoriť</b> alebo jeden z box."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
#, fuzzy
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
@@ -893,327 +893,327 @@ msgstr ""
"Nie account informácie v súbor account box v alebo a nové account<b> "
"Vytvoriť</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Import prevodu"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
#, fuzzy
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr "Vy account a nové jeden alebo<b> Zrušiť</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> nie je súbor so šablónou."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Chyba typu súboru"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Chyba súbor<b></b> v riadok 3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Cbyba šablóny "
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Súbor %1 nebol nájdený!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Neplatný tag <b>%1</b> v súbore so šablónou <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Aktíva"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Pasíva"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Príjem"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Výdaj"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Majetok"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Načítavam šablónu %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Neplatný hore úroveň account typ<b></b> v súbor<b></b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Neplatný typ<b></b> pre account<b></b> v súbor<b></b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
#, fuzzy
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "do do"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Nemôžem poslať súbor '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Nájdený symbol: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Nájdená cena: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Nájdený dátum: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "do pre 1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
#, fuzzy
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "(sprostredkovateľský)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Poplatky"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Úrok"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Účet"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Podiely"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
#, fuzzy
msgid "Price/share"
msgstr "Cena za podiely"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr ""
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Asset account"
msgstr "Aktíva"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Price/Share"
msgstr "Cena za podiely"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "P&reskočiť"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Preskočiť tento prevod"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr "Použiť do a jeden."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Vytvoriť..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Vytvoriť nové konto/kategóriu"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Použiť do a nové account do súbor"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Prerušiť"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Zrušiť import a všetky"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
msgstr "Použiť do import v QIF import."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "&Vybrať..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Vybrať prípojný bod"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Použiť do do pripojiť bod."
@@ -1228,32 +1228,32 @@ msgstr "Bilancia: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "História ceny"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Generated Report"
msgstr "Zmazať výkaz?"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
"transactions/schedules can be reassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Category creation"
msgstr "Výber kategórie"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
@@ -1266,19 +1266,19 @@ msgstr ""
"typ z import do A import typ je na dolu z a je položka z výber box n import "
"typ OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Vybrať typ importu:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Dialóg výberu typu importu"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
@@ -1289,15 +1289,15 @@ msgid ""
"Once you have chosen an export type please press the OK button."
msgstr "typ z do A typ je na dolu z a je položka z výber box n typ OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Vybrať typ exportu:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Dialóg výberu typu exportu"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid ""
"information relevant to the Quicken format."
msgstr "QIF program typ pre do."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
@@ -1313,60 +1313,60 @@ msgid ""
"systems."
msgstr "CSV typ a text súbor programy pre Linux a."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importovať"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Export"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Zavrieť"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr "z "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Mena"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Upraviť vybranú položku"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Zmeniť informácie z položka."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Upraviť"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"dátum z zapnuté dátum otvára sa dátum z account v budúci čas štandardné dnes."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
@@ -1383,103 +1383,103 @@ msgid ""
"come."
msgstr "Poznámka do account dnes otvára sa dátum je v budúci čas čas."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
msgstr "do?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Priamy vklad"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Ručný vklad"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Priamy dlh"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Bank transfer"
msgstr "Prevod"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Zapísať šek"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Iné"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Next due date"
msgstr "Ďalší dátum splatnosti:"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
msgstr "informácie Hľadať súbory zapnuté."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Posledný 1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
msgstr "pre a do medzi a."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "do"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
@@ -1491,66 +1491,66 @@ msgstr ""
"<b><p> kontrola všetky a OK</p><p> Upraviteľná zmenené a do alebo pre všetky "
"pre Vy zapnuté OK</p></b>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
#, fuzzy
msgid "%1 units in %2"
msgstr "v 2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr "Zlyhanie do a pre z podobný do zakázať pripojený pre?"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aktualizácia ceny zlyhala"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1558,88 +1558,88 @@ msgid ""
"the current update operation."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aktualizácia ceny zlyhala"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Cena pre %1 aktualizovaná"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "pre do."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
msgstr "a pre je zapnuté zoznam."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Začať operáciu"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Použiť do štart"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Prechádzať..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Vyberte meno súboru"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Použiť do a meno súboru do do"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Vytvoriť nový profil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Použiť do profile editor"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1647,60 +1647,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Príjemcovia"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Žiadne)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Aktuálne výbery: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investícia: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Uviesť zdroj: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Select additional keys"
msgstr "Zadať"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identifikácia užívateľa"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1708,134 +1708,134 @@ msgid ""
"forget the leading 0x."
msgstr "Zadať z kľúč do pre šifrovanie e Adresa alebo kľúč z kľúč<i></i>."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Použiť do štart import"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "XML n Všetky"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importuje sa súbor..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Transakcie"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Odstrániť túto položku"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Odstrániť túto cenu aj zo súboru"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Pridať novú položku"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Vytvoriť novú položku ceny."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Zmeniť detaily v informáciách o vybranej cene."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Zavrieť toto okno"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Použiť do a do aplikácia."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "do odstrániť položka?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Delete price information"
msgstr "Delete informácie"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Poznámka"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Nastavenia rozdelenia"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Zmazať"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "Duplikovať rozdelenie"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "Vy do odstrániť do?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Nový plán"
@@ -1858,18 +1858,18 @@ msgstr "Účty"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Je podúčet"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Price per share"
msgstr "Cena za podiely"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr ""
@@ -1937,118 +1937,118 @@ msgstr "meno pole je prázdna meno."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Pridávam novú Inštitúciu"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr "do nie z adresár."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import adresára"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Investícia"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "a account."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "a account."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Security found"
msgstr "Bezpečnosť nenájdená"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Vytvoriť novú kategóriu"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Použiť do nové account editor"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Zadať"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
msgstr "Použiť do akýkoľvek a v."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Vytvoriť a nové account"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr "Použiť do a nové account do"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
#, fuzzy
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "Do?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Platby do"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
#, fuzzy
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "Od?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Platby z"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr "dátum prvý pre je."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
@@ -2056,61 +2056,61 @@ msgid ""
"signed"
msgstr "Poznámka pre z prvý dátum Ponechať v prvý dátum z dátum"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
msgstr "v pole alebo prázdna do."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr "dátum prvý pre je rok."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
#, fuzzy
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
msgstr "Poznámka Vy dátum z prvý z rok."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
msgstr "z roky v pole Vy pole prázdna."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "Vypočítať"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "požičané"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "požičať"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "Nepriradené"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
#, fuzzy
msgid "on reception"
msgstr "zapnuté"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "Dátum splatnosti"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
#, fuzzy
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid ""
"value."
msgstr "je do dva pre na čas a pre zapnuté strana alebo do strana do je a v a."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
#, fuzzy
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
@@ -2127,110 +2127,110 @@ msgid ""
"statement."
msgstr "Vy do zapnuté."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Výpočet chyby"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "Úroková miera"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "pojem"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "istina a zisk"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Týždne"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Mesiace"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Roky"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Platby"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, fuzzy, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "z."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "do."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr "a z do Obal a."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr "číslo z a zmenené do."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, fuzzy, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "zmenené do."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "pojem z "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "a z pre."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "informácie."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
@@ -2238,8 +2238,8 @@ msgid ""
"calculate it for you"
msgstr "Vy informácie do strana a alebo jeden prázdna do pre"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2247,47 +2247,47 @@ msgid ""
"Accept this or modify the loan information and recalculate."
msgstr "n alebo informácie a."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Výpočet úspešný"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "do "
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Payee creation"
msgstr "Informácie o príjemcovi"
@@ -2296,8 +2296,8 @@ msgstr "Informácie o príjemcovi"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Konfigurácia výkazu"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Výkaz"
@@ -2307,93 +2307,93 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Riadky/Stĺpce"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Graf"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Odstrániť položka z súbor"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Pridať"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Vytvorenie novej položky.cenného papiera."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Zmeniť informácie z položka."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
msgstr "do<b></b> z súbor</p><i> Poznámka je do</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "do<b></b> z súbor?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Zmazať cenný papier"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Vyčistiť &všetko"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Clear all splits"
msgstr "Vyčistiť všetky"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "Všetky stavy"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
msgstr "celkovom z je z je."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Zmeniť &celkovom z do."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
#, fuzzy
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "roz&diel z všetky."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "Zmeniť &celkovom z do."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
#, fuzzy
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "Opustiť."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
@@ -2435,38 +2435,38 @@ msgstr "Nedávne súbory"
msgid "Blank Document"
msgstr "Prázdny dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Použiť do a nové QIF import profile"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF Editor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
#, fuzzy
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Selektor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Štandardný QIF profil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Zadajte názov nového profilu"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "do odstrániť profile?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2476,166 +2476,166 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Použiť GPG šifrovanie"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Nahor"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Presunúť vybranú položku nahor"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr "Použiť do položka jeden v zoznam."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Dolu"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Move selected item down"
msgstr "Presunúť vybranú položku dole"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr "Použiť do položka jeden v zoznam."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "a"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Použiť do zmenené."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Delete zdroj položka"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Použiť do odstrániť pripojený zdroj položka"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Vytvoriť a nové zdroj položka pre pripojený"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Použiť do a nové položka pre pripojený"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
#, fuzzy
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nový Zdroj"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Oba účty sú totožné. Prosím zmeňte jeden z nich."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Zmena účtu. Starý: \"%1\", Nový: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
msgstr "Zmena prevodu učtu. Starý: \"%1\", Nový: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
#, fuzzy
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Kritická chyba v určujúcich dátach:"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2643,48 +2643,48 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "n Všetky"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Vyberte štýl"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Všetky dátumy"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "Vyberte meno súboru"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Select Transaction"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
msgstr "číslo<b></b> v account<b></b> do číslo?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Zdvojené číslo"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
#, fuzzy
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgid ""
"very well supported by KMyMoney and may result in false results."
msgstr "viac dva a je zapnuté a account do je a v nepravda."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid ""
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
msgstr "do Hľadať súbory a viac account do úprava do do úprava z."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
#, fuzzy
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgid ""
"the view to the suggested account."
msgstr "e g<b></b> do úprava je a výber do do account z a do account."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
#, fuzzy
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid ""
"result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr "viac dva a je zapnuté a account do je a v nepravda."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
#, fuzzy
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
@@ -2725,993 +2725,993 @@ msgid ""
"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr "viac dva a je zapnuté a account do je a v nepravda."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Storing transactions"
msgstr "Pridanie prevodov"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "Vložiť"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Nahrávanie"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
#, fuzzy
msgid "&Schedule"
msgstr "Plánovanie"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "a"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr "Použiť do všetky a import súbor."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Príjemca"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategória/účet"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Prevod z"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Prevod do"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Open database..."
msgstr "Otvoriť súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Save as database..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Zálohovať..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
#, fuzzy
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash ..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Statement file..."
msgstr "Informačný súbor."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Account Template..."
msgstr "Šablóna.účtu"
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Osobné Dáta."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Dump Memory"
msgstr "Dump Memory..."
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
#, fuzzy
msgid "File-Information..."
msgstr "Informácie o príjemcovi"
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Nájsť.transakciu..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Zobraziť podrobnosti transakcie"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Skryť"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Skryté kategórie"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Show all accounts"
msgstr "Záporný účet"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
#, fuzzy
msgid "New institution..."
msgstr "Nová Inštitúcia..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Edit institution..."
msgstr "Pridať novú inštitúciu..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Delete institution..."
msgstr "Nová Inštitúcia..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nový účet..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Open ledger"
msgstr "Otvoriť súbor."
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Vysporiadať..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Konečné vysporiadanie"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
#, fuzzy
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Odložiť vysporiadanie"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Edit account..."
msgstr "Upraviť Účet"
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Delete account..."
msgstr "Nový účet..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Close account"
msgstr "Záporný účet"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Reopen account"
msgstr "Opačný účet"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Transaction report"
msgstr "Výška transakcie"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Map to online account"
msgstr "do account."
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Unmap account"
msgstr "Suma pôžičky"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "&Aktualizovať všetko"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Update account..."
msgstr "Upraviť Účet"
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Upraviť Účet"
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nová kategória..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Edit category..."
msgstr "Upraviť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Delete category..."
msgstr "Nová kategória..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF Editor..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Securities..."
msgstr "Cenné papiere..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Currencies..."
msgstr "Meny..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Prices..."
msgstr "Ceny..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Aktualizovať Zásoba a Mena."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Kontrolovať účet"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Povoliť všetky správy"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "Zobraziť tip dňa"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Zobraziť"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Ľubovoľné prevody"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Upraviť.rozdelenia..."
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
#, fuzzy
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Platný prevod"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Použiť do záznam"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Import prevodu"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Odložiť vysporiadanie"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Hľadať prevody"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "účet"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
#, fuzzy
msgid "Goto payee"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Opraviť transakcie"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
#, fuzzy
msgid "New investment"
msgstr "Odstrániť investíciu"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Edit investment..."
msgstr "Odstrániť investíciu"
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Delete investment..."
msgstr "Odstrániť investíciu"
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Online price update..."
msgstr "Aktualizovať cenu online"
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Manual price update..."
msgstr "Manuálna aktualizácia ceny..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Odstrániť transakciu..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Preskočiť tento prevod"
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nový Príjemca"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Rename payee"
msgstr "Odstrániť príjemcu"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Delete payee"
msgstr "Odstrániť príjemcu..."
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Rename budget"
msgstr "Premenovať..."
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Delete budget"
msgstr "Zmazať výkaz?"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Copy budget"
msgstr "Rozpočty"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nová mena"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Nová mena"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Spätný pohľad"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Pohľad vpred"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
#, fuzzy
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "súbor Uložiť?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Vytvorenie nového dokumentu..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Otvoriť súbor."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
#, fuzzy
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Otvoriť súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Načítavam súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
#, fuzzy
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr "<b></b> je meno súboru alebo súbor Vy súbor alebo a nové jeden."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Súbor nenájdený"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Súbor<b></b> je v z"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplikovať otvorené"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Ukladanie súboru s novým menom..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Zadať"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
#, fuzzy
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Nie súbor"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Všetky dátumy"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Zatváram okno..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "súbor zmenené?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Pripravený."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nie súbor"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Pozrieť osobné dáta..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Upraviť osobné dáta"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "do account informácie"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Import šablóny konta"
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do dátum 3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Import šablóny konta"
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
#, fuzzy
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr "n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importuje sa súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Dátum vyuúčtovania:"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr "Vy import súbor do súbor?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importuje sa a Gnucash súbor."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
#, fuzzy
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Import Gnucash súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importujú sa XML informácie."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
#, fuzzy
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "XML n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Import XML informácií."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
#, fuzzy
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Chyba súbor je a súbor."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Neplatné informácie"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportovanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
#, fuzzy
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "<b></b> do?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Plánované prevody"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Úvodzovky"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Moduly"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
#, fuzzy
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr "súbor prvý do?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
#, fuzzy
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr "z lokálny zdroj zdroj súbor je."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Iba lokálne súbory"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Pripájam %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
#, fuzzy
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Zálohovať súbor pre dnes zapnuté zariadenie Nahradiť?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Zálohovať"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Nahradiť"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Odpájam %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Zapisuje sa %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Chyba zariadenia"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
#, fuzzy
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Súbor"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
#, fuzzy
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Chyba súbor do zariadenie"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Chyba zariadenie"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nemôžem odstrániť inštitúciu:"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "do odstrániť profile?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
#, fuzzy
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
@@ -3723,11 +3723,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"account je a a otvára sa n Áno do otvára sa do Nie do Zrušiť do account."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Splátka pôžičky"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
#, fuzzy
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
@@ -3735,157 +3735,157 @@ msgid ""
"following dialog</i>."
msgstr "<b></b> do?"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Vytvoriť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Vytvoriť a novú kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "do account "
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
#, fuzzy
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "<b></b> do?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Zmazať cenný papier"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Odstrániť investíciu"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Načítavam.úlohy"
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
#, fuzzy
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Vybrať všetko"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Vytvoriť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť account"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
#, fuzzy
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Upraviť Účet"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Upraviť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr "jeden z do do úprava?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Plánované prevody"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
#, fuzzy
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Odložiť vysporiadanie"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3893,38 +3893,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Daň z prevodu"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcie"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3932,62 +3932,62 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Platby do"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
#, fuzzy
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr "z je do"
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Pustiť"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "do<b></b> do a account z<b></b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "do úprava"
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
@@ -3997,197 +3997,197 @@ msgid ""
"it later."
msgstr "do z n prompt čas."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Nový Príjemca"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
#, fuzzy
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "do?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
#, fuzzy
msgid "Unable to add payee"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Odstrániť príjemcu"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
#, fuzzy
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
#, fuzzy
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Zadať ISO pre nové"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "nové."
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "nové."
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "nové."
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Rozpočty"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
#, fuzzy
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do dátum 3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "do<b></b> z súbor?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Odstrániť príjemcu"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
#, fuzzy
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do dátum 3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopírovať z %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Nasledujúci rok"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr "jeden z do do úprava?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4196,12 +4196,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Platný prevod"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4209,135 +4209,135 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
#, fuzzy
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "a"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Vytvoriť a nové account"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Odstrániť vybraný profil"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Použiť do záznam"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
#, fuzzy
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Bežiace kontrola."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, fuzzy, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "kontrola"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
#, fuzzy
msgid "Consistency check result"
msgstr "kontrola"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Kontrolovať pre po termíne."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
#, fuzzy
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Vy prvý a súbor import a."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
#, fuzzy
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importuje sa a Pavučina Pripojiť"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr "do import modul modul chyby 3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Chyba importu"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
#, fuzzy
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Všetky aktivované."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Všetky správy"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "do account "
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "do account."
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "do account "
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "(sprostredkovateľský)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4345,220 +4345,220 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Účet"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "do account "
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Šek"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Úspory"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Platobná karta"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Hotovosť"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Pôžička"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Depozitný certifikát"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investícia"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Peňažný trh"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Investičná pôžička"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Zásoba"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Investičný fond"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nový plán"
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Vytvoriť nový plán."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Použiť do a nové."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filter"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Odfiltrovať účty"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Použiť do filter"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Preferovaný účet"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Platby účtov"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Obľúbené výkazy"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Vytvoriť.plán"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Networth forecast"
msgstr "Čistá hodnota dnes"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Rozpočty"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
#, fuzzy
msgid "CashFlow"
msgstr "Hotovosť"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Sprievodca kontrolou dát"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Posledný 1"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "Vysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "Vysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "Vysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr ""
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Načítavam súbor..."
@@ -4684,421 +4684,421 @@ msgstr "z je bežiaci do?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "do import do account?"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "do "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
#, fuzzy
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr "do account "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
#, fuzzy
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
#, fuzzy
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
#, fuzzy
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
#, fuzzy
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Raz"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Denne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Týždenne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Každý týždeň"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Every half month"
msgstr "Každé štyri mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Every three weeks"
msgstr "Každý týždeň"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Každé štyri týždne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
#, fuzzy
msgid "Every thirty days"
msgstr "Každý rok"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mesačne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Každý týždeň"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Každé dva mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Každé tri mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartálne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Každé štyri mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Dvakrát za rok"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Ročne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Každý rok"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Týždeň"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "Každé štyri mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Roky"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Účtenka"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Vklad"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Prevod"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Splátka pôžičky"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Ľubovoľná (chyba)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Zmeniť dátum do minulého piatku"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Zmeniť dátum do nasledujúceho pondelka"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nerobiť nič"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "očistené"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "vysporiadané"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "zmrazený"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
"Open anyway?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Loading securities..."
msgstr "Načítavam komodity..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Loading reports..."
msgstr "Načítavam ceny..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Loading file information..."
msgstr "Načítavam súbor..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Loading user information..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Načítavam.účty"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Saving reports..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
#, fuzzy
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
@@ -5238,55 +5238,55 @@ msgstr ""
msgid "MS-Money Plus"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
#, fuzzy
msgid "OFX..."
msgstr "QIF..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
#, fuzzy
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Výstup filter"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr "do import modul súbor je."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Nekorektný formát"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Unable to parse file"
msgstr "do"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Online settings"
msgstr "Pripojený Nastavenia"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Chyba do 1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr "do import modul modul chyby 3"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
#, fuzzy
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Importuje sa."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
#, fuzzy
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Zlyhanie do import všetky."
@@ -5301,100 +5301,100 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1' pre zápis"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Chyba typu súboru"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Všetky do 1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Všetky do n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
#, fuzzy
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Všetky v"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Všetky v n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Číslo"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Príjemca"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Horná kategória"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Typ kategórie"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Vysporiadané"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Kúpa"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Predaj"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Reinvestované dividendy"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividendy Zaplatené Von"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Koncový stav"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Annualized Return"
msgstr "Return"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Return On Investment"
msgstr "Investícia"
@@ -5402,16 +5402,16 @@ msgstr "Investícia"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Platba"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5419,770 +5419,770 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Ďalší dátum splatnosti"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
#, fuzzy
msgid "Occurence"
msgstr "Meny"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Spôsob platby"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Inštitúcia"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Opening Date"
msgstr "Online aktualizácia"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Bilancia:"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Import prevodu"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Platobná karta"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Daň"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Preferred"
msgstr "Preferovaný Účet"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Loan Amount"
msgstr "Suma pôžičky"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Úroková miera"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Ďalší zapnuté"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pravidelná splátka:"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Final Payment"
msgstr "Konečná platba:"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Current Balance"
msgstr "Súčasná bilancia:"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Koncový stav"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Opening Balance"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Closing Balance"
msgstr "Koncový stav"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Calculated"
msgstr "Vypočítať"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Celkový súčet"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Preniesť z %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Preniesť do %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Prevody"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Účtovné knihy"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Rozdiel:"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
#, fuzzy
msgid "Moving Average"
msgstr "Všetky stavy"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Všetky stavy"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Mesiac z %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Týždeň z %1."
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "No Institution"
msgstr "<žiadna inštitúcia>"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Prázdny príjemca]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Rozdeliť"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Investičné transakcie"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Testovací výkaz"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Celková zásoba 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Investícia Výkon Účet"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Vytvoriť nový účet"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Použiť do a nové."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Odstrániť vybraný profil"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Použiť do odstrániť profile"
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Odstrániť vybraný profil"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Použiť do odstrániť profile"
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "a"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Použiť do zmenené."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Použiť do zmenené."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "do pre"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Zahodiť zmeny"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "do"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "do"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Profit: "
msgstr "Zisk: %1"
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Loss: "
msgstr "Strata: %1"
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Plánovanie"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "História ceny"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Načítavam šablónu %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Average"
msgstr "Všetky stavy"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Čistá hodnota dnes"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Účtovné knihy"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Statement Details"
msgstr "Dátum vyuúčtovania:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Importer informácií"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Dátum vyuúčtovania:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
#, fuzzy
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "jeden úrok"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
#, fuzzy
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 Vklady."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Informácie: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Zmazané: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Rozdiel: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Posledný 1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nie"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Bilancia: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Investícia: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
msgstr "jeden z do do úprava?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
msgstr "jeden z Úprava je."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
msgstr "jeden z Úprava je."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Account closed"
msgstr "Účty"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "do import do account?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
#, fuzzy
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Nemôžem upraviť účet/kategóriu:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
#, fuzzy
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Return do"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
#, fuzzy
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "do import do account?"
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Váš finančný súhrn"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Preferované účty"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Platby účtov"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Zobraziť uvítaciu stranu KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Plánovanie"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Balance after"
msgstr "Bilancia:"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Today's payments"
msgstr "Dnešné platby"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Budúce platby"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Less..."
msgstr "Menej.,,"
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Enter schedule"
msgstr "Nový plán"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Skip schedule"
msgstr "Načítavam.úlohy"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Edit schedule"
msgstr "Upraviť plán účtenky"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
#, fuzzy
msgid " (%1 payments)"
msgstr "jeden úrok"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
#, fuzzy
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Koncový stav"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Obľúbené výkazy"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
#, fuzzy
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Číslo z:"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Aktíva účtu"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Celkom"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Aktuálny mesiac"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "Budgeted"
msgstr "Rozpočty"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Nasledujúci rok"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento mesiac"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Názov časového plánu:"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Výdaj"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento mesiac"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Aktíva"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
#, fuzzy
msgid "Other Transfers"
msgstr "Prevody"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Celkový zisk:"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Institution/Account"
msgstr "Inštitúcia"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Účty nie"
@@ -6190,8 +6190,8 @@ msgstr "Účty nie"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6200,8 +6200,8 @@ msgstr "Hodnota"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Množstvo"
@@ -6222,12 +6222,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Plánované prevody"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investície"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Výkazy"
@@ -7151,39 +7151,39 @@ msgstr "do "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Opraviť transakcie"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
#, fuzzy
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "do"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "do pre"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortizácia z %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Platba do %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Pôžička z 1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
@@ -7192,1395 +7192,1395 @@ msgid ""
msgstr ""
"chyby chyby do vývojár s zoznamkmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Kritické Chyba"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Unable to generate report"
msgstr "do"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Zobraziť verzia z"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Zobraziť verzia z"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Charts"
msgstr "Graf"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Staré Výkazy"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
#, fuzzy
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Nie súbor"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Export as"
msgstr "E&xportovať"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Štandardný výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Vlastný výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr "do odstrániť je nie do!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Zmazať výkaz?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Je mi ľúto je a štandardné Vy odstrániť."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Otvoriť"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nový výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Príjem a výdaj"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento mesiac"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento rok"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento rok"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Príjem a výdaj"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento rok"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Čistá hodnota za mesiac"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Čistá hodnota dnes"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Čistá hodnota za rok"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Bilancia účtu podľa inštitúcie"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Bilancia účtu podľa typu"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Transakcie podľa účtu"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Transakcie podľa kategórie"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Transakcie podľa príjemcu"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Transakcie za mesiac"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Transakcie za týždeň"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Daň z prevodu"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transakcie podľa účtu"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Hotovosť"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Transakcie za mesiac"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Investícia Účet"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Investícia Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
#, fuzzy
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Investícia Výkon Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Investícia Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
#, fuzzy
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Investícia Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Investícia Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Investícia Účet"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Dane"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Transakcie podľa kategórie"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Transakcie podľa príjemcu"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Transakcie podľa kategórie"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Transakcie podľa príjemcu"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "Budgeting"
msgstr "Rozpočty"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Mesačne"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Rozpočty"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Spôsob platby"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Ďalší dátum splatnosti"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
#, fuzzy
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Čistá hodnota dnes"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Všeobecné informácie"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Schedule Information"
msgstr "Plánované prevody"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Plánované prevody"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Nastavenia účtu"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "Loan Information"
msgstr "Informácie o platbách"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Ukončený"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Typ/Meno"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvencia"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "do "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Účtenky"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Vklady"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Pôžičky"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Chyba menu"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Error executing item"
msgstr "Chyba položka"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Unable to filter account"
msgstr "do filter account"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
msgstr ""
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Všetky"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Príjem"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené výkazy"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Aktíva"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Pasíva"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Výdaj"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Equity accounts"
msgstr "Upraviť Účet"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Total Value"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Mena"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Total variation"
msgstr "Importovať overenie"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Použiť do záznam"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Nahrávanie"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Použiť do záznam"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Platba zapnuté pre."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Platba zapnuté pre."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
#, fuzzy
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "dní po termíne."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Vyberte štýl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Vyberte štýl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Nasledujúci rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Predchádzajúci rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Nasledujúci mesiac"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Predchádzajúci mesiac"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Vyberte týždeň"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Vyberte mesiac"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Týždeň XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Týždeň %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Očistené"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Nie"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Výber"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Výdaj"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Príjem"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Zaplatiť do"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Split shares"
msgstr "Predaj podielov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
#, fuzzy
msgid "Remove shares"
msgstr "Odstrániť podiely"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Add shares"
msgstr "Pridať podiely"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Výnos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvestícia dividend"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "Sell shares"
msgstr "Predaj podielov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Buy shares"
msgstr "Nákup podielov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Všetky dátumy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Aktuálny mesiac"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Current quarter"
msgstr "Aktuálna miera"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Current year"
msgstr "Aktuálny rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Aktuálny rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Do mesiaca"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Do roka"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Year to month"
msgstr "Každé dva mesiace"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Posledný mesiac"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Last year"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Posledných 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Posledných 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Posledné 3 mesiace"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Last quarter"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Posledných 6 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Last 11 months"
msgstr "Posledných 12 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Posledných 12 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
#, fuzzy
msgid "Next 7 days"
msgstr "Ďalších 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Ďalších 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Ďalšie 3 mesiace"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Next quarter"
msgstr "Ďalší dátum splatnosti"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Ďalších 6 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Ďalších 12 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Posledné 3 mesiace"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Užívateľom definované"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "Zadať dátum dátum"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Týždeň %1 pre rok %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Komodita"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Nastavenia ceny"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Aktualizovať cenu online"
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Zmazať"
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Vybrať úlohy"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Účtenky"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Vklady."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Prevody."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Continue with next page"
msgstr "Pokračovať do úprava"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Finish wizard"
msgstr "Fínska marka"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "Zálohovať"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Nový"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Dokončiť"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Dátum odoslania"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Date entered"
msgstr "Množstvo"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Entry order"
msgstr "Položka dátumu"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Reconcile state"
msgstr "Vysporiadané"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Opačný účet"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Spôsob platby"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Platba account"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Spôsob platby"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Č."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Platba account"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Opačný účet"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Spôsob platby"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Spôsob platby"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
#, fuzzy
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Hľadať prevody"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Odložiť vysporiadanie"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Informácie: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "This year"
msgstr "Dvakrát za rok"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "This month"
msgstr "Posledný mesiac"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
#, fuzzy
msgid "Last week"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
#, fuzzy
msgid "Future transactions"
msgstr "Opraviť transakcie"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
#, fuzzy
msgid "Next week"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
#, fuzzy
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Predchádzajúci rok"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámy Účet"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Any status"
msgstr "Všetky stavy"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "&Importovať"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Matched"
msgstr "Záplaty"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Not marked"
msgstr "Neočistené"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "Hľadať"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Bank entry:"
msgstr "Prázdny dokument"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Your entry:"
msgstr "Vaše meno:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Zobraziť stĺpce"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Transakcie podľa kategórie"
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Predaj"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Investment transaction"
msgstr "Investičné transakcie"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr ""
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav:"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvestícia dividend"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
#, fuzzy
msgid "Ratio"
msgstr "Podiel"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "Vkla&d"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Prenos"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "Výber"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Platba"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Charge"
msgstr "Výdavok"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Decrease"
msgstr "Zníženie"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Increase"
msgstr "Nárast"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Broker"
msgstr "(sprostredkovateľský)"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Payout"
msgstr "Zaplatiť do"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Parent Account"
msgstr "Platby účtov"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "&Dokončiť"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Credit card payment"
msgstr "Platobná karta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Pôžička z 1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortizácia"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Check date"
msgstr "Šek"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Použiť do a nové."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
#, fuzzy
msgid "No account selected"
msgstr "Výber účtu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
#, fuzzy
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr "číslo z a zmenené do."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "zmenené do."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "a z pre."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
msgstr "Vy informácie do strana a alebo jeden prázdna do pre"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
#, fuzzy
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr "do?"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Account information"
msgstr "Nastavenia účtu"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Podúčet"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Online aktualizácia"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Úroková miera"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8589,143 +8589,143 @@ msgstr "Počiatočný stav"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
#, fuzzy
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Účet"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
#, fuzzy
msgid "Loan information"
msgstr "Informácie o platbách"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Amount borrowed"
msgstr "požičané"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Amount lent"
msgstr "Množstvo"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Úroková miera"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Interest rate is"
msgstr "Úroková miera"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Kapitál a"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Ďalšie príspevky:"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frekvencia splátky"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Platby účtov"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "Payout information"
msgstr "Informácie o platbách"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Refinance"
msgstr "Preme&novať"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Prevod do"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Prevod z"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
#, fuzzy
msgid "Payment date"
msgstr "Platby do"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
#, fuzzy
msgid "Schedule information"
msgstr "Plánované prevody"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "Paid from"
msgstr "Platné od:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
#, fuzzy
msgid "First payment due"
msgstr "Prvý zapnuté"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Spôsob platby"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
#, fuzzy
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Nie súbor"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Introduction"
msgstr "Inštitúcia"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Personal Data"
msgstr "Osobné Dáta."
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Select Currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select Accounts"
msgstr "Zvoliť účet:"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dfd2fbc..7ae9dac 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Konrad Skeri <konrad@skeri.com>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "stefan.nilsen@millnet.se"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -71,15 +71,15 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "QIF-import"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -90,443 +90,443 @@ msgid ""
"These numbers will not be stored in the file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
#, fuzzy
msgid "Save Report"
msgstr "Rapporter"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Budget"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
#, fuzzy
msgid "Lots"
msgstr "Lån"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press More for further information"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
"An asset account with the name %1 has been created to hold the data"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Återinvestera utdelning"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Date format selection"
msgstr "Val av konto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
msgid "Importing QIF ..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
msgid "Reading QIF ..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Datum för sista betalning:"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
"with the one from the QIF file?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Öppningsbalanser"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Redigera markerade transaktioner"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -536,202 +536,202 @@ msgid ""
"and select a different QIF profile or create a new one."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "Investering"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "konto"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
"selection box."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
"the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
#, fuzzy
msgid "_Fees"
msgstr "Avgifter"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
#, fuzzy
msgid "_Dividend"
msgstr "Utdelning"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Justeringstransaktion"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
#, fuzzy
msgid " Transactions"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
#, fuzzy
msgid " %1 duplicates"
msgstr "Duplicera"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
#, fuzzy
msgid " Payees"
msgstr "Betalningsmottagare"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
"amount. These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -742,396 +742,396 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "Kategori"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Kategori"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "&Avbryt"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
"that the transaction can be matched? "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Schedule found"
msgstr "Schemalagda"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr "Kontonamn"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr "Konton"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr "Kontonummer"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
"manually from the selection box below."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
"account by pressing the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Inkomst"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Utgift"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr ""
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Kontantdepå)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Avgifter"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Ränta"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Andelar"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Kurs"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Förhållande 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr ""
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Tillgångar"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Kurs"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Kurs"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Hoppa över"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Avbryt"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr ""
@@ -1144,30 +1144,30 @@ msgstr "Balans för %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Balanshistorik för %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Genererad rapport"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
"transactions/schedules can be reassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Kategoriskapande"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1177,19 +1177,19 @@ msgid ""
"Once you have chosen an import type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Välj typ av import:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Välj typ av import"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1199,183 +1199,183 @@ msgid ""
"Once you have chosen an export type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Välj typ av export:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Välj typ av export"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
"information relevant to the Quicken format."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
"systems."
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr ""
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Ändra markerad post"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Redigera lån-guide"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
"but must not be in the future. The default will be today."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
"come."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Summering"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Banköverföring"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Annan"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Nästa förfallodatum"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "Justeringstransaktion"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Kunde inte ladda schemadetaljer"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1389,62 +1389,62 @@ msgstr ""
"schemapost. (Du kommer att tillfrågas vilket du avser efter att du klickar "
"på OK i följande dialogruta.)</p>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Kursuppdatering misslyckades"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1452,82 +1452,82 @@ msgid ""
"the current update operation."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Kursuppdatering misslyckades"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bläddra"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1535,59 +1535,59 @@ msgid "Payees"
msgstr "Betalningsmottagare"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Aktuella val: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Hittade %1 matchande transaktioner"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Värdepapper: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Kurs-källa: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Select additional keys"
msgstr "Tilläggsavgifter:"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr ""
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1595,99 +1595,99 @@ msgid ""
"forget the leading 0x."
msgstr ""
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr ""
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Slå ihop transaktioner"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Ta bort post"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Ta bort denna kurs från filen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nytt"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Stäng dialogrutan"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Anteckning"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Split-alternativ"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Ändra ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Ta bort ..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
@@ -1695,26 +1695,26 @@ msgstr ""
"_: Duplicera split\n"
"CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "kommer att beräknas"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Du är på väg att radera den markerade spliten. Vill du verkligen fortsätta?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Registrera schema"
@@ -1737,17 +1737,17 @@ msgstr "Konton"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Är ett underkonto"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "Kurs"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr ""
@@ -1811,11 +1811,11 @@ msgstr ""
msgid "Adding New Institution"
msgstr ""
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1823,152 +1823,152 @@ msgstr ""
"Kan ej ladda data då ingen kontakt associerats med ägaren till "
"standardadressboken."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import av adressbok"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Välj ett föräldrakonto."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Välj ett föräldrakonto."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Security found"
msgstr "Schemalagda"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
"signed"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "beräkna"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "lånat"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "utlånat"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "ej tilldelad"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "vid mottagning"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "på förfallodatumet"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -1976,161 +1976,161 @@ msgid ""
"value."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
"statement."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Beräkningsfel"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "ränta"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Veckor"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Månader"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "År"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
"calculate it for you"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
"Accept this or modify the loan information and recalculate."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Kunde inte skapa konto: %1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"Denna dialogruta tillåter ej skapandet av nya betalningsmottagare. Vänligen "
"välj en betalningsmottagare från listan."
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Skapa betalningsmottagare"
@@ -2146,8 +2146,8 @@ msgstr "Skapa betalningsmottagare"
msgid "Report Configuration"
msgstr ""
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -2157,84 +2157,84 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr ""
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "Avgifter"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2274,35 +2274,35 @@ msgstr ""
msgid "Blank Document"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF-profil redigerare"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2312,98 +2312,98 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Beskrivning"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Upp"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Ner"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Till- och frånkonto är detsamma. Vänligen ändra en av dem."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Betalningsmottagare ändrad.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gammal: <b>%1</b>, Ny: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Konto ändrat. Gammalt: \"%1\", Nytt: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Konto ändrat.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gammalt: <b>%1</b>, Nytt: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2411,11 +2411,11 @@ msgstr ""
"Konto för överföring ändrat.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gammalt: <b>%1</b>, Nytt: "
"<b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
@@ -2423,28 +2423,28 @@ msgstr ""
"_: Split-transaktion (kategoribyte)\n"
"Split-transaktion"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Kategori bytt.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gammal: <b>%1</b>, Ny: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Anteckning ändrad.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gammal: <b>%1</b>, Ny: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Belopp ändrat.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gammalt: <b>%1</b>, Nytt: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2452,26 +2452,26 @@ msgstr ""
"Avstämningsflagga ändrad.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gammal: <b>%1</b>, Ny: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Fatalt fel vid bestämmande av data: "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2479,58 +2479,58 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Tilläggsavgifter:"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "Välj konto:"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Välj transaktion"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
"very well supported by KMyMoney and may result in false results."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2538,951 +2538,951 @@ msgid ""
"the view to the suggested account."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
"result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Sparar transaktioner"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Schema"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategori/Konto"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Överför från"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Överför till"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Välj autofyllnadstransaktion"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Open database..."
msgstr "Öppningsbalanser"
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Save as database..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
#, fuzzy
msgid "QIF..."
msgstr "QIF"
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Gnucash..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Statement file..."
msgstr "Schemainformation"
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Account Template..."
msgstr "Konton"
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Dölj avstämda transaktioner"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Dölj oanvända kategorier"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Visa alla konton"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Ny institution..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Redigera institution..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Radera institution..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Avsluta avstämning"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
#, fuzzy
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Uppskjut avstämning"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Redigera konto..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Radera konto..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Avsluta konto"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Återöppna konto"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Transaktionsrapport"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Map to online account"
msgstr "Namn på lånet"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Unmap account"
msgstr "Låneutbetalning"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Uppdat."
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Update account..."
msgstr "Redigera konto..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Redigera konto..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Redigera kategori..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Radera kategori..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Securities..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Currencies..."
msgstr "Valutor"
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Prices..."
msgstr "Kurser"
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Redigera transaktioner..."
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Redigera transaktioner..."
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
#, fuzzy
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "konto"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Justeringstransaktion"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
#, fuzzy
msgid "New investment"
msgstr "Investering"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Edit investment..."
msgstr "Investering"
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Delete investment..."
msgstr "Ta bort denna posten"
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Online price update..."
msgstr "\"Online\"-kursuppdatering ..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Manual price update..."
msgstr "Manuell kursuppdatering..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Redigera transaktioner..."
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Rename payee"
msgstr "Döp om"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Delete payee"
msgstr "Radera rapport?"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Radera budget?"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Copy budget"
msgstr "siffror"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
#, fuzzy
msgid "New currency"
msgstr "Valuta"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Valuta"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Valuta"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Välj som basvaluta"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Tilläggsavgifter:"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Beskrivning"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Stänger fönster..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Schemainformation"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Generellt"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Beskrivning"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Säkerhetskopia"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Kan inte lägga till institution: "
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Kan inte lägga till institution: "
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Kan inte lägga till institution: "
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Kan inte lägga till institution: "
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Kunde inte skapa konto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3492,159 +3492,159 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Låneutbetalning"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Skapa schema..."
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Datum för sista betalning:"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Justeringstransaktion"
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Justeringstransaktion"
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Skapa schema..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Räntekategori:"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Redigera konto..."
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Redigera kategori..."
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3652,38 +3652,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Val av konto"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3691,58 +3691,58 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Betalning"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3751,178 +3751,178 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Kan inte välja %1 som basvaluta: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Välj som basvaluta"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "siffror"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Ta bort andelar"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopia av %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "ett år"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "siffror"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3931,12 +3931,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3944,126 +3944,126 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Försök matcha liknande transaktioner"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Försök matcha liknande transaktioner"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Skapa ett nytt konto"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Datum för sista betalning:"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
msgid "Auto saving..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Namn på lånet"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Kunde inte skapa konto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "%1 (Kontantdepå)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4071,209 +4071,209 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Välj ett föräldrakonto."
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Kunde inte skapa konto: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Besparingar"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Kontanter"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Lån"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investering"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr ""
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Aktie"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fond"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Förutsägelse (schema)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Tillgångar & skulder"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
#, fuzzy
msgid "CashFlow"
msgstr "Kontanter"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr ""
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -4385,406 +4385,406 @@ msgstr ""
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Öppningsbalanser"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Every half month"
msgstr "en månad"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dagar"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "en månad"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr ""
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr ""
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Insättning"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Överföring"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Låneinbetalning"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Ändra datumet till föregående fredag"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Ändra till nästkommande måndag"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Gör ingenting"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
"Open anyway?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Loading user information..."
msgstr "Generell information"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Redigera transaktioner..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Saving reports..."
msgstr "Rapporter"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr ""
@@ -4920,50 +4920,50 @@ msgstr ""
msgid "MS-Money Plus"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
msgid "OFX..."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Kunde inte nollställa budget"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Online settings"
msgstr "Schemainställningar"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr ""
@@ -4975,111 +4975,111 @@ msgstr ""
msgid "OFX setup error"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr ""
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Betalningsmottagare"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr ""
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "Avkastning"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Betalning"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
@@ -5087,733 +5087,733 @@ msgstr "Balans"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Nästa förfallodatum"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
#, fuzzy
msgid "Occurence"
msgstr "Valutor"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalningsmetod"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Opening Date"
msgstr "Öppningsbalanser"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Balans för %1"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Kreditkort"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Kreditkort"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Skatt"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Loan Amount"
msgstr "Låneutbetalning"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Ränta"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Räntan förfaller:"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Periodisk betalning:"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Final Payment"
msgstr "Slutlig betalning:"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Current Balance"
msgstr "Aktuell ränta"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "Öppningsbalans"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "Slutbalans"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Calculated"
msgstr "beräkna"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr ""
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr ""
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "utlånat"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Skillnad"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Investeringstyp"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "<Ingen institution>"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[Uppdelad transaktion]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr ""
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Skapa en ny budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Skapa en ny budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Döp om markerad budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Radera markerad budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Kunde inte ändra budget"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Kunde inte nollställa budget"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr ""
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Schemalagda"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Statement Details"
msgstr "Schemainformation"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
#, fuzzy
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr " (%1 betalningar)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Värde: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Account closed"
msgstr "Konton"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Balance after"
msgstr "Balans"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Today's payments"
msgstr "Låneinbetalning"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Less..."
msgstr "Mindre ..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Mera ..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Enter schedule"
msgstr "Registrera schema"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Skip schedule"
msgstr "Skapa schema..."
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Edit schedule"
msgstr "Redigera schema"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 betalningar)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
#, fuzzy
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Till minsta balans"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
#, fuzzy
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Dagar att förutspå:"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Tillgångar & skulder"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Tillgångar"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Kontofilter"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Detaljer"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Tillgångar & skulder"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Investeringssammanfattning"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "Budgeted"
msgstr "Budget"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Budget Overruns"
msgstr "siffror"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Inkomster och utgifter aktuell månad"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Namn på schema:"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Utgift"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Inkomster och utgifter aktuell månad"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Tillgångar & skulder"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
msgid "Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Tillgångar & skulder"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Tillgångar & skulder"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
#, fuzzy
msgid "Other Transfers"
msgstr "Överföring"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Tillgångar & skulder"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr ""
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Institution/Konto"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr ""
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -5822,8 +5822,8 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
@@ -5844,12 +5844,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
@@ -6749,1372 +6749,1372 @@ msgstr ""
msgid "Fix transactions"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Diagram"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Exportera som"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Anpassad rapport"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr " (Anpassad)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Radera rapport?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "Öppna"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "Ny rapport"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Inkomster och utgifter"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Inkomster och utgifter aktuell månad"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Inkomster och utgifter aktuellt år"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Inkomster och utgifter aktuellt år"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Inkomst och utgiftsgraf"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Inkomst och utgifts-tårtdiagram"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Låntransaktioner"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Kontanter"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Inkomster och utgifter aktuell månad"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Investeringstyp"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Investeringstyp"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Investeringstyp"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Skatter"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Skattetransaktioner per kategori"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Skattetransaktioner per mottagare"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Månaktlig budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Årlig budget"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Beräkningsmetod"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Nästa förfallodatum"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr ""
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Generell information"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Schedule Information"
msgstr "Generell information"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Generell information"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Betalningsinformation"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "Loan Information"
msgstr "Betalningsinformation"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Räkningar"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Insättningar"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Lån"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
msgstr ""
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Kategorier"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Equity accounts"
msgstr "Kontofilter"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Total Balance"
msgstr "Balans"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Total Value"
msgstr "Tillgångar & skulder"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Nuvarande"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr ""
"_: Split-transaktion (kategoribyte)\n"
"Split-transaktion"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr ""
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr ""
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "Bankautomat"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Uttag"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Betala till"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Split shares"
msgstr "Sälj andelar"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
#, fuzzy
msgid "Remove shares"
msgstr "Ta bort andelar"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Add shares"
msgstr "Lägg till andelar"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Förändring"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Återinvestera utdelning"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Utdelning"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "Sell shares"
msgstr "Sälj andelar"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Buy shares"
msgstr "Köp andelar"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Current quarter"
msgstr "Aktuell ränta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Current year"
msgstr "Aktuell ränta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Aktuell ränta"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Year to month"
msgstr "en månad"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
#, fuzzy
msgid "Next 7 days"
msgstr "Nästa förfallodatum:"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Next quarter"
msgstr "Nästa förfallodatum"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr ""
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nytt..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Online Price Update..."
msgstr "\"Online\"-kursuppdatering ..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Ta bort ..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Continue with next page"
msgstr "Börja med hemsida"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Finish wizard"
msgstr "Redigera lån-\"wizard\""
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "Säkerhetskopia"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Nytt"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "Slutför"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Date entered"
msgstr "Angivet belopp"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "motkonto"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Betalningsmetod"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Betalningsinformation"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Betalningsmetod"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr ""
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Betalningsinformation"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "motkonto"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Betalningsmetod"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Betalningsmetod"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
#, fuzzy
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Datum för sista betalning:"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Värde: %1%2"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "This month"
msgstr "en månad"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
#, fuzzy
msgid "Future transactions"
msgstr "Justeringstransaktion"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
#, fuzzy
msgid "Next week"
msgstr "Nästa förfallodatum"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
#, fuzzy
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Föregående balans:"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Aktuell ränta"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Okänt konto"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Okänt konto"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "QIF-import"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Not marked"
msgstr "Tom-markering"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Your entry:"
msgstr "Kursredigerare"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Sälj"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Köp"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Investment transaction"
msgstr "Justeringstransaktion"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr ""
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Återinvestera utdelning"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Charge"
msgstr "Avgifter"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Decrease"
msgstr "Minska"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Increase"
msgstr "Öka"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Payout"
msgstr "Betala till"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Parent Account"
msgstr "Betalningsinformation"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Credit card payment"
msgstr "Kreditkort"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Låneinbetalning"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortering"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Check date"
msgstr "&Skapa"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
#, fuzzy
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "Uppskattat månadsbelopp"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
#, fuzzy
msgid "No account selected"
msgstr "Val av konto"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
#, fuzzy
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Öppningsbalanser"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Account information"
msgstr "Betalningsinformation"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Underkonto"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Öppningsbalanser"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Ränta"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8123,141 +8123,141 @@ msgstr "Öppningsbalanser"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
#, fuzzy
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Välj konto:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
#, fuzzy
msgid "Loan information"
msgstr "Betalningsinformation"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Amount borrowed"
msgstr "lånat"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Amount lent"
msgstr "Angivet belopp"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Ränta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Interest rate is"
msgstr "Ränta"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr ""
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Tilläggsavgifter:"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Betalningsfrekvens"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Betalningsinformation"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "Payout information"
msgstr "Betalningsinformation"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Refinance"
msgstr "Döp om"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Överför till"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Överför från"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
#, fuzzy
msgid "Payment date"
msgstr "Betalning"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
#, fuzzy
msgid "Schedule information"
msgstr "Generell information"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "Paid from"
msgstr "Betalning från:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
#, fuzzy
msgid "First payment due"
msgstr "Första betalning:"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Betalningsmetod"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Introduction"
msgstr "Institution"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Select Currency"
msgstr "Välj som basvaluta"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select Accounts"
msgstr "Välj konto:"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7d45f52..b13c1dd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 22:56+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -27,40 +27,40 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tulliana@gmail.com"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Hesap%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Stok%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Alacaklı%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Zamanlama%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "İçeri aktarma işlemi tamamlandı"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "Servetinizi Gizleyin"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -90,83 +90,83 @@ msgid ""
"These numbers will not be stored in the file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Fiyatlar yükleniyor..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "İçeri Aktarılan Geçmiş"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Hesaplar yükleniyor..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Aktarımlar yükleniyor..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "İçeriye Aktarılmış Aktarım"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Şabolanlar yükleniyor..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Bilinmeyen alacaklı"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Zamanlamalar yükleniyor..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Hesaplar yeniden düzenleniyor..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "Raporu Kaydet"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -174,60 +174,60 @@ msgstr ""
"Bulundu:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr " mallar (özkaynaklar)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr " fiyatlar\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr " hesaplar\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr " aktarımlar\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr " zamanlamalar\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Hiç tutarsızlık tespit edilmedi"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Bütçeler"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -237,301 +237,301 @@ msgstr ""
"\n"
"Daha çok bilgi edinmek için Daha Fazla düğmesine basın"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Yatırımlarım"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
"An asset account with the name %1 has been created to hold the data"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Bilinmeyen alacaklı"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Date format selection"
msgstr "Kategori seçimi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Dosya içeri aktarılıyor..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Dosya yüklenirken hata '%1'!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Dosya erişim hatası"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "QIF ..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Aktarımlar eklleniyor"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Aktarımlar şimdi ana hesap defterinize ekleniyor..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Aktarımlar eklenemedi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Sadece Yatırım hesaplarını içer"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
#, fuzzy
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "VAT"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
"with the one from the QIF file?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
#, fuzzy
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Hesap ismi girilmedi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid "Opening balance problem"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Seçili aktarımları düzenle"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -541,201 +541,201 @@ msgid ""
"and select a different QIF profile or create a new one."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Geçersiz tarih biçemi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Senet bulunamadı"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "Yatırım"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "hesap"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "kategori"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Kategori seçimi"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "\"%1\" Hesabı kayboldu: "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "%1 '%2' yok. Oluşturmak ister misiniz?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Seç %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
"selection box."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
"the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Bir hesap seçmelisiniz ya da oluşturmalısınız."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Bir kategori seçmelisiniz ya da oluşturmalısınız."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "'%1' dosyası yazmak için açılamadı"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
#, fuzzy
msgid "_Fees"
msgstr "Ödemeler"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Yatırım aktarımı"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
#, fuzzy
msgid " Transactions"
msgstr "Aktarımlar"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
#, fuzzy
msgid " %1 duplicates"
msgstr "İkile"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
#, fuzzy
msgid " Payees"
msgstr "Alacaklılar"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Senet kaydı oluşturulurken bir hata oluştu: %1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
"amount. These transactions will be ignored."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -746,398 +746,398 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Yeni alacaklı/alıcı"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "Kategori"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Üst Kategori"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "İptal"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
"that the transaction can be matched? "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Schedule found"
msgstr "Zamanlanmış"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - Hesap Adı: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - Hesap Tipi: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - Hesap Numarası: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
"manually from the selection box below."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
"account by pressing the <b>Create</b> button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Aktarımları içeri aktar"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> bir şablon dosyası değil."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Dosya Tipi Hatası"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> şablon dosyası okunurken dosyanın %2.satırının %3.sütununda hata "
"oluştu"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Şablon Hatası"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "%1 dosyası bulunamadı!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "<b>%2</b> şablon dosyasında geçersiz etiket <b>%1</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Varlık"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Borç"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Gelir"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Gider"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Şablon yükleniyor %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Sembol bulundu: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Fiyat bulundu: %1 (%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Tarih bulundu: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "%1 için fiyat güncellenemedi"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1 (Komisyon)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Ödemeler"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Faiz"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Tutar"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Paylaşımlar"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "Fiyat/paylaşım"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "Oran 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Senet"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "Varlık hesabı"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "Fiyat/Paylaşım"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "&Atla"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Bu aktarımı atla"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Oluştur..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Yeni bir hesap/kategori oluştur"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Kaldır"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr ""
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "Se&ç..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Bağlanma noktasını seç"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Bağlanma noktasına gözatmak için bunu kullanın."
@@ -1150,30 +1150,30 @@ msgstr "%1 Bilançosu"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Bilanço Geçmişi"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "Oluşturulmuş Rapor"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
"transactions/schedules can be reassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "Kategori oluşturma"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1183,19 +1183,19 @@ msgid ""
"Once you have chosen an import type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "İçeri aktarım tipi:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "İçeri Aktarım Tipi Seçme Penceresi"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1205,183 +1205,183 @@ msgid ""
"Once you have chosen an export type please press the OK button."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Dışarı aktarım tipi:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Dışarı Aktarım Tipini Seçme Penceresi"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
"information relevant to the Quicken format."
msgstr ""
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
"systems."
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&İçeri Aktar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Dışarı Aktar"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Kapat"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr ""
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Seçilen girdiyi düzenle"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
"but must not be in the future. The default will be today."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
"come."
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Doğrudan depozit"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "Banka aktarımı"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Çek yaz"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "Sonraki ödeme günü"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Numara"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "Zamanlama ayrıntıları yüklenemedi"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1390,62 +1390,62 @@ msgid ""
"dialog)</p>"
msgstr ""
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%2 içerisinde %1 birim"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Fiyat Güncelleme İşlemi Başarısız Oldu"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1453,82 +1453,82 @@ msgid ""
"the current update operation."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Fiyat Güncelleme Başarısız Oldu"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "Senet güncellenemedi <b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "%1 ögesinin fiyatı güncellendi (no %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "%1 için geçersiz bir fiyat alındı, güncellenemedi."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
msgstr ""
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "İşleme başla"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Dışa aktarımı başlatmak için bunu kullanın"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gözat..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Dosya adı seç"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Dışarı aktarılacak dosya adını seçmek için bunu kullann"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Yeni..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Yeni bir profil oluştur"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Profil düzenleyiciyi açmak için bunu kullanın"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1536,59 +1536,59 @@ msgid "Payees"
msgstr "Alacaklılar"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Hiçbiri)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Şimdiki seçimler: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "Eşleşen %1aktarım bulundu (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Eşleşen %1aktarım bulundu"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Yatırım: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Aktarım kaynağı: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Select additional keys"
msgstr "Ek ödeme gir"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Kullanıcı Kimliği"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1596,16 +1596,16 @@ msgid ""
"forget the leading 0x."
msgstr ""
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1613,109 +1613,109 @@ msgstr ""
"%1| İçeriye aktarılan dosyalar\n"
"%2|Tüm Dosyalar (*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "İçeriye Dosya Aktar..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Aktarımları Birleştir"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Bu girdiyi sil"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Bu fiyat ögesini dosyadan sil"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Yeni"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Yeni gir girdi ekle"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Yeni bir fiyat girdisi ekle."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Seçilen fiyat bilgilerinin ayrıntılarını değiştir."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Pencereyi kapat"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Bu pencereyi kapatarak uygulamaya geri dönmek için bunu kullanın."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "Seçilen fiyat girdisini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "Fiyat bilgisini sil"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Hatırlatma"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Ayırma Seçenekleri"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "İkile"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Sil..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "hesaplanacak"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Seçili bölümü silmek üzeresiniz. Devam etmek istedğinizden emin misiniz?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Zamanlama Gir"
@@ -1738,17 +1738,17 @@ msgstr "Hesaplar"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Bir alt hesaptır"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<öntanımlı>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr ""
@@ -1812,162 +1812,162 @@ msgstr ""
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Yeni Şirket Ekleniyor"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Adres defterini içeri aktar"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Yatırım detayları sihirbazı"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Senet ayrıntıları sihirbazı"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "Lütfen bir üst hesap seçin."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "Lütfen bir üst hesap seçin."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Security found"
msgstr "Senet bulunamadı"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Yeni bir kategori oluştur"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Yeni hesap düzenleyiciyi açmak için bunu kullanın"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "&Ek ödemeler"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Ek ödeme gir"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Ödemeler formu"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
"signed"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "hesapla"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -1975,167 +1975,167 @@ msgid ""
"value."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
"statement."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Hesaplama hatası"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "faiz oranı"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "dönem"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "anapara ve faiz"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Günler"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Haftalar"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Aylar"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Yıllar"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
"calculate it for you"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
"Accept this or modify the loan information and recalculate."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Hesaplama başarılı"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr "%n ay"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr "%n yıl"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr "%n ödeme"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Hesap eklenemedi: %1 "
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "Alacaklı oluşturma"
@@ -2143,8 +2143,8 @@ msgstr "Alacaklı oluşturma"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Rapor Yapılandırması"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Raporla"
@@ -2154,84 +2154,84 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Satırlar/Sütunlar"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Grafik"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Ekle"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Yeni bir senet girdisi oluştur."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr ""
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Senedi sil"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Tümünü &Temizle"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "Daha fazla"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2273,35 +2273,35 @@ msgstr "Son Dosyalar"
msgid "Blank Document"
msgstr "Boş Belge"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF Profil Düzenleyici"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Profil Seçici"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Öntanımlı QIF profili"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Yeni profil adı girin"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2311,97 +2311,97 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "GPG şifrelemesi kullan"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Yukarı"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Seçilen ögeyi yukarı taşı"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Aşağı"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "Seçilen ögeyi aşağı taşı"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "Girilen verileri kabul eder ve kaydeder"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "Yeni Aktarım Kaynağı"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Ödeme değiştirildi.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eski: <b>%1</b>, Yeni: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Hesap değiştirildi. Eski: \"%1\", Yeni: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Hesap değiştirildi.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eski: <b>%1</b>, Yeni: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
@@ -2409,40 +2409,40 @@ msgstr ""
"Aktarım hesabı değiştirildi. <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eski: <b>%1</b>, Yeni: <b>"
"%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Aktarımı ayır"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Kategori değiştirildi.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eski: <b>%1</b>, Yeni: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "boş"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Hatırlatma değiştirildi.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eski: <b>%1</b>, Yeni: <b>%2</"
"b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"Toplam değiştirildi.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eski: <b>%1</b>, Yeni: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
@@ -2450,26 +2450,26 @@ msgstr ""
"Uzlaştırma bayrağı değiştirildi.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eski: <b>%1</b>, Yeni: "
"<b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Veriler belirlenirken bir sonlandırıcı hata oluştu:"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2477,62 +2477,62 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr ""
"%1|%2 dosyaları (%3)\n"
"*.*|Tüm dosyalar (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Biçem Seç"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tüm dosyalar"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "Dosya adı seç"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "Aktarım Seç"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Numarayı ikile"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
"very well supported by KMyMoney and may result in false results."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2540,582 +2540,582 @@ msgid ""
"the view to the suggested account."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
"result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "Aktarımlar kaydediliyor"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "&Gir"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Aktarımları ana hesap defterine eklemek için bunu kullan."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "&Zamanla"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "Gir ya da zamanla?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Ödeyen/Alıcı"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategori/Hesap"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Gelen aktarım"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Giden aktarım"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Otomatik doldurulan aktarımı seç"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Aktarım düzenlemeyi iptal et"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Open database..."
msgstr "Veritabanı aç ..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Save as database..."
msgstr "Veritabanı olarak kaydet ..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Yedekle..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
#, fuzzy
msgid "QIF..."
msgstr "QIF ..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash ..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Statement file..."
msgstr "Dosya kaydediliyor..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Account Template..."
msgstr "Hesap Şablonu ..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Kişisel Veriler..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "Dosya-Bilgileri..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Aktarım bul..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Aktarım Detayını Göster"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Uzlaştırılmış aktarımları gizle"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Kullanılmayan kategorileri gizle"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "Tüm hesapları göster"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "Yeni şirket..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "Şirketi düzenle..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "Şirketi sil..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Yeni hesap..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "Ana hesap defterini aç"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Uzlaştır..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Uzlaştırmayı bitir"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
#, fuzzy
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Uzlaştırmayı ertele"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "Hesabı düzenle..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "Hesabı sil..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "Hesabı kapat"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "Hesabı yeniden aç"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "Aktarım raporu"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Map to online account"
msgstr "Hesap filtrelenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Unmap account"
msgstr "hesap"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "&Tümünü Güncelle"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Update account..."
msgstr "Hesabı düzenle..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Hesabı düzenle..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Yeni kategori..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "Kategoriyi düzenle..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "Kategoriyi sil..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF Profil Düzenleyici..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Securities..."
msgstr "Senetler ..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Currencies..."
msgstr "Para birimleri..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Prices..."
msgstr "Fiyatlar ..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Stok ve Para Birimi Değerlerini Güncelle..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Tutarlılık Kontrolü"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "Başarım-Testi"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Tüm Uyarıları Etkinleştir"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "TDE dil ayarları.."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Günün ipucunu göster"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Yeni"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Gir"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "İptal"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Sil"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "İkile"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Gir"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Kabul et"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Değiştir"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "Hesaba git"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "Alacaklıya git"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Birleştir"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "Yeni yatırım"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "Yatırımı düzenle..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "Yatırımı sil..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "Çevrimiçi fiyat güncelleme..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "El ile fiyat güncelleme..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Aktarımı sil ..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Bu aktarımı atla"
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "Yeni alacaklı"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "Alacaklıyı yeniden adlandır"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "Alacaklıyı sil"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "Yeni Bütçe"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "Bütçeyi yeniden adlandır"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "Bütçeyi sil"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "Bütçeyi kopyala"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "Bütçe yılını değiştir"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Tahmin"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Yeni para birimi"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "Para birimini yeniden adlandır"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "Para birimini sil"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Temel para birimi olarak seç"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Önceki"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Sonraki"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "KMyMoney dosyasının kaydedilmesi gerekiyor, Kaydedilsin mi?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Yeni belge oluşturuluyor..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Bir dosya aç."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3123,131 +3123,131 @@ msgstr ""
"%1|KMyMoney dosyaları\n"
"%2|Tüm Dosyalar (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Dosya Aç..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Dosya yükleniyor..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Üstüste açma"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Dosya kaydediliyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Kullanılacak şifreleme anahtarı"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Dosya yeni bir dosya ismi ile kaydediliyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Kullanılacak şifreleme anahtarı"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Ek ödeme gir"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "Şifreleme yok"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney dosyaları"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML dosyaları"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonim dosyalar"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Dosya veritabanına kaydediliyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "%1 veritabanı açılamadı\n"
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Pencere kapatılıyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Dosya değiştirildi, kaydedilsin mi?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Hazır."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Açılacak KMyMoney dosyası yok"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Kişisel veriler gösteriliyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Kişisel Bilgileri Düzenle"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Kullanıcı bilgileri kaydedilemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Hesap şablonları içeri aktarılıyor."
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Hesap şablonları dışarıya aktarılıyor."
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3255,34 +3255,34 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney şablon dosyaları\n"
"*.*|Tüm dosyalar"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Farklı kaydet..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Dosya içeri aktarılıyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Yatırım detayları"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Bir Gnucash dosyası içeri aktarılıyor."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3290,15 +3290,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash dosyaları\n"
"%2|Tüm Dosyalar (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Gnucash dosyası içeri aktar ..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "XML dosyası içeri aktarılıyor."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3306,172 +3306,172 @@ msgstr ""
"%1|XML Dosyaları\n"
"%2|All Dosyalar (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "İçeri XML Dosyası aktar..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Geçersiz Dosya"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Dosya dışarı aktarılıyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "<b>%1</b> dosyası zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "Bu dosya zaten var"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Kaydet"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Çevrimiçi Aktarımlar"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Tahmin"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Sadece yerel dosyalar"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Bağlanıyor %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Yedekle"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Değiştir"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Ayrılıyor %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Yazılıyor %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Aygıt bağlanırken hata"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Dosya başarılı şekilde yedeklendi"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Dosya aygıta kopyalanırken hata"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Aygıt ayrılırken hata"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Şirket eklenemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Şirket kaydedilemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Şirket düzenlenemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "<b>%1</b> şirketini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Şirket silinemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Hesap eklenemedi: %1 "
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3481,158 +3481,158 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Kategori oluştur"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Yeni bir Kategori Oluştur"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Senedi sil"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> yatırımını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Yatırımı sil"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Yatırım silinemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Aktarımlar eklenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Aktarımlar ayarlanıyor ..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Aktarımlar ayarlanıyor ..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Zamanlamalar ayarlanıyor ..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> kategorisi <b>%2</b> kategorisi ile değiştirilemedi. Sebep: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> kategorisini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "<b>%1</b> kategorisi silinemedi. Sebep: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "Tümünü sil"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "Sadece kategoriyi"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> hesabını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "'%1' hesabı silinemedi. Sebep: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Hesabı düzenle..."
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Bir kategori düzenle"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "'%1' hesabı düzenlenemedi. Sebep: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3640,37 +3640,37 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr ""
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Aktarımlar"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Zamanlama eklenemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3678,59 +3678,59 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Son Ödeme Tarihini Sıfırla"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "'%1' zamanlaması düzenlenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> zamanlamasını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "'%1' zamanlaması silinemedi"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "%1 ögesinin kopyası"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "<b>%1</b> kategorisini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "<b>%1</b> zamanlanamadı."
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Bilinmeyen zamanlama '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3739,173 +3739,173 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Yeni Alacaklı"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "<b>%1</b> ögesini alacaklı/alıcı olarak eklemek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Alacaklı eklenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> alacaklısını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Seçilen tüm alacaklıları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Alacaklı sil"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Alacaklı(lar) silinemedi"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Yeni para birimi oluşturulamadı. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Para birimi yeniden adlandırılamadı. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "%1 para birimi silinemedi. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "%1 temel para birimi olarak ayarlanamadı: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "Temel para birimini ayarla"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Bütçe %1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Bütçe %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> bütçesini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Seçilen tüm bütçeleri gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "Bütçeyi Kaldır"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "%1 ögesinin kopyası"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "Yılı seçin"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "Bütçe yılı"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Seçilen aktarımı gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Seçilen %1 aktarımı gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Aktarımı sil"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Aktarımlar siliniyor"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Aktarımlar ikileniyor"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3914,11 +3914,11 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Aktarım düzenlemeyi iptal et"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3926,126 +3926,126 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Bu aktarımlar eşlenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Bu aktarımlar eşlenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Yeni bir aktarım oluştur"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Seçili aktarımları sil"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Gir"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Tutarlılık kontolü çalıştırılıyor..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Tutarlılık kontrolü başarısız oldu: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "Tutarlılık kontolü sonucu"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "İçeri aktarma hatası"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Tüm uyarılar etkinleştirildi."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Tüm İletiler"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Otomatik olarak kaydediliyor ..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Hesap filtrelenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "%1 (Komisyon)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4053,209 +4053,209 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Komisyon hesabı oluştur"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Tasarruflar"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredi Kartı"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Nakit"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Yatırım"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr ""
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Stok"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Müşterek Sermaye"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Bono"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Yeni Zamanlama..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Yeni bir zamanlama oluştur."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Yeni bir zamanlama oluşturmak için bunu kullan."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filtre"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Hesapları filtrele"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Hesapları filtrelemek için bunu kullan"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Tercih edilen hesaplar"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Ödeme hesapları"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Beğenilen raporlar"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Tahmin (zamanlama)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Varlıklar & Borçlar"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Bütçe"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
#, fuzzy
msgid "CashFlow"
msgstr "Nakit"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr ""
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Dosya yükleniyor..."
@@ -4369,402 +4369,402 @@ msgstr "Başka bir KMyMoney süreci halen çalışıyor. Çıkmak ister misiniz?
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "Komisyon"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "Bitir! Veriler tutarlı."
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Bir kez"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "İki haftada bir"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Every half month"
msgstr "Dört aylık"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "Her üç haftada"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "Her otuz günde"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Her iki ayda bir"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Her üç ayda bir"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Her dört ayda bir"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Dört aylık"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "İki Yıllık"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Yıllık"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Günler"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Hafta"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "Dört aylık"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Ay"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Fatura"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Depozit"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Aktarım"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Hiçbir şey Yapma"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "dondurulmuş"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
"Open anyway?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "Senetler yükleniyor..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "Raporlar yükleniyor..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "Dosya bilgileri yükleniyor..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "Kullanıcı bilgileri yükleniyor..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Hesaplar kaydediliyor..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Aktarımlar kaydediliyor..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "Raporlar kaydediliyor..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Bütçeler kaydediliyor..."
@@ -4903,52 +4903,52 @@ msgstr ""
msgid "MS-Money Plus"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
#, fuzzy
msgid "OFX..."
msgstr "QIF ..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
#, fuzzy
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Çıktı filtresi konumu"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Geçersiz biçem"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Alacaklı eklenemedi"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Online settings"
msgstr "Çevrimiçi Aktarım Ayarları"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Bankaya bağlanırken hata: %1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "İçeri aktarma süreci beklenmedik bir şekilde sonlandı."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Tüm ifadelerin içeri aktarılması başarısız oldu."
@@ -4962,111 +4962,111 @@ msgstr "'%1' dosyası yazmak için açılamadı"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Dosya Tipi Hatası"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Numara"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Alacaklı"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Üst Kategori"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Kategori Tipi"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Uzlaştırılmış"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Hareket"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Net Değer"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Alır"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Satar"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr ""
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Ödeme"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Bilanço"
@@ -5074,737 +5074,737 @@ msgstr "Bilanço"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Sonraki Ödeme Tarihi"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Ödeme Şekli"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Şirket"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Opening Date"
msgstr "Açılış tarihi"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "Erken uyarı"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "%1 Bilançosu"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Erken uyarı"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Kredi kartı ödemesi"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Vergi"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Preferred"
msgstr "Tercih Edilen Hesap"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Loan Amount"
msgstr "Tutar"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Faiz Oranı"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Faiz oranın değiştiği son tarih"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Periyodik Ödeme:"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Final Payment"
msgstr "Nihai Ödeme:"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Current Balance"
msgstr "Şimdiki oran"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Calculated"
msgstr "Hesapla"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Genel Toplam"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr ""
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Aktarımlar"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Ana Hesap Defterleri"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "Güncel"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "Fark"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
msgid "Moving Average"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Yatırım seçenekleri"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "Şirket Yok"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Boş Alacaklı]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr ""
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Ayır"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Yatırım Aktarımları"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr ""
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr ""
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Yeni bir bütçe oluşturur"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Yeni boş bir bütçe oluşturmak için bunu kullanın."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Seçilen bütçeyi silmek için bunu kullanın."
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Değiştirilen verileri kaydetmek için bunu kullanın."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Değiştirilen verileri yoksaymak için bunu kullanın."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "<b>%1</b> için değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "Bütçe değiştirilemedi"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "Bütçe sıfırlanamadı"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "Kâr:"
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "Zarar:"
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlanmış"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Ana Hesap Defterleri"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Statement Details"
msgstr "Yatırım detayları"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Yatırım detayları"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
#, fuzzy
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr " (%1 ödeme)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
#, fuzzy
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 Depozit."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Temizlenmiş: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Fark: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Son uzlaştırma: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Yatırım değeri: %1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Account closed"
msgstr "Hesaplar"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "Aktarım düzenlemeyi iptal et"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Finansal Özetiniz"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Tercih Edilen Hesaplar"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Ödeme Hesapları"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "KMyMoney hoşgeldin sayfasını göster"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "Gecikmiş ödemeler"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanla"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Balance after"
msgstr "Bilanço"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Today's payments"
msgstr "Bugünün ödemeleri"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Gelecek ödemeler"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Less..."
msgstr "Daha az..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Daha fazla..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Enter schedule"
msgstr "Zamanlama Gir"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Skip schedule"
msgstr "Zamanlamayı atla..."
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Edit schedule"
msgstr "Zamanlamayı Düzenle"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 ödeme)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Beğenilen Raporlar"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
#, fuzzy
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Tahmine kalan Süre:"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 gün"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Varlıklar & Borçlar"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Varlık Hesabı"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Borç hesapları"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Toplamlar"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Varlıklar & Borçlar"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Bu ay"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "Budgeted"
msgstr "Bütçe"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Bütçe yılı"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Bu ayın gelir - giderleri"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Zamanlama adı:"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Gider"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Bu ayın gelir - giderleri"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Varlıklar & Borçlar"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Varlık"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Varlıklar & Borçlar"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Borç"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
#, fuzzy
msgid "Other Transfers"
msgstr "Aktarımlar"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Varlıklar & Borçlar"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Toplam Kâr:"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "Şirket/Hesap"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Bir şirkete atanmayan hesaplar"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -5813,8 +5813,8 @@ msgstr "Değer"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
@@ -5835,12 +5835,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Yatırımlar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
@@ -6742,839 +6742,839 @@ msgstr "Zamanlama eklenemedi:"
msgid "Fix transactions"
msgstr "Aktarımları düzelt"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "Alacaklı düzenlenemedi"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> için değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Kritik Hata"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "Grafikler"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Eski Özelleştirilmiş Raporlar"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "Biçim Dosyalarını İçer"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "CSV dosyaları"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "HTML dosyaları"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "Dışarıya farklı aktar"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Öntanımlı Rapor"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Özel Rapor"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr "(Özelleştirilmiş)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Rapor Silinsin mi?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Aç"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Yeni rapor"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Gelir ve Giderler"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Bu ayın gelir - giderleri"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Bu yılın gelir - giderleri"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Bu yılın gelir - giderleri"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Gelir ve Giderler Çizelgesi"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Aktarım seçenekleri"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Nakit"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Bu ayın gelir - giderleri"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Yatırım detayları"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Yatırım seçenekleri"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Yatırım seçenekleri"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Vergiler"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Kategorilere göre Vergi Aktarımları"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Alacaklıya göre Vergi Aktarımları"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "Bütçeleme"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Aylık Bütçe"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Yıllık Bütçe"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Tahmin Yöntemi"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Tahmin Ayarları"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr ""
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Genel Bilgiler"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Schedule Information"
msgstr "Zamanlama Bilgileri"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Zamanlama Bilgileri"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Hesap bilgileri"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "Loan Information"
msgstr "Alıcı Bilgisi"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Tip/İsim"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Sıklık"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "Hesaplar yüklenemedi:"
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Faturalar"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Depozitler"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr ""
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Sağ tıklama menüsü etkinleştirilirken hata oluştu"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "Öge çalıştırılırken bir hata oluştu"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "Hesap filtrelenemedi"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
msgstr ""
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Tümü"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Gelir kategorileri"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "Yer İmleri"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Varlık hesapları"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Borç hesapları"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Gider kategorileri"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "Özkaynak hesapları"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "Vergi"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "VAT"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Total Balance"
msgstr "Bilanço"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Total Value"
msgstr "Net Değer"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "Şimdiki"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "Toplam değişim"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Pencereyi kapatmak için bu düğmeyi kullanın"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Biçem Seç"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Biçemi Seç"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Sonraki sene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Önceki sene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Sonraki ay"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Önceki ay"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Bir hafta seçin"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Bir ay seçin"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Bir yıl seçin"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Hafta XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Hafta %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Temizlenmiş"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Uzlaştırılmamış"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "Çek"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Kimden:"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Tüm tarihler"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Bu ay"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "Bu yıl"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Bu mali yıl"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Aydan güne"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Yıldan güne"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Geçen ay"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "Geçen yıl"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Geçen mali yıl"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "Son 7 gün"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Geçen 30 gün"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Geçen 3 ay"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Geçen 6 ay"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "Son 11 ay"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Geçen 12 ay"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "Sonraki 7 gün"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Sonraki 30 gün"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Sonraki 3 ay"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Sonraki 6 ay"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Sonraki 12 ay"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Kullanıcı tanımlı"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Paz"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Cts"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "%2 yılının %1. haftası."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Mal"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Fiyat Seçenekleri"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Yeni..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Çevrimiçi Fiyat Güncelle ..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Sil..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Zamanlama Seç"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Fatura."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Depozit."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Aktarım."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
@@ -7582,488 +7582,488 @@ msgstr ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "Sonraki sayfa ile devam et"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "Sihirbazı bitir"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "&Geri"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "İ&leri"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Bitir"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "%2 adımın %1. adımı"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Gönderme tarihi"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "Girdi sıralaması"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Depozitler"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Ödemeler"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Ödemeler"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr ""
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "No."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Ödeme"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Depozit"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Ödeme"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "Azalt"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "Arttır"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Son uzlaştırma"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Yatırım değeri: %1%2"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "Bu yıl"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "Bu ay"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "Geçen hafta"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "Bu hafta"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "Gelecekte yapılacak aktarımlar"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
#, fuzzy
msgid "Next week"
msgstr "Geçen hafta"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Önceki mali yıl"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Geçen mali yıl"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "&Durum"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "Herhangi bir durum"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "İçeriye aktarılmış"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Matched"
msgstr "Yamalar"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "Hatalı"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "İşaretlenmemiş"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "&Ara:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Bank entry:"
msgstr "Boş Belge"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Your entry:"
msgstr "Adınız Soyadınız:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "Arama Sütunları"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Tüm Görünebilir Sütunlar"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Sütun No. %1"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Sat"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Satın Al"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Hareketlilik"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "Yatırım aktarımı"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** ATANMAMIŞ ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "Oran"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "&Depozit"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Aktarım"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Ödeme"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr ""
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "&Azalt"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "Ar&tır"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "KMyMoney Yeni Hesap Ayarları"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "Komisyoncu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "Öde"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Parent Account"
msgstr "Ödeme Hesapları"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "Bitir"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "Kredi kartı ödemesi"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr ""
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortisman"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Check date"
msgstr "Çek"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "Hesap ismi girilmedi"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "%1 Kredi Kartı aylık ödemesi"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "Bir hesap seçilmedi"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "Hiç alacaklı girilmedi"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "Değerleri doğrulamak için Hesapla düğmesine basın"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "Hesap bilgileri"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Alt-hesap:"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Açılış tarihi"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Faiz oranı"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8072,125 +8072,125 @@ msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Komisyon Hesabı"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr ""
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Faiz oranı"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "Faiz oranı"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Anapara ve faiz"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Ek ödemeler"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Ödeme sıklığı"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Ödeme hesapları"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "Ödeme bilgileri"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Giden aktarım tutarı"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Gelen aktarım tutarı"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "Ödeme tarihi"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "Zamanlama Bilgileri"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "İlk ödeme zamanı"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Ödeme şekli"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "KMyMoney Yeni Dosya Ayarları"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "Giriş"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "Kişisel Veriler"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "Para Birimini Seç"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "Hesapları Seç"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "Tercihleri Ayarla"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8ce5828..c45e031 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 09:14+0800\n"
"Last-Translator: Roy Qu <royqh1979@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -33,40 +33,40 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "royqh1979@gmail.com"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr "%1:很抱歉。该导入器无法处理%2版本的%3元素。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "账户%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "股票%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "付款人%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "计划%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "此版本的导入器无法处理多账簿文件。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "非法文件头。应该为“gnc-v2”。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
msgid "Import complete"
msgstr "导入已完成"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr "隐藏您的财富"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
"between 0.01 and 1.99\n"
@@ -99,77 +99,77 @@ msgstr ""
"不同的随机数)。为了进一步的隐藏 真实数值,您还可以输入一个介于%1和%2之间的"
"数,它会被加到所有的金额中。这些数字不会被保存在文件中。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "正在载入商品信息..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "正在载入价格..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "导入历史"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "正在载入账户..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "目前导入器尚无法识别GnuCcash账户类型%1。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "正在载入交易..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "已倒入的交易"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "正在载入模板..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "未知收款人"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "正在载入计划..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "无法找到计划%1的交易模板"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "正在识别账户..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
msgstr "您的首选货币似乎是%1(%2)。您想将它设为基准货币吗?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "已完成"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
msgid "Save Report"
msgstr "保存报表"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"在转换交易计划“%1”时出错。\n"
"你现在是要预览还是编辑它?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
@@ -185,60 +185,60 @@ msgstr ""
"找到:\n"
"\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr "商品(产权)\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr "价格\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr "账户\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr "交易\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr "计划\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "未发现不一致的地方"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr "发现不一致的地方,已改正\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr "孤立账户已创建\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr "发现计划中可能存在错误\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "为小型公司准备的功能(顾客,发票等等)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "预算"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "批发"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr "在您的文件中发现目前还不支持的功能:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -248,39 +248,39 @@ msgstr ""
"\n"
"点击“更多”以获取更多信息"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "已为未知的GnuCash账户建立孤立账户"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "内部错误 - 在incrDate中存在非法的间隔字符"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "输入投资账户名称"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "我的投资"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "选择父投资账户或者输入新名称。股票%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "%1不是一个投资账户。您想为它建立一个账户吗?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
msgstr ""
"投资账户<b>必须</b>是资产账户的子账户。 账户%1将会被存储在主资产账户下。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"收入账户必须是主收入账户的子账户。\n"
"账户%1将被保存在主收入账户下。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"支出账户必须是主支出账户的子账户。\n"
"账户%1将被保存在主支出账户下。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
"account\n"
@@ -305,215 +305,215 @@ msgstr ""
"一个或多个交易内含有对未知账户的引用。 为保存这些交易,已自动建立一个名为%1的"
"资产账户。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr "计划%1使用了当前不存在的时间间隔%2"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "根据用户的请求,计划%1已删除"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "计划%1中包含未知动作(关键字(key)为%2,类型(type)为%3)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr "计划%1中包含多个动作。只导入了其中之一"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "计划1中未包含合法的拆分"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr "计划%1中似乎包含一个公司。无法转换GnuCash公式"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr "计划%1中包含未知的时间间隔定义。请检查正确的操作。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr "计划%1包含一个被推迟的时间定义。请检查正确的操作。"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
msgstr "账户或交易类型%1,交易日期%2;拆分包含非法数值;请检查"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "将红利继续用于投资"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "未知收款人"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Date format selection"
msgstr "选择交易类别"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "导入文件..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "载入文件“%1”时出错!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "文件访问出错"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "添加交易"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "现在正在向您的分类账簿中添加交易..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "无法添加交易"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "thrown in"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "仅包含投资账户"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
#, fuzzy
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr "增值税"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
@@ -522,38 +522,38 @@ msgstr ""
"账户%1当前余额为%2。而此QIF文件中的余额为%3.您想用QIF中的金额覆盖当前账户余额"
"吗?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "覆盖账户余额"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
#, fuzzy
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "未提供账户名"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Opening balance problem"
msgstr "开户余额"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "编辑当前选择的交易"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
"current date profile setting of \"%2\".\n"
@@ -567,75 +567,75 @@ msgstr ""
"按“继续”键,将交易日期修改为今天的日期;\n"
"按“取消”键会终止导入操作。 您可以用其它QIF配置或者新建一个配置来重新导入。"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "非法日期格式"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "对帐单导入器"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
msgstr "此投资账户内未包含证券“%1”。关于此证券的交易将被忽略。"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "未找到证券。"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "投资账户"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "账户"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr "al"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "交易类别"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr "ei"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "选择交易类别"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "账户“%1”已消失:"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "%1\"%2\"不存在。是否需要创建它?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "选择%1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr "%1<b>%2</b>存在。您想要将交易导入此账户吗?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the "
@@ -644,12 +644,12 @@ msgstr ""
"%1 <b>%2</b>目前不存在。您可以点击<b>“新建”</b> 按钮以创建一个新的%3,或者从"
"下面的选择框中手工选择一个。"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "将交易导入%1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing "
@@ -658,15 +658,15 @@ msgstr ""
"在选中的QIF文件中找不到%1的信息。请在对话框里的选择框中选择一个账户,或者点击"
"<b>“新建”</b>按钮新建一个。"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "您必须选择或者创建一个账户。"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "您必须选择或者创建一个交易类别。"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
@@ -674,97 +674,97 @@ msgstr ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "无法为写入操作打开文件“%1”。"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
msgid "_Fees"
msgstr "费用"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
msgid "_Dividend"
msgstr "红利"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "导入账户%1的对帐单"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "导入账户%1的对帐单"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr "在对帐单中未包含期末余额。"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr "对帐单报告账户%1的余额是%2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
msgid " Transactions"
msgstr "交易"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr "%1项已处理"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr "%1项已添加"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr "%1项匹配"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
msgid " %1 duplicates"
msgstr "%1项重复"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
msgid " Payees"
msgstr "收/付款人"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr "%1项已创建"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "创建证券记录时出错:%1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
msgstr "导入的报表中包含没有证券的投资交易。这些交易将被忽略。"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
"amount. These transactions will be ignored."
msgstr "导入的报表中包含没有证券的投资交易。这些交易将被忽略。"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(费用)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
msgstr "您想将“%1”添加为收款人吗?\n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
"payee record and remove the payee information from this transaction. "
@@ -781,35 +781,35 @@ msgstr ""
"如果您选择“否”并且选中了“不再提问”复选框,接下来所有使用“%1”作为收款人的交易"
"记录,它们的收款人信息都会被删除。"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
msgid "New payee/receiver"
msgstr "新建收款人"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "费用交易类别"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "顶级交易类别"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "中止"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "无法添加收款人"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
@@ -818,39 +818,39 @@ msgstr ""
"KMyMoney已经找到一个名为<b>%1</b>的计划交易,它与导入交易中的一项相匹配。 "
"KMyMoney现在是否可以输入该计划交易,以使导入的交易能够被匹配?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid "Schedule found"
msgstr "已找到交易计划"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "添加或匹配导入的id为“%1”的交易时出错:%2"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b> 您为下列账户下载了对帐单:</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr " - 账户名称: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr " - 账户类型: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr " - 账户帐号: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "您要将交易导入此账户吗?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
"KMyMoney无法判断应该使用哪个账户。您可以点击“新建”按钮创建一个新账户,或者从"
"下面的选择框中手工选择要用的账户。"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
@@ -868,314 +868,314 @@ msgstr ""
"在选中的对帐单文件中找不到账户信息。请从下面的选择框中手工选择要用的账户,或"
"者点击“新建”按钮创建一个新账户。"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "导入交易"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr "您必须选中一个账户,或者新建一个账户,或者点击“终止”键终止操作。"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b>不是一个模板文件。"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "文件类型错误"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "在读取模板文件%1第%2行第%3列时出错"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "模板出错"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "找不到文件“%1”"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "模板文件<b>%2</b>中包含错误的标签<b>%1</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "资产"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "负债"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "收入"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "支出"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "权益"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "正在载入模板%1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "在模板文件 <b>%2</b>中出现非法的顶层账户类型<b>%1</b>"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "在模板文件 <b>%2</b>的账户<b>%3</b>出现非法标志类型<b>%1</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "无法将修改写入“%1”"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "无法上传到“%1”"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "找到代号:%1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "找到价格:%1(%2)"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "找到日期:%1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "无法更新%1的价格"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "%1(托管)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "费用"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "利息"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "金额"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "账户"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "股"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
msgid "Price/share"
msgstr "价格/每股"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "总额"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr "比率 1/"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "证券"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
msgid "Asset account"
msgstr "固定资产账户"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "价格"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
msgid "Price/Share"
msgstr "每股价格"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "跳过(&S)"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "跳过此交易"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr "用它来跳过此条交易的导入,继续处理下一项。"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "新建(&C)..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "创建新的账户/交易类别"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "用它来在文件中创建新的账户/交易类别。"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "取消(&A)"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "终止本次导入操作并撤销全部修改"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
msgstr "用它来终止导入。您的财务信息会恢复到导入QIF之前的状态。"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "选择(&C)..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "选择加载点"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "用它来浏览并选择加载点。"
@@ -1188,13 +1188,13 @@ msgstr "%1的余额"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 余额历史"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
msgstr "生成报表?"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
@@ -1203,17 +1203,17 @@ msgstr ""
"至少还有一项交易/交易计划在引用交易类别<b>%1</b>。要为这些交易/交易计划重新指"
"定交易类别, 需要存在至少一个使用同样货币单位的交易类别。"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr "该对话框不允许创建新交易类别。请从列表中选择一个交易类别。"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid "Category creation"
msgstr "交易类别创建"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1225,19 +1225,19 @@ msgstr ""
"请选择您需要的导入类型。在屏幕的下方有关于导入类型的简短介绍。\n"
"当您选定了导入类型后,请按“确定”键继续。"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "选择导入类型:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "导入类型选择对话框"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
@@ -1249,15 +1249,15 @@ msgstr ""
"请选择您需要的导出类型。在屏幕的下方有关于导出类型的简短介绍。\n"
"当您选定了导出类型后,请按“确定”键继续。"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "选择导出类型:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "导出类型选择对话框"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"如果您选择使用该类型, 则将会出现一个新的对话框,供您进一步 设置与Quicken相关"
"的各种参数。"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
@@ -1276,58 +1276,58 @@ msgstr ""
"CSV格式是一种以逗号作为数据分隔符的文本文件,它可以被大多数流行的电子表格软件"
"读取和使用。"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "导入(&I)"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "导出(&E)"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "关闭(&l)"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr " of "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "用户"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "货币"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "修改选中的项目"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "修改选中的价格信息项。"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "编辑贷款向导"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"请输入下面修改生效的起始日期。输入的日期必须晚于此账户(%1)的开户日期, 同时也"
"不应是将来的日期。缺省为今天。"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"注意:您今天将无法修改此账户。因为开户日期“%1”是一个将来的日期。当到达该日期"
"时再访问本对话框。"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
@@ -1353,91 +1353,91 @@ msgstr ""
"您此前的选择是“%1”。如果您选择其它选项,KMyMoney将会撤销您刚才输入的所有改"
"动。 您确定要继续吗?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "总计"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "直接存款"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "手工存款"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "直接提款"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr "定期支付指示"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
msgid "Bank transfer"
msgstr "银行转账"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "手写支票"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
msgid "Other"
msgstr "其它"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
msgid "Next due date"
msgstr "下次到期日期"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "编号"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
msgstr "请您将在对帐单中找到的信息填入相应的输入框。请确保完整填写了<b>%1</b>."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "最后一次完成的对帐单:%1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr "调整交易"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
msgstr ""
"按照已记录的从%1到%2的支付信息,KMyMoney已经完成了对利息和分期偿还额的计算。"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "无法载入时间表数据。"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
@@ -1450,62 +1450,62 @@ msgstr ""
"全部交易中。(在按下“确认”键后,将会在接下来的对话框中进一步询问您的意愿)</"
"p></b>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "输入预定交易"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "代号"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
msgid "%1 units in %2"
msgstr "%2中的%1单位"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr "获取%1到%2的汇率失败,因此它将在本次操作中被忽略。"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
msgid "Price Update Failed"
msgstr "价格更新失败"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1516,82 +1516,82 @@ msgstr ""
"继续在将来的价格更新操作中使用此信息源;或者按<b>取消</b>来停止当前的更新的操"
"作。"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "价格更新失败。"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr "无法更新证券<b>%1</b>: %2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "%1的价格已更新 (id %2)"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "已收到的%1的价格非法。无法更新。"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
msgstr "已收到%1的价格(id %2),但是列表中没有此代号。终止整个更新。"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "开始操作"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "开始导出操作"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "浏览(&B)"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "选择文件"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "选择要导出的文件"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "新建(&N)..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "创建新配置文件"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "打开配置文件对话框"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "交易类别"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1599,58 +1599,58 @@ msgid "Payees"
msgstr "收款人"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "详细信息"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr "警告!用交易类型过滤将在结果中排除全部转账交易。"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "当前选择:"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr "找到 %1 条匹配交易 (D %2 / P %3 = %4)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "找到 %1 条匹配交易"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "投资:%1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "报价来源:%1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
msgid "Select additional keys"
msgstr "选择附加密钥"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "用户认证"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1660,16 +1660,16 @@ msgstr ""
"请输入您想要用于数据加密的密钥id。这可以是一个邮件地址,也可以是一个16进制的"
"密钥id。 如果是密钥id,请别忘了输入前缀<i>0x</i>。"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr "用于上述所有找到的用户id的密钥"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "用它来开始导入操作"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -1677,108 +1677,108 @@ msgstr ""
"%1|导入文件\n"
"%2|所有文件(*.*)"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
msgid "Import File..."
msgstr "导入文件..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
msgid "Merge Transactions"
msgstr "合并交易"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "您确定要合并这些交易?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "删除此项"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "从文件中删除此价格项"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "新建(&N)"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "添加新项目"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "创建新价格项"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "修改选中的价格信息内容"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "关闭对话框"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "关闭对话框并返回程序。"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "您真的要删除选中的价格项?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
msgid "Delete price information"
msgstr "删除价格信息"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "备忘"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "分割选项"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "删除..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "CTRL+c"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr "将被计算"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "此操作将删除选择的交易分割。您确定要继续此操作吗?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "输入交易计划"
@@ -1801,17 +1801,17 @@ msgstr "账户"
msgid "Is a sub account"
msgstr "是子账户"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr "<缺省>"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
msgid "Price per share"
msgstr "每股价格"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr "全部股份总计"
@@ -1878,106 +1878,106 @@ msgstr "此金融机构的名称栏目空白。请填写名称。"
msgid "Adding New Institution"
msgstr "添加新金融机构"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "请指定预算名称"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr "无法载入数据,因为标准地址簿是空的。"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "导入地址簿"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "投资明细向导"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
msgid "Security detail wizard"
msgstr "证券明细向导"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "在本页可以选择一个父账户。"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "在本页可以选择一个父账户。"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Security found"
msgstr "未找到证券。"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr "无法为投资创建所有对象"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "创建新的交易类别"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "打开新的账户编辑器"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr "附加费用(&A)..."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
msgid "Enter additional fees"
msgstr "输入附加费用"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
msgstr "用它来添加除本金和利息外包含在您的周期性支付中的附加费用。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
msgid "Create a new asset account"
msgstr "创建一个新资产账户"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr "用它来创建一个用来进行首次支付的新账户。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "您要支付给谁?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "支付给"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "您从何处获取支付?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "从...获取支付"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr "请输入此贷款首次支付的到期日。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
@@ -1986,56 +1986,56 @@ msgstr ""
"注意:请向贷款方联系人询问关于首次到期日的详细信息。通常来说,这个日期与贷款"
"合同签订的日期不是同一天。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
msgstr "请在下面输入原始贷款金额,或留空以自动计算它。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr "请输入今年第一次支付的到期日期。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
msgstr "注意:您可以从去年的最后一期对帐单中找到该日期。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
msgstr "请在下面输入去年最后一期对帐单中的剩余贷款金额。此项不可以为空。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "计算"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "借入"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "出借"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "未指派"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
msgid "on reception"
msgstr "按揭"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "按到期时间"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"贷款向导无法为您同时计算两个不同的值。请在本页内为%1输入一个数值,或者回退到"
"前一页填写数值并重新计算。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
@@ -2054,105 +2054,105 @@ msgstr ""
"你选择了“ 此贷款已经被部分偿还”选项。这需要您在上一期对帐单中查找并填写剩余贷"
"款金额。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "计算错误"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "利率"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "帐期"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "本金与利率"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "天"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "周"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "年"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "年"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "支付"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "KMyMoney计算出此贷款的金额为%1。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "KMyMoney计算出利率为%1%。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr "KMyMoney计算出每期本金和利息合计需要偿还%1。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr "偿还次数已经减少,因此最后一期应偿还金额相应修改为%1。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "最后一期偿还金额已修改为%1。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "KMyMoney计算出您贷款的帐期为%1。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney算出此贷款最后一期偿还额为%1。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "您的贷款信息已通过KMyMoney验证。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
@@ -2161,8 +2161,8 @@ msgstr ""
"您输入的信息存在不一致的地方。请返回相应的页并修改对应的数字或者将其留空以自"
"动计算它。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2172,13 +2172,13 @@ msgstr ""
"\n"
"接受此输入或者修改贷款信息,并重新计算。"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "计算成功"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
@@ -2187,8 +2187,8 @@ msgstr ""
"一个月\n"
"%n 个月"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
@@ -2197,8 +2197,8 @@ msgstr ""
"一年\n"
"%n 年"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
@@ -2207,18 +2207,18 @@ msgstr ""
"一次支付\n"
"%n 次支付"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "无法加入账户:%1"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr "在本对话框中不允许创建新的收款人。请从列表中选择一个收款人。"
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid "Payee creation"
msgstr "创建收款人"
@@ -2226,8 +2226,8 @@ msgstr "创建收款人"
msgid "Report Configuration"
msgstr "报表配置"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "报表"
@@ -2237,28 +2237,28 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "行/栏目"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "图表"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "从文件中删除此证券项。"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "建立一个新证券项。"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "修改关于此选择项的证券信息。"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
@@ -2266,57 +2266,57 @@ msgstr ""
"您真的要从此文键中删除货币<b>%1</b>吗?<b>注意:目前KMyMoney还不支持添加货"
"币。</b>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "您确定要从文件中删除%1<b>%2</b>?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "删除证券"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "全部清除(&A)"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
msgid "Clear all splits"
msgstr "清除所有拆分。"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "清除对此交易的全部拆分"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "平均"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
msgstr "此交易的总金额为%1。但是已拆分金额总计为%2。还有%3的剩余金额尚未指定。"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "将交易总额改为%1。"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "将差额%1均摊到各拆分中。(&D)"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "将交易总额留为%1。"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "保持%1未指派状态。(&L)"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
"to continue?"
@@ -2358,35 +2358,35 @@ msgstr "最近访问的文档"
msgid "Blank Document"
msgstr "空白文档"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "用它来创建一个新的QIF导入/导出配置"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF配置文件编辑器"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF配置选择器"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "缺省QIF配置"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "输入新配置名称"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "您真的想删除配置“%1”吗?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2396,142 +2396,142 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "GPG加密"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "上移(&U)"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "向上移动被选中的项目"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr "用它来将选中的项目在列表中向上移动一位。"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "下移(&D)"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
msgid "Move selected item down"
msgstr "向下移动被选中的项目"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr "用它来将选中的项目在列表中向下移动一位。"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "接受并保存输入的数据"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "用它来接受修改后的数据。 "
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "删除选中的来源项"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "用它来删除选中的在线源项"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "为在线报价新建一个来源项"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "用它为在线报价新建一个来源项"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
msgid "New Quote Source"
msgstr "新报价来源"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "账户和转账账户相同。请修改其中之一。"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
"付款人有变化。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;原为: <b>%1</b>, 现为: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "账户已从“%1”改为“%2”"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "账户有变化。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;原为: <b>%1</b>, 现为: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
msgstr ""
"转账账户有变化.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;原为: <b>%1</b>, 现为: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "切分交易"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "类别有变化。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;原为: <b>%1</b>, 现为: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr "空的"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "备忘有变化。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;原为: <b>%1</b>, 现为: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr "金额有变化。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;原为: <b>%1</b>, 现为: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
msgstr ""
"对帐标志有变化。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;原为: <b>%1</b>, 现为: <b>%2</b><p>"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "在确定数据时发生致命错误。"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
@@ -2542,15 +2542,15 @@ msgstr ""
"请参考您的系统发行版文档,或者访问Qt官方网站(http://www.trolltech.com)寻找"
"SQL驱动程序。"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2558,48 +2558,48 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr ""
"*.%1|%2文件 (%3)\n"
"*.*|所有文件(*.*) "
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select SQLite file"
msgstr "选择样式"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr "所有文件"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "选择文件"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
msgid "Select Transaction"
msgstr "选择交易"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr "选择一项交易并按“确定”,或者按“取消”不选择任何交易。"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
msgstr "号码%1已经在账户%2中被使用。是否应该用下一个合法号码来替换它?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "号码重复"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"此交易已被拆分成基于不同货币(%1)的两项或多项。KMyMoney尚不能很好的支持使用此"
"账户来修改该交易,这可能会导致出错。"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"KMyMoney找不到合适的账户来修改此交易。不过,你还是可以修改它。如果你不想修改"
"此交易,请取消。"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"使用账户<b>%1</b>来编辑此交易可能更好。不过,你可以在这里继续修改此交易。如果"
"你想用建议的账户来修改此交易,那么请取消并转到建议账户的视图中进行修改。"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"此交易中包含包含两项(或更多)的拆分,并且使用不同的货币单位(%1)。使用此账户"
"来修改该交易可能会导致舍入误差。 您想继续吗?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
@@ -2645,31 +2645,31 @@ msgstr ""
"在选中的交易里,至少有一个交易中包含包含两项(或更多)的拆分,并且使用不同的"
"货币单位(%1)。使用此账户来修改这些交易可能会导致舍入误差。 您想继续吗?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
msgid "Storing transactions"
msgstr "对交易排序"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "输入(&E)"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "用这个来将交易记录到账簿中"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
msgid "&Schedule"
msgstr "交易计划(&S)"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "接受输入的数据,并将其作为交易计划保存。"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr "用这个来将交易作为未来的计划交易项输入到账簿中。"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
@@ -2677,78 +2677,78 @@ msgstr ""
"您为交易输入了一个发生在未来的日期。<br/><br/>您希望将它输入账簿,还是列入交"
"易计划?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr "输入账簿还是列入计划?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr "账户的余额<b>%1</b>已低于报警限额 %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr "账户的余额<b>%1</b>已低于最小限额 %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr "账户的余额<b>%1</b>已低于最大信用报警限额 %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr "账户的余额<b>%1</b>已低于最大信用限额 %2."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "付/收款人"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "交易类别/账户"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "转账来自"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "转账到"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "选择自动填充交易"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "没有选择账户,因此无法创建交易。"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr "首笔交易不满足匹配的需要。"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr "第二笔交易不满足匹配的需要。"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr "对%1的拆分钟包含冲突的数值(%2,%3)"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
@@ -2757,453 +2757,453 @@ msgstr ""
"这两个交易都已经被导入了%1,因此它们无法被匹配。匹配只能在一个已导入和一个未"
"导入的交易间进行。"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "无法匹配全部拆分(%1)"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Open database..."
msgstr "打开数据库..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Save as database..."
msgstr "另存为数据库..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "备份..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
#, fuzzy
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Statement file..."
msgstr "对帐单文件..."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Account Template..."
msgstr "账户/交易类别模板..."
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "个人信息..."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
msgid "Dump Memory"
msgstr "转储内存"
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
msgid "File-Information..."
msgstr "文件信息..."
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "查找交易..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "显示交易详细信息"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "隐藏已对帐交易"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "隐藏未使用的交易类别"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
msgid "Show all accounts"
msgstr "显示全部账户"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "New institution..."
msgstr "新建金融机构..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Edit institution..."
msgstr "编辑金融机构..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
msgid "Delete institution..."
msgstr "删除金融机构..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "新建账户..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Open ledger"
msgstr "打开账簿"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "对帐..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "完成"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "推迟"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Edit account..."
msgstr "编辑账户..."
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Delete account..."
msgstr "删除账户..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Close account"
msgstr "关闭账户"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Reopen account"
msgstr "重新打开账户"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
msgid "Transaction report"
msgstr "交易报表"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr "显示平衡表..."
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Map to online account"
msgstr "映射到网上账户"
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
msgid "Unmap account"
msgstr "取消账户映射"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update account..."
msgstr "更新账户..."
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Update all accounts..."
msgstr "更新账户..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "新建交易类型..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Edit category..."
msgstr "编辑交易类别..."
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
msgid "Delete category..."
msgstr "删除交易类型..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF配置文件编辑器..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Securities..."
msgstr "证券..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Currencies..."
msgstr "货币..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Prices..."
msgstr "价格..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "更新股票和货币价格..."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "一致性检查"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr "性能测试"
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "打开所有信息显示"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr "TDE语言设置..."
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "显示每日一帖(&S)"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "新建"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "编辑"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "输入"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "编辑切分"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "取消"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "删除"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "复制"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "匹配"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "接受"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "切换"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "已清算"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "已对帐"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "未对账"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "选择全部"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
msgid "Goto account"
msgstr "转到账户"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
msgid "Goto payee"
msgstr "转到收款人"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "输入预定交易"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr "分配下一个编号"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "合并"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "New investment"
msgstr "新建投资"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Edit investment..."
msgstr "编辑投资..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Delete investment..."
msgstr "删除投资..."
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Online price update..."
msgstr "在线更新价格..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
msgid "Manual price update..."
msgstr "手动更新价格..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "输入预定交易"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "输入预定交易"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "输入预定交易"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "输入预定交易"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "删除交易..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "跳过此交易"
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "New payee"
msgstr "新建收款人"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Rename payee"
msgstr "重命名收款人"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
msgid "Delete payee"
msgstr "删除收款人"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr "新建预算"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Rename budget"
msgstr "重命名预算"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Delete budget"
msgstr "删除预算"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Copy budget"
msgstr "拷贝预算"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr "更改预算年份"
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "预测"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "新建货币"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
msgid "Rename currency"
msgstr "重命名货币"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
msgid "Delete currency"
msgstr "删除货币"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "选择为基准货币"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "前一个视图"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "后一个视图"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "需要保存KMyMoney数据文件。是否保存?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "创建新文档..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "打开文件。"
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3211,15 +3211,15 @@ msgstr ""
"%1|KMyMoney文件\n"
"%2|所有文件(*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "打开文件..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "载入文件..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3227,115 +3227,115 @@ msgstr ""
"文件名<b>%1</b>非法,或者该文件不存在。请您选择打开其它文件或者创建一个新文"
"件。"
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
msgid "File not found"
msgstr "找不到文件"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "文件<b>%1</b>已经被另一个KMyMoney进程打开。"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "重复打开文件"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "保存文件..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "额外要用的加密密钥:%1"
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "文件另存为..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "要使用的加密密钥"
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
msgid "Manage additional keys"
msgstr "管理额外密钥"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
msgid "No encryption"
msgstr "未加密"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney文件"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML文件"
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "匿名文件"
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
msgid "Saving file to database..."
msgstr "保存文件到数据库..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "无法保存到当前数据库。"
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "关闭窗口..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "此文件已经被修改过,是否需要保存?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "就绪。"
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "未打开任何KMyMoney文件"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "查看个人信息..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "编辑个人信息"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "无法保存账户信息:%1"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "导入账户模板。"
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法导入模板:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Exporting account templates."
msgstr "导出账户模板"
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3343,34 +3343,34 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney模板文件\n"
"*.*|所有文件"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "另存为..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "导入文件..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
#, fuzzy
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "该对帐单已经被处理,结果如下:"
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "Statement stats"
msgstr "对帐单状态"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr "您不能将GnuCash程序数据导入已存在的文件中。您要保存此文件吗?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "导入GnuCash文件。"
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3378,15 +3378,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash文件\n"
"%2|所有文件(*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "导入GnuCash文件"
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "导入XML格式对帐单。"
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3394,172 +3394,172 @@ msgstr ""
"%1|XML文件\n"
"%2|所有文件(*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "导入XML对帐单..."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "文件%1导入失败:此文件不是一个合法的KMM对帐单文件"
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "错误的对帐单"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "该对帐单已经被处理,结果如下:"
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "导出文件"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "文件<b>%1</b>已存在。要覆盖它吗?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr "文件已存在"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "总体信息"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "账簿"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "主界面"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "定期交易"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Colors"
msgstr "配色"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "在线报价"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "预测"
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr "此文件在备份前必须先进行保存。您要继续吗?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr "目前备份功能仅支持使用本地文件作为源文件进行备份。当前的源文件为“%1”。"
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "仅支持本地文件"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "正在加载%1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "在移动设备上已存在今天的备份文件。是否替换?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "备份"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "替换(&R)"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "正在卸载%1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "正在写入%1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "加载设备失败"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
msgid "File successfully backed up"
msgstr "文件已经被成功备份"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
msgid "Error copying file to device"
msgstr "拷贝文件到设备时出错"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "卸载设备出错"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "无法添加金融机构:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "无法保存金融机构:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "无法编辑金融机构:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "您真的想删除金融机构<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "无法删除金融机构:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "无法加入账户:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3575,11 +3575,11 @@ msgstr ""
" 如果想让金额保持%2不变,按“否”;\n"
"如果想终止创建当前账户,请按“取消”键"
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "贷款支出"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3588,77 +3588,77 @@ msgstr ""
"交易类别<b>%1</b>目前不存在。你要创建它吗? <p><i>父账户缺省将被设为<b>%2</"
"b>,但在之后的对话框中可以修改</i>。"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "创建交易类别"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "创建一个新的交易类型"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "无法创建账户:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "当前证券<b>%1</b>不作为<b>%2</b>的子账户而存在。你要创建它吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "删除证券"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除投资<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "删除投资"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "无法删除投资:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "无法添加交易"
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "正在调整交易..."
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "正在调整交易..."
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "正在调整预算..."
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "无法交换类别<b>%1</b>和<b>%2</b>。原因是:%3"
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除交易类别<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "无法删除交易类别<b>%1</b>。原因:%2"
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3667,15 +3667,15 @@ msgstr ""
"你希望只删除交易类别<b>%1</b>本身,还是连同它的子类别一起删除?如果你只删除它"
"本身, 那么它的全部子类别都会成为<b>%2</b>的子类别。"
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
msgid "Delete all"
msgstr "全部删除"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
msgid "Just the category"
msgstr "只是该类别"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3683,42 +3683,42 @@ msgstr ""
"交易类别<b>%1</b>的部分子类别无法被删除,因为它们还在被使用。它们将会 成为<b>"
"%2</b>的子类别。是否继续?"
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "无法删除交易类别<b>%1</b>的一个子类别。原因:%2"
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除账户<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "无法删除账户“%1”。原因:%2"
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "编辑账户“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "编辑交易类别“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "无法修改账户“%1”。原因:%2"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr "KMyMoney检测到此账户存在过期计划。现在是否应该输入这些计划的交易?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "发现计划交易"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3727,11 +3727,11 @@ msgstr ""
"你将要完成此账户的对账,而在银行的对账单和已清算的账户交易之间还存在差额。\n"
"您确认要完成此次对账吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "确认对账结束"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3742,37 +3742,37 @@ msgstr ""
"视图里。你可以通过选择“视图”菜单里的“显示所有账户”项,或者在设置中取消“不显"
"示 关闭的账户”选项,来让它重新可见。"
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b>无法被移动到金融机构<b>%2</b>。原因: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b>无法被移动到<b>%2</b>. 原因: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 YTD账户交易"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "交易数目"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "无法添加交易计划:%1"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "输入预定交易"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
@@ -3784,60 +3784,60 @@ msgstr ""
"KMyMoney会自动按下期支付日期来调整计划日期,除非对上期支付的日期进行重置。是"
"否要重置上期支付日期?"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "重置上次支付日期"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "无法修改交易计划“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "您确定要删除选中的计划<b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
#, fuzzy
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr "目前尚无法重新创建贷款分期偿还的计划"
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "无法删除交易计划“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "%1的副本"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法复制交易:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "您真的要跳过计划<b>%1</b>在<b>%2</b>的交易吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "无法跳过交易计划<b>%1</b>。"
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "未知交易计划“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
@@ -3849,36 +3849,36 @@ msgstr ""
"您确定要停止将此计划录入账簿吗?除非您执行了手工录入,否则下次KMyMoney启动时"
"还会再次提醒您。"
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "输入预定交易"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "新建收款人"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "你要将“<b>%1</b>”加为付/收款人吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
msgid "Unable to add payee"
msgstr "无法创建收款人"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除收款人<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "您真的要删除所有选中的付款人吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "删除收款人"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
#, fuzzy
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
@@ -3888,93 +3888,93 @@ msgstr ""
"至少一项交易/交易计划还在被一个付款人所引用。目前你选中了全部付款人,但必须还"
"剩下至少一个收款人,以使这些交易/交易计划能够被重新指定。"
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "无法重新指定交易/划分的收/付款人"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "无法删除收/付款人"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "输入新货币的ISO4217代码"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "无法创建新货币。%1"
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "无法重命名货币。%1"
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "无法删除货币%1。%2"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "无法将%1选择为基准货币:%2。"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
msgid "Set base currency"
msgstr "选择基准货币"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "预算%1"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "预算%1(%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法新建预算:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除预算<b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "您真的要删除所有选中的预算吗?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
msgid "Remove Budget"
msgstr "删除预算"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法删除预算:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "%1的副本"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Select year"
msgstr "选择年份"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
msgid "Budget year"
msgstr "预算年份"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法编辑预算:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr "当前预算中已经包含数据。继续的话,将会替换该预算的所有现有值。"
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -3982,45 +3982,45 @@ msgstr ""
"请注意,在随后的对话框中做出的修改,将会影响包括KMyMoney在内的所有TDE应用程"
"序。"
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr "选中交易里的至少一项拆分已经完成了对帐。您确定还是要删除这些交易吗?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "已对帐交易"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "您真的要删除选中的交易吗?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "您真的要删除所有%1选中的交易吗?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "删除交易"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
msgid "Deleting transactions"
msgstr "正在删除交易"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "正在复制交易"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法删除交易:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法修改交易:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4032,11 +4032,11 @@ msgstr ""
"<br>- <b>否</b>在保存对交易的修改并退出<br>- <b>Cancel</b>返回交易编辑器<p>您"
"可以通过选项的设置来在诸如选择其他交易等情况时,自动保存交易修改。"
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "取消交易编辑"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4047,100 +4047,100 @@ msgstr ""
"<br>- <b>否</b>在保存对交易的修改并退出。<p>您可以通过选项的设置来在诸如选择"
"其他交易等情况时,自动保存交易修改。"
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法接受交易:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "无法取消选中交易的匹配"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "未选择要进行匹配的手工输入交易"
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "未选中要匹配的导入交易"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "无法匹配选中的交易"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
msgid "Create a new transaction"
msgstr "新建交易"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "复制当前选中的交易"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "匹配"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr "跳转到“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
msgid "Running consistency check..."
msgstr "正在执行一致性检查..."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "一致性检查失败:%1"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
msgid "Consistency check result"
msgstr "一致性检查结果"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "正在检查过期计划..."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "在导入对帐单前,您首先必须选择一个KMyMoney文件。"
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "通过互联网导入对帐单"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr "使用%2插件导入%1出错:%3。导入失败。"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "导入出错"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "已打开全部信息提示。"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "全部信息"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "正在自动保存..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "无法为账户“%1”设立网银参数"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4149,21 +4149,21 @@ msgstr ""
"你真的要删除账户<b>%1</b>到网上银行的映射吗?因为某些网上银行的限制,这项操作"
"是不可撤销的。"
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "删除到网上账户的映射"
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "无法将取消到到网银账户的映射:%1"
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "%1(托管)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4171,208 +4171,208 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "创建托管账户"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "选择网银插件"
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "无法将账户映射到网银账户:%1"
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "活期账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "储蓄账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "信用卡账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "现金账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "贷款账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "存款证明"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "投资账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "金融市场"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "投资贷款"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "股票"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "共同基金"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "债券"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "新计划(&N)..."
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "创建新的计划。"
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "用它来创建新的定期计划。"
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "过滤器(&F)"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "滤出账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "用它来滤出账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "偏好账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "支付账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "常用报表"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "预报(交易计划)"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
msgid "Networth forecast"
msgstr "资产净值预报"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr "预报(历史)"
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "资产与负债"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "预算"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
#, fuzzy
msgid "CashFlow"
msgstr "现金账户"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "未对账"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "已清算"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "已对账"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "已冻结"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "C"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "R"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "F"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr "?"
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "载入文件..."
@@ -4490,131 +4490,131 @@ msgstr "另一个KMyMoney的进程已经在运行。是否退出?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr "未捕捉到错误。请将详细情况报告给开发者"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
msgstr ""
"帐户%1中包含一个开盘余额。请使用版本>=0.8并且<0.9的KMyMoney来修正该问题。"
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr "托管"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "开户"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "无法删除引用了已关闭账户的交易。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "* 账户“%1”有问题"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " 新的父账户是顶层账户“%1”。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr " * 父账户“%1”属于不同的组。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr " 新的父账户是顶层账户“%1”。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr " * 父账户“%1”里并未包含子账户“%2”。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * id为%1的父账户不存在。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr " * id为%1的子账户不存在。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr " 将要重建子账户列表。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr " * 无法在引擎中更新账户数据。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "* 正在重新更新子账户列表,父账户是:"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr " * 无法在引擎中为账户“%1”更新账户数据"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr " * 用固定id重新创建了收/付款人“%1”"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr " * 已更新了交易“%1”的划分里的收/付款人id。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr " * 用交易“%1”的划分里的数额设定了股份。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr " * 在交易“%1”的划分里用股份设定了数额。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
" * 交易“%1”的划分%2里包含一个指向非法账户“%3”的引用。请手工修正此问题。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr " * 在交易“%1”的划分将动作标记成了利息。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr " * 已更新了交易计划“%1”的划分中的收/付款人id。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr " * 交易计划“%1”的划分中包含不等于0的值和等于0的股份。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr " 用值设定了股份。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * 从计划交易“%1”的划分里删除了银行id。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr " * 用交易计划“%1”的划分中的数额设定了股份。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr " * 用交易计划“%1”的划分中的股份值设定了数额。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
@@ -4622,224 +4622,224 @@ msgstr ""
" * 交易计划“%1”中的划分%2里包含一个指向非法账户“%3”的引用。请手工修正此问"
"题。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr " * 已更新了报表“%1”中的收/付款人id。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr " * 收/付款人“%1”已删除。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr "完成!数据是一致的。"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr "完成了!修正了%1个问题。还存在%2个问题。"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr "任意"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "一次"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "每天"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr "每双周"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "每隔一周"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Every half month"
msgstr "每四个月"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
msgid "Every three weeks"
msgstr "每隔三周"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "每四周"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
msgid "Every thirty days"
msgstr "每30天"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
msgid "Every eight weeks"
msgstr "每隔八周"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "每两个月"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "每三个月"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "每季度"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "每四个月"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "每半年"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "每年"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "每隔一年"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "天"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "周"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "每四个月"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "月份"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "年"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "账单"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "存款"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "转账"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "还贷"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "任意(错误)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "将日期改为上一个周五"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "将日期改为下一个周一"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "不做任何事"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "无"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "未对帐的"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "已清算的"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "已对帐的"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "冻结的"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
@@ -4849,51 +4849,51 @@ msgstr ""
"被%2上的%1于%3打开。\n"
"仍要打开吗?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr "目前无法用驱动%1创建数据库;请手工创建"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr "创建数据库 %1 时出错;你是否有创建权限?"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
msgid "Loading securities..."
msgstr "正在载入证券..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
msgid "Loading reports..."
msgstr "正在载入报表..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr "在行%1发现了未知的XML标签%1"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr "在创建%1元素时出错:%2"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
msgid "Loading file information..."
msgstr "正在载入文件信息..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
msgid "Loading user information..."
msgstr "正在载入用户信息..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
msgid "Saving accounts..."
msgstr "正在保存账户..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
msgid "Saving transactions..."
msgstr "正在保存交易..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
msgid "Saving reports..."
msgstr "正在保存报表..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
msgid "Saving budgets..."
msgstr "正在保存预算..."
@@ -5032,49 +5032,49 @@ msgstr "MS-Money 2007"
msgid "MS-Money Plus"
msgstr "MS-Money Plus"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
#, fuzzy
msgid "OFX..."
msgstr "OFX ..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
msgid "OFX import file selection"
msgstr "选择OFX导入文件"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr "无法使用OFX导入插件导入%1。此文件格式不正确。"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "格式错误"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
msgid "Unable to parse file"
msgstr "无法解析文件"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
msgid "Online settings"
msgstr "在线设置"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "连接到银行时出错:%1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr "无法使用OFX导入插件导入%1。插件返回下列错误:<p>%2"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "导入过程异常终止。"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "未能完成全部对帐单导入。"
@@ -5088,111 +5088,111 @@ msgstr "无法为写入操作打开文件“%1”。"
msgid "OFX setup error"
msgstr "文件类型错误"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "全部货币都已转换成%1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "全部货币都已转换成%1\n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "除非特别说明,所有的数值都在%1中显示"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "除非特别说明,所有的数值都在%1中显示\n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "编号"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "收款人"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "顶级交易类别"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "交易类别类型"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "已调整"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "动作"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "净值"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "买"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "卖"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "重新用于投资的红利"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "用于支出的红利"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "期初余额"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "期末余额"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
msgid "Annualized Return"
msgstr "年度分红"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
msgid "Return On Investment"
msgstr "投资回报(ROI)"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "支付"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "余额"
@@ -5200,271 +5200,271 @@ msgstr "余额"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "下次到期日"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
msgid "Occurence"
msgstr "发生"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "支付方式"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "金融机构"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
msgid "Opening Date"
msgstr "开户日期"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr "余额早期预警"
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "余额上限:"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "信用额早期预警"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "信用额上线"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "税"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
msgid "Preferred"
msgstr "偏好的"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
msgid "Loan Amount"
msgstr "贷款金额"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "利率"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
msgid "Next Interest Change"
msgstr "下次利率变化"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
msgid "Periodic Payment"
msgstr "周期性支付"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
msgid "Final Payment"
msgstr "最后一次支付"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
msgid "Current Balance"
msgstr "当前余额"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr "期初市值"
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
msgid "Ending Market Value"
msgstr "期末市值"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
msgid "Opening Balance"
msgstr "开盘余额"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
msgid "Closing Balance"
msgstr "收盘余额"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
msgid "Calculated"
msgstr "已计算"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "总计"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "来自%1的转账"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "转账到%1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "转账"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
msgid "Legend"
msgstr "账簿"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr "实际"
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
msgid "Difference"
msgstr "差额"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
#, fuzzy
msgid "Moving Average"
msgstr "简单运动平均"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "简单运动平均"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "%1 月"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "%1周"
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
msgid "No Institution"
msgstr "未指定金融机构"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[空收款人]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "[拆分交易]"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "拆分"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "投资交易"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "测试报表"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "股票总计1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "在此账户内进行的投资"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr "净值:"
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
msgid "Creates a new budget"
msgstr "创建新预算"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "用它来创建新的空预算。"
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "重命名当前选中的预算"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "用它来重命名选中的预算"
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "删除当前选中的预算"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "用它来删除选中的预算"
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "接受输入的数据并保存预算"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "用它来保存修改后的数据"
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr "将预算复原到上一次保存的状态"
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "用它来丢弃对数据的改动。"
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "是否保存对<b>%1</b>的修改?"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
msgid "Save changes"
msgstr "保存修改"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -5472,303 +5472,303 @@ msgid ""
msgstr ""
"已经存在名为\"%1\"的预算。不建议多个预算使用同样的名字。是否重命名该预算?"
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "无法修改预算"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "无法重置预算"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
msgid "Profit: "
msgstr "利润:"
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
msgid "Loss: "
msgstr "损失:"
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
msgid "Scheduled"
msgstr "交易计划"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
msgid "History"
msgstr "历史"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr "今天%2的余额低于最低限额%3。"
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr "%1的余额将在%3天内低于最低限额%2。"
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr "今天%1的余额低于%2。"
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr "今天%1的余额高于%2。"
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr "%1的余额将在%3天内低于%2。"
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr "%1的余额将在%3天内高于%2。"
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr "账户%1在每个循环周期减少%2。"
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr "最少余额%1"
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "最近日期%1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr "最多余额%1"
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr "最远日期%1"
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
msgid "Average"
msgstr "平均"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
msgid "Networth Forecast"
msgstr "净值预报"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "账簿"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
msgid "Statement Details"
msgstr "对帐单详细信息"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "对帐单存款详细信息"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "对帐单支付详细信息"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr "%1笔存款(%3), %2笔支付(%4)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "%1笔支付(%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1笔存款(%2)"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "对帐单金额:%1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "已清算金额:%1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "差额:%1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "上次对账:%1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
msgid "Never reconciled"
msgstr "未对帐过"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "余额:%1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "投资值:%1%2"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
msgstr "选中交易里的至少一项拆分已经完成了对帐。您还要继续编辑这些交易吗?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
msgstr "选中交易里的至少一项拆分已经被冻结,因此无法对它们进行修改。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr "被冻结的交易"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
msgstr "选中交易里的至少一项拆分引用了已被关闭的账户。因此无法对它们进行修改。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
msgid "Account closed"
msgstr "账户已关闭"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "没有选择账户,因此无法创建交易。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr "无法在交易类别上下文里创建交易。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "在关闭的账户里无法创建交易。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "无法处理未被选中的交易。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "无法编辑有冻结切分的交易。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "无法在交易类别上下文里修改交易。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr "无法同时编辑投资交易和非投资交易。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "无法同时编辑多项切分交易。"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "无法在此账户上下文里编辑投资交易。"
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "您的财政状况一览"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "偏好账户"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "支出账户"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "显示KMyMoney欢迎屏幕"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr "已过期支出"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "时间表"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
msgid "Balance after"
msgstr "期末余额"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
msgid "Today's payments"
msgstr "本日支付"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "未来的支付"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Less..."
msgstr "更少..."
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "更多..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
msgid "Enter schedule"
msgstr "输入交易计划"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
msgid "Skip schedule"
msgstr "跳过交易计划"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
msgid "Edit schedule"
msgstr "编辑交易计划"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
msgid " (%1 payments)"
msgstr " (%1 项支付)"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "到最小余额/最大信用额"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "常用报表"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "说明"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "%1 天预报"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr "%1 天"
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr "今天%1的余额低于最低限额%2。"
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
@@ -5777,132 +5777,132 @@ msgstr ""
"您至少需要先创建一个账户,KMyMoney才可以显示您的财政状况的具体信息。作为代"
"替, KMyMoney将会显示欢迎页。"
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "资产与负债"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
msgid "Asset Accounts"
msgstr "资产账户"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
msgid "Liability Accounts"
msgstr "负债账户"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
msgid "Total Assets"
msgstr "总资产"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
msgid "Total Liabilities"
msgstr "总负债"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "资产净值"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr "月度预算与实际对比"
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Current Month Summary"
msgstr "本月"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
msgid "Budgeted"
msgstr "已列入预算"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
msgid "Budget Overruns"
msgstr "预算超支"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr "没有预算类别超支"
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "本月收入和支出"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Scheduled Income"
msgstr "计划名称:"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
msgid "Expenses"
msgstr "支出"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "本月计划支出"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "资产与负债"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets"
msgstr "资产"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "资产与负债"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "负债"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
#, fuzzy
msgid "Other Transfers"
msgstr "转账"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Status"
msgstr "七天现金流预测"
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "资产与负债"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "收益/损失"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
msgid "Institution/Account"
msgstr "金融机构/账户"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "未指定金融机构的账户:"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -5911,8 +5911,8 @@ msgstr "价值"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
@@ -5933,12 +5933,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "定期交易"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "投资"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "报表"
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr "无法添加计划:"
msgid "Fix transactions"
msgstr "修复交易"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
@@ -6870,30 +6870,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"名为“%1”的交款人已存在。不建议多个交款人使用同一个名称。是否重命名该交款人?"
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "无法修改收款人"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "是否保存对<b>%1</b>的修改?"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "%1的分期付款"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "支付给%1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "来自%1的贷款支付"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists."
@@ -6903,370 +6903,370 @@ msgstr ""
"请向Kmymoney2的开发者邮件列表kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net报告此"
"错误。"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "致命错误"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
msgid "Unable to generate report"
msgstr "无法生成报表"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "以图表方式显示此报表"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "显示此图表对应的报表"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
msgid "Charts"
msgstr "图表"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "旧的自定义报表"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr "包含样式表"
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "CSV文件"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr "HTML文件"
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
msgid "Export as"
msgstr "导出为..."
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "缺省报表"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "自定义报表"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr "(自定义的)"
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr "您确定要删除报表<b>%1</b>?一旦删除之后就无法再恢复了!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "删除报表?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "对不起,<b>%1</b>是缺省报表。您不可以删除它。"
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "打开(&O)"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "新建报表(&N)"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "收入和支出"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "本月收入和支出"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "本年度收入和支出"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "本年度收入和支出"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "收入和支出图"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "收入和支出饼图"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "月资产净值"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "本日资产净值"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "年度资产净值"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr "七天现金流预测"
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "净值图"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "账户余额(按金融机构分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "账户余额(按类型分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "交易(按账户分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "交易(按交易类别分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "交易(按收款人分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "交易(按月份分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "交易(按周分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
msgid "Loan Transactions"
msgstr "贷款交易"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "交易(按对帐状态分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "现金账户"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "交易(按月份分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "所持投资(按账户分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "所持投资(按类型分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "投资表现(按类分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "所持投资饼图"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "投资价值图"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "投资价值图"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "加权运动平均"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "加权运动平均"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "加权运动平均"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "税"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "纳税交易(按交易类别分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "纳税交易(按收款人分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "上一财年纳税交易(按交易类别分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "上一财年纳税交易(按收款人分类)"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
msgid "Budgeting"
msgstr "预算"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr "今年预算与实际对比"
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr "今年预算与实际对比"
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr "年度预算与实际对比"
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
msgid "Monthly Budget"
msgstr "月度预算"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
msgid "Yearly Budget"
msgstr "年度预算"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr "年度预算与实际对比图"
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
msgid "Forecast By Month"
msgstr "按月预报"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "下季度预报"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "净值预报图"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "总说明"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
msgid "Schedule Information"
msgstr "交易计划信息"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "交易计划概要"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
msgid "Account Information"
msgstr "账户信息"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
msgid "Loan Information"
msgstr "贷款信息"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "类型/名称"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "频率"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "无法载入账户:"
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "账单"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "存款"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "贷款"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
msgid "Error activating context menu"
msgstr "激活上下文菜单时出错"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
msgid "Error executing item"
msgstr "执行项目时出错"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
msgid "Unable to filter account"
msgstr "无法过滤账户"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7275,14 +7275,14 @@ msgstr ""
"你已使用不同的货币单位输入了预算值,这会产生一个月度预算<b>%1</b>。是否用该数"
"值填写月度预算?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr "自动指派"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
@@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr ""
"你已使用不同的货币单位输入了预算值,这会产生一个年度预算<b>%1</b>。是否用该数"
"值填写年度预算?"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
@@ -7300,404 +7300,404 @@ msgstr ""
"你已使用不同的货币单位输入了预算值,这会产生一个个别月度预算<b>%1</b>。是否"
"用 该数值填写月度预算?"
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "收入类型"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "资产账户"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "负债账户"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "支出类型"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
msgid "Equity accounts"
msgstr "产权账户"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr "税"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr "增值税"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
msgid "Total Balance"
msgstr "总余额"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
msgid "Total Value"
msgstr "总值"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
msgid "Current"
msgstr "当前"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
msgid "Total variation"
msgstr "总变差"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "用此按钮来记录交易"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "将此交易记录到账簿中"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "用此按钮来记录交易"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 of %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "为%1在%2进行了一次支付,共需%3次交易还剩%4次交易。"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "为%1在%2进行了一次支付,还剩%4次交易。"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "过期%1天(出现%2次)。"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "选择样式"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "选择样式"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "下一年"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "前一年"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "下个月"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "前一个月"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "请选择星期"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "请选择月份"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "请选择年份"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "星期XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "%1 星期"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "已清算"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "未对帐的"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM取款"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "取款"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr "支票"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "已支付"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "已收到"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "来源"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "付给"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
msgid "Split shares"
msgstr "配股"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
msgid "Remove shares"
msgstr "删除股份"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
msgid "Add shares"
msgstr "增加股份"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "收益"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "将红利继续用于投资"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "红利"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
msgid "Sell shares"
msgstr "卖出股份"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
msgid "Buy shares"
msgstr "买进股份"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "所有日期"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr "就今天而言"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr "本日"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "本月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
msgid "Current quarter"
msgstr "本季度"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
msgid "Current year"
msgstr "本年度"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
msgid "Current fiscal year"
msgstr "本财年"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "到某天为止的一个月内"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "到某天为止的一年内"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
msgid "Year to month"
msgstr "年到月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "上个月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
msgid "Last year"
msgstr "上年度"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
msgid "Last fiscal year"
msgstr "上财年"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
msgid "Last 7 days"
msgstr "前7天"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "之前30天内"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "前3个月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
msgid "Last quarter"
msgstr "上季度"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "前6个月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
msgid "Last 11 months"
msgstr "前11个月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "前12个月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
msgid "Next 7 days"
msgstr "今后7天"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "今后30天"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "今后3个月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
msgid "Next quarter"
msgstr "下季度"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "今后6个月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "今后12个月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "前3个月到今后3个月"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "用户自定义"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "今天"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "日"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "六"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "%2年%1月"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "商品"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "来源"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "价格选项"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "新建..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Online Price Update..."
msgstr "在线价格更新..."
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "删除..."
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "选择定期事件"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1项账单。"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1项存款。"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1项转账。"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
@@ -7705,439 +7705,439 @@ msgstr ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
msgid "Continue with next page"
msgstr "下一页继续"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
msgid "Finish wizard"
msgstr "结束向导"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
msgid "&Back"
msgstr "返回(&B)"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
msgid "&Next"
msgstr "继续(&N)"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "完成(&F)"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "第%1步,共%2步"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "创建日期"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
msgid "Date entered"
msgstr "输入的日期"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
msgid "Entry order"
msgstr "条目顺序"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
msgid "Reconcile state"
msgstr "对帐状态"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "存款"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "偿还"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "支付"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "借款"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "序号"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "支付"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "存款"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "借款"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "偿还"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr "减少"
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr "增加"
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "之前的交易可能已被过滤"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
msgid "Last reconciliation"
msgstr "上次对帐"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "网上对帐单余额:%1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
msgid "This year"
msgstr "本年度"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
msgid "This month"
msgstr "本月"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
msgid "Last week"
msgstr "上周"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr "本周"
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
msgid "Future transactions"
msgstr "未来的交易"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
msgid "Next week"
msgstr "下周"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "上一财年"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
msgid "Next fiscal year"
msgstr "下一财年"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "未知收/付款人"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "未知交易类别"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "未知证券"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr "状态(&u)"
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
msgid "Any status"
msgstr "任意状态"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
msgid "Imported"
msgstr "导入"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
msgid "Matched"
msgstr "匹配"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr "有错"
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
msgid "Not marked"
msgstr "未标记"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
msgid "S&earch:"
msgstr "搜索(&S):"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr "KMyMoney已经用手工输入的交易匹配了一个下载的交易(结果在上方)"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
msgstr "银行条目:"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
msgid "Your entry:"
msgstr "您的条目:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
msgid "Search Columns"
msgstr "搜索栏目"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr "全部可见栏目"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "No.%1 栏"
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "交易中缺少交易类别。"
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr "该交易被指派到了不存在的<b>%1</b>。"
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "卖"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "买"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "活动"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
msgid "Investment transaction"
msgstr "投资交易"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr "*** 未指派 ***"
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "将红利继续用于投资"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
msgid "Ratio"
msgstr "份额"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "存款(&D)"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "转账(&r)"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "取款(&W)"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "偿还(&P)"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
msgid "&Charge"
msgstr "借款(&C)"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
msgid "&Decrease"
msgstr "减少(&D)"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
msgid "&Increase"
msgstr "增加(&I)"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr "KMYMoney新账户设置"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
msgid "Broker"
msgstr "经纪人"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
msgid "Payout"
msgstr "支出"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
msgid "Parent Account"
msgstr "父账户"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "完成"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
msgid "Credit card payment"
msgstr "信用卡偿还"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "来自%1的贷款支付"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "分期付款额"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Check date"
msgstr "活期账户"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr "未提供账户名"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr "信用卡%1的月度偿还"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr "完成条目并创建账户"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "完成条目并创建账户和交易计划"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr "下次到期日早于开户日"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
msgid "No account selected"
msgstr "未选择账户"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr "未选择支付账户"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr "未选择收/付款人"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr "未提供交易计划名"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr "未提供收/付款人"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "未提供开户余额"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr "只能在首次偿还后修改利息"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr "偿还次数已经减少,因此尾款(最后一期偿还)金额相应修改为%1。"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "尾款(最后一期偿还)金额已修改为%1。"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "KMyMoney算出此贷款尾款(最后一期偿还)额为%1。"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
@@ -8145,44 +8145,44 @@ msgstr ""
"您输入了不一致的信息。请返回并修改对应的数字或者将其留空,让KMyMoney自动为您"
"计算。"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr "按“计算”来验证这些值"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr "未提供全部详细信息"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr "如果固定资产账户尚未存在,按此按钮可以创建它。"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
msgid "Account information"
msgstr "账户信息"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "...的子账户"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "开户日期"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "利率"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8191,125 +8191,125 @@ msgstr "开户余额"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
msgid "Brokerage Account"
msgstr "托管账户"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
msgid "Loan information"
msgstr "贷款信息"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
msgid "Amount borrowed"
msgstr "借入金额"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
msgid "Amount lent"
msgstr "借出金额"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "利率"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
msgid "Interest rate is"
msgstr "利率是"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "本金和利息"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "附加费用"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "支付频率"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "偿还账户"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
msgid "Payout information"
msgstr "支出信息"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
msgid "Refinance"
msgstr "再筹款"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
msgid "Transfer amount to"
msgstr "转账到"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
msgid "Transfer amount from"
msgstr "转账来源"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
msgid "Payment date"
msgstr "支付日期"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
msgid "Schedule information"
msgstr "交易计划信息"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
msgid "Paid from"
msgstr "支付来源"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
msgid "First payment due"
msgstr "第一次支付到期日:"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "偿还方式"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "KMyMoney新文件设置"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
msgid "Introduction"
msgstr "介绍"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
msgid "Personal Data"
msgstr "个人信息"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
msgid "Select Currency"
msgstr "选择货币"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
msgid "Select Accounts"
msgstr "选择账户"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr "设置偏好"