summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po170
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0d1b62d..d624e2e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-20 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Betrag"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
-#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:218
#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Preis pro Aktie"
#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:245 views/kforecastview.cpp:572
#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"fortfahren?"
#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4851 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Symbol"
#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:119 views/kinvestmentview.cpp:74
#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr ""
msgid "File already exists"
msgstr "Datei existiert bereits"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:130
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Category Type"
msgstr "Kategorietyp"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:288 reports/listtable.cpp:212
#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Kapitalverzinsung"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5213
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
@@ -7626,14 +7626,14 @@ msgid "Week %1"
msgstr "Woche %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:283 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Verrechnet"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:278 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Not reconciled"
@@ -8524,7 +8524,7 @@ msgstr "Erstellen"
msgid "Account to import to"
msgstr "Konto in welches importiert werden soll"
-#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:207 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:280
+#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:207 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:277
#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:311
#, no-c-format
msgid "Skip"
@@ -8985,14 +8985,14 @@ msgstr "Zahlungen überprüfen"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4258 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4613
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4629 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4645
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4661 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4677
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4693 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4975
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4991 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5018
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5080 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5096
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5112 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5172
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5188 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5252
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5279 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5306
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5333 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5360
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5387 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5425
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4693 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4972
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4988 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5015
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5077 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5093
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5109 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5169
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5185 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5249
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5276 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5303
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5330 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5357
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5384 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5422
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:437
#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:247
#, no-c-format
@@ -9137,7 +9137,7 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Enter"
msgstr "Eintragen"
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:272
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the "
@@ -9146,7 +9146,7 @@ msgstr ""
"Erfasse die Buchung und setzte das Datum der nächsten Fälligkeit auf das "
"nächste Zahldatum."
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:286
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:283
#, no-c-format
msgid ""
"Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule "
@@ -9155,12 +9155,12 @@ msgstr ""
"Erfasse die Buchung nicht aber setzte das Fälligkeitsdatum auf das Datum der "
"nächsten Fälligkeit."
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:294
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:291
#, no-c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:297
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:294
#, no-c-format
msgid ""
"Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next "
@@ -9169,7 +9169,7 @@ msgstr ""
"Zahlungen für diese geplante Buchung abbrechen und mit der nächsten "
"geplanten Buchung fortfahren."
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:308
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:305
#, no-c-format
msgid "Cancel processing of schedule entry."
msgstr "Erfassen von geplanten Buchungen abbrechen."
@@ -10536,7 +10536,7 @@ msgstr "Kreditbetrag"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2525 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2759
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2994 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3228
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3462 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3667
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5398
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5395
#, no-c-format
msgid "Loan amount:"
msgstr "Kreditbetrag:"
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgstr "Kreditbetrag:"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2536 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2770
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3005 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3239
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3473 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3678
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4575 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5290
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4575 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5287
#, no-c-format
msgid "Interest rate:"
msgstr "Zinssatz:"
@@ -10552,7 +10552,7 @@ msgstr "Zinssatz:"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2547 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2781
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3016 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3250
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3484 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3689
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5263
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5260
#, no-c-format
msgid "Term:"
msgstr "Laufzeit:"
@@ -10561,7 +10561,7 @@ msgstr "Laufzeit:"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3027 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3261
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3495 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3700
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4272 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4542
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5371
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5368
#, no-c-format
msgid "Principal + Interest:"
msgstr "Zins + Tilgung:"
@@ -10785,18 +10785,18 @@ msgstr ""
msgid "Don't create payout transaction"
msgstr "Keine Auzahlungsbuchung erzeugen"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4800
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4797
#, no-c-format
msgid "Press this to create a new asset account"
msgstr "Hier ein neues Anlagekonto anlegen"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4820
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4817
#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:125
#, no-c-format
msgid "Date of payment"
msgstr "Zahlungsdatum"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4871
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4868
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10810,62 +10810,62 @@ msgstr ""
"Seite zu gelangen. Wenn alles in Ordnung ist, drücken Sie \"Fertig\", um das "
"Konto zu erstellen."
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4959
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4956
#, no-c-format
msgid "Payee:"
msgstr "Empfänger:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5002
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4999
#, no-c-format
msgid "First payment:"
msgstr "Erste Zahlung:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5029
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5026
#, no-c-format
msgid "Amount is:"
msgstr "Betrag ist:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5044
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5041
#, no-c-format
msgid "Loan calculation"
msgstr "Kreditberechnung"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5123
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5120
#, no-c-format
msgid "Periodic Payment:"
msgstr "Laufende Zahlung:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5134
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5131
#, no-c-format
msgid "Additional Fees:"
msgstr "Zusätzliche Kosten:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5145
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5142
#, no-c-format
msgid "Interest category:"
msgstr "Zinskategorie:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5156
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5153
#, no-c-format
msgid "Payment from:"
msgstr "Zahlung von:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5199
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5196
#, no-c-format
msgid "Next due date:"
msgstr "Nächste Fälligkeit am:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5317
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5314
#, no-c-format
msgid "Final Payment:"
msgstr "Abschlusstilgung:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5344
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5341
#, no-c-format
msgid "Interest is due:"
msgstr "Zinsen fällig am:"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5409
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5406
#, no-c-format
msgid "Payment frequency:"
msgstr "Zahlungshäufigkeit:"
@@ -10875,12 +10875,12 @@ msgstr "Zahlungshäufigkeit:"
msgid "Online Quote Configuration"
msgstr "Online-Kursnotiz-Einrichtung"
-#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:120
+#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:114
#, no-c-format
msgid "Perl Location:"
msgstr "Perl-Lokation:"
-#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:136
+#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:130
#, no-c-format
msgid "Script:"
msgstr "Skript:"
@@ -12018,12 +12018,12 @@ msgstr "Anzeige"
msgid "Show a grid in the register"
msgstr "Gitterlinien im Kontobuch anzeigen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:53 kmymoney2.kcfg:69
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:50 kmymoney2.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "Use the ledger lens"
msgstr "Buchungsdetails der ausgewählten Buchung anzeigen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:59
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:53
#, no-c-format
msgid ""
"Using the ledger lens shows the details for the transaction that has focus "
@@ -12035,22 +12035,22 @@ msgstr ""
"Buchung angezeigt. Normalerweise wird nur eine einzeilige Zusammenfassung "
"für jede Buchung dargestellt, da die Details im Formular angezeigt werden."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:67 kmymoney2.kcfg:83
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:61 kmymoney2.kcfg:83
#, no-c-format
msgid "Show transaction form"
msgstr "Buchungsformular anzeigen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:75
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:69
#, no-c-format
msgid "Always show a No. field"
msgstr "Immer ein Nr. Feld anzeigen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:86
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:77
#, no-c-format
msgid "Show group header between transactions"
msgstr "Gruppen-Titel zwischen Buchungen anzeigen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:92
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:80
#, no-c-format
msgid ""
"Draws a larger header above each group of transaction. The grouping depends "
@@ -12059,32 +12059,32 @@ msgstr ""
"Zeichnet eine größere Titelzeile über jeder Gruppe von Buchungen. Die "
"Gruppierung hängt von der aktuellen Sortierreihenfolge ab."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:100
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:88
#, no-c-format
msgid "Show header for the previous and current fiscal year"
msgstr "Titelzeile für vergangenes und aktuelles Geschäftsjahr anzeigen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:127
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:115
#, no-c-format
msgid "Sorting"
msgstr "Sortierung"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:130
#, no-c-format
msgid "Normal view"
msgstr "Normale Ansicht"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:165
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:153
#, no-c-format
msgid "Reconciliation view"
msgstr "Abgleich-Ansicht"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:188
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:176
#, no-c-format
msgid "Search view"
msgstr "Such-Ansicht"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:212
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:200
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <i>left</i> and <i>right</i> buttons to add and remove sort options. "
@@ -12098,37 +12098,37 @@ msgstr ""
"schaltet die Sortier-Richtung zwischen <i>aufsteigend</i> und <i>absteigend</"
"i> um."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:222
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:210
#, no-c-format
msgid "Data entry"
msgstr "Datenerfassung"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:233 kmymoney2.kcfg:57
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:221 kmymoney2.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Insert transaction type into No. field for new transactions"
msgstr "Nr. Feld für neue Buchungen mit Buchungstyp vorbelegen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:241 kmymoney2.kcfg:23
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:229 kmymoney2.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Auto increment check number"
msgstr "Automatischer Inkrement von Schecknummern"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:252 kmymoney2.kcfg:61
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:237 kmymoney2.kcfg:61
#, no-c-format
msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split"
msgstr "Änderungen beibehalten, wenn eine andere Buchung ausgewählt wird"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:260
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:245
#, no-c-format
msgid "Use Enter to move between fields"
msgstr "ENTER-Taste wechselt zwischen den Feldern"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:271
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:253
#, no-c-format
msgid "Match names from start"
msgstr "Beginne Vergleich immer am Anfang"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:274
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:256
#, no-c-format
msgid ""
"Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the "
@@ -12138,12 +12138,12 @@ msgstr ""
"beginnen wollen. Bei ausgeschalteter Option ist auch ein Teil "
"übereinstimmend."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:290
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Default reconciliation state"
msgstr "Standard für Abgleichstatus"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:313
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:295
#, no-c-format
msgid ""
"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation "
@@ -12152,27 +12152,27 @@ msgstr ""
"Standard für Abgleichstatus bei Buchungen, die während des Abgleichs eines "
"Kontos eingegeben werden"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:340
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:322
#, no-c-format
msgid "Autofill"
msgstr "Automatisches Ausfüllen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:357
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:339
#, no-c-format
msgid "No Autofill"
msgstr "Kein automatisches Ausfüllen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:360
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:342
#, no-c-format
msgid "Don't do autofill of transaction data at all."
msgstr "Automatisches Ausfüllen auf keinen Fall ausführen."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:376
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:358
#, no-c-format
msgid "Same transaction if amount differs less than"
msgstr "Gleiche Transaktion wenn der Betrag nicht mehr als"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:382
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:361
#, no-c-format
msgid ""
"Collect all transactions for the given payee. Treat all transactions that "
@@ -12189,7 +12189,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bei der Wahl von 0% werden alle Buchungen angezeigt."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:398
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:377
#, no-c-format
msgid ""
"Two transactions are usually treated identical for autofill, if they refer "
@@ -12201,20 +12201,20 @@ msgstr ""
"verschieden, falls ihr Betrag um mehr als den hier eingetragen Prozentsatz "
"abweicht."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:406
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:385
#, no-c-format
msgid ""
"_: Same transaction if amount differs less than percent.\n"
"percent."
msgstr "Prozent abweicht."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:416
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:395
#, no-c-format
msgid "with previously most often used transaction for the payee"
msgstr ""
"mit den Daten der zuvor am meisten verwendeten Kategorie dieses Zahlers."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:419
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:398
#, no-c-format
msgid ""
"The data of the last transaction assigned to the category used most often "
@@ -12223,12 +12223,12 @@ msgstr ""
"Die Daten der letzten Buchung mit der am meisten verwendeten Kategorie für "
"diesen Zahler werden automatisch in den Buchungseditor gefüllt."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:467
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:446
#, no-c-format
msgid "Match transactions within days"
msgstr "Buchungen innerhalb von Tagen zuordnen"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:487
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:466
#, no-c-format
msgid ""
"Search for matching transactions within the range of the posting date of the "
@@ -12237,12 +12237,12 @@ msgstr ""
"Suche nach übereinstimmenden Buchungen innerhalb des Bereichs in +/- der "
"hier angegebenen Tage auf Basis des Buchungsdatums der importierten Buchung."
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:514
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:493
#, no-c-format
msgid "Ask for a new payee's default category"
msgstr "Frage nach der Standard Kategorie für neue Empfänger"
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:520
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:496
#, no-c-format
msgid ""
"Whenever a new payee is detected during import of a statement, the user will "
@@ -13083,27 +13083,27 @@ msgstr "Umbenennen"
msgid "Del"
msgstr "Löschen"
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:103
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:100
#, no-c-format
msgid "Res"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:117
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:111
#, no-c-format
msgid "Upd"
msgstr "Aktualisieren"
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:192
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:183
#, no-c-format
msgid "Hide unused budget categories"
msgstr "Ungenutze Budget-Kategorien ausblenden"
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:208
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:199
#, no-c-format
msgid "Assignments"
msgstr "Zuweisung"
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:281
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Include subaccounts"
msgstr "Unterkonten einschließen"