summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaemonratte <daemonratte@daemonratte.net>2026-03-19 13:51:43 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-20 02:28:44 +0000
commitdf6361936441d5bc1ba929eeb70afe16f90e53bf (patch)
tree70e36688556fa21e8045be16880747626441cb73
parent458e58ac0fb677fa551a68c91b8854005ad81354 (diff)
downloadknemo-df6361936441d5bc1ba929eeb70afe16f90e53bf.tar.gz
knemo-df6361936441d5bc1ba929eeb70afe16f90e53bf.zip
Translated using Weblate (German)HEADmaster
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: applications/knemo Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knemo/de/
-rw-r--r--translations/messages/knemod/de.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/messages/knemod/de.po b/translations/messages/knemod/de.po
index ecacfb7..cf34b6f 100644
--- a/translations/messages/knemod/de.po
+++ b/translations/messages/knemod/de.po
@@ -7,12 +7,13 @@
# Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>, 2006, 2007.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004.
# Chris <xchrisx@uber.space>, 2020.
+# Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knemod\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-20 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/knemo/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -39,21 +40,17 @@ msgid ""
"Uses the sys filesystem available in 2.6 kernels and direct system calls to "
"the Linux kernel."
msgstr ""
+"Nutzt das in 2.6-Kernels verfügbare sys-Dateisystem sowie direkte "
+"Systemaufrufe an den Linux-Kernel."
#: backends/kcmregistry.h:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Uses the tools from the nettool packge like ifconfig, iwconfig and route "
-#| "to read the necessary information from the ouput of these commands.\n"
-#| "This backend works rather stable but causes a relativly high CPU load."
msgid ""
"Uses the tools from the net-tools package like ifconfig, iwconfig and route "
"to read the necessary information from the ouput of these commands."
msgstr ""
-"Verwendet die Werkzeuge aus dem Nettool-Paket wie ifconfig, iwconfig und "
+"Verwendet die Werkzeuge aus dem net-tools-Paket wie ifconfig, iwconfig und "
"route, um die erforderlichen Informationen aus der Ausgabe dieser Befehle zu "
-"lesen. Dieser Unterbau arbeitet recht stabil, verursacht aber eine relativ "
-"hohe CPU-Auslastung."
+"lesen."
#: interface.cpp:174 interfacestatusdlg.ui:233
#, no-c-format