summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/it.po22
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ef547cf..cdc4acf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4570,7 +4570,8 @@ msgstr "abilita traccia del programma"
#: main.cpp:62
msgid "dump the names of all defined TDEAction objects to stdout and quit"
-msgstr "scarica i nomi di tutti gli oggetti TDEAction definiti su stdout e esci"
+msgstr ""
+"scarica i nomi di tutti gli oggetti TDEAction definiti su stdout e esci"
#: main.cpp:66
msgid "file to open"
@@ -4742,7 +4743,8 @@ msgstr ""
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
-msgstr " * azioni impostate sul valore nella divisione della transazione '%1'."
+msgstr ""
+" * azioni impostate sul valore nella divisione della transazione '%1'."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
@@ -4772,8 +4774,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-" * La suddivisione nella transazione pianificata '%1' conteneva il valore "
-"!= 0 e le condivisioni == 0."
+" * La suddivisione nella transazione pianificata '%1' conteneva il valore !"
+"= 0 e le condivisioni == 0."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
@@ -8113,8 +8115,8 @@ msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-"KMyMoney ha abbinato una transazione scaricata con una inserita manualmente ("
-"risultato sopra)"
+"KMyMoney ha abbinato una transazione scaricata con una inserita manualmente "
+"(risultato sopra)"
#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
msgid "Bank entry:"
@@ -11989,8 +11991,8 @@ msgstr ""
"<p>Per un'elaborazione più semplice dei dati restituiti dall'origine online, "
"KMyMoney di solito rimuove le parti inutilizzate prima che vengano "
"analizzate con le espressioni regolari. Se la corrispondenza dei campi si "
-"basa su tali elementi, utilizza questa opzione per disattivare la "
-"rimozione.</p>\n"
+"basa su tali elementi, utilizza questa opzione per disattivare la rimozione."
+"</p>\n"
"\n"
"<p>I seguenti elementi vengono solitamente eliminati mediante la rimozione "
"di:\n"
@@ -14861,8 +14863,8 @@ msgid ""
"<p>All information is optional and only used to personalize your KMyMoney "
"file.</p>"
msgstr ""
-"<p>Usa il campo seguente per inserire le proprie informazioni personali.</p>"
-"\n"
+"<p>Usa il campo seguente per inserire le proprie informazioni personali.</"
+"p>\n"
"\n"
"<p>Tutte le informazioni sono facoltative e sono utilizzate solo per "
"personalizzare il file di KMyMoney.</p>"