summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-10 18:26:25 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-10 18:26:25 +0000
commit016eff5f5a83d0c4852bc7ace8679b136fa03690 (patch)
treec72e1478e9a7f6dafecb5ded69121c55cbda2cdc
parentdbb997955e7b40b7bfecd4a0e3ed0ecf5f3bcf09 (diff)
downloadkrecipes-016eff5f5a83d0c4852bc7ace8679b136fa03690.tar.gz
krecipes-016eff5f5a83d0c4852bc7ace8679b136fa03690.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/krecipes Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krecipes/
-rw-r--r--translations/messages/az.po62
-rw-r--r--translations/messages/bg.po62
-rw-r--r--translations/messages/br.po62
-rw-r--r--translations/messages/ca.po62
-rw-r--r--translations/messages/cs.po62
-rw-r--r--translations/messages/cy.po62
-rw-r--r--translations/messages/da.po62
-rw-r--r--translations/messages/de.po62
-rw-r--r--translations/messages/el.po62
-rw-r--r--translations/messages/en_GB.po62
-rw-r--r--translations/messages/es.po62
-rw-r--r--translations/messages/et.po62
-rw-r--r--translations/messages/fi.po62
-rw-r--r--translations/messages/fr.po62
-rw-r--r--translations/messages/ga.po62
-rw-r--r--translations/messages/gl.po62
-rw-r--r--translations/messages/he.po62
-rw-r--r--translations/messages/is.po62
-rw-r--r--translations/messages/it.po62
-rw-r--r--translations/messages/ja.po62
-rw-r--r--translations/messages/ka.po62
-rw-r--r--translations/messages/lt.po62
-rw-r--r--translations/messages/mt.po62
-rw-r--r--translations/messages/nb.po62
-rw-r--r--translations/messages/nl.po62
-rw-r--r--translations/messages/pl.po62
-rw-r--r--translations/messages/pt.po62
-rw-r--r--translations/messages/pt_BR.po62
-rw-r--r--translations/messages/ro.po62
-rw-r--r--translations/messages/ru.po66
-rw-r--r--translations/messages/rw.po62
-rw-r--r--translations/messages/sl.po62
-rw-r--r--translations/messages/sr.po62
-rw-r--r--translations/messages/sr@Latn.po62
-rw-r--r--translations/messages/sv.po62
-rw-r--r--translations/messages/ta.po62
-rw-r--r--translations/messages/tr.po62
37 files changed, 1149 insertions, 1149 deletions
diff --git a/translations/messages/az.po b/translations/messages/az.po
index dcc6189..de4c12e 100644
--- a/translations/messages/az.po
+++ b/translations/messages/az.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3770,117 +3770,117 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3888,17 +3888,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
#, fuzzy
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Qeyd Edilməmiş Dəyişikliklər"
diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po
index 3ca44c4..2107051 100644
--- a/translations/messages/bg.po
+++ b/translations/messages/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-03 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Възстановяване от резервно копие"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Възстановяването бе неуспешно"
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "\"%1\" на ред %2, колона %3. Това може да не е
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Файлът не изглежда да е валиден архив RecipeML."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3852,63 +3852,63 @@ msgstr ""
"Събиране на данни за рецепта от файл.\n"
"Моля, изчакайте..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "&Презареждане"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Редактиране на рецепта"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "&Преобразувател на единици"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "&Сливане на подобните категории..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "&Сливане на подобните съставки..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Нова рецепта"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Импортиране от файл..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Импортиране от база данни..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Експортиране..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Копиране в системния буфер"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Настройки на страница..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Настройки за печат..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Създаване на резервно копие..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Възстановяване..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3916,11 +3916,11 @@ msgstr ""
"Филтърът \"%1\" не е разпознат.\n"
"Моля, изберете един от предоставените филтри."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Непознат филтър"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3930,39 +3930,39 @@ msgstr ""
"предупреждения, за да се уверите, че са били импортирани правилно и няма "
"загуба на данни.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Предупреждения при импортиране"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Запис на резервно копие като..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Файлът \"%1\" вече съществува. Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Опитът за създаване на резервно копие беше неуспешен"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Файл с резервно копие на КРецепти"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Възстановяване на резервно копие"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3975,11 +3975,11 @@ msgstr ""
"възстановяването ще можете да ги експортирате обратно.<br /><br />Сигурни ли "
"сте, че искате да продължите?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Възстановяването бе успешно."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr ""
"Рецептата съдържа промени, които не са записани.\n"
"Искате ли да бъдат записани преди да затворите програмата?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незаписани промени"
diff --git a/translations/messages/br.po b/translations/messages/br.po
index 36dc5b3..1a8b185 100644
--- a/translations/messages/br.po
+++ b/translations/messages/br.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-3/krecipes.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 01:29+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Fazi en ur assevel"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3741,112 +3741,112 @@ msgstr ""
"Emaon o tegas ar rekipeoù eus ar restr.\n"
"Gortoz mar plij ..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Adkar&gañ"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Aozañ ar rekipe"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Aozennoù a mank"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "Rekipe &nevez"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Enporzhañ eus ur &restr ..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Enporzhañ eus ur &stlennvon ..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Ezporzh ..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Eilañ d'ar golver"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Kefluniadur ar bajenn ..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Kefluniadur moulañ ..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Gwareziñ ..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Assevel ..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Ar restr <%1> a zo endeo. Mennout a rit rasklañ he ?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Fazi diell"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Restr gwareziñ Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Assevel ar gwareziñ"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3854,17 +3854,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "N'eo ket enrollet ar c'hemmoù"
diff --git a/translations/messages/ca.po b/translations/messages/ca.po
index abdf6f4..a2ce70b 100644
--- a/translations/messages/ca.po
+++ b/translations/messages/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3711,117 +3711,117 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3829,17 +3829,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po
index 3592ab9..cedf6c1 100644
--- a/translations/messages/cs.po
+++ b/translations/messages/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Obnovování zálohy"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "\"%1\" na řádku %2, sloupec %3. Toto není platný RecipeML soubor."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Tento soubor nevypadá jako platný RecipeML archiv."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3856,65 +3856,65 @@ msgstr ""
"Probíhá shromažďování údajů o receptu ze souboru.\n"
"Čekejte prosím..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Znovu načí&st"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Upravit recept"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Chybějící suroviny"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nový recept"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importovat ze souboru..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importovat z databáze..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Exportovat..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopírovat do schránky"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Nastavení stránky..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Nastavení stránky..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Záloha..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Obnovit..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3922,11 +3922,11 @@ msgstr ""
"Filtr \"%1\" nebyl rozpoznán.\n"
"Vyberte prosím jeden z dostupných filtrů."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Neznámý filtr"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3936,39 +3936,39 @@ msgstr ""
"vygenerují upozornění, abyste se přesvědčili, že jejich import proběhl "
"správně a neztratila se žádná data.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Upozornění při importu"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Uložit zálohu jako..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor \"%1\" existuje. Opravdu si ho přejete přepsat?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Zálohování selhalo"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipes recepty"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3976,11 +3976,11 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr ""
"Recept obsahuje neuložené změny.\n"
"Přejete si je před ukončením uložit?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené změny"
diff --git a/translations/messages/cy.po b/translations/messages/cy.po
index 73925ab..7477a5d 100644
--- a/translations/messages/cy.po
+++ b/translations/messages/cy.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-3/krecipes.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Methodd Adfer"
@@ -3764,119 +3764,119 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Ail-l&wytho"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Mewnforio o Ffeil..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Allforio..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Gosodiad Tudalen ..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Gosodiad Tudalen ..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Copïo wrth gefn..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Adfer..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Save Backup As..."
msgstr "&Cadw Fel..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3884,17 +3884,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Newidiadau Heb eu Cadw"
diff --git a/translations/messages/da.po b/translations/messages/da.po
index 4484efd..6a90af6 100644
--- a/translations/messages/da.po
+++ b/translations/messages/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 13:53-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Genopretter sikkerhedskopi"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Genopretning mislykkedes"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "\"%1\" på linje %2, søjle %3. Dette er muligvis ikke en RecipeML-fil."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Denne fil synes ikke at være et gyldigt RecipeML-arkiv."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3827,63 +3827,63 @@ msgstr ""
"Indsamler opskriftsdata fra fil.\n"
"Vent venligst..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Genind&læs"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Redigér opskrift"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "Sa&mmenflet lignende kategorier..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Sa&mmenflet lignende ingredienser..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "N&y opskrift"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importér fra fil..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importér fra Database..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Eksportér..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiér til klippebordet"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Opsætning af side..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Udskriftsindstilling..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Sikkerhedskopiér..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Nulstil..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3891,11 +3891,11 @@ msgstr ""
"Filtret \"%1\" ikke genkendt.\n"
"Vælg venligst et af de filtre der er til stede."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Ikke genkendt filter"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3905,38 +3905,38 @@ msgstr ""
"tjekket for at sikre at de blev korrekt importeret og at der gik data tabt i "
"opskriften.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Importadvarsler"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Gem sikkerhedskopi som..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Filen \"%1\" eksisterer. Er du sikker på du vil overskrive den?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Sikkerhedskopiering mislykkedes"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipes sikkerhedskopieringsfil"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Genopret sikkerhedskopi"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3948,11 +3948,11 @@ msgstr ""
"på \"Annullér\" og eksportér først opskrifterne. De kan derefter importeres "
"når genopretningen er færdig.<br/><br/>Er du sikker på at du vil fortsætte?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Genopretning lykkedes."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr ""
"En opskrift indeholder ikke gemte ændringer.\n"
"Vil du gemme disse ændringer før du afslutter?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ikke-gemte ændringer"
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 3596036..1eb01d2 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Diese Datei scheint kein gültiges RecipeML-Archiv zu sein."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3859,70 +3859,70 @@ msgstr ""
"Rezeptdaten werden ausgelesen.\n"
"Bitte warten Sie ..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "Rezept bearbeiten"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Fehlende Zutaten"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "&New Recipe"
msgstr "Rezept-Ansicht"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Import from File..."
msgstr "Importieren ..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Importieren ..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Seiteneinstellungen ..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Seiteneinstellungen ..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Restore..."
msgstr "Textfarbe ..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3930,11 +3930,11 @@ msgstr ""
"Filter \"%1\" wurde nicht erkannt.\n"
"Bitte wählen Sie einen der angegebenen Filter aus."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Nicht erkannter Filter"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
@@ -3945,41 +3945,41 @@ msgstr ""
"hervorrufen, um sicher zu gehen, dass sie korrekt importiert wurden und "
"keine Rezeptdaten verloren gehen."
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Import Warnings"
msgstr "Importwarnungen"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Backup speichern &unter ..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
#, fuzzy
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Datei \"%1\" existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipes-Rezepte"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3987,11 +3987,11 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
"Ein Rezept enthält unspeicherte Änderungen.\n"
"Möchten Sie vor dem Beenden speichern?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po
index 2103bf8..9ed3fc3 100644
--- a/translations/messages/el.po
+++ b/translations/messages/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 16:57+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Αποτυχία επαναφοράς"
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Αυτό το αρχείο δε φαίνεται να είναι μια έγκυρη αρχειοθήκη RecipeML."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3860,63 +3860,63 @@ msgstr ""
"Ανάκτηση δεδομένων συνταγών από το αρχείο.\n"
"Παρακαλώ περιμένετε..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "&Επαναφόρτωση"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Επεξεργασία συνταγής"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "&Μετατροπέας μετρήσεων"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "&Συγχώνευση παρόμοιων κατηγοριών..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Σ&υγχώνευση παρόμοιων συστατικών..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Νέα συνταγή"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Εισαγωγή από αρχείο..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Εισαγωγή από βάση δεδομένων..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Εξαγωγή..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Ρυθμίσεις σελίδας..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Ρυθμίσεις εκτύπωσης..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Επαναφορά..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3924,11 +3924,11 @@ msgstr ""
"Το φίλτρο \"%1\" δεν αναγνωρίζεται.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ένα από τα διαθέσιμα φίλτρα."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φίλτρο"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3938,11 +3938,11 @@ msgstr ""
"έλεγχος για να διαπιστωθεί αν έχουν εισαχθεί σωστά, και δε θα υπάρξει "
"απώλεια δεδομένων.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Προειδοποιήσεις εισαγωγής"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
@@ -3953,29 +3953,29 @@ msgstr ""
"προβολής, τροποποιεί και τις δύο. Αν αυτό δεν είναι επιθυμητό, φορτώστε "
"κάποιο στυλ και αποθηκεύστε το με ένα διαφορετικό όνομα."
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Αποθήκευση αντιγράφου ασφαλείας ως..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Το αρχείο \"%1\" υπάρχει. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την αντικατάστασή "
"του;"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Αποτυχία αντιγράφου ασφαλείας"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Αρχείο αντιγράφου ασφαλείας του Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3988,11 +3988,11 @@ msgstr ""
"εξαγωγή των συνταγών σας. Αυτές μπορούν έπειτα να εισαχθούν αφού ολοκληρωθεί "
"η επαναφορά.<br /><br />Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε τη συνέχεια;"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Επιτυχής επαναφορά."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"Μια συνταγή περιέχει μη αποθηκευμένες αλλαγές.\n"
"Επιθυμείτε την αποθήκευση των αλλαγών πριν την έξοδο;"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές"
diff --git a/translations/messages/en_GB.po b/translations/messages/en_GB.po
index f4fb9cf..787d17a 100644
--- a/translations/messages/en_GB.po
+++ b/translations/messages/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "\"%1\" at line %2, column %3. This may not be a RecipeML file."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3867,66 +3867,66 @@ msgstr ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Reloa&d"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Edit Recipe"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Missing Ingredients"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&New Recipe"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Import from File..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Import from Database..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Export..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Page Setup..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Page Setup..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Restore..."
msgstr "Border..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr ""
"Filter \"%1\" not recognised.\n"
"Please select one of the provided filters."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Unrecognised Filter"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3948,39 +3948,39 @@ msgstr ""
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Import Warnings"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipes Recipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3988,11 +3988,11 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Unsaved Changes"
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po
index bbb53fc..de9d2ce 100644
--- a/translations/messages/es.po
+++ b/translations/messages/es.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-08 19:23+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Restaurar copia de seguridad"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Restauración fallida"
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Este archivo no parece ser un archivo RecipeML válido."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3868,63 +3868,63 @@ msgstr ""
"Reuniendo los datos de las recetas del archivo.\n"
"Por favor espere..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "&Recargar"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Editar la receta"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "Conversor de &medidas"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "&Mezclar categorías similares..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "&Mezcla ingredientes similares..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nueva receta"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importar de archivo..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importar de base de datos..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar al portapapeles"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Ajustar página..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Configurar impresión..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Copia de seguridad..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Restaurar..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3932,11 +3932,11 @@ msgstr ""
"Filtro «%1» desconocido.\n"
"Por favor, seleccione uno de los filtros proporcionados."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Filtro desconocido"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3946,38 +3946,38 @@ msgstr ""
"para asegurarse de que han sido adecuadamente importadas, y no ha habido "
"pérdida de datos.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Avisos de importación"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Guardar copia de seguridad como..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo «%1» ya existe. ¿Está seguro de querer sobreescribirlo?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Falló la copia de seguridad"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Archivo de copia de seguridad de Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Restaurar copia de seguridad"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3989,11 +3989,11 @@ msgstr ""
"«Cancelar» y exportará sus recetas. Éstos pueden ser importados una vez que "
"la restauración se haya completado.<br /><br />¿Seguro que desea continuar?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Restauración correcta."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr ""
"Una receta contiene cambios sin guardar.\n"
"¿Desea guardar los cambios antes de salir?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios no guardados"
diff --git a/translations/messages/et.po b/translations/messages/et.po
index ffc0e9c..c04768b 100644
--- a/translations/messages/et.po
+++ b/translations/messages/et.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Varukoopia taastamine"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Taastamine ebaõnnestus"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "\"%1\" real %2, veerus %3. See ei ole ilmselt RecipeML-fail."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "See fail ei paista olevat korrektne RecipeML-arhiiv."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3826,63 +3826,63 @@ msgstr ""
"Retseptiandmete hankimine failist.\n"
"Palun oota..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Laa&di uuesti"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Muuda retsepti"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "&Mõõtühikute teisendaja"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "Ü&henda sarnased kategooriad..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Ü&henda sarnased koostisosad..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Uus retsept"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Impordi failist..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Impordi andmebaasist..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Ekspordi..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Lehekülje seadistus..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Trükkimise seadistamine..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Varukoopia..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Taasta..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3890,11 +3890,11 @@ msgstr ""
"Filter \"%1\" ei ole tuntud.\n"
"Palun vali mõni pakutavatest filtritest."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Tundmatu filter"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3904,11 +3904,11 @@ msgstr ""
"veateateid, et need ikka korralikult, ilma andmeid kaotamata imporditud "
"saaks.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Impordihoiatused"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
@@ -3918,27 +3918,27 @@ msgstr ""
"ühe muutmine muudab ka teist. Kui sa seda ei soovi, laadi ühe vaate stiil ja "
"salvesta see teise nimega."
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Salvesta varukoopia kui..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Fail \"%1\" on olemas. Kas tõesti see üle kirjutada?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Varukoopia loomine ebaõnnestus"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipese varukoopiafail"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Taasta varukoopia"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3950,11 +3950,11 @@ msgstr ""
"ekspordi kõigepealt oma retseptid. Seejärel saab neid importida, kui "
"taastamine on lõpetatud.<br /><br />Kas soovid kindlasti jätkata?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Taastamine õnnestus."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr ""
"Retsept sisaldab salvestamata muudatusi.\n"
"Kas salvestada muudatused enne väljumist?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Salvestama muudatused"
diff --git a/translations/messages/fi.po b/translations/messages/fi.po
index de39ac5..6ccf1a8 100644
--- a/translations/messages/fi.po
+++ b/translations/messages/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 20:44+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Palauttaa varmuuskopiota"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Palauttaminen epäonnistui"
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "\"%1\" rivillä %2, sarake %3. Tämä ei ole RecipeML -tiedosto."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Tämä tiedosto ei ole RecipeML -paketti."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3864,65 +3864,65 @@ msgstr ""
"Kokoaa reseptien tietoja tiedostosta.\n"
"Odota..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Lataa uu&delleen"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Muokkaa reseptiä"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Puuttuvat ruokatarvikkeet"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Uusi resepti"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Tuo tiedostosta..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Tuo tietokannasta..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Vie..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Sivun asetukset..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Sivun asetukset..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Varmuuskopioi..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Palauta..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3930,11 +3930,11 @@ msgstr ""
"Suodinta \"%1\" ei tunnistettu.\n"
"Valitse suodin hankituista suotimista."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Tunnistamaton suodin"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3944,38 +3944,38 @@ msgstr ""
"reseptit. Näin taataan, että ne ovat tuotu asianmukaisesti ja tietoja ei "
"katoa.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Tuonnin varoitukset"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Tallenna varmuuskopio nimellä..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Tiedosto \"%1\" on jo olemassa. Haluatko varmasti korvata sen?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipes varmuuskopiotiedosto"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Palauta varmuuskopio"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3988,11 +3988,11 @@ msgstr ""
"sitten kun varmuuskopioiden palauttaminen on ensin valmis.<br /><br /"
">Haluatko varmasti tehdä?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Palauttaminen onnistui."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"Reseptissä on tallettamattomia muutoksia.\n"
"Haluatko tallettaa muutokset ennen poistumista?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Tallettamattomia muutoksia"
diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po
index 6f17cf6..71cbd74 100644
--- a/translations/messages/fr.po
+++ b/translations/messages/fr.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Restauration de la sauvegarde"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Échec de la restauration"
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "\"%1\" ligne %2, colonne %3. Cela ne peut être un fichier RecipeML."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Ce fichier ne semble pas être une archive RecipeML valable."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3905,65 +3905,65 @@ msgstr ""
"Récupération des données de la recette à partir du fichier.\n"
"Veuillez patienter..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Rechar&ger"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "É&diter la recette"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Ingrédients manquants"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nouvelle recette"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importation depuis le fichier..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importation depuis la base de données..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Export..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copier sur le bloc-notes"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Mise en page..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Mise en page..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Enregistrement en cours..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Restauration en cours..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3971,11 +3971,11 @@ msgstr ""
"Filtre \"%1\" non reconnu.\n"
"Sélectionnez un des filtres suivants."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Filtre inconnu"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3985,38 +3985,38 @@ msgstr ""
"générés afin de vous assurer que vos recettes ont bien été importées et "
"qu'aucune perte de données n'a eu lieu.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Avertissements d'importation"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà. Voulez-vous vraiment l'écraser ?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Échec de l'enregistrement"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Fichier de sauvegarde KRecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Restaurer la sauvegarde"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -4029,11 +4029,11 @@ msgstr ""
"d'abord vos recettes. Celles-ci pouront être importées une fois que la "
"restauration sera complète.<br /><br />Voulez-vous vraiment continuer ?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Le fichier a été restauré avec succès"
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr ""
"Une recette contient des modifications non enregistrées.\n"
"Voulez-vous enregistrer les changements avant de quitter ?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifications non enregistrées"
diff --git a/translations/messages/ga.po b/translations/messages/ga.po
index a456285..f40bf13 100644
--- a/translations/messages/ga.po
+++ b/translations/messages/ga.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-3/krecipes.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3724,119 +3724,119 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Ath&luchtaigh"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "Cuir Oideas in &Eagar"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "Oideas &Nua"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Iompórtáil ó Chomhad..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Iompórtáil ó Bhunachar Sonraí..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Easpórtáil..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Socrú Leathanaigh..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Socrú Priontála..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Cúltaca..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Cuir ar ais..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Scagaire Anaithnid"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Rabhaidh Iompórtála"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Sábháil Cúltaca Mar..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Tá comhad ainmnithe \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
"scríobh air?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Theip ar Chúltaca"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Comhad Cúltaca Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Athshlánaigh Cúltaca"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3844,17 +3844,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Athruithe gan sábháil"
diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po
index 00f984c..9b05e40 100644
--- a/translations/messages/gl.po
+++ b/translations/messages/gl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 19:49+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "A repor a cópia de seguridade"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Erro na Reposizón"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "\"%1\" na liña %2 e coluna %3. Isto pode non ser un ficheiro RecipeML."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "O ficheiro non parece ser un arquivo RecipeML válido."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3841,63 +3841,63 @@ msgstr ""
"A obter os dados da receita do ficheiro.\n"
"Espere por favor..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "A&ctualizar"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Editar a Receita"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "Conversor de &Medidas"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "&Xuntar Categorias Semellantes..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "&Xuntar Ingredientes Semellantes..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nova Receita"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importar de Ficheiro..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importar de Base de Dados..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar para o Porta-Retallos"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Configurazón da Páxina..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Configurazón da Impresión..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Copia de Seguridade..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Restaurar..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3905,11 +3905,11 @@ msgstr ""
"O filtro \" %1\" non foi recoñecido.\n"
"Escolla un dos filtros."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Filtro Descoñecido "
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3919,11 +3919,11 @@ msgstr ""
"analisadaspara garantir que fosen importadas correctamente, e que non "
"existeperda de dados da receita.<br><br> "
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Avisos de Importazón"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
@@ -3934,27 +3934,27 @@ msgstr ""
"duas. Se isto non é o que desexa, carregue un estilo e guarde-o cun nome "
"diferente."
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Guardar a Copia de Seguridade Como..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "O ficheiro \"%1\" xa existe. Desexa sobrescrebé-lo?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Erro na Copia de Seguridade"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Copia de Seguridade de Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Repor a Copia de Seguridade"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3967,11 +3967,11 @@ msgstr ""
"importadas, logo que a reposizón acabe.<br /><br />Está seguro de que desexa "
"proseguir?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "A reposizón foi feita con éxito."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr ""
"A receita contén cámbios non guardados.\n"
"Quer guardar os cámbios antes de saí­r?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cámbios Non Guardados"
diff --git a/translations/messages/he.po b/translations/messages/he.po
index 4704b19..80f14e5 100644
--- a/translations/messages/he.po
+++ b/translations/messages/he.po
@@ -24,7 +24,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3816,119 +3816,119 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "מרכיבים חסרים"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Restore..."
msgstr "שוליים..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3936,17 +3936,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/is.po b/translations/messages/is.po
index abdf6f4..a2ce70b 100644
--- a/translations/messages/is.po
+++ b/translations/messages/is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3711,117 +3711,117 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3829,17 +3829,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po
index 5e937c3..7dd86db 100644
--- a/translations/messages/it.po
+++ b/translations/messages/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Ripristino della copia di sicurezza"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Ripristino non riuscito"
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Questo file non sembra essere un archivio RecipeML valido."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3859,63 +3859,63 @@ msgstr ""
"Raccolta dei dati ricette dal file.\n"
"Per piacere attendere..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Ricari&ca"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "Modifica ric&etta"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "Convertitore di &misure"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "&Unisci categorie simili..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "&Unisci ingredienti simili..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nuova ricetta"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importa da file..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importa da banca dati..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Esporta..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copia negli appunti"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Impostazione di pagina..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Configurazione di stampa..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Copia di sicurezza..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Ripristina..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3923,11 +3923,11 @@ msgstr ""
"Filtro \"%1\" non riconosciuto.\n"
"Per piacere seleziona uno dei filtri offerti."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Filtro non riconosciuto"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3937,11 +3937,11 @@ msgstr ""
"avvertimenti per assicurarsi che esse siano state importate correttamente , "
"e che non siano andati persi dei dati della ricetta.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Avvertimenti di importazione"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
@@ -3952,27 +3952,27 @@ msgstr ""
"anche l'altro. Se questo non è il comportamento che desideri, carica uno "
"stile e salvalo con un altro nome."
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Salva la copia di sicurezza con nome..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Il file \"%1\" esiste. Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Copia di sicurezza non riuscita"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Copia di sicurezza di Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Ripristina copia di sicurezza"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3985,11 +3985,11 @@ msgstr ""
"importate una volta che il ripristino sarà completato.<br /><br />Sei sicuro "
"di voler continuare?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Ripristino riuscito."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
"Una ricetta contiene cambiamenti non salvati.\n"
"Vuoi salvare i cambiamenti prima di uscire?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambiamenti non salvati"
diff --git a/translations/messages/ja.po b/translations/messages/ja.po
index 5a3370e..dbee1d1 100644
--- a/translations/messages/ja.po
+++ b/translations/messages/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "バックアップの復元"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "復元に失敗しました。"
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "このファイルは有効な RecipeML アーカイブではないようです。"
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3817,63 +3817,63 @@ msgstr ""
"ファイルからレシピデータを読み込んでいます。\n"
"お待ちください..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "再読み込み(&D)"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "レシピを編集(&E)"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "長さの変換(&M)"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "類似したカテゴリをマージ(&M)..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "類似した材料をマージ(&M)..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "新しいレシピ(&N)"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "ファイルからインポート..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "データベースからインポート..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "エクスポート..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "クリップボードへコピー(&C)"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "ページ設定..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "印刷設定..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "バックアップ..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "復元..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3881,11 +3881,11 @@ msgstr ""
"フィルタ \"%1\" を認識できません。\n"
"提供されているフィルタから一つ選択してください。"
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "認識できないフィルタ"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3894,11 +3894,11 @@ msgstr ""
"注意: 警告の出たすべてのレシピについて、正しくインポートされているか、レシピ"
"データが消失していないか、確認することを推奨します。<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "インポート警告"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
@@ -3908,27 +3908,27 @@ msgstr ""
"方の外観を変更すると両方が変わります。これが好ましくない場合は、スタイルを読"
"み込んで他の名前で保存してください。"
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "バックアップに名前を付けて保存..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "ファイル \"%1\" は既に存在します。本当に上書きしますか?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "バックアップ失敗"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipes バックアップファイル"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "バックアップを復元"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3941,11 +3941,11 @@ msgstr ""
"は、復元が完了した後にインポートすることができます。<br /><br />本当に操作を"
"続けますか?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "復元に成功しました。"
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr ""
"レシピには未保存の変更があります。\n"
"終了する前に保存しますか?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存の変更"
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index c6dd880..9753474 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 03:12+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენს"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "აღდგენა ვერ განხორციელდა"
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "\"%1\" %2 ხაზზე, %3 სვეტზე. ეს შეიძ
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "ფაილს როგორც ჩანს, არ აქვს მართებული RecipeML არქივი."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3807,63 +3807,63 @@ msgstr ""
"ფაილიდან რეცეპტის მონაცემის შეგროვება.\n"
"გთხოვთ მოითმინოთ..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "&თავიდან ჩატვირთვა"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "რეცეპტის &რედაქტირება"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "&მსგავსი ინგრედიენტების შერწყმა..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&ახალი რეცეპტი"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "ფაილიდან იმპორტი..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "მონაცემთა ბაზიდან იმპორტი..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "ექსპორტი..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "გაცვლის ბუფერში ა&სლი"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "გვერდის გამართვა..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "ბეჭდვის გამართვა..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "სარეზერვო ასლი..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "აღდგენა..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3871,11 +3871,11 @@ msgstr ""
"ფილტრი \"%1\" ვერ იქნა ამოცნობილი.\n"
"გთხოვთ აირჩიოთ ერთერთი მოწოდებული ფილტრი."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "ამოუცნობი ფილტრი"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3885,38 +3885,38 @@ msgstr ""
"გენერაციას აკეთებს, რათა დარწმუნდეთ რომ ისინი სწორადაა დაიმპორტებული და "
"რეცეპტის მონაცემები არაა დაკარგული.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "გაფრთხილებების იმპორტი"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "სარეზერვო ასლის შენახვა როგორც..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "\"%1\" ფაილი არსებობს. ნამდვილად გსურთ მასზე გადაწერა?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "სარეზერვო ასლი ვერ განხორციელდა"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipes სარეზერვო ასლის ფაილი"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3928,11 +3928,11 @@ msgstr ""
"ჯერ დააექსპორტეთ რეცეპტები. მერე, როდესაც აღდგენა დასრულდება, შეძლებთ მათ "
"დაიმპორტებას.<br /><br />დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ გაგრძელება?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "აღდგენა წარმატებით დასრულდა."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr ""
"რეცეპტი შეიცავს შეუნახავ მონაცემებს.\n"
"გსურთ გასვლამდე ცვლილებების შენახვა?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "შეუნახავი ცვლილებები"
diff --git a/translations/messages/lt.po b/translations/messages/lt.po
index 25df1ec..81c0198 100644
--- a/translations/messages/lt.po
+++ b/translations/messages/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 02:50+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -4016,13 +4016,13 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
@@ -4035,107 +4035,107 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# qeditor.po (qeditor) #-#-#-#-#\n"
"&Perkrauti"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuoti..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Kopijuoti..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Atstatyti..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -4143,17 +4143,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
diff --git a/translations/messages/mt.po b/translations/messages/mt.po
index 8b5ebc1..db4843c 100644
--- a/translations/messages/mt.po
+++ b/translations/messages/mt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 03:22+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3715,117 +3715,117 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3833,17 +3833,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/nb.po b/translations/messages/nb.po
index 154b8ff..5c43eed 100644
--- a/translations/messages/nb.po
+++ b/translations/messages/nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Tilbakefører sikkerhetskopi"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Gjenoppretting mislyktes"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "«%1» på linje %2, kolonne %3. Dette er kanskje ikke en RecipeML fil.
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Fila ser ikke ut til å være et gyldig RecipeML arkiv."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3840,63 +3840,63 @@ msgstr ""
"Henter oppskriftsdata fra fil.\n"
"Vent litt..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Las&t på nytt"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "R&ediger oppskrift"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "Slå sa&mmen liknende kategorier ..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Slå sa&mmen liknende ingredienser ..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Ny oppskrift"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importer fra fil ..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importer fra database ..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter ..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopier til utklippstavla"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Sideoppsett ..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Utskriftsoppsett ..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Sikkerhetskopi ..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Gjenopprett ..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3904,11 +3904,11 @@ msgstr ""
"Filter «%1» ikke gjenkjent.\n"
"Vennligst velg et av de gitte filtre."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Filter ikke gjenkjent"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3918,38 +3918,38 @@ msgstr ""
"for å være sikker på at de ble riktig importert, og at ingen data er gått "
"tapt.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Importadvarsler"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Lagre sikkerhetskopi som ..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Fila «%1» finnes fra før. Er du sikker på at du vil skrive over den?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Sikkerhetskopiering mislyktes"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipes sikkerhetskopifil"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Gjenopprett fra sikkerhetskopi"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3961,11 +3961,11 @@ msgstr ""
"og eksporter først oppskriftene. De kan deretter importeres når "
"gjenopprettingen er ferdig.<br/><br/>Er du sikker på at du vil fortsette?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Gjenoppretting vellykket."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr ""
"En oppskrift inneholder ulagrede endringer.\n"
"Vil du lagre endringene før du avslutter?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagrede endringer"
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index 2f61123..6468fbb 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Reservekopie terugzetten"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Terugzetten mislukt"
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Dit bestand blijkt geen geldig RecipeML-archief te zijn."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3857,63 +3857,63 @@ msgstr ""
"Receptgegevens worden uit bestand gehaald.\n"
"Even wachten..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Herla&den"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "Recept b&ewerken"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "&Maatconversie"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "Vergelijkbare categorieën sa&menvoegen..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Vergelijkbare ingrediënten sa&menvoegen..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nieuw recept"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importeren vanuit bestand..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importeren vanuit database..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Exporteren..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Naar klembord &kopiëren"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Pagina-instellingen..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Printerinstellingen..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Reservekopie..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Terugzetten..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3921,11 +3921,11 @@ msgstr ""
"Filter \"%1\" is niet herkend.\n"
"Selecteer een van de aangeleverde filters."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Niet-herkend filter"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr ""
"te lopen om na te gaan of de recepten goed zijn geïmporteerd, en dat er geen "
"verlies van gegevens is opgetreden.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Importwaarschuwingen"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
@@ -3950,27 +3950,27 @@ msgstr ""
"heeft op beide. Als u dit niet wilt, laad dan een stijl en sla die op onder "
"een andere naam."
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Reservekopie opslaan als..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Bestand \"%1\" bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Reservekopie is mislukt"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "KRecipes reservekopiebestand"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Reservekopie terugzetten"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3983,11 +3983,11 @@ msgstr ""
"kunnen dan weer worden geïmporteerd als het terugzetten is voltooid.<br /"
"><br /> Wilt u doorgaan?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Terugzetten geslaagd."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr ""
"Een van de recepten bevat onopgeslagen gegevens.\n"
"Wilt u de wijzigingen opslaan voordat het programma wordt afgesloten?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po
index a73464d..3071482 100644
--- a/translations/messages/pl.po
+++ b/translations/messages/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Czernik <czernik@tlen.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3842,70 +3842,70 @@ msgstr ""
"Pobieranie danych z pliku.\n"
"Proszę czekać..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "Edytuj"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Brakujące składniki"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "&New Recipe"
msgstr "Zobacz przepis"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Import from File..."
msgstr "Czcionka..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Czcionka..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Ustawienia strony..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Ustawienia strony..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Restore..."
msgstr "Kolor tekstu..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
#, fuzzy
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
@@ -3914,52 +3914,52 @@ msgstr ""
"Nie rozpoznano filtru \"%1\".\n"
"Please select one of the provided filters."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Nierozpoznany filtr"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Import Warnings"
msgstr "Importuj przepisy"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Zapi&sz jako"
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Plik \"%1\" istnieje. Czy na pewno chcesz go zastąpić?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Preferencje"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3967,11 +3967,11 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr ""
"Przepis zawiera niezapisane zmiany.\n"
"Czy chcesz zapisać zmiany przed zakończeniem?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisane zmiany"
diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po
index 7d00648..bcf86be 100644
--- a/translations/messages/pt.po
+++ b/translations/messages/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cookbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 02:33+0100\n"
"Last-Translator: Jose Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "A repor a cópia de segurança"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Erro na Reposição"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "O ficheiro não parece ser um arquivo RecipeML válido."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3856,63 +3856,63 @@ msgstr ""
"A obter os dados da receita do ficheiro.\n"
"Espere por favor..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "A&ctualizar"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Editar a Receita"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "Conversor de &Medidas"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "&Juntar as Categorias Semelhantes..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "&Juntar os Ingredientes Semelhantes..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nova Receita"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importar de Ficheiro..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importar de Base de Dados..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar para a Área de Transferência"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Configuração da Página..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Configuração da Impressão..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Cópia de Segurança..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Restaurar..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3920,11 +3920,11 @@ msgstr ""
"O filtro \"%1\" não é reconhecido.\n"
"Seleccione por favor um dos filtros possíveis."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Filtro Desconhecido"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr ""
"para garantir que foram importadas convenientemente, e que não existe "
"qualquer perda de dados da receita.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Avisos de Importação"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
@@ -3949,27 +3949,27 @@ msgstr ""
"altera ambas. Se não for o comportamento que deseja, carregue um estilo e "
"grave-o com um nome diferente."
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Gravar a Cópia de Segurança Como..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "O ficheiro \"%1\" já existe. Deseja sobrepô-lo?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Erro na Cópia de Segurança"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Cópia de Segurança do Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Repor a Cópia de Segurança"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3982,11 +3982,11 @@ msgstr ""
"então ser importadas, logo que a reposição tenha terminado.<br /><br />Tem a "
"certeza que deseja prosseguir?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "A reposição foi feita com sucesso."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"A receita contém alterações não gravadas.\n"
"Quer gravar as alterações antes de sair?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações Não Gravadas"
diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po
index e9e6595..5efea28 100644
--- a/translations/messages/pt_BR.po
+++ b/translations/messages/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:10-0300\n"
"Last-Translator: Eduardo Pereira Habkost <ehabkost@gmx.net>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "O arquivo não parece ser um arquivo RecipeML válido."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3884,66 +3884,66 @@ msgstr ""
"Obtendo dados da receita do arquivo.\n"
"Por favor, aguarde..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "&Recarregar"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Editar Receita"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Ingredientes em Falta"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nova Receita"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importar de Arquivo..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importar do Banco de Dados..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Configuração da Página..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Configuração da Página..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Restore..."
msgstr "Borda..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3951,11 +3951,11 @@ msgstr ""
"O filtro \"%1\" não é reconhecido.\n"
"Selecione, por favor, um dos filtros disponíveis."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Filtro Desconhecido"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3965,39 +3965,39 @@ msgstr ""
"para garantir que foram importadas convenientemente, e que não existe "
"qualquer perda de dados da receita.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Avisos de Importação"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo \"%1\" já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Receitas do Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -4005,11 +4005,11 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr ""
"A receita contém alterações não salvas.\n"
"Deseja salvar as alterações antes de sair?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações não salvas"
diff --git a/translations/messages/ro.po b/translations/messages/ro.po
index d8a040d..076702e 100644
--- a/translations/messages/ro.po
+++ b/translations/messages/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3719,117 +3719,117 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3837,17 +3837,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 6d62a83..4be4a31 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3770,120 +3770,120 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
#, fuzzy
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
msgstr "Открытие рецепта..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "&Перезагрузить"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Изменить рецепт"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Недостающие ингредиенты"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Добавить рецепт"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Импортировать из файла..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Импортировать из базы данных..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Экспортировать..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Скопировать в буфер обмена"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Настройка печати..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Настройка печати..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Создать резервную копию..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Восстановить..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Фильтр нераспознаваем"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
"<br><br>"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Сообщения импортирования"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Файл \"%1\" уже существует. Заменить его?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Резервная копия Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Восстановить из резервной копии"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3891,17 +3891,17 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Несохранённые изменения"
diff --git a/translations/messages/rw.po b/translations/messages/rw.po
index da194a8..69bdf3f 100644
--- a/translations/messages/rw.po
+++ b/translations/messages/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Inyibutsa "
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Restore Failed"
msgstr "Kugarura igaragaza"
@@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "\" %1 \" Ku Umurongo: %2 , Inkingi %3 . Gicurasi OYA A Idosiye . "
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Idosiye OYA Kugaragara Kuri A Byemewe . "
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
#, fuzzy
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
@@ -4033,71 +4033,71 @@ msgstr ""
"Ibyatanzwe Kuva: Idosiye . \n"
"Tegereza ... "
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Kongera gutangiza"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "Andika inyandiko-porogaramu"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Ibirungo"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "&New Recipe"
msgstr "Igaragaza Rishya"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Import from File..."
msgstr "Kuva: Idosiye ... "
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Import from Database..."
msgstr "Kuva: ... "
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Kwimura..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Itunganmwa ry'ipaji..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Itunganmwa ry'ipaji..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Backup..."
msgstr "Inyibutsa"
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Restore..."
msgstr "Kugarura"
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
#, fuzzy
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
@@ -4106,12 +4106,12 @@ msgstr ""
"\" %1 \" OYA . \n"
"Guhitamo Rimwe Bya i Muyunguruzi . "
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Icyinjijwe kitemewe."
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
@@ -4121,44 +4121,44 @@ msgstr ""
": Byose Ibikenerwa Iburira Ivivuwe Kuri cyavuye ahandi/cyatumijwe , na Oya "
"Bya Ibyatanzwe . "
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Import Warnings"
msgstr "Kuzaza"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Kubika ... "
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
#, fuzzy
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Uzinezakoushakakuyisimbura."
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Backup Failed"
msgstr "inyibutsabubiko"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Idosiye "
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Restore Backup"
msgstr "Kugarura"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
@@ -4171,12 +4171,12 @@ msgstr ""
"hanze... Ibikenerwa . Hanyuma cyavuye ahandi/cyatumijwe Rimwe i Kugarura ni "
"Byuzuye . <br /> <br /> Kuri ? "
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Restore successful."
msgstr "Byakunze . "
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
#, fuzzy
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr ""
"A ifite Amahinduka . \n"
"Kuri Kubika i Amahinduka Mbere ? "
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
#, fuzzy
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Isubiranyuma y'Impinduka"
diff --git a/translations/messages/sl.po b/translations/messages/sl.po
index 4cd66ea..02aa62c 100644
--- a/translations/messages/sl.po
+++ b/translations/messages/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "»%1« v vrstici %2, stoplcu %3. Morda to ni datoteka RecipeML."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Videti je, da datoteka ni veljaven arhiv RecipeML."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3865,68 +3865,68 @@ msgstr ""
"Zbiram podatke o receptu iz datoteke.\n"
"Prosim počakajte ..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "Pono&vno naloži"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Uredi recept"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Manjkajoče sestavine"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nov recept"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Import from File..."
msgstr "Uvoz ..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Pisava ..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Nastavitve strani ..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Nastavitve strani ..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Restore..."
msgstr "Barva pisave ..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr ""
"Filter »%1« ni bil prepoznan.\n"
"Prosim izberite kak priložen filter."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Neprepoznan filter"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3948,41 +3948,41 @@ msgstr ""
"bo gotovo, da so bili pravilno uvoženi in se ni izgubil noben del recepta."
"<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Import Warnings"
msgstr "Opozorila uvažanja"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Save Backup As..."
msgstr "&Shrani kot"
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka »%1« že obstaja. Ste prepričani, da jo želite prepisati?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Recepti Krecipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3990,11 +3990,11 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr ""
"Recept vsebuje neshranjene spremembe.\n"
"Ali ga želite shraniti pred izhodom?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neshranjene spremembe"
diff --git a/translations/messages/sr.po b/translations/messages/sr.po
index d786420..3bb2a08 100644
--- a/translations/messages/sr.po
+++ b/translations/messages/sr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Враћам из архиве"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Враћање неуспешно"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "„%1“ у линији %2, колони %3. Ово можда није
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Овај фајл не изгледа као исправна RecipeML-ова архива."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3870,65 +3870,65 @@ msgstr ""
"Сакупљам податке о рецептима из фајла.\n"
"Сачекајте..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "&Поново учитај"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Уреди рецепт"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Недостајући састојци"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Нови рецепт"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Увези из фајла..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Увези из базе података..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Извези..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Копирај у исечке"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Подешавање стране..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Подешавање стране..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Архивирај..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Поврати..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr ""
"Филтер „%1“ није препознат.\n"
"Изаберите један од датих филтера."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Непрепознати филтер"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3950,38 +3950,38 @@ msgstr ""
"упозорење, како бисте се уверили да су правилно увезени и да није дошло до "
"губитка података.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Упозорења при увозу"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Сачувај архиву као..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Фајл „%1“ већ постоји. Желите ли заиста да га пребришете?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Архивирање није успело"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Архива рецепата Krecipes-а"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Поврати из архиве"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3993,11 +3993,11 @@ msgstr ""
"„Откажи“ и прво извезите ваше рецепте. Они онда могу бити увезени када се "
"повраћај заврши.<br /><br />Сигурни сте да желите да наставите?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Враћање успешно."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"Рецепт садржи неснимљене измене.\n"
"Желите ли да их снимите пре изласка?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Неснимљене измене"
diff --git a/translations/messages/sr@Latn.po b/translations/messages/sr@Latn.po
index 17db20e..bbbf45d 100644
--- a/translations/messages/sr@Latn.po
+++ b/translations/messages/sr@Latn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Vraćam iz arhive"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Vraćanje neuspešno"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "„%1“ u liniji %2, koloni %3. Ovo možda nije RecipeML-ov fajl."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Ovaj fajl ne izgleda kao ispravna RecipeML-ova arhiva."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3870,65 +3870,65 @@ msgstr ""
"Sakupljam podatke o receptima iz fajla.\n"
"Sačekajte..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "&Ponovo učitaj"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Uredi recept"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Nedostajući sastojci"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Novi recept"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Uvezi iz fajla..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Uvezi iz baze podataka..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Izvezi..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiraj u isečke"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Podešavanje strane..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Podešavanje strane..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Arhiviraj..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Povrati..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr ""
"Filter „%1“ nije prepoznat.\n"
"Izaberite jedan od datih filtera."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Neprepoznati filter"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3950,38 +3950,38 @@ msgstr ""
"upozorenje, kako biste se uverili da su pravilno uvezeni i da nije došlo do "
"gubitka podataka.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Upozorenja pri uvozu"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Sačuvaj arhivu kao..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Fajl „%1“ već postoji. Želite li zaista da ga prebrišete?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Arhiviranje nije uspelo"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Arhiva recepata Krecipes-a"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Povrati iz arhive"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3993,11 +3993,11 @@ msgstr ""
"„Otkaži“ i prvo izvezite vaše recepte. Oni onda mogu biti uvezeni kada se "
"povraćaj završi.<br /><br />Sigurni ste da želite da nastavite?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Vraćanje uspešno."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"Recept sadrži nesnimljene izmene.\n"
"Želite li da ih snimite pre izlaska?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesnimljene izmene"
diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po
index c2e2680..a4eb9a9 100644
--- a/translations/messages/sv.po
+++ b/translations/messages/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr "Återställer säkerhetskopia"
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr "Återställning misslyckades"
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "\"%1\" på rad %2, kolumn %3. Det här kanske inte är en RecipeML-fil.
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Filen verkar inte vara ett giltigt RecipeML-arkiv."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3836,63 +3836,63 @@ msgstr ""
"Samlar in receptdata från fil.\n"
"Vänta..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "La&dda om"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&Redigera recept"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr "&Måttkonvertering"
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr "Sa&mmanfoga liknande kategorier..."
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Sa&mmanfoga liknande ingredienser..."
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&Nytt recept"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "Importera från fil..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "Importera från databas..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiera till klippbordet"
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Sidinställning..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
msgid "Print Setup..."
msgstr "Utskriftsinställning..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr "Säkerhetskopiera..."
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
msgid "Restore..."
msgstr "Återställ..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3900,11 +3900,11 @@ msgstr ""
"Filtret \"%1\" känns inte igen.\n"
"Välj ett av filtren som tillhandahålls."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Filtret känns inte igen"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr ""
"kontrolleras för att försäkra att de importerades riktigt, och ingen förlust "
"av receptdata har skett.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "Importvarningar"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
@@ -3928,27 +3928,27 @@ msgstr ""
"vilket betyder att ändras den ena layouten ändras båda. Om det inte är "
"beteendet du önskar, ladda en stil och spara den med ett annat namn."
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr "Spara säkerhetskopia som..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Filen \"%1\" finns redan. Är du säker på att du vill skriva över den?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr "Säkerhetskopiering misslyckades"
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecept säkerhetskopieringsfil"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr "Återställ säkerhetskopiering"
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3960,11 +3960,11 @@ msgstr ""
"\"Avbryt\" och exportera först recepten. De kan därefter importeras när "
"återställningen är färdig.<br/><br/>Är du säker på att du vill fortsätta?"
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr "Återställning lyckades."
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr ""
"Ett recept innehåller ändringar som inte sparats.\n"
"Vill du spara ändringarna innan du avslutar?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ändringar som inte sparats"
diff --git a/translations/messages/ta.po b/translations/messages/ta.po
index 7ce226d..3192743 100644
--- a/translations/messages/ta.po
+++ b/translations/messages/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 03:38-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "\"%1\" கோட்டிலிருந்து %2, நெடுக
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "கலவைமுறைML காப்பகம் இந்த கோப்பொடு தெரியாது."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3860,67 +3860,67 @@ msgstr ""
"கோப்பிலிருந்து தரவை கலவைமுறைக்கு ஒண்று சேர்க்கவும்.\n"
"தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr "திரும்ப ஏற்று"
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "&சமையற்குறிப்பை திருத்து"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "துலைந்த தேவையானவைகள்"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
msgid "&New Recipe"
msgstr "&புதிய சமையற்குறிப்பு"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
msgid "Import from File..."
msgstr "கோப்பில் இருந்து இறக்கு..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr "தரவுத்தளத்தில் இருந்து இறக்கு..."
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "எழுத்து..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "பக்க அமைப்பு..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "பக்க அமைப்பு..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Restore..."
msgstr "விளிம்பு..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3928,11 +3928,11 @@ msgstr ""
"வடிகட்டி\"%1\" அடையாளம் இல்லை.\n"
"தயவு செய்து கொடுக்கப்பட்ட வடிகட்டியை தேர்ந்தேடுக்கவும்."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "அடையாளம் காட்ட முடியாத வடிகட்டி"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
"that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred."
@@ -3942,40 +3942,40 @@ msgstr ""
"சரியாக இறக்கப்பட்டுள்ளதா என்றும் சமையல் குறிப்பு தகவலில் இழப்பில்லை என்பதையும் "
"பார்க்கவேண்டும்<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
msgid "Import Warnings"
msgstr "இறக்கும் எச்சரிக்கைகள்"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Save Backup As..."
msgstr "&இப்படியாகச் சேமி..."
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "கோப்பு \"%1\" உள்ளது. நீங்கள் கண்டிப்பாக மேல் ஏழுத வேண்டூமா?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Krecipes Recipes"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3983,11 +3983,11 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr ""
"கலவைமுறை சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களாகும்.\n"
"உங்களுக்கு மாற்றத்தை வெளியெறும் முன்பு சேமிக்கவேண்டுமா?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள்"
diff --git a/translations/messages/tr.po b/translations/messages/tr.po
index 8572bf9..b2b8882 100644
--- a/translations/messages/tr.po
+++ b/translations/messages/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 14:36+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Restoring backup"
msgstr ""
-#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527
+#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525
msgid "Restore Failed"
msgstr ""
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "\"%1\"·satır·%2,·kolon·%3.··Bu bir RecipeML dosyası değil."
msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive."
msgstr "Bu dosya geçerli bir RecipeML arşivi değil."
-#: src/krecipes.cpp:117
+#: src/krecipes.cpp:115
msgid ""
"Gathering recipe data from file.\n"
"Please wait..."
@@ -3864,70 +3864,70 @@ msgstr ""
"Dosyadan tarife ait veriler alınıyor.\n"
"Lütfen bekleyiniz..."
-#: src/krecipes.cpp:167
+#: src/krecipes.cpp:165
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:169
+#: src/krecipes.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Edit Recipe"
msgstr "Tarifi düzenle"
-#: src/krecipes.cpp:173
+#: src/krecipes.cpp:171
msgid "&Measurement Converter"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:180
+#: src/krecipes.cpp:178
msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:184
+#: src/krecipes.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
msgstr "Eksik Malzemeler"
-#: src/krecipes.cpp:190
+#: src/krecipes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "&New Recipe"
msgstr "Tarifi Görüntüle"
-#: src/krecipes.cpp:203
+#: src/krecipes.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Import from File..."
msgstr "İçe Aktar..."
-#: src/krecipes.cpp:207
+#: src/krecipes.cpp:205
msgid "Import from Database..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:211
+#: src/krecipes.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Yazıtipi..."
-#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64
+#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:220
+#: src/krecipes.cpp:218
msgid "Page Setup..."
msgstr "Sayfa Kurulumu..."
-#: src/krecipes.cpp:224
+#: src/krecipes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
msgstr "Sayfa Kurulumu..."
-#: src/krecipes.cpp:228
+#: src/krecipes.cpp:226
msgid "Backup..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:232
+#: src/krecipes.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Restore..."
msgstr "Sınır..."
-#: src/krecipes.cpp:356
+#: src/krecipes.cpp:354
msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
@@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr ""
"\"%1\" filtresi tanınmıyor.\n"
"Varolan filtrelerden birini seçiniz."
-#: src/krecipes.cpp:358
+#: src/krecipes.cpp:356
msgid "Unrecognized Filter"
msgstr "Tanınmayan Filtre"
-#: src/krecipes.cpp:390
+#: src/krecipes.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure "
@@ -3949,40 +3949,40 @@ msgstr ""
"NOT: Tariflerde veri kaybı ya da hata olmaması ve rahatça içe aktarılması "
"için tarif oluştururkençıkan uyarıları kontrol etmenizi öneriyoruz.<br><br>"
-#: src/krecipes.cpp:393
+#: src/krecipes.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Import Warnings"
msgstr "Uyarıları aktar"
-#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477
+#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475
msgid ""
"The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning "
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:494
+#: src/krecipes.cpp:492
msgid "Save Backup As..."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383
+#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383
msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "\"%1\" dosyası zaten var. Üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?"
-#: src/krecipes.cpp:507
+#: src/krecipes.cpp:505
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:514
+#: src/krecipes.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Krecipes Backup File"
msgstr "Ktarifler tarifleri"
-#: src/krecipes.cpp:515
+#: src/krecipes.cpp:513
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:518
+#: src/krecipes.cpp:516
msgid ""
"<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</"
"b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click "
@@ -3990,11 +3990,11 @@ msgid ""
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:525
+#: src/krecipes.cpp:523
msgid "Restore successful."
msgstr ""
-#: src/krecipes.cpp:589
+#: src/krecipes.cpp:587
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr ""
"Bir tarif kaydedilmemiş değişikliklere sahip.\n"
"Çıkmadan önce değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
-#: src/krecipes.cpp:591
+#: src/krecipes.cpp:589
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Kaydedilmeyen Değişiklikler"