diff options
author | Toad114514 <xiaolan2332021@163.com> | 2025-04-21 15:28:00 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-04-21 17:58:53 +0000 |
commit | de98d460589967d8f8db62a38945bf512f62db3b (patch) | |
tree | 73b1743f5b3c647618bebe56fa00c908afd26a1d | |
parent | 7997b9d0353deb69a6bcff60b3b068d0daca436d (diff) | |
download | knemo-de98d460589967d8f8db62a38945bf512f62db3b.tar.gz knemo-de98d460589967d8f8db62a38945bf512f62db3b.zip |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 91.7% (78 of 85 strings)
Translation: applications/knemo
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knemo/zh_Hans/
-rw-r--r-- | translations/messages/knemod/zh_Hans.po | 166 |
1 files changed, 85 insertions, 81 deletions
diff --git a/translations/messages/knemod/zh_Hans.po b/translations/messages/knemod/zh_Hans.po index 9c9c739..bbb7f5d 100644 --- a/translations/messages/knemod/zh_Hans.po +++ b/translations/messages/knemod/zh_Hans.po @@ -4,39 +4,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/applications/knemo/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "xiaolan2332021@163.com" #: backends/kcmregistry.h:49 msgid "" "Uses the sys filesystem available in 2.6 kernels and direct system calls to " "the Linux kernel." -msgstr "" +msgstr "使用的2.6内核中有可用的 sys 文件系统且可直接调用到 Linux 内核。" #: backends/kcmregistry.h:52 msgid "" "Uses the tools from the net-tools package like ifconfig, iwconfig and route " "to read the necessary information from the ouput of these commands." -msgstr "" +msgstr "本工具的后端是一些网络工具的软件包例如 ifconfig, iwconfig " +"和从这些命令的输出中读取必要信息的接口。" #: interface.cpp:174 interfacestatusdlg.ui:233 #, no-c-format @@ -45,70 +49,70 @@ msgstr "" #: interfaceicon.cpp:139 msgid "Open &Statistics" -msgstr "" +msgstr "打开统计图(&S)" #: interfaceicon.cpp:179 interfacestatusdialog.cpp:166 interfacetooltip.cpp:94 msgid "Not connected." -msgstr "" +msgstr "未连接。" #: interfaceicon.cpp:201 interfacestatusdialog.cpp:171 interfacetooltip.cpp:99 msgid "Not existing." -msgstr "" +msgstr "不存在。" #: interfaceicon.cpp:273 msgid "Connection established to\n" -msgstr "" +msgstr "已建立的连接\n" #: interfaceicon.cpp:279 interfacestatusdialog.cpp:144 interfacetooltip.cpp:68 msgid "Connection established." -msgstr "" +msgstr "连接已建立。" #: interfacestatisticsdialog.cpp:44 interfacestatisticsdlg.ui:16 #: interfacestatusdlg.ui:357 #, no-c-format msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "统计" #: interfacestatusdialog.cpp:46 interfacestatusdlg.ui:16 #, no-c-format msgid "Interface Status" -msgstr "" +msgstr "接口状态" #: interfacestatusdialog.cpp:182 interfacestatusdlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Broadcast Address:" -msgstr "" +msgstr "广播地址:" #: interfacestatusdialog.cpp:184 interfacestatusdlg.ui:137 #, no-c-format msgid "Default Gateway:" -msgstr "" +msgstr "默认网关:" #: interfacestatusdialog.cpp:186 interfacestatusdlg.ui:145 #, no-c-format msgid "HW-Address:" -msgstr "" +msgstr "HW 地址:" #: interfacestatusdialog.cpp:191 msgid "PtP-Address:" -msgstr "" +msgstr "PtP 地址:" #: interfacestatusdialog.cpp:215 interfacestatusdialog.cpp:217 #: interfacetooltip.cpp:133 interfacetooltip.cpp:138 msgid "/s" -msgstr "" +msgstr "/秒" #: interfacestatusdialog.cpp:233 interfacetooltip.cpp:163 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "活跃" #: interfacestatusdialog.cpp:237 interfacetooltip.cpp:167 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "关" #: interfacetooltip.cpp:178 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "接口" #: interfacetooltip.cpp:179 msgid "Alias" @@ -116,63 +120,63 @@ msgstr "" #: interfacetooltip.cpp:180 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "状态" #: interfacetooltip.cpp:181 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "正常运行时间" #: interfacetooltip.cpp:182 msgid "IP-Address" -msgstr "" +msgstr "IP 地址" #: interfacetooltip.cpp:183 msgid "Subnet Mask" -msgstr "" +msgstr "子网掩码" #: interfacetooltip.cpp:184 msgid "HW-Address" -msgstr "" +msgstr "HW 地址" #: interfacetooltip.cpp:185 msgid "PtP-Address" -msgstr "" +msgstr "PtP 地址" #: interfacetooltip.cpp:186 msgid "Packets Received" -msgstr "" +msgstr "接收的包" #: interfacetooltip.cpp:187 msgid "Packets Sent" -msgstr "" +msgstr "发送的包" #: interfacetooltip.cpp:188 msgid "Bytes Received" -msgstr "" +msgstr "接收的字节" #: interfacetooltip.cpp:189 msgid "Bytes Sent" -msgstr "" +msgstr "发送的字节" #: interfacetooltip.cpp:190 msgid "ESSID" -msgstr "" +msgstr "ESSID" #: interfacetooltip.cpp:191 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "模式" #: interfacetooltip.cpp:192 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "频率" #: interfacetooltip.cpp:193 msgid "Bit Rate" -msgstr "" +msgstr "比率" #: interfacetooltip.cpp:194 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "接入点" #: interfacetooltip.cpp:195 msgid "Link Quality" @@ -180,43 +184,43 @@ msgstr "" #: interfacetooltip.cpp:196 msgid "Broadcast Address" -msgstr "" +msgstr "广播地址" #: interfacetooltip.cpp:197 msgid "Default Gateway" -msgstr "" +msgstr "默认网关" #: interfacetooltip.cpp:198 msgid "Download Speed" -msgstr "" +msgstr "下载速度" #: interfacetooltip.cpp:199 msgid "Upload Speed" -msgstr "" +msgstr "上传速度" #: interfacetooltip.cpp:200 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "昵称" #: interfacetooltip.cpp:201 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "加密" #: interfacetray.cpp:36 msgid "KNemo - the TDE Network Monitor" -msgstr "" +msgstr "KNemo - TDE 的网络监视器" #: interfacetray.cpp:51 msgid "&About KNemo" -msgstr "" +msgstr "关于 KNemo(&A)" #: interfacetray.cpp:53 msgid "&Report Bug..." -msgstr "" +msgstr "报告 Bug(&R)..." #: interfacetray.cpp:57 msgid "&Configure KNemo..." -msgstr "" +msgstr "配置 KNemo(&C)..." #: interfacetray.cpp:60 msgid "&Open Traffic Plotter" @@ -224,11 +228,11 @@ msgstr "" #: interfacetray.cpp:97 interfacetray.cpp:117 msgid "KNemo" -msgstr "" +msgstr "KNemo" #: interfacetray.cpp:103 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #: interfacetray.cpp:105 msgid "Threshold support" @@ -236,82 +240,82 @@ msgstr "" #: interfacetray.cpp:107 msgid "Signal plotter" -msgstr "" +msgstr "信号绘制" #: interfacestatisticsdlg.ui:42 #, no-c-format msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "每日" #: interfacestatisticsdlg.ui:51 interfacestatisticsdlg.ui:101 #: interfacestatisticsdlg.ui:148 interfacestatusdlg.ui:266 #: interfacestatusdlg.ui:468 #, no-c-format msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "发送" #: interfacestatisticsdlg.ui:56 interfacestatisticsdlg.ui:106 #: interfacestatisticsdlg.ui:153 interfacestatusdlg.ui:255 #: interfacestatusdlg.ui:387 #, no-c-format msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "接收" #: interfacestatisticsdlg.ui:61 interfacestatisticsdlg.ui:111 #: interfacestatisticsdlg.ui:158 interfacestatusdlg.ui:398 #, no-c-format msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "总共" #: interfacestatisticsdlg.ui:82 #, no-c-format msgid "Clear daily statistics" -msgstr "" +msgstr "清除每日统计" #: interfacestatisticsdlg.ui:92 #, no-c-format msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "每月" #: interfacestatisticsdlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Clear monthly statistics" -msgstr "" +msgstr "清楚每月统计" #: interfacestatisticsdlg.ui:139 #, no-c-format msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "每年" #: interfacestatisticsdlg.ui:179 #, no-c-format msgid "Clear yearly statistics" -msgstr "" +msgstr "清除每年统计" #: interfacestatusdlg.ui:34 #, no-c-format msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "连接" #: interfacestatusdlg.ui:62 #, no-c-format msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: interfacestatusdlg.ui:113 #, no-c-format msgid "IP-Address:" -msgstr "" +msgstr "IP 地址:" #: interfacestatusdlg.ui:121 #, no-c-format msgid "Subnet Mask:" -msgstr "" +msgstr "子网掩码:" #: interfacestatusdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "接口:" #: interfacestatusdlg.ui:207 #, no-c-format @@ -321,82 +325,82 @@ msgstr "" #: interfacestatusdlg.ui:215 #, no-c-format msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "状态:" #: interfacestatusdlg.ui:223 #, no-c-format msgid "Uptime:" -msgstr "" +msgstr "运行时间:" #: interfacestatusdlg.ui:244 #, no-c-format msgid "Current connection" -msgstr "" +msgstr "目前连接" #: interfacestatusdlg.ui:293 #, no-c-format msgid "Packets:" -msgstr "" +msgstr "包:" #: interfacestatusdlg.ui:301 #, no-c-format msgid "Bytes:" -msgstr "" +msgstr "比特:" #: interfacestatusdlg.ui:312 #, no-c-format msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "速度:" #: interfacestatusdlg.ui:368 #, no-c-format msgid "Today:" -msgstr "" +msgstr "今天:" #: interfacestatusdlg.ui:376 #, no-c-format msgid "This year:" -msgstr "" +msgstr "这一年:" #: interfacestatusdlg.ui:409 #, no-c-format msgid "This month:" -msgstr "" +msgstr "这一月:" #: interfacestatusdlg.ui:524 #, no-c-format msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "无线" #: interfacestatusdlg.ui:535 #, no-c-format msgid "Connected to:" -msgstr "" +msgstr "连接到:" #: interfacestatusdlg.ui:554 #, no-c-format msgid "Access point:" -msgstr "" +msgstr "接入点:" #: interfacestatusdlg.ui:573 #, no-c-format msgid "Bit Rate:" -msgstr "" +msgstr "比特率:" #: interfacestatusdlg.ui:581 #, no-c-format msgid "Frequency [Channel]:" -msgstr "" +msgstr "频率 [频道]:" #: interfacestatusdlg.ui:589 #, no-c-format msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "模式:" #: interfacestatusdlg.ui:632 #, no-c-format msgid "Nickname:" -msgstr "" +msgstr "昵称:" #: interfacestatusdlg.ui:657 #, no-c-format @@ -406,4 +410,4 @@ msgstr "" #: interfacestatusdlg.ui:665 #, no-c-format msgid "Encryption:" -msgstr "" +msgstr "加密:" |