summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po
blob: 2306648ccfadddf9a57d15c114abfb8aaceef0d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: src/eventsrc:2
msgid "Konversation"
msgstr ""

#. Name
#: src/eventsrc:6
msgid "New message"
msgstr "Uusi viesti"

#. Comment
#: src/eventsrc:7
msgid "New message arrived in a channel"
msgstr "Kanavalle saapui uusi viesti"

#. Name
#: src/eventsrc:11
msgid "Nick written"
msgstr "Nimimerkki kirjoitettiin"

#. Comment
#: src/eventsrc:12
msgid "Someone wrote your nick in a message"
msgstr "Joku kirjoitti nimimerkkisi viestiin"

#. Name
#: src/eventsrc:16
#, fuzzy
msgid "Private message"
msgstr "Uusi viesti"

#. Comment
#: src/eventsrc:17
msgid "You received a private message"
msgstr ""

#. Name
#: src/eventsrc:21
msgid "Nick changed"
msgstr "Nimimerkki muuttui"

#. Comment
#: src/eventsrc:22
msgid "Someone changed their nick"
msgstr "Joku muutti nimimerkkiään"

#. Name
#: src/eventsrc:26
msgid "Incoming file"
msgstr "Saapuva tiedosto"

#. Comment
#: src/eventsrc:27
msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
msgstr "Joku haluaa lähettää DCC-tiedoston sinulle"

#. Name
#: src/eventsrc:31
msgid "Nick joined channel"
msgstr "Nimimerkki liittyi kanavalle"

#. Comment
#: src/eventsrc:32
msgid "New nick joined a channel"
msgstr "Uusi nimimerkki liittyi kanavalle"

#. Name
#: src/eventsrc:36
msgid "Nick left channel"
msgstr "Nimimerkki poistui kanavalta"

#. Comment
#: src/eventsrc:37
msgid "A nick left a channel"
msgstr "Nimimerkki poistui kanavalta"

#. Name
#: src/eventsrc:41
msgid "Mode change"
msgstr "Tilamuutos"

#. Comment
#: src/eventsrc:42
msgid "A user or channel mode was changed"
msgstr "Käyttäjän tai kanavan tila vaihtui"

#. Name
#: src/eventsrc:46
msgid "Notify"
msgstr "Ilmoitus"

#. Comment
#: src/eventsrc:47
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
msgstr "Seurattu nimimerkki tuli paikalle"

#. Name
#: src/eventsrc:51
msgid "Query"
msgstr "Kysely"

#. Comment
#: src/eventsrc:52
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
msgstr "Joku aloitti keskustelun (kyselyn) kanssasi"

#. Name
#: src/eventsrc:56
msgid "Kick"
msgstr "Ulosheitto"

#. Comment
#: src/eventsrc:57
msgid "Someone kicked you out of a channel"
msgstr "Joku heitti sinut kanavalta ulos"

#. Name
#: src/eventsrc:61
msgid "Connection failure"
msgstr "Yhteysvirhe"

#. Comment
#: src/eventsrc:62
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui"

#. Name
#. Comment
#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67
msgid "You joined a channel"
msgstr "Liityit kanavalle"

#. Name
#: src/eventsrc:71
msgid "DCC Chat"
msgstr "DCC-keskustelu"

#. Comment
#: src/eventsrc:72
msgid "Someone started a DCC chat with you"
msgstr "Joku aloitti DCC-keskustelun kanssasi"