summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-el/messages/koffice/kscan_plugin.po
blob: 3157fc497722b00376e334d4820c54f60b4b5529 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
# translation of kscan_plugin.po to Greek
# Yannis Kollias <jonnie_kgr@inMail24.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscan_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 13:41+0300\n"
"Last-Translator: Yannis Kollias <jonnie_kgr@inMail24.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: scan.cpp:41
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Σάρωση εικόνας..."

#: scan.cpp:63
msgid "No scan-service available"
msgstr "Καμία υπηρεσία σάρωσης διαθέσιμη"

#: scan.cpp:64
msgid "Scanner Plugin"
msgstr "Πρόσθετο σαρωτή"