diff options
| author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-06-17 21:02:16 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-06-17 21:02:16 +0000 |
| commit | 72155f9d4986ffefd2ec0f296dcff3fa2d9ddde9 (patch) | |
| tree | 887605616a97cef166a5746571763ec4a2139a91 | |
| parent | 1ae8cde2bd50c80f4eb388f73301e5a2657eb656 (diff) | |
| download | koffice-i18n-72155f9d.tar.gz koffice-i18n-72155f9d.zip | |
Merge translation files from master branch.
| -rw-r--r-- | koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po index 7837280d..264b6777 100644 --- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po +++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po @@ -4,18 +4,21 @@ # Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Juan Manuel García Molina <juanma@superiodico.net>, 2006. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007. +# titae <benjamin.m21@outlook.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karbon\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-03 08:47+0200\n" -"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 23:58+0000\n" +"Last-Translator: titae <benjamin.m21@outlook.com>\n" +"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/koffice/karbon/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -597,32 +600,32 @@ msgstr "Cortar la dirección actual en la dirección y" #: karbon_aboutdata.h:8 msgid "A Vector Graphics Drawing Application." -msgstr "" +msgstr "Software de dibujado de vectores." #: karbon_aboutdata.h:17 msgid "Karbon14" -msgstr "" +msgstr "Karbon14" #: karbon_aboutdata.h:21 msgid "(c) 2001-2006, The Karbon Developers" -msgstr "" +msgstr "(c) 2001-2006, The Karbon Developers" #: karbon_aboutdata.h:22 msgid "You are invited to participate in any way." -msgstr "" +msgstr "De cualquier forma estas invitado." #: karbon_aboutdata.h:40 karbon_aboutdata.h:45 karbon_aboutdata.h:50 #: karbon_aboutdata.h:55 karbon_aboutdata.h:60 msgid "Bug fixes and improvements" -msgstr "" +msgstr "Mejoras y corrección de errores" #: karbon_aboutdata.h:65 msgid "Bug fixes" -msgstr "" +msgstr "Correccion de errores" #: karbon_aboutdata.h:70 msgid "Helpfull patches and advice" -msgstr "" +msgstr "Parches de ayuda y consejos" #: karbon_part.cpp:291 msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." @@ -1206,7 +1209,7 @@ msgstr "- <i>Clic</i> para comenzar a dibujar, suelte cuando haya terminado." #: tools/vpenciltool.cpp:163 tools/vpolylinetool.cpp:64 msgid "- Press <i>Enter</i> or <i>double click</i> to end the polyline.</qt>" msgstr "" -" - Pulse <i>Intro</i> o haga <i>doble clic</i> para terminar la polilínea.</" +"- Pulse <i>Intro</i> o haga <i>doble clic</i> para terminar la polilínea.</" "qt>" #: tools/vpenciltool.cpp:172 tools/vpenciltool.cpp:405 tools/vpenciltool.h:92 @@ -1257,11 +1260,11 @@ msgstr "" #: tools/vpolylinetool.cpp:62 msgid "- Press <i>Backspace</i> to cancel the last curve.<br>" -msgstr " - Pulse <i>Borrar atrás</i> para cancelar la última curva.<br>" +msgstr "- Pulse <i>Borrar atrás</i> para cancelar la última curva.<br>" #: tools/vpolylinetool.cpp:63 msgid "- Press <i>Esc</i> to cancel the whole polyline.<br>" -msgstr " - Pulse <i>Esc</i> para cancelar la polilínea entera.<br>" +msgstr "- Pulse <i>Esc</i> para cancelar la polilínea entera.<br>" #: tools/vpolylinetool.cpp:73 tools/vpolylinetool.cpp:491 #: tools/vpolylinetool.h:62 @@ -1370,7 +1373,7 @@ msgid "" "layers in the layers docker.<br><br>" msgstr "" "<i>Seleccionar en las capas seleccionadas:</i><br>Se hace la selección en " -"las capas marcadas en el panel de capas." +"las capas marcadas en el panel de capas.<br><br>" #: tools/vselecttool.cpp:110 msgid "" @@ -1670,13 +1673,12 @@ msgid "image" msgstr "imagen" #: vtool.h:93 -#, fuzzy msgid "Unnamed Tool" -msgstr "Herramienta imagen" +msgstr "Herramienta sin nombre" #: vtool.h:98 msgid "This tool has no description." -msgstr "" +msgstr "Esta herramienta no tiene descripción." #: widgets/vgradienttabwidget.cpp:191 msgid "Repeat:" |
