summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl/konversation.po')
-rw-r--r--po/gl/konversation.po127
1 files changed, 64 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/gl/konversation.po b/po/gl/konversation.po
index ee91fb4..a926002 100644
--- a/po/gl/konversation.po
+++ b/po/gl/konversation.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 11:52+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/autoreplace_preferences.cpp:49 src/highlight_preferences.cpp:181
-#: src/highlight_preferencesui.ui:175
+#: src/highlight_preferencesui.ui:172
#, no-c-format
msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)"
msgstr "Prema para executar o Editor de Expresións Regulares (KRexExpEditor)"
@@ -5348,17 +5348,17 @@ msgstr "Substituir con"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/autoreplace_preferencesui.ui:184
+#: src/autoreplace_preferencesui.ui:181
#, no-c-format
msgid "Replace in:"
msgstr "Substituir en:"
-#: src/autoreplace_preferencesui.ui:235
+#: src/autoreplace_preferencesui.ui:232
#, no-c-format
msgid "Find:"
msgstr "Procurar:"
-#: src/autoreplace_preferencesui.ui:254
+#: src/autoreplace_preferencesui.ui:251
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr "Substituir con:"
@@ -5432,8 +5432,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostrar os Modos &Avanzados >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
+msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
@@ -5521,37 +5522,37 @@ msgstr "Mostrar os botóns do &modo de canal"
msgid "Show sc&rollbar"
msgstr ""
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:184
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:181
#, no-c-format
msgid "Show bo&x to change own nickname"
msgstr "Mostrar un &campo para alterar o alcume próprio"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:195
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show &quick buttons"
msgstr "Mostrar os &botóns rápidos"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:223
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:220
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show real names in nickname list"
msgstr "Mo&strar os nomes verdadeiros ao lado dos alcumes"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:248
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:245
#, no-c-format
msgid "Show channel &nick list and quick buttons"
msgstr "Mostrar a lista de alcu&mes e os botóns rápidos"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:259
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:256
#, no-c-format
msgid "Show hostmas&ks in nickname list"
msgstr "Mostrar as más&caras de nomes na lista de alcumes"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:286
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:283
#, no-c-format
msgid "Enable Back&ground Image"
msgstr "Activar unha Ima&xe de Fondo"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:300
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:297
#, no-c-format
msgid "P&ath:"
msgstr "Loc&alizazón:"
@@ -5648,7 +5649,7 @@ msgstr "Mostrar liñas de recordatório en todas as fiestras de conversa"
msgid "Mark the last position in a chat window when it is hidden"
msgstr ""
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:179
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:176
#, no-c-format
msgid ""
"Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat "
@@ -5657,34 +5658,34 @@ msgstr ""
"Insere unha liña de recordatório na fiestra da conversa cando cámbia de "
"conversa ou minimiza o programa."
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:190
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:187
#, no-c-format
msgid "Move the line only when new text is about to be shown"
msgstr ""
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:217
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:214
#, no-c-format
msgid "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)"
msgstr "Activar a Pesquisa Automática deInformazón do Usuário (/WHO)"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:268
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:265
#, no-c-format
msgid "Max. number of users in a channel:"
msgstr "Número máximo de usuários nun canal:"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:279
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:276
#, no-c-format
msgid " nicks"
msgstr " alcumes"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:302
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:299
#: src/connectionbehavior_preferences.ui:95
#: src/watchednicknames_preferencesui.ui:124
#, no-c-format
msgid " seconds"
msgstr " segundos"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:316
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:313
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualizazón:"
@@ -5972,38 +5973,38 @@ msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending"
msgstr ""
"Converter os espazos nos nomes dos ficheiros para subliñados antes de enviar"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:88
+#: src/dcc_preferencesui.ui:85
#, no-c-format
msgid "Automaticall&y accept download offer"
msgstr "Aceitar &automaticamente as ofertas de transferéncias"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:96
+#: src/dcc_preferencesui.ui:93
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically resume download"
msgstr "Continuar au&tomaticamente as transferéncias"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:104
+#: src/dcc_preferencesui.ui:101
#, no-c-format
msgid "Enable fast DCC send (Might &not work with all clients)"
msgstr ""
"Activar o envio por DCC rápido (Pode &non funcionar en todos os clientes)"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:129
+#: src/dcc_preferencesui.ui:126
#, no-c-format
msgid "Buffer si&ze:"
msgstr "Tamaño do b&uffer:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:140
+#: src/dcc_preferencesui.ui:137
#, no-c-format
msgid "DCC send t&imeout:"
msgstr "Tempo-l&imite do envio DCC:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:151
+#: src/dcc_preferencesui.ui:148
#, no-c-format
msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:"
msgstr "Recorrer a unha interface IPv&4 para os envios DCC:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:154
+#: src/dcc_preferencesui.ui:151
#, no-c-format
msgid ""
"If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over "
@@ -6012,52 +6013,52 @@ msgstr ""
"Se esta opzón estivese activa as transferéncias DCC das conexóns IPv6 son "
"feitas utilizando a interface IPv4 configurada aqui"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:162
+#: src/dcc_preferencesui.ui:159
#, no-c-format
msgid " bytes"
msgstr " bytes"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:179
+#: src/dcc_preferencesui.ui:176
#, no-c-format
msgid " sec"
msgstr " s"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:201
+#: src/dcc_preferencesui.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable passive DCC send"
msgstr "Activar os &portos indicados para o envio DCC:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:263
+#: src/dcc_preferencesui.ui:257
#, no-c-format
msgid "IP"
msgstr "IP"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:279
+#: src/dcc_preferencesui.ui:273
#, no-c-format
msgid "&Method to get own IP:"
msgstr "&Método para obter o IP próprio:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:290
+#: src/dcc_preferencesui.ui:284
#, no-c-format
msgid "O&wn IP:"
msgstr "IP &Próprio:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:308
+#: src/dcc_preferencesui.ui:302
#, no-c-format
msgid "Ports"
msgstr "Portos"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:319
+#: src/dcc_preferencesui.ui:313
#, no-c-format
msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:"
msgstr "Utilizar os p&ortos indicados para as conversas DCC:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:361 src/dcc_preferencesui.ui:428
+#: src/dcc_preferencesui.ui:355 src/dcc_preferencesui.ui:422
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr "para"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:386
+#: src/dcc_preferencesui.ui:380
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
msgstr "Activar os &portos indicados para o envio DCC:"
@@ -6102,52 +6103,52 @@ msgstr "Parceiro"
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir o Ficheiro"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:206
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Size:"
msgstr "Ficheiro:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:258
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:255
#, no-c-format
msgid "Average Speed:"
msgstr ""
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:266
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Resumed:"
msgstr "Continua&r"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:296
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current Speed:"
msgstr "Alcume actual usado"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:304
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:301
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current Position:"
msgstr "Posizón:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:358
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:355
#, no-c-format
msgid "Estimated Time Left:"
msgstr ""
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:366
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:363
#, no-c-format
msgid "Offered at:"
msgstr ""
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:404
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:401
#, no-c-format
msgid "Finished at:"
msgstr ""
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:412
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Started at:"
msgstr "Iniciado o"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:450
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transferring Time:"
msgstr "Erro de transferéncia"
@@ -6248,17 +6249,17 @@ msgstr "N&outro lado:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distinguir capitalizazón"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:219
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:216
#, no-c-format
msgid "Disable notifications while &away"
msgstr "Desactivar as notificazóns cando estexa &ausente"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:227
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:224
#, no-c-format
msgid "Use custom &version reply:"
msgstr "Utilizar resposta de &versión personalizada:"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:238
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:235
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> requests."
@@ -6267,17 +6268,17 @@ msgstr ""
"<qt>Aqui pode indicar unha resposta personalizada aos pedidos <b>CTCP "
"<i>VERSION</i></b>.</qt>"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:262
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:259
#, no-c-format
msgid "Input box expands with text"
msgstr "O campo de texto expande-se co texto"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:278
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:275
#, no-c-format
msgid "Comman&d char:"
msgstr "Caracter &de comando:"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:289
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:286
#, no-c-format
msgid "Use custom web &browser:"
msgstr "Usar &navegador web personalizado:"
@@ -6307,47 +6308,47 @@ msgstr "Texto Automático"
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:186
+#: src/highlight_preferencesui.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Padrón:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:216
+#: src/highlight_preferencesui.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Cores"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:238
+#: src/highlight_preferencesui.ui:235
#, no-c-format
msgid "&Sound:"
msgstr "&Son:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:260
+#: src/highlight_preferencesui.ui:257
#, no-c-format
msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:282
+#: src/highlight_preferencesui.ui:279
#, no-c-format
msgid "Test sound"
msgstr ""
-#: src/highlight_preferencesui.ui:293
+#: src/highlight_preferencesui.ui:290
#, no-c-format
msgid "&Auto text:"
msgstr "Texto &automático:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:314
+#: src/highlight_preferencesui.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ena&ble sound for highlights"
msgstr "A&ctivar sons para o itens escollidos na lista"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:344
+#: src/highlight_preferencesui.ui:341
#, no-c-format
msgid "Alwa&ys highlight own current nick:"
msgstr "Realzar se&mpre o alcume próprio actual:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:352
+#: src/highlight_preferencesui.ui:349
#, no-c-format
msgid "Always highlight own &lines:"
msgstr "Realzar sempre as &liñas próprias:"