summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kchart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-gl/messages/koffice/kchart.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-gl/messages/koffice/kchart.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kchart.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kchart.po
index fb2b359b..d2d02a17 100644
--- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kchart.po
+++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kchart.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 21:19+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1643,21 +1643,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer e Klarälvdalens Datakonsult AB"
-#: kchart_aboutdata.h:39
-msgid ""
-"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
-"is also available as a commercial product\n"
-"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
-"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
-"for more information."
-msgstr ""
-"O motor de deseño que forma a base de KChart\n"
-"tamén está disponíbel como un produto comercial\n"
-"de Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
-"Contacte con info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
-"para máis información."
-
-#: kchart_aboutdata.h:45
+#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Imaxes de antevisión dos gráficos, ícones da barra de ferramentas"
@@ -1901,6 +1887,19 @@ msgstr "Accións"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
+#~ msgid ""
+#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
+#~ "is also available as a commercial product\n"
+#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
+#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
+#~ "for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "O motor de deseño que forma a base de KChart\n"
+#~ "tamén está disponíbel como un produto comercial\n"
+#~ "de Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
+#~ "Contacte con info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
+#~ "para máis información."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Cume:"