summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-21 21:59:50 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-21 21:59:50 +0200
commit8aec1805f5ec79fc7c6734a8d01baca81b14613f (patch)
tree8f50d52ce9564a9327003ebff793789d7bf8b385 /koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po
parent125c87dbf43b41780b5292c9396dc31867cb3316 (diff)
downloadkoffice-i18n-8aec1805f5ec79fc7c6734a8d01baca81b14613f.tar.gz
koffice-i18n-8aec1805f5ec79fc7c6734a8d01baca81b14613f.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po
index 182f4004..97889cbd 100644
--- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po
@@ -5915,19 +5915,6 @@ msgstr "Proyectos almacenados en un servidor de bases de datos"
msgid "Projects stored in a file"
msgstr "Proyectos almacenados en un archivo"
-#~ msgid ""
-#~ "This software is developed by Kexi Team - an international group\n"
-#~ "of independent developers, with additional assistance and support\n"
-#~ "from the OpenOffice Polska company.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este software lo ha desarrollado el equipo de Kexi - un grupo\n"
-#~ "internacional de desarrolladores independientes, con la asistencia\n"
-#~ "adicional y el apoyo de la empresa OpenOffice Polska company.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Visite la página web de la empresa: http://www.openoffice.com.pl"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Do not show this message again"
#~ msgstr "No volver a mostrar esta ventana"
@@ -6027,3 +6014,16 @@ msgstr "Proyectos almacenados en un archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Predefinidos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This software is developed by Kexi Team - an international group\n"
+#~ "of independent developers, with additional assistance and support\n"
+#~ "from the OpenOffice Polska company.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este software lo ha desarrollado el equipo de Kexi - un grupo\n"
+#~ "internacional de desarrolladores independientes, con la asistencia\n"
+#~ "adicional y el apoyo de la empresa OpenOffice Polska company.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Visite la página web de la empresa: http://www.openoffice.com.pl"