summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2026-03-11 15:00:36 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-12 15:51:33 +0000
commitf8a8694cf935a4e7461b792efce6557b3bbbb348 (patch)
tree30611e88ef13b246bd86e985f4e84d2ae25933bb
parent53a177ef803ffaa0f21d57d4b340d62ee5c81a9a (diff)
downloadkommando-f8a8694cf935a4e7461b792efce6557b3bbbb348.tar.gz
kommando-f8a8694cf935a4e7461b792efce6557b3bbbb348.zip
Translated using Weblate (Russian)HEADmaster
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: applications/kommando Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kommando/ru/
-rw-r--r--translations/messages/ru.po88
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 467b671..311e01d 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -4,203 +4,207 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-12 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kommando/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: src/kcmkommando.cpp:34
msgid "A wheelmenu for TDE powerusers"
-msgstr ""
+msgstr "Колёсное меню для опытных пользователей TDE"
#: src/kcmkommando.cpp:44
msgid "Kommando"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando"
#: src/kcmkommando.cpp:94
msgid "Helpful information about the prueba module."
-msgstr ""
+msgstr "Полезная информация о тестовом модуле."
#: src/kommandod.cpp:39
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить"
#: src/kommandod.cpp:40
msgid "This shortcut toggles the visibility of the Kommando menu"
-msgstr ""
+msgstr "Это сочетание клавиш переключает видимость меню Kommando"
#: src/servicemenu.cpp:88
msgid "Add This Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить это меню"
#: src/configdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Kommando Config"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка Kommando"
#: src/configdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Команда:"
#: src/configdialog.ui:113
#, no-c-format
msgid "Ne&w"
-msgstr ""
+msgstr "&Создать"
#: src/configdialog.ui:129
#, no-c-format
msgid "Add Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить меню"
#: src/configdialog.ui:137
#, no-c-format
msgid "Add &Button"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить &кнопку"
#: src/configdialog.ui:145
#, no-c-format
msgid "&From KMenu"
-msgstr ""
+msgstr "&Из KMenu"
#: src/configdialog.ui:181
#, no-c-format
msgid "&Up"
-msgstr ""
+msgstr "&Вверх"
#: src/configdialog.ui:189
#, no-c-format
msgid "D&own"
-msgstr ""
+msgstr "В&низ"
#: src/configdialog.ui:247
#, no-c-format
msgid "Icon:<p align=\"left\"></p>"
-msgstr ""
+msgstr "Значок:<p align=\"left\"></p>"
#: src/configdialog.ui:369
#, no-c-format
msgid "N&one"
-msgstr ""
+msgstr "&Нет"
#: src/configdialog.ui:377
#, no-c-format
msgid "Change shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить сочетание клавиш:"
#: src/configdialog.ui:476
#, no-c-format
msgid "Tint Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет тонирования:"
#: src/configdialog.ui:526
#, no-c-format
msgid "Opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Непрозрачность:"
#: src/configdialog.ui:539
#, no-c-format
msgid "<font size=\"-1\">Transparent</font>"
-msgstr ""
+msgstr "<font size=\"-1\">Прозрачный</font>"
#: src/configdialog.ui:566
#, no-c-format
msgid "<font size=\"-1\">Opaque</font>"
-msgstr ""
+msgstr "<font size=\"-1\">Непрозрачный</font>"
#: src/configdialog.ui:598
#, no-c-format
msgid "Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Схема:"
#: src/configdialog.ui:604
#, no-c-format
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Крошечный"
#: src/configdialog.ui:609
#, no-c-format
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Маленький"
#: src/configdialog.ui:614
#, no-c-format
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Обычный"
#: src/configdialog.ui:619
#, no-c-format
msgid "Big"
-msgstr ""
+msgstr "Большой"
#: src/configdialog.ui:687 src/configdialog.ui:763
#, no-c-format
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: src/configdialog.ui:692 src/configdialog.ui:768
#, no-c-format
msgid "22"
-msgstr ""
+msgstr "22"
#: src/configdialog.ui:697 src/configdialog.ui:773
#, no-c-format
msgid "32"
-msgstr ""
+msgstr "32"
#: src/configdialog.ui:702 src/configdialog.ui:778
#, no-c-format
msgid "48"
-msgstr ""
+msgstr "48"
#: src/configdialog.ui:707 src/configdialog.ui:783
#, no-c-format
msgid "64"
-msgstr ""
+msgstr "64"
#: src/configdialog.ui:712 src/configdialog.ui:788
#, no-c-format
msgid "128"
-msgstr ""
+msgstr "128"
#: src/configdialog.ui:730
#, no-c-format
msgid "Menu Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Радиус меню:"
#: src/configdialog.ui:741
#, no-c-format
msgid "Cus&tom"
-msgstr ""
+msgstr "&Пользовательский"
#: src/configdialog.ui:749
#, no-c-format
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "пкс"
#: src/configdialog.ui:757
#, no-c-format
msgid "Menubutton size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер кнопки меню:"
#: src/configdialog.ui:823
#, no-c-format
msgid "Navigationbutton size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер кнопки навигации:"