summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/km.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/km.po')
-rw-r--r--po/km.po128
1 files changed, 49 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 2c2a8cf..023e2e1 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpowersave.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 09:32+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -268,17 +268,6 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​គ
msgid "Confirm delete scheme"
msgstr "អះអាង​លុប​គ្រោង​ការណ៍"
-#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "លុប​"
-
-# cancel button label
-#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "បោះបង់"
-
#: configuredialog.cpp:1095
msgid "Could not delete the selected scheme."
msgstr "មិន​អាច​លុប​គ្រោងការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -306,10 +295,6 @@ msgid ""
msgstr "បញ្ជី​ខ្មៅ​របស់​គ្រោងការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​ទទេ ។ នាំចូល​បញ្ជី​ខ្មៅ​ទូទៅឬ ?"
#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
-msgid "Import"
-msgstr "នាំចូល"
-
-#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
msgid "Do Not Import"
msgstr "កុំនាំចូល"
@@ -367,11 +352,6 @@ msgstr "%1 វិនាទី"
msgid "KPowersave Information Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ព័ត៌មាន KPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ផ្សេងៗ​"
-
#: detaileddialog.cpp:66
msgid "CPUs"
msgstr "ស៊ីភីយូ"
@@ -452,14 +432,6 @@ msgstr "ខ្សោយ​បំផុត"
msgid "Low"
msgstr "ខ្សោយ"
-#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667
-#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776
-#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195
-#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681
-#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296
-msgid "Warning"
-msgstr "ព្រមាន"
-
#: detaileddialog.cpp:466
msgid "ok"
msgstr "យល់ព្រម"
@@ -827,10 +799,6 @@ msgstr "កំណត់​គ្រោងការណ៍​សកម្ម"
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "មិន​អនុញ្ញាត​អំពើ ពេល​អសកម្មភាព"
-#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232
-msgid "&Help"
-msgstr "ជំនួយ"
-
#: kpowersave.cpp:224
msgid "&KPowersave Handbook"
msgstr "សៀវភៅ​ដៃ &KPowersave"
@@ -1037,10 +1005,6 @@ msgstr "កំហុស"
msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
msgstr "មិន​អាច​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​ពី HAL បាន​ឡើយ ។ haldaemon ប្រហែល​ជា​មិន​កំពុង​រត់ឡើយ ។"
-#: kpowersave.cpp:1712
-msgid "Error"
-msgstr "កំហុស"
-
#: kpowersave.cpp:1995
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
@@ -1195,38 +1159,11 @@ msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ផ្អាក​..."
msgid "Autosuspend Blacklist Edit"
msgstr "ការ​កែសម្រួល​បញ្ជី​ខ្មៅ​របស់​ការ​ផ្អាក​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-# ok button label
-#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631
-#: info_Dialog.ui:33
-#, no-c-format
-msgid "OK"
-msgstr "យល់ព្រម"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "បន្ថែម"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "យក​ចេញ"
-
#: configure_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "KPowersave Settings"
msgstr "ការ​កំណត់ KPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "អនុវត្ត"
-
-#: configure_Dialog.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ជំនួយ"
-
#: configure_Dialog.ui:147
#, no-c-format
msgid "Scheme Settings"
@@ -1515,12 +1452,6 @@ msgstr "កែសម្រួល​បញ្ជី​ផ្អាក​ដោយ
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
msgstr "កែសម្រួល​បញ្ជី​ស្រអាប់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ..."
-# cancel button label
-#: countdown_Dialog.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "បោះបង់"
-
#: countdown_Dialog.ui:58
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
@@ -1556,11 +1487,6 @@ msgstr "ការ​ប្រើ​ថាមពល ៖ "
msgid "Processor Status"
msgstr "ស្ថានភាព​ខួរក្បាល​"
-#: info_Dialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "ព័ត៌មាន"
-
#: log_viewer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@@ -1571,10 +1497,54 @@ msgstr "សំណុំ​បែបបទ ១"
msgid "Save As ..."
msgstr "រក្សាទុក​ជា ..."
-#: log_viewer.ui:76
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr "បិទ​"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "លុប​"
+
+# cancel button label
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "បោះបង់"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "នាំចូល"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "ផ្សេងៗ​"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ព្រមាន"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "ជំនួយ"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "កំហុស"
+
+# ok button label
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "យល់ព្រម"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "បន្ថែម"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "យក​ចេញ"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "អនុវត្ត"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "ជំនួយ"
+
+# cancel button label
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "បោះបង់"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "ព័ត៌មាន"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "បិទ​"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "ដេមិន HAL ៖"