diff options
| author | Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com> | 2026-03-14 18:45:22 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-15 18:55:35 +0000 |
| commit | fbef648e02b62909c240305068a41f61cc4163d4 (patch) | |
| tree | 766ca4620f1aca4ada0fe1b093a7fde368feba85 | |
| parent | 2927f1da4cc68bcfccb3211543bfccc5d042dd31 (diff) | |
| download | kpowersave-master.tar.gz kpowersave-master.zip | |
Currently translated at 100.0% (305 of 305 strings)
Translation: applications/kpowersave
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kpowersave/ru/
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-18 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-15 18:55+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/kpowersave/ru/>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Общий чёрный список" #: blacklisteditdialog.cpp:63 msgid "Scheme: " -msgstr "Схема:" +msgstr "Схема: " #: blacklisteditdialog.cpp:114 msgid "Selected entry removed." @@ -185,9 +185,9 @@ msgid "" "the 'Reset' button. " msgstr "" "Здесь можно изменить яркость вашего дисплея.\n" -"Используйте ползунок для изменения яркости для проверки.\n" -"Чтобы вернуть предыдущий уровень, нажмите кнопку\n" -"'Сброс'." +"Используйте ползунок для изменения яркости для\n" +"проверки. Чтобы вернуть предыдущий уровень,\n" +"нажмите кнопку «Сброс». " #: configuredialog.cpp:299 msgid "Use this button to set back the slider and the display brightness." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Действительно удалить схему %1?" #: configuredialog.cpp:1078 msgid "Confirm delete scheme" -msgstr "Подтвердите удаление схемы." +msgstr "Подтвердите удаление схемы" #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "отключён" #: detaileddialog.cpp:413 msgid "Current Scheme: " -msgstr "Текущая схема:" +msgstr "Текущая схема: " #: detaileddialog.cpp:430 msgid "Current CPU Frequency Policy:" @@ -662,15 +662,15 @@ msgstr "" #: dummy.cpp:82 msgid "Try to use only one CPU/Core." -msgstr "Попытка использовать только один процессор или одно ядро" +msgstr "Попытка использовать только один процессор или одно ядро." #: dummy.cpp:83 msgid "" "Reduce power consumption by try to use only one CPU/Core instead of " "spreading the work over all/multiple CPUs." msgstr "" -"Скоратить энергопотребление, пытаясь использовать только один процессор или " -"одно ядро вместо распределения работы между всеми процессорами или ядрами." +"Сократить энергопотребление, пытаясь использовать только один процессор или " +"одно ядро вместо распределения работы между всеми процессорами или ядрами." #: dummy.cpp:87 msgid "Could not load the global configuration." @@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "Потребление энергии" #: dummy.cpp:103 msgid "KScreensaver not found." -msgstr "KScreensaver не найден" +msgstr "KScreensaver не найден." #: dummy.cpp:104 msgid "Try locking with XScreensaver or xlock." -msgstr "Попытка блокировать с помощью XScreensaver или xlock" +msgstr "Попытка блокировать с помощью XScreensaver или xlock." #: dummy.cpp:105 msgid "XScreensaver not found." -msgstr "XScreensaver не найден" +msgstr "XScreensaver не найден." #: dummy.cpp:106 msgid "Try locking the screen with xlock." @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Настроить уведомления..." #: kpowersave.cpp:179 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." -msgstr "Запуск модуля управления питанием YaST2" +msgstr "Запуск модуля управления питанием YaST2…" #: kpowersave.cpp:193 kpowersave.cpp:2357 msgid "Standby" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Обнаружено отсутствие активности." #: kpowersave.cpp:846 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expire." msgstr "" -"Для остановки %1 нажмите кнопку 'Отмена' до окончания обратного отсчета" +"Для остановки %1 нажмите кнопку «Отмена» до окончания обратного отсчёта." #: configure_Dialog.ui:547 kpowersave.cpp:847 #, no-c-format @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Автозапуск" #: configure_Dialog.ui:1970 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" -msgstr "Никогда не спрашивать при выходе." +msgstr "Никогда не спрашивать при выходе" #: configure_Dialog.ui:1978 #, no-c-format @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Адаптер питания" #: detailed_Dialog.ui:344 #, no-c-format msgid "Power Consumtion: " -msgstr "Потребление энергии:" +msgstr "Потребление энергии: " #: detailed_Dialog.ui:468 #, no-c-format |
