summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/gl.po')
-rw-r--r--translations/messages/gl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po
index 9f6fdba..7e948c1 100644
--- a/translations/messages/gl.po
+++ b/translations/messages/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpilot\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-03 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete entry"
msgstr "Borrar entrada"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:197
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Unable to open text file %1 for reading."
msgstr "Non foi posíbel abrir a Base de Dados para le-la"
@@ -286,39 +286,39 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir a Base de Dados para le-la"
msgid "Unable to open Database for writing"
msgstr "Non foi posíbel abrir a Base de Dados para escreber"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:439
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open palm doc database %1"
msgstr "Non foi posíbel abrir a base de dados do correo na axenda"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:509
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:517
msgid "No filename set for the conversion"
msgstr "Non se indicou u nome de ficheiro para a conversión"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:514
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:522
msgid "Unable to open Database for reading"
msgstr "Non foi posíbel abrir a Base de Dados para le-la"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:522
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read database header for database %1."
msgstr "Non foi posíbel abrir a base de dados do correo na axenda"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:542
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open output file %1."
msgstr "Non foi posíbel abrir o caderno de enderezos."
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:557
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Could not read text record #%1 from Database %2"
msgstr "Non foi posíbel abrir a base de dados do calendário."
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:576
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:583
msgid "Could not read bookmark record #%1 from Database %2"
msgstr ""
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:593
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Unable to open file %1 for the bookmarks of %2."
msgstr "Non foi posíbel abrir o caderno de enderezos."