summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/el.po')
-rw-r--r--translations/messages/el.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po
index 8df58e7..b90124a 100644
--- a/translations/messages/el.po
+++ b/translations/messages/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpilot\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-03 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 13:58+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr " | "
msgid "Delete entry"
msgstr "Διαγραφή καταχώρησης"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:197
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:198
msgid "Unable to open text file %1 for reading."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείο κειμένου %1 για ανάγνωση."
@@ -294,39 +294,39 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείο κειμένο
msgid "Unable to open Database for writing"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της βάσης δεδομένων για εγγραφή"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:439
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:436
#, c-format
msgid "Unable to open palm doc database %1"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της βάσης δεδομένων palm doc %1"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:509
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:517
msgid "No filename set for the conversion"
msgstr "Δεν ορίστηκε όνομα αρχείου για τη μετατροπή"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:514
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:522
msgid "Unable to open Database for reading"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της βάσης δεδομένων για ανάγνωση"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:522
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:530
#, c-format
msgid "Unable to read database header for database %1."
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης της επικεφαλίδας βάσης δεδομένων για τη βάση %1."
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:542
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:550
#, c-format
msgid "Unable to open output file %1."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου εξόδου %1."
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:557
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:565
msgid "Could not read text record #%1 from Database %2"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης της εγγραφής κειμένου #%1 από τη βάση δεδομένων %2"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:576
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:583
msgid "Could not read bookmark record #%1 from Database %2"
msgstr ""
"Αδυναμία ανάγνωσης της εγγραφής σελιδοδείκτη #%1 από τη βάση δεδομένων %2"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:593
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:600
msgid "Unable to open file %1 for the bookmarks of %2."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1 για τους σελιδοδείκτες του %2."