summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/pt_BR.po')
-rw-r--r--translations/messages/pt_BR.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po
index 66fb4e9..5504903 100644
--- a/translations/messages/pt_BR.po
+++ b/translations/messages/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpilot\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-03 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 09:34-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr " | "
msgid "Delete entry"
msgstr "Apagar entrada"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:197
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:198
msgid "Unable to open text file %1 for reading."
msgstr "Não foi possível abrir arquivo de texto %1 para leitura."
@@ -297,38 +297,38 @@ msgstr "Não foi possível abrir arquivo de texto %1 para leitura."
msgid "Unable to open Database for writing"
msgstr "Não foi possível abrir a base de dados para escrita"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:439
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:436
#, c-format
msgid "Unable to open palm doc database %1"
msgstr "Não foi possível abrir a base de dados de documentos %1 do PALM"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:509
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:517
msgid "No filename set for the conversion"
msgstr "Nenhum nome de arquivo definido para a conversão"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:514
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:522
msgid "Unable to open Database for reading"
msgstr "Não foi possível abrir a base de dados para leitura"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:522
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:530
#, c-format
msgid "Unable to read database header for database %1."
msgstr "Não foi possível ler cabeçalho da base de dados para base de dados %1."
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:542
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:550
#, c-format
msgid "Unable to open output file %1."
msgstr "Não foi possível abrir arquivo de saída %1."
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:557
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:565
msgid "Could not read text record #%1 from Database %2"
msgstr "Não foi possível ler registro de texto #%1 da base de dados %2"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:576
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:583
msgid "Could not read bookmark record #%1 from Database %2"
msgstr "Não foi possível ler registro de marcador #%1 da base de dados %2"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:593
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:600
msgid "Unable to open file %1 for the bookmarks of %2."
msgstr "Não foi possível abrir arquivo %1 para os marcadores de %2."