summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ru/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/messages/koffice/kspread.po72
1 files changed, 65 insertions, 7 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kspread.po
index 37284a00..52657677 100644
--- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kspread.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -554,6 +554,7 @@ msgid "Select columns:"
msgstr "Выберите столбцы:"
#: dialogs/kspread_dlg_database.cpp:223 extensions/reference.xml:121
+#: extensions/reference.xml:243
#, no-c-format
msgid "Column"
msgstr "Столбец"
@@ -12972,7 +12973,7 @@ msgstr "COLUMNS(A1:C3) возвратит 3"
msgid "COLUMNS(D2) returns 1"
msgstr "COLUMNS(D2) возвратит 1"
-#: extensions/reference.xml:117
+#: extensions/reference.xml:117 extensions/reference.xml:217
#, no-c-format
msgid "Row"
msgstr "Строка"
@@ -13079,7 +13080,8 @@ msgstr "ROWS(A1:C3) возвратит 3"
msgid "ROWS(D2) returns 1"
msgstr "ROWS(D2) возвратит 1"
-#: extensions/reference.xml:187
+#: extensions/reference.xml:187 extensions/reference.xml:209
+#: extensions/reference.xml:235
#, no-c-format
msgid "Lookup value"
msgstr "Поиск значения"
@@ -13122,6 +13124,62 @@ msgstr "LOOKUP(значение; вектор поиска; результиру
msgid "LOOKUP(1.232; A1:A6; B1:B6) for A1 = 1, A2 = 2 returns the value of B1."
msgstr "LOOKUP(1.232; A1:A6; B1:B6) при A1 = 1, A2 = 2 возвратит значение B1."
+#: extensions/reference.xml:213 extensions/reference.xml:239
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Database"
+msgid "Data source"
+msgstr "База данных"
+
+#: extensions/reference.xml:221 extensions/reference.xml:247
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Method (optional)"
+msgid "Sorted (optional)"
+msgstr "Метод (необязательный параметр)"
+
+#: extensions/reference.xml:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Look for a matching value in the first row of the given table, and return the value of the "
+"indicated row."
+msgstr ""
+
+#: extensions/reference.xml:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Looks up the 'lookup value' in the first row of the 'data source'. If a "
+"value matches, the value in the 'row' and the column, the value was found "
+"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first row is assumed to "
+"be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the "
+"value, currently compared to."
+msgstr ""
+
+#: extensions/reference.xml:227
+#, no-c-format
+msgid "HLOOKUP(Lookup value; data source; Row; Sorted)"
+msgstr ""
+
+#: extensions/reference.xml:251
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Look for a matching value in the first column of the given table, and return the value of the "
+"indicated column."
+msgstr ""
+
+#: extensions/reference.xml:252
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Looks up the 'lookup value' in the first column of the 'data source'. If a "
+"value matches, the value in the 'column' and the row, the value was found "
+"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first column is assumed "
+"to be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the "
+"value, currently compared to."
+msgstr ""
+
+#: extensions/reference.xml:253
+#, no-c-format
+msgid "VLOOKUP(Lookup value; data source; Column; Sorted)"
+msgstr ""
+
#: extensions/statistical.xml:5
#, no-c-format
msgid "Statistical"
@@ -16439,8 +16497,8 @@ msgstr ""
"При включении этой опции выделенные ячейки будут объединены в одну большую "
"ячейку (как при вызове пункта меню «Данные» -> «Объединить ячейки»). При "
"выборе этой ячейки и отключении этой опции все ячейки примут размеры до "
-"объединения. То же самое можно получить, выбрав пункт меню «Данные» -> «"
-"Разбить ячейки»."
+"объединения. То же самое можно получить, выбрав пункт меню «Данные» -> "
+"«Разбить ячейки»."
#: dialogs/position_cell_format.ui:253
#, no-c-format