summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/knetworkmanager-0.8/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'knetworkmanager-0.8/po/sk.po')
-rw-r--r--knetworkmanager-0.8/po/sk.po1080
1 files changed, 537 insertions, 543 deletions
diff --git a/knetworkmanager-0.8/po/sk.po b/knetworkmanager-0.8/po/sk.po
index d0815ff..cb6da79 100644
--- a/knetworkmanager-0.8/po/sk.po
+++ b/knetworkmanager-0.8/po/sk.po
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-04 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,13 +23,13 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ladislav Michnovič, Rastislav Krupanský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,228 +37,266 @@ msgstr ""
"lmichnovic@suse.cz\n"
"ra100@atlas.sk"
-#: devicetraycomponent.cpp:72
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:105
+#: devicetraycomponent.cpp:47 knetworkmanager-device_tray.cpp:74
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámy"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:48 knetworkmanager-device_tray.cpp:75
+msgid "Down"
+msgstr "Dolu"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:49 knetworkmanager-device_tray.cpp:76
+msgid "Unmanaged"
+msgstr "Nie je obhospodarovaný"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:50 knetworkmanager-device_tray.cpp:77
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Odpojený"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:51 knetworkmanager-device_tray.cpp:78
+msgid "Preparing"
+msgstr "Pripravujem"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavenie IP"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
+msgid "Awaiting authentication"
+msgstr "Očakávam overenie identity"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:54 knetworkmanager-device_tray.cpp:81
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Nastavenie IP"
+
+# Table header 5/5
+# Table header 4/6
+#: devicetraycomponent.cpp:55 knetworkmanager-device_tray.cpp:82
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktivovaný"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:56 knetworkmanager-device_tray.cpp:83
+msgid "Failed"
+msgstr "Zlyhalo"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Device: %1"
+msgstr ""
+
+#: devicetraycomponent.cpp:74 knetworkmanager-device_tray.cpp:105
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Stav: %1"
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138
-#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111
+#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:127
+#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151
+#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138
-#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111
+#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:127
+#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151
+#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124
msgid "Manual IP config"
msgstr "Manuálne nastavenie IP"
-#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:109
+#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110
msgid "Wireless"
msgstr "bezdrôtová"
-#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110
+#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:111
msgid "Wired"
msgstr "drôtová"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 16
-#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:113
-#: rc.cpp:253
+#: connection_setting_vpn.ui:16 knetworkmanager-connection_editor.cpp:114
+#, no-c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:68
+msgid "Open System"
+msgstr ""
+
+# input label: share as in "Windows share" (SMB)
+#: connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Shared Key"
+msgstr "Zdieľaný kľúč"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:75
msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
msgstr "WEP 40/128-bit ASCII"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:76
msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal"
msgstr "WEP 40/128-bit hexadecimálne"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:70
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:77
msgid "WEP 128-bit passphrase"
msgstr "WEP 128-bit prístupová fráza"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 52
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:234
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:467
-#: rc.cpp:217
+#: connection_setting_serial.ui:52
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:250
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:574
+#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:235
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:251
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Dynamický WEP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:468
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477
+msgid "TTLS"
+msgstr "TTLS"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480
+msgid "PEAP"
+msgstr "PEAP"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:622
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:486
msgid "Leap"
msgstr "Preskok"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:469
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:489
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:616
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:470
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:492
+msgid "FAST"
+msgstr "FAST"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:495
+msgid "SIM"
+msgstr "SIM"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:580
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:586
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:471
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:592
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:472
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:598
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:473
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474
-msgid "FAST"
-msgstr "FAST"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:475
-msgid "PSK"
-msgstr "PSK"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:476
-msgid "PAX"
-msgstr "PAX"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477
-msgid "SAKE"
-msgstr "SAKE"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:478
-msgid "GPSK"
-msgstr "GPSK"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:479
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480
-msgid "PEAP"
-msgstr "PEAP"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:481
-msgid "TTLS"
-msgstr "TTLS"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:482
-msgid "SIM"
-msgstr "SIM"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:604
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:484
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:610
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:652
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:677
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:782
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:807
msgid "WPA Personal"
msgstr "WPA osobný"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:658
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:678
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:788
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:808
msgid "WPA Enterprise"
msgstr "WPA korporátny"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 30
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:664
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:676
-#: rc.cpp:341
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:30
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:794
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:806
+#, no-c-format
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:670
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:679
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:800
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:809
msgid "IEEE 802.1X"
msgstr "IEEE 802.1X"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:74
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámy"
-
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:75
-msgid "Down"
-msgstr "Dolu"
-
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:76
-msgid "Unmanaged"
-msgstr "Nie je obhospodarovaný"
+#: knetworkmanager-device_tray.cpp:326 knetworkmanager-tray.cpp:1090
+msgid "Deactivate connection..."
+msgstr "Deaktivovať pripojenie..."
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:77
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Odpojený"
+#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134
+msgid "successfully loaded plugin '%1'"
+msgstr "úspešne nahraný zás. modul '%1'"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:78
-msgid "Preparing"
-msgstr "Pripravujem"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager is not running"
+msgstr "KNetworkManager"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:80
-msgid "Awaiting authentication"
-msgstr "Očakávam overenie identity"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1002
+msgid "New network device %1 found"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:81
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Nastavenie IP"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1008
+msgid "Network device %1 removed"
+msgstr ""
-# Table header 5/5
-# Table header 4/6
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:82
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktivovaný"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager is connecting"
+msgstr "KNetworkManager"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:83
-msgid "Failed"
-msgstr "Zlyhalo"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1027
+msgid "NetworkManager is now disconnected"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:306
-#: knetworkmanager-tray.cpp:645
-msgid "Deactivate connection..."
-msgstr "Deaktivovať pripojenie..."
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager is now connected"
+msgstr "KDE rozhranie pre NetworkManager"
-#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134
-msgid "successfully loaded plugin '%1'"
-msgstr "úspešne nahraný zás. modul '%1'"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1033
+#, fuzzy
+msgid "KNetworkManager Offline"
+msgstr "KNetworkManager"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:616
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1057
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Prepnúť do režimu odpojený"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:620
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1061
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Prepnúť do režimu pripojený"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:624
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1065
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Zakázať bezdrôtovú sieť"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:628
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1069
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Povoliť bezdrôtovú sieť"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:632
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1073
msgid "Edit Connections"
msgstr "Editovať spojenia"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:637
-#: knetworkmanager-tray.cpp:641
-#: vpn_tray_component.cpp:98
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1077
+#, fuzzy
+msgid "Configure Notifications"
+msgstr "Nastavenie IP"
+
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1082 knetworkmanager-tray.cpp:1086
+#: vpn_tray_component.cpp:139
msgid "New connection ..."
msgstr "Nové pripojenie ..."
-#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:60
+#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:66
#, c-format
msgid "VPN Authentication for %1"
msgstr "VPN overenie identity pre %1"
@@ -266,39 +305,60 @@ msgstr "VPN overenie identity pre %1"
msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'"
msgstr "Použitie VPN zásuvného modulu '%1' pre službu '%2'"
-#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:84
-msgid "No carrier"
-msgstr "Neúspešné"
+#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Cable disconnected"
+msgstr "Odpojený"
+
+#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Create new wired connection"
+msgstr "Deaktivovať pripojenie..."
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:68
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:86
#, c-format
msgid "Network: %1"
msgstr "Sieť: %1"
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:190
-msgid "Connect to other network"
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Connect to saved network"
+msgstr "Pripojiť sa k inej sieti"
+
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Connect to new network"
msgstr "Pripojiť sa k inej sieti"
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:209
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:262
msgid "Wireless disabled"
msgstr "Zakázané bezdrôtové pripojenie"
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:215
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:268
msgid "Wireless disabled by Killswitch"
msgstr "Killswitch zakázal bezdrôtové pripojenie"
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:90
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:353
+msgid "KNetworkManager New Wireless Network Found"
+msgstr ""
+
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:358
+msgid "KNetworkManager Wireless Network Disappeared"
+msgstr ""
+
+#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:97
+#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:99
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:92
+#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:97
+#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:101
msgid "RSN"
msgstr "RSN"
#: main.cpp:39
-msgid "A NetworkManager front-end for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A NetworkManager front-end for TDE"
msgstr "KDE rozhranie pre NetworkManager"
#: main.cpp:40
@@ -313,13 +373,11 @@ msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "KNetworkManager"
msgstr "KNetworkManager"
-#: main.cpp:50
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:50 main.cpp:51
msgid "Maintainer"
msgstr "Balík má na starosti"
-#: main.cpp:52
-#: main.cpp:53
+#: main.cpp:52 main.cpp:53
msgid "Additional code"
msgstr "Doplnkový kód"
@@ -327,739 +385,675 @@ msgstr "Doplnkový kód"
msgid "TDEWallet integration"
msgstr "Integrácia s TDEWallet"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: vpn_tray_component.cpp:129
+msgid "Start VPN connection"
+msgstr "Spustiť VPN pripojenie"
+
+#: connection_editor.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Edit Connections ..."
msgstr "Upraviť pripojenia..."
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 25
-#: rc.cpp:6
+#: connection_editor.ui:25
+#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pripojenie"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 36
-#: rc.cpp:9
+#: connection_editor.ui:36
+#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 93
-#: rc.cpp:15
-#: rc.cpp:420
+#: connection_editor.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
+#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nové pripojenie"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 101
-#: rc.cpp:18
+#: connection_editor.ui:101
+#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
msgstr "Odstrániť pripojenie"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 109
-#: rc.cpp:21
+#: connection_editor.ui:109
+#, no-c-format
msgid "Edit Connection"
msgstr "Upraviť pripojenie"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 16
-#: rc.cpp:24
-#: rc.cpp:42
-#: rc.cpp:120
-#: rc.cpp:277
-#: rc.cpp:290
-#: rc.cpp:338
-#: rc.cpp:360
-#: rc.cpp:366
+#: connection_setting_cdma.ui:16 connection_setting_gsm.ui:16
+#: connection_setting_info.ui:16 connection_setting_wireless_security.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_auth.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 38
-#: rc.cpp:27
-#: rc.cpp:54
+#: connection_setting_cdma.ui:38 connection_setting_gsm.ui:71
+#, no-c-format
msgid "Password needed to access the service"
msgstr "Vyžaduje sa heslo pre prístup ku službe"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 46
-#: rc.cpp:30
-#: rc.cpp:51
+#: connection_setting_cdma.ui:46 connection_setting_gsm.ui:60
+#, no-c-format
msgid "&Number:"
msgstr "Čí&slo:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 57
-#: rc.cpp:33
-#: rc.cpp:105
+#: connection_setting_cdma.ui:57 connection_setting_gsm.ui:212
+#, no-c-format
msgid "Username needed to access the service"
msgstr "Vyžaduje sa prihlasovacie meno pre prístup ku službe"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 65
-#: rc.cpp:36
-#: rc.cpp:81
+#: connection_setting_cdma.ui:65 connection_setting_gsm.ui:126
+#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "Pr&ihlasovacie meno:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 76
-#: rc.cpp:39
+#: connection_setting_cdma.ui:76
+#, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "&Heslo:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 38
-#: rc.cpp:45
+#: connection_setting_gsm.ui:38
+#, no-c-format
msgid "Network &ID:"
msgstr "&ID siete:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 49
-#: rc.cpp:48
+#: connection_setting_gsm.ui:49
+#, no-c-format
msgid "PU&K:"
msgstr "PU&K:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 77
-#: rc.cpp:57
+#: connection_setting_gsm.ui:77
+#, no-c-format
msgid "Any"
msgstr "Ľubovoľný"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 82
-#: rc.cpp:60
+#: connection_setting_gsm.ui:82
+#, no-c-format
msgid "GPRS"
msgstr "GPRS"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 87
-#: rc.cpp:63
+#: connection_setting_gsm.ui:87
+#, no-c-format
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 92
-#: rc.cpp:66
+#: connection_setting_gsm.ui:92
+#, no-c-format
msgid "Prefer GPRS"
msgstr "Preferovať GPRS"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 97
-#: rc.cpp:69
+#: connection_setting_gsm.ui:97
+#, no-c-format
msgid "Prefer GSM"
msgstr "Preferovať GSM"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 104
-#: rc.cpp:72
+#: connection_setting_gsm.ui:104
+#, no-c-format
msgid "Select the type of cellular data network the connection should use"
msgstr "Zvoľte typ mobilnej dátovej siete, ku ktorej sa pripojíte."
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 107
-#: rc.cpp:75
-msgid "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the specified network type; Prefer options prefer one type but will use the other if necessary"
-msgstr "'Ľubovoľný' zvolí najvhodnejší typ; 'GSM/GPRS' uzamkne pripojenie na špecifikovaný typ. 'Preferovaná možnosť' upredností zvolený typ, ale v prípade nutnosti sa použije druhá možnosť."
+#: connection_setting_gsm.ui:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the "
+"specified network type; Prefer options prefer one type but will use the "
+"other if necessary"
+msgstr ""
+"'Ľubovoľný' zvolí najvhodnejší typ; 'GSM/GPRS' uzamkne pripojenie na "
+"špecifikovaný typ. 'Preferovaná možnosť' upredností zvolený typ, ale v "
+"prípade nutnosti sa použije druhá možnosť."
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 115
-#: rc.cpp:78
+#: connection_setting_gsm.ui:115
+#, no-c-format
msgid "Network &Type:"
msgstr "&Typ siete:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 137
-#: rc.cpp:84
+#: connection_setting_gsm.ui:137
+#, no-c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr "Názov prístupového bodu"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 140
-#: rc.cpp:87
+#: connection_setting_gsm.ui:140
+#, no-c-format
msgid "The hostname of the machine providing network access"
msgstr "Názov hostiteľa stroja, ktorý poskytuje pripojenie do siete."
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 148
-#: rc.cpp:90
+#: connection_setting_gsm.ui:148
+#, no-c-format
msgid "&Band:"
msgstr "Spo&jenie:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 159
-#: rc.cpp:93
+#: connection_setting_gsm.ui:159
+#, no-c-format
msgid "Personal Unblocking Code"
msgstr "Osobný odblokovávací kód (PUK)"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 162
-#: rc.cpp:96
+#: connection_setting_gsm.ui:162
+#, no-c-format
msgid " A code used to unblock a blocked SIM card"
msgstr "Kód, ktorým odblokujete zablokovanú SIM kartu."
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 201
-#: rc.cpp:99
+#: connection_setting_gsm.ui:201
+#, no-c-format
msgid "Personal Identification Number"
msgstr "Osobné identifikačné číslo (PIN)"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 204
-#: rc.cpp:102
-msgid "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access to certain functions or information"
-msgstr "Kód, ktorým sa na GSM mobilných telefónoch overuje oprávnenie prístupu k určitým funkciám a informáciám."
+#: connection_setting_gsm.ui:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access "
+"to certain functions or information"
+msgstr ""
+"Kód, ktorým sa na GSM mobilných telefónoch overuje oprávnenie prístupu k "
+"určitým funkciám a informáciám."
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 225
-#: rc.cpp:108
+#: connection_setting_gsm.ui:225
+#, no-c-format
msgid "The GSM network to connect to"
msgstr "GSM sieť do ktorej sa pripojiť."
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 233
-#: rc.cpp:111
+#: connection_setting_gsm.ui:233
+#, no-c-format
msgid "&PIN:"
msgstr "&PIN:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 244
-#: rc.cpp:114
+#: connection_setting_gsm.ui:244
+#, no-c-format
msgid "Pass&word:"
msgstr "He&slo:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 255
-#: rc.cpp:117
+#: connection_setting_gsm.ui:255
+#, no-c-format
msgid "&APN:"
msgstr "&APN:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_info.ui line 27
-#: rc.cpp:123
+#: connection_setting_info.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Connection Name:"
msgstr "Názov pripojenia:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_info.ui line 57
-#: rc.cpp:126
+#: connection_setting_info.ui:57
+#, no-c-format
msgid "Autoconnect:"
msgstr "Automaticky pripojiť:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 16
-#: rc.cpp:130
-#: rc.cpp:402
+#: connection_setting_ipv4.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form3"
msgstr "Form3"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 27
-#: rc.cpp:133
+#: connection_setting_ipv4.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Use manual IP configuration"
msgstr "Použiť manuálne nastavenie IP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 44
-#: rc.cpp:136
+#: connection_setting_ipv4.ui:44
+#, no-c-format
msgid "DNS Addresses:"
msgstr "Adresy DNS:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 52
-#: rc.cpp:139
+#: connection_setting_ipv4.ui:52
+#, no-c-format
msgid "DNS Search:"
msgstr "DNS vyhľadávanie:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 60
-#: rc.cpp:142
+#: connection_setting_ipv4.ui:60
+#, no-c-format
msgid "IP Address:"
msgstr "IP adresa:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 83
-#: rc.cpp:145
+#: connection_setting_ipv4.ui:83
+#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Sieťová maska:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 96
-#: rc.cpp:148
+#: connection_setting_ipv4.ui:96
+#, no-c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Brána:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 16
-#: rc.cpp:151
-#: rc.cpp:211
-#: rc.cpp:299
-#: rc.cpp:396
+#: connection_setting_ppp.ui:16 connection_setting_serial.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form2"
msgstr "Form2"
# tree node string
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 38
-#: rc.cpp:154
+#: connection_setting_ppp.ui:38
+#, no-c-format
msgid "Require MPPE128"
msgstr "Vyžaduje MPPE128"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 76
-#: rc.cpp:157
+#: connection_setting_ppp.ui:76
+#, no-c-format
msgid "LCP Echo Interval"
msgstr "LCP Echo Interval"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 99
-#: rc.cpp:160
+#: connection_setting_ppp.ui:99
+#, no-c-format
msgid "LCP Echo Failure"
msgstr "LCP Echo zlyhanie"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 122
-#: rc.cpp:163
-#: rc.cpp:244
+#: connection_setting_ppp.ui:122 connection_setting_serial.ui:131
+#, no-c-format
msgid "Baud rate"
msgstr "Rýchlosť v baudoch"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 145
-#: rc.cpp:166
+#: connection_setting_ppp.ui:145
+#, no-c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 155
-#: rc.cpp:169
+#: connection_setting_ppp.ui:155
+#, no-c-format
msgid "Refuse PAP"
msgstr "Odmietnuť PAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 163
-#: rc.cpp:172
+#: connection_setting_ppp.ui:163
+#, no-c-format
msgid "No Authorization"
msgstr "Žiadne overenie identity"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 171
-#: rc.cpp:175
+#: connection_setting_ppp.ui:171
+#, no-c-format
msgid "No VJ Compression"
msgstr "Žiadna VJ kompresia"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 179
-#: rc.cpp:178
+#: connection_setting_ppp.ui:179
+#, no-c-format
msgid "Refuse MSCHAP"
msgstr "Odmietnuť MSCHAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 200
-#: rc.cpp:181
+#: connection_setting_ppp.ui:200
+#, no-c-format
msgid "MRU"
msgstr "MRU"
# tree node string
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 210
-#: rc.cpp:184
+#: connection_setting_ppp.ui:210
+#, no-c-format
msgid "Require MPPE"
msgstr "Vyžaduje MPPE"
# tree node string
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 218
-#: rc.cpp:187
+#: connection_setting_ppp.ui:218
+#, no-c-format
msgid "Require MPPC"
msgstr "Vyžaduje MPPC"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 226
-#: rc.cpp:190
+#: connection_setting_ppp.ui:226
+#, no-c-format
msgid "Refuse MSCHAPv2"
msgstr "Odmietnuť MSCHAPv2"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 234
-#: rc.cpp:193
+#: connection_setting_ppp.ui:234
+#, no-c-format
msgid "No BSD"
msgstr "Žiadne BSD"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 242
-#: rc.cpp:196
+#: connection_setting_ppp.ui:242
+#, no-c-format
msgid "Stateful MPPE"
msgstr "Stavový MPPE"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 250
-#: rc.cpp:199
+#: connection_setting_ppp.ui:250
+#, no-c-format
msgid "CRTSCTS"
msgstr "CRTSCTS"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 258
-#: rc.cpp:202
+#: connection_setting_ppp.ui:258
+#, no-c-format
msgid "No Deflate"
msgstr "Žiadne obmedzenie"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 266
-#: rc.cpp:205
+#: connection_setting_ppp.ui:266
+#, no-c-format
msgid "Refuse CHAP"
msgstr "Odmietnuť CHAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 274
-#: rc.cpp:208
+#: connection_setting_ppp.ui:274
+#, no-c-format
msgid "Refuse EAP"
msgstr "Odmietnuť EAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 43
-#: rc.cpp:214
+#: connection_setting_serial.ui:43
+#, no-c-format
msgid "&Send delay"
msgstr "Odo&slať oneskorenie"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 57
-#: rc.cpp:220
+#: connection_setting_serial.ui:57
+#, no-c-format
msgid "Even"
msgstr "párne"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 62
-#: rc.cpp:223
+#: connection_setting_serial.ui:62
+#, no-c-format
msgid "Odd"
msgstr "nepárne"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 72
-#: rc.cpp:226
+#: connection_setting_serial.ui:72
+#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#: connection_setting_serial.ui:77
+#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 90
-#: rc.cpp:232
+#: connection_setting_serial.ui:90
+#, no-c-format
msgid "7"
msgstr "7"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 95
-#: rc.cpp:235
+#: connection_setting_serial.ui:95
+#, no-c-format
msgid "8"
msgstr "8"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 100
-#: rc.cpp:238
+#: connection_setting_serial.ui:100
+#, no-c-format
msgid "9"
msgstr "9"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 120
-#: rc.cpp:241
+#: connection_setting_serial.ui:120
+#, no-c-format
msgid "&Stop bits:"
msgstr "&Stop bity:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 139
-#: rc.cpp:247
+#: connection_setting_serial.ui:139
+#, no-c-format
msgid "&Parity:"
msgstr "&Parita:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 150
-#: rc.cpp:250
+#: connection_setting_serial.ui:150
+#, no-c-format
msgid "&Data bits:"
msgstr "Bity &dát:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 32
-#: rc.cpp:256
+#: connection_setting_vpn.ui:32
+#, no-c-format
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 16
-#: rc.cpp:259
+#: connection_setting_wireless.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form6"
msgstr "Form6"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 27
-#: rc.cpp:262
+#: connection_setting_wireless.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Essid:"
msgstr "Essid:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 40
-#: rc.cpp:265
+#: connection_setting_wireless.ui:40
+#, no-c-format
msgid "Expert options"
msgstr "Pokročilé možnosti"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 63
-#: rc.cpp:268
+#: connection_setting_wireless.ui:63
+#, no-c-format
msgid "Essid"
msgstr "Essid"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 74
-#: rc.cpp:271
+#: connection_setting_wireless.ui:74
+#, no-c-format
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 115
-#: rc.cpp:274
+#: connection_setting_wireless.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnosť:"
+
+#: connection_setting_wireless.ui:126
+#, no-c-format
msgid "Refresh automatically"
msgstr "Automaticky obnoviť"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 27
-#: rc.cpp:280
+#: connection_setting_wireless_security.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Use Wireless Security"
msgstr "Použiť bezdrôtové zabezpečenie"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 49
-#: rc.cpp:283
+#: connection_setting_wireless_security.ui:49
+#, no-c-format
msgid "Security:"
msgstr "Bezpečnosť:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 76
-#: rc.cpp:287
+#: connection_setting_wireless_security.ui:76
+#, no-c-format
msgid "Expert settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 27
-#: rc.cpp:293
+#: connection_setting_wireless_security_auth.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie identity"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 38
-#: rc.cpp:296
-#: rc.cpp:305
-#: rc.cpp:335
+#: connection_setting_wireless_security_auth.ui:38
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:41
+#: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41
+#, no-c-format
msgid "Method:"
msgstr "Metóda:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 30
-#: rc.cpp:302
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:30
+#, no-c-format
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 49
-#: rc.cpp:308
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:49
+#, no-c-format
msgid "Identity:"
msgstr "Identita:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 72
-#: rc.cpp:311
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:72
+#, no-c-format
msgid "Anonymous Identity:"
msgstr "Anonymná identita:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 80
-#: rc.cpp:314
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:80
+#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 88
-#: rc.cpp:317
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Private Secret Key:"
+msgstr "Tajný súkromný kľúč:"
+
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:106
+#, no-c-format
msgid "Client Certificate:"
msgstr "Certifikát klienta:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 96
-#: rc.cpp:320
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "CA certifikát:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 104
-#: rc.cpp:323
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:124
+#, no-c-format
msgid "Private Keyfile:"
msgstr "Súbor súkromného kľúča:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 112
-#: rc.cpp:326
-msgid "Private Secret Key:"
-msgstr "Tajný súkromný kľúč:"
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "CA Certificate:"
+msgstr "CA certifikát:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 16
-#: rc.cpp:329
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use System CA Certificates"
+msgstr "CA certifikát:"
+
+#: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form4"
msgstr "Form4"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 30
-#: rc.cpp:332
+#: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30
+#, no-c-format
msgid "Phase 2"
msgstr "Fáza 2"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 58
-#: rc.cpp:345
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:63
+#, no-c-format
msgid "Key 2:"
msgstr "Kľúč 2:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 66
-#: rc.cpp:348
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Key 4:"
+msgstr "Kľúč 4:"
+
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:87
+#, no-c-format
msgid "Key 1:"
msgstr "Kľúč 1:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 89
-#: rc.cpp:351
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:100
+#, no-c-format
msgid "Key 3:"
msgstr "Kľúč 3:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 102
-#: rc.cpp:354
-msgid "Key 4:"
-msgstr "Kľúč 4:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 110
-#: rc.cpp:357
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authentication:"
+msgstr "Overenie identity"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui line 30
-#: rc.cpp:363
+#: connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30
+#, no-c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 30
-#: rc.cpp:369
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30
+#, no-c-format
msgid "Use specific cipher"
msgstr "Použiť špecifickú šifru"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 47
-#: rc.cpp:372
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47
+#, no-c-format
msgid "Group Cipher:"
msgstr "Skupinová šifra:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 55
-#: rc.cpp:375
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55
+#, no-c-format
msgid "Pairwise Cipher:"
msgstr "Párová šifra:"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 63
-#: rc.cpp:378
-#: rc.cpp:387
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87
+#, no-c-format
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 71
-#: rc.cpp:381
-#: rc.cpp:384
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79
+#, no-c-format
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 95
-#: rc.cpp:390
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95
+#, no-c-format
msgid "WEP 40"
msgstr "WEP 40"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 120
-#: rc.cpp:393
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120
+#, no-c-format
msgid "WEP 104"
msgstr "WEP 104"
-# input label: share as in "Windows share" (SMB)
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui line 30
-#: rc.cpp:399
-msgid "Shared Key"
-msgstr "Zdieľaný kľúč"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 30
-#: rc.cpp:405
+#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30
+#, no-c-format
msgid "Use specific WPA Version"
msgstr "Použiť špecifickú verziu WPA"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 47
-#: rc.cpp:408
+#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47
+#, no-c-format
msgid "WPA 2/RSN"
msgstr "WPA 2/RSN"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 55
-#: rc.cpp:411
+#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55
+#, no-c-format
msgid "WPA 1"
msgstr "WPA 1"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_settings.ui line 16
-#: rc.cpp:414
+#: connection_settings.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Connections"
msgstr "Spojenia"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_settings.ui line 97
-#: rc.cpp:426
+#: connection_settings.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: connection_settings.ui:97
+#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_settings.ui line 113
-#: rc.cpp:432
+#: connection_settings.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: connection_settings.ui:116
+#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
msgstr "Pripojiť sa a uložiť"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file vpnauthentication.ui line 40
-#: rc.cpp:439
+#: vpnauthentication.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AuthenticationDialog"
+msgstr "Overenie identity"
+
+#: vpnauthentication.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: vpnauthentication.ui:46
+#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Uložiť heslá natrvalo"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file vpnauthentication.ui line 48
-#: rc.cpp:442
-msgid "Save passwords for this session"
-msgstr "Uložiť heslá len pre túto reláciu"
+#~ msgid "PSK"
+#~ msgstr "PSK"
-#: vpn_tray_component.cpp:89
-msgid "Start VPN connection"
-msgstr "Spustiť VPN pripojenie"
+#~ msgid "PAX"
+#~ msgstr "PAX"
+
+#~ msgid "SAKE"
+#~ msgstr "SAKE"
+
+#~ msgid "GPSK"
+#~ msgstr "GPSK"
+
+#~ msgid "No carrier"
+#~ msgstr "Neúspešné"
+
+#~ msgid "Save passwords for this session"
+#~ msgstr "Uložiť heslá len pre túto reláciu"
#~ msgid "Available Wireless Connections"
#~ msgstr "Dostupné bezdrôtové pripojenia"
+
#~ msgid "New Wireless Connection ..."
#~ msgstr "Nové bezdrôtové pripojenie ..."
-