summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po51
1 files changed, 29 insertions, 22 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po
index ffc65bb1..f4f177ce 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Di Menna <a.dimenna@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:76
+#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:75
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Daniele Medri,Federico Zenith,Andrea Di Menna"
-#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:76
+#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:75
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -93,10 +93,17 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2007, OpenOffice Polska LLC\n"
#: core/kexiaboutdata.cpp:52
-msgid ""
-"This software is developed by Kexi Team - an international group\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This software is developed by Kexi Team - an international group\n"
+#| "of independent developers, with additional assistance and support\n"
+#| "from the OpenOffice Polska company.\n"
+#| "\n"
+#| "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl"
+msgid ""
+"This software was developed by Kexi Team - an international group\n"
"of independent developers, with additional assistance and support\n"
-"from the OpenOffice Polska company.\n"
+"from the OpenOffice Polska company and now maintained by the TDE team.\n"
"\n"
"Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl"
msgstr ""
@@ -107,7 +114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visita il sito della compagnia: http://www.openoffice.com.pl"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:60
+#: core/kexiaboutdata.cpp:59
msgid ""
"Project maintainer & developer, design, KexiDB, commercially supported "
"version, win32 port"
@@ -115,67 +122,67 @@ msgstr ""
"Responsabile e sviluppatore del progetto, progettazione, KexiDB, versione "
"supportata commercialmente, migrazione a win32"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:61
+#: core/kexiaboutdata.cpp:60
msgid "Former project maintainer & developer"
msgstr "Ex responsabile e sviluppatore del progetto"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:62
+#: core/kexiaboutdata.cpp:61
msgid "KexiPropertyEditor and FormDesigner"
msgstr "KexiPropertyEditor e FormDesigner"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:63
+#: core/kexiaboutdata.cpp:62
msgid "PostgreSQL database driver, Migration module"
msgstr "Driver per banche dati PostgreSQL, modulo di migrazione"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:64
+#: core/kexiaboutdata.cpp:63
msgid ""
"Contributions for MySQL and KexiDB, fixes, Migration module, MDB support"
msgstr ""
"Contributi per MySQL e KexiDB, correzioni, modulo di migrazione, supporto MDB"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:65
+#: core/kexiaboutdata.cpp:64
msgid "Scripting module (KROSS), Python language bindings, design"
msgstr ""
"Modulo di scripting (KROSS), strumenti in linguaggio Python, progettazione"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:66
+#: core/kexiaboutdata.cpp:65
msgid "Graphics effects, helper dialogs"
msgstr "Effetti grafici, finestre d'aiuto"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:67
+#: core/kexiaboutdata.cpp:66
msgid "Former developer"
msgstr "Ex sviluppatore"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:68
+#: core/kexiaboutdata.cpp:67
msgid "Original Form Designer, original user interface & much more"
msgstr ""
"Progettista originale dei moduli, interfaccia utente originale e molto altro"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:69
+#: core/kexiaboutdata.cpp:68
msgid "CQL++, SQL assistance"
msgstr "Assistenza su CQL++, SQL"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:70
+#: core/kexiaboutdata.cpp:69
msgid "Original code cleanings"
msgstr "Pulizia del codice originale"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:71
+#: core/kexiaboutdata.cpp:70
msgid "Bugfixes, original Table Widget"
msgstr "Correzioni, oggetto tabella originale"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:72
+#: core/kexiaboutdata.cpp:71
msgid "Initial design improvements"
msgstr "Migliorie nel progetto iniziale"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:73
+#: core/kexiaboutdata.cpp:72
msgid "Icons and user interface research"
msgstr "Ricerca sull'interfaccia utente e sulle icone"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:74
+#: core/kexiaboutdata.cpp:73
msgid "Coffee sponsoring"
msgstr "Sponsorizzazione di caffè"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:75
+#: core/kexiaboutdata.cpp:74
msgid "Numerous bug reports, usability tests, technical support"
msgstr "Numerose segnalazioni di errori, test di usabilità, supporto tecnico"