diff options
| author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-10 18:26:25 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-10 18:26:25 +0000 |
| commit | 016eff5f5a83d0c4852bc7ace8679b136fa03690 (patch) | |
| tree | c72e1478e9a7f6dafecb5ded69121c55cbda2cdc | |
| parent | dbb997955e7b40b7bfecd4a0e3ed0ecf5f3bcf09 (diff) | |
| download | krecipes-016eff5f5a83d0c4852bc7ace8679b136fa03690.tar.gz krecipes-016eff5f5a83d0c4852bc7ace8679b136fa03690.zip | |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/krecipes
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krecipes/
37 files changed, 1149 insertions, 1149 deletions
diff --git a/translations/messages/az.po b/translations/messages/az.po index dcc6189..de4c12e 100644 --- a/translations/messages/az.po +++ b/translations/messages/az.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 00:13+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3770,117 +3770,117 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3888,17 +3888,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Qeyd Edilməmiş Dəyişikliklər" diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po index 3ca44c4..2107051 100644 --- a/translations/messages/bg.po +++ b/translations/messages/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-03 13:51+0300\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Възстановяване от резервно копие" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Възстановяването бе неуспешно" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "\"%1\" на ред %2, колона %3. Това може да не е msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Файлът не изглежда да е валиден архив RecipeML." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3852,63 +3852,63 @@ msgstr "" "Събиране на данни за рецепта от файл.\n" "Моля, изчакайте..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "&Презареждане" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Редактиране на рецепта" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "&Преобразувател на единици" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "&Сливане на подобните категории..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "&Сливане на подобните съставки..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Нова рецепта" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Импортиране от файл..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Импортиране от база данни..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Експортиране..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Копиране в системния буфер" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Настройки на страница..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Настройки за печат..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Създаване на резервно копие..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Възстановяване..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3916,11 +3916,11 @@ msgstr "" "Филтърът \"%1\" не е разпознат.\n" "Моля, изберете един от предоставените филтри." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Непознат филтър" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3930,39 +3930,39 @@ msgstr "" "предупреждения, за да се уверите, че са били импортирани правилно и няма " "загуба на данни.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Предупреждения при импортиране" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Запис на резервно копие като..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Файлът \"%1\" вече съществува. Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Опитът за създаване на резервно копие беше неуспешен" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Файл с резервно копие на КРецепти" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Възстановяване на резервно копие" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3975,11 +3975,11 @@ msgstr "" "възстановяването ще можете да ги експортирате обратно.<br /><br />Сигурни ли " "сте, че искате да продължите?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Възстановяването бе успешно." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "" "Рецептата съдържа промени, които не са записани.\n" "Искате ли да бъдат записани преди да затворите програмата?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незаписани промени" diff --git a/translations/messages/br.po b/translations/messages/br.po index 36dc5b3..1a8b185 100644 --- a/translations/messages/br.po +++ b/translations/messages/br.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeextragear-3/krecipes.po\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 01:29+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Fazi en ur assevel" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3741,112 +3741,112 @@ msgstr "" "Emaon o tegas ar rekipeoù eus ar restr.\n" "Gortoz mar plij ..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Adkar&gañ" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Aozañ ar rekipe" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Aozennoù a mank" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "Rekipe &nevez" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Enporzhañ eus ur &restr ..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Enporzhañ eus ur &stlennvon ..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Ezporzh ..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Eilañ d'ar golver" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Kefluniadur ar bajenn ..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Kefluniadur moulañ ..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Gwareziñ ..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Assevel ..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Ar restr <%1> a zo endeo. Mennout a rit rasklañ he ?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Fazi diell" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Restr gwareziñ Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Assevel ar gwareziñ" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3854,17 +3854,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "N'eo ket enrollet ar c'hemmoù" diff --git a/translations/messages/ca.po b/translations/messages/ca.po index abdf6f4..a2ce70b 100644 --- a/translations/messages/ca.po +++ b/translations/messages/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3711,117 +3711,117 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3829,17 +3829,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po index 3592ab9..cedf6c1 100644 --- a/translations/messages/cs.po +++ b/translations/messages/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 16:50+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Obnovování zálohy" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "\"%1\" na řádku %2, sloupec %3. Toto není platný RecipeML soubor." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Tento soubor nevypadá jako platný RecipeML archiv." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3856,65 +3856,65 @@ msgstr "" "Probíhá shromažďování údajů o receptu ze souboru.\n" "Čekejte prosím..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Znovu načí&st" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Upravit recept" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Chybějící suroviny" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nový recept" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importovat ze souboru..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importovat z databáze..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Exportovat..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Nastavení stránky..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Nastavení stránky..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Záloha..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Obnovit..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3922,11 +3922,11 @@ msgstr "" "Filtr \"%1\" nebyl rozpoznán.\n" "Vyberte prosím jeden z dostupných filtrů." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Neznámý filtr" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3936,39 +3936,39 @@ msgstr "" "vygenerují upozornění, abyste se přesvědčili, že jejich import proběhl " "správně a neztratila se žádná data.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Upozornění při importu" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Uložit zálohu jako..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Soubor \"%1\" existuje. Opravdu si ho přejete přepsat?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Zálohování selhalo" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 #, fuzzy msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipes recepty" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3976,11 +3976,11 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "" "Recept obsahuje neuložené změny.\n" "Přejete si je před ukončením uložit?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené změny" diff --git a/translations/messages/cy.po b/translations/messages/cy.po index 73925ab..7477a5d 100644 --- a/translations/messages/cy.po +++ b/translations/messages/cy.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-3/krecipes.po\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Methodd Adfer" @@ -3764,119 +3764,119 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Ail-l&wytho" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Mewnforio o Ffeil..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Allforio..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Gosodiad Tudalen ..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Gosodiad Tudalen ..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Copïo wrth gefn..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Adfer..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 #, fuzzy msgid "Save Backup As..." msgstr "&Cadw Fel..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3884,17 +3884,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Newidiadau Heb eu Cadw" diff --git a/translations/messages/da.po b/translations/messages/da.po index 4484efd..6a90af6 100644 --- a/translations/messages/da.po +++ b/translations/messages/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 13:53-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Genopretter sikkerhedskopi" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Genopretning mislykkedes" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "\"%1\" på linje %2, søjle %3. Dette er muligvis ikke en RecipeML-fil." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Denne fil synes ikke at være et gyldigt RecipeML-arkiv." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3827,63 +3827,63 @@ msgstr "" "Indsamler opskriftsdata fra fil.\n" "Vent venligst..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Genind&læs" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Redigér opskrift" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "Sa&mmenflet lignende kategorier..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Sa&mmenflet lignende ingredienser..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "N&y opskrift" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importér fra fil..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importér fra Database..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Eksportér..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopiér til klippebordet" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Opsætning af side..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Udskriftsindstilling..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Sikkerhedskopiér..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Nulstil..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3891,11 +3891,11 @@ msgstr "" "Filtret \"%1\" ikke genkendt.\n" "Vælg venligst et af de filtre der er til stede." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Ikke genkendt filter" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3905,38 +3905,38 @@ msgstr "" "tjekket for at sikre at de blev korrekt importeret og at der gik data tabt i " "opskriften.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Importadvarsler" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Gem sikkerhedskopi som..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Filen \"%1\" eksisterer. Er du sikker på du vil overskrive den?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Sikkerhedskopiering mislykkedes" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipes sikkerhedskopieringsfil" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Genopret sikkerhedskopi" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3948,11 +3948,11 @@ msgstr "" "på \"Annullér\" og eksportér først opskrifterne. De kan derefter importeres " "når genopretningen er færdig.<br/><br/>Er du sikker på at du vil fortsætte?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Genopretning lykkedes." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "" "En opskrift indeholder ikke gemte ændringer.\n" "Vil du gemme disse ændringer før du afslutter?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ikke-gemte ændringer" diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 3596036..1eb01d2 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Diese Datei scheint kein gültiges RecipeML-Archiv zu sein." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3859,70 +3859,70 @@ msgstr "" "Rezeptdaten werden ausgelesen.\n" "Bitte warten Sie ..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 #, fuzzy msgid "&Edit Recipe" msgstr "Rezept bearbeiten" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Fehlende Zutaten" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 #, fuzzy msgid "&New Recipe" msgstr "Rezept-Ansicht" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 #, fuzzy msgid "Import from File..." msgstr "Importieren ..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Importieren ..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Seiteneinstellungen ..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Seiteneinstellungen ..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 #, fuzzy msgid "Restore..." msgstr "Textfarbe ..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3930,11 +3930,11 @@ msgstr "" "Filter \"%1\" wurde nicht erkannt.\n" "Bitte wählen Sie einen der angegebenen Filter aus." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Nicht erkannter Filter" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 #, fuzzy msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " @@ -3945,41 +3945,41 @@ msgstr "" "hervorrufen, um sicher zu gehen, dass sie korrekt importiert wurden und " "keine Rezeptdaten verloren gehen." -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 #, fuzzy msgid "Import Warnings" msgstr "Importwarnungen" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Backup speichern &unter ..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 #, fuzzy msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Datei \"%1\" existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 #, fuzzy msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipes-Rezepte" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3987,11 +3987,11 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "" "Ein Rezept enthält unspeicherte Änderungen.\n" "Möchten Sie vor dem Beenden speichern?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ungespeicherte Änderungen" diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po index 2103bf8..9ed3fc3 100644 --- a/translations/messages/el.po +++ b/translations/messages/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 16:57+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Αποτυχία επαναφοράς" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Αυτό το αρχείο δε φαίνεται να είναι μια έγκυρη αρχειοθήκη RecipeML." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3860,63 +3860,63 @@ msgstr "" "Ανάκτηση δεδομένων συνταγών από το αρχείο.\n" "Παρακαλώ περιμένετε..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "&Επαναφόρτωση" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Επεξεργασία συνταγής" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "&Μετατροπέας μετρήσεων" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "&Συγχώνευση παρόμοιων κατηγοριών..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Σ&υγχώνευση παρόμοιων συστατικών..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Νέα συνταγή" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Εισαγωγή από αρχείο..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Εισαγωγή από βάση δεδομένων..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Εξαγωγή..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Ρυθμίσεις σελίδας..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Ρυθμίσεις εκτύπωσης..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Επαναφορά..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3924,11 +3924,11 @@ msgstr "" "Το φίλτρο \"%1\" δεν αναγνωρίζεται.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα από τα διαθέσιμα φίλτρα." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φίλτρο" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3938,11 +3938,11 @@ msgstr "" "έλεγχος για να διαπιστωθεί αν έχουν εισαχθεί σωστά, και δε θα υπάρξει " "απώλεια δεδομένων.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις εισαγωγής" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " @@ -3953,29 +3953,29 @@ msgstr "" "προβολής, τροποποιεί και τις δύο. Αν αυτό δεν είναι επιθυμητό, φορτώστε " "κάποιο στυλ και αποθηκεύστε το με ένα διαφορετικό όνομα." -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Αποθήκευση αντιγράφου ασφαλείας ως..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Το αρχείο \"%1\" υπάρχει. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την αντικατάστασή " "του;" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Αποτυχία αντιγράφου ασφαλείας" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Αρχείο αντιγράφου ασφαλείας του Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3988,11 +3988,11 @@ msgstr "" "εξαγωγή των συνταγών σας. Αυτές μπορούν έπειτα να εισαχθούν αφού ολοκληρωθεί " "η επαναφορά.<br /><br />Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε τη συνέχεια;" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Επιτυχής επαναφορά." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "" "Μια συνταγή περιέχει μη αποθηκευμένες αλλαγές.\n" "Επιθυμείτε την αποθήκευση των αλλαγών πριν την έξοδο;" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές" diff --git a/translations/messages/en_GB.po b/translations/messages/en_GB.po index f4fb9cf..787d17a 100644 --- a/translations/messages/en_GB.po +++ b/translations/messages/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 13:18+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "\"%1\" at line %2, column %3. This may not be a RecipeML file." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3867,66 +3867,66 @@ msgstr "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Reloa&d" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Edit Recipe" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Missing Ingredients" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&New Recipe" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Import from File..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Import from Database..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Page Setup..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Page Setup..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 #, fuzzy msgid "Restore..." msgstr "Border..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr "" "Filter \"%1\" not recognised.\n" "Please select one of the provided filters." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Unrecognised Filter" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3948,39 +3948,39 @@ msgstr "" "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Import Warnings" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 #, fuzzy msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipes Recipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3988,11 +3988,11 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Unsaved Changes" diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index bbb53fc..de9d2ce 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-08 19:23+0200\n" "Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Restauración fallida" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Este archivo no parece ser un archivo RecipeML válido." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3868,63 +3868,63 @@ msgstr "" "Reuniendo los datos de las recetas del archivo.\n" "Por favor espere..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "&Recargar" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Editar la receta" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "Conversor de &medidas" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "&Mezclar categorías similares..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "&Mezcla ingredientes similares..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nueva receta" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importar de archivo..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importar de base de datos..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Ajustar página..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Configurar impresión..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Copia de seguridad..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Restaurar..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3932,11 +3932,11 @@ msgstr "" "Filtro «%1» desconocido.\n" "Por favor, seleccione uno de los filtros proporcionados." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Filtro desconocido" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3946,38 +3946,38 @@ msgstr "" "para asegurarse de que han sido adecuadamente importadas, y no ha habido " "pérdida de datos.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Avisos de importación" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Guardar copia de seguridad como..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "El archivo «%1» ya existe. ¿Está seguro de querer sobreescribirlo?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Falló la copia de seguridad" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Archivo de copia de seguridad de Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3989,11 +3989,11 @@ msgstr "" "«Cancelar» y exportará sus recetas. Éstos pueden ser importados una vez que " "la restauración se haya completado.<br /><br />¿Seguro que desea continuar?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Restauración correcta." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "" "Una receta contiene cambios sin guardar.\n" "¿Desea guardar los cambios antes de salir?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios no guardados" diff --git a/translations/messages/et.po b/translations/messages/et.po index ffc0e9c..c04768b 100644 --- a/translations/messages/et.po +++ b/translations/messages/et.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 19:49+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Varukoopia taastamine" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Taastamine ebaõnnestus" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "\"%1\" real %2, veerus %3. See ei ole ilmselt RecipeML-fail." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "See fail ei paista olevat korrektne RecipeML-arhiiv." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3826,63 +3826,63 @@ msgstr "" "Retseptiandmete hankimine failist.\n" "Palun oota..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Laa&di uuesti" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Muuda retsepti" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "&Mõõtühikute teisendaja" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "Ü&henda sarnased kategooriad..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Ü&henda sarnased koostisosad..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Uus retsept" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Impordi failist..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Impordi andmebaasist..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Ekspordi..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Lehekülje seadistus..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Trükkimise seadistamine..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Varukoopia..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Taasta..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3890,11 +3890,11 @@ msgstr "" "Filter \"%1\" ei ole tuntud.\n" "Palun vali mõni pakutavatest filtritest." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Tundmatu filter" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3904,11 +3904,11 @@ msgstr "" "veateateid, et need ikka korralikult, ilma andmeid kaotamata imporditud " "saaks.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Impordihoiatused" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " @@ -3918,27 +3918,27 @@ msgstr "" "ühe muutmine muudab ka teist. Kui sa seda ei soovi, laadi ühe vaate stiil ja " "salvesta see teise nimega." -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Salvesta varukoopia kui..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Fail \"%1\" on olemas. Kas tõesti see üle kirjutada?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Varukoopia loomine ebaõnnestus" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipese varukoopiafail" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Taasta varukoopia" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3950,11 +3950,11 @@ msgstr "" "ekspordi kõigepealt oma retseptid. Seejärel saab neid importida, kui " "taastamine on lõpetatud.<br /><br />Kas soovid kindlasti jätkata?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Taastamine õnnestus." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "" "Retsept sisaldab salvestamata muudatusi.\n" "Kas salvestada muudatused enne väljumist?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Salvestama muudatused" diff --git a/translations/messages/fi.po b/translations/messages/fi.po index de39ac5..6ccf1a8 100644 --- a/translations/messages/fi.po +++ b/translations/messages/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 20:44+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Palauttaa varmuuskopiota" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Palauttaminen epäonnistui" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "\"%1\" rivillä %2, sarake %3. Tämä ei ole RecipeML -tiedosto." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Tämä tiedosto ei ole RecipeML -paketti." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3864,65 +3864,65 @@ msgstr "" "Kokoaa reseptien tietoja tiedostosta.\n" "Odota..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Lataa uu&delleen" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Muokkaa reseptiä" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Puuttuvat ruokatarvikkeet" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Uusi resepti" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Tuo tiedostosta..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Tuo tietokannasta..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Vie..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopioi leikepöydälle" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Sivun asetukset..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Sivun asetukset..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Varmuuskopioi..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Palauta..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3930,11 +3930,11 @@ msgstr "" "Suodinta \"%1\" ei tunnistettu.\n" "Valitse suodin hankituista suotimista." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Tunnistamaton suodin" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3944,38 +3944,38 @@ msgstr "" "reseptit. Näin taataan, että ne ovat tuotu asianmukaisesti ja tietoja ei " "katoa.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Tuonnin varoitukset" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Tallenna varmuuskopio nimellä..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Tiedosto \"%1\" on jo olemassa. Haluatko varmasti korvata sen?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipes varmuuskopiotiedosto" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Palauta varmuuskopio" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3988,11 +3988,11 @@ msgstr "" "sitten kun varmuuskopioiden palauttaminen on ensin valmis.<br /><br /" ">Haluatko varmasti tehdä?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Palauttaminen onnistui." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "" "Reseptissä on tallettamattomia muutoksia.\n" "Haluatko tallettaa muutokset ennen poistumista?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Tallettamattomia muutoksia" diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po index 6f17cf6..71cbd74 100644 --- a/translations/messages/fr.po +++ b/translations/messages/fr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 21:04+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Restauration de la sauvegarde" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Échec de la restauration" @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "\"%1\" ligne %2, colonne %3. Cela ne peut être un fichier RecipeML." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Ce fichier ne semble pas être une archive RecipeML valable." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3905,65 +3905,65 @@ msgstr "" "Récupération des données de la recette à partir du fichier.\n" "Veuillez patienter..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Rechar&ger" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "É&diter la recette" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Ingrédients manquants" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nouvelle recette" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importation depuis le fichier..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importation depuis la base de données..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Copier sur le bloc-notes" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Mise en page..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Mise en page..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Enregistrement en cours..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Restauration en cours..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3971,11 +3971,11 @@ msgstr "" "Filtre \"%1\" non reconnu.\n" "Sélectionnez un des filtres suivants." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Filtre inconnu" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3985,38 +3985,38 @@ msgstr "" "générés afin de vous assurer que vos recettes ont bien été importées et " "qu'aucune perte de données n'a eu lieu.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Avertissements d'importation" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà. Voulez-vous vraiment l'écraser ?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Échec de l'enregistrement" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Fichier de sauvegarde KRecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Restaurer la sauvegarde" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -4029,11 +4029,11 @@ msgstr "" "d'abord vos recettes. Celles-ci pouront être importées une fois que la " "restauration sera complète.<br /><br />Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Le fichier a été restauré avec succès" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "" "Une recette contient des modifications non enregistrées.\n" "Voulez-vous enregistrer les changements avant de quitter ?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifications non enregistrées" diff --git a/translations/messages/ga.po b/translations/messages/ga.po index a456285..f40bf13 100644 --- a/translations/messages/ga.po +++ b/translations/messages/ga.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeextragear-3/krecipes.po\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3724,119 +3724,119 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Ath&luchtaigh" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "Cuir Oideas in &Eagar" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "Oideas &Nua" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Iompórtáil ó Chomhad..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Iompórtáil ó Bhunachar Sonraí..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Easpórtáil..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Socrú Leathanaigh..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Socrú Priontála..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Cúltaca..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Cuir ar ais..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Scagaire Anaithnid" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Rabhaidh Iompórtála" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Sábháil Cúltaca Mar..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Tá comhad ainmnithe \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat " "scríobh air?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Theip ar Chúltaca" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Comhad Cúltaca Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Athshlánaigh Cúltaca" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3844,17 +3844,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Athruithe gan sábháil" diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po index 00f984c..9b05e40 100644 --- a/translations/messages/gl.po +++ b/translations/messages/gl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 19:49+0200\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "A repor a cópia de seguridade" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Erro na Reposizón" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "\"%1\" na liña %2 e coluna %3. Isto pode non ser un ficheiro RecipeML." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "O ficheiro non parece ser un arquivo RecipeML válido." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3841,63 +3841,63 @@ msgstr "" "A obter os dados da receita do ficheiro.\n" "Espere por favor..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "A&ctualizar" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Editar a Receita" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "Conversor de &Medidas" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "&Xuntar Categorias Semellantes..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "&Xuntar Ingredientes Semellantes..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nova Receita" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importar de Ficheiro..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importar de Base de Dados..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar para o Porta-Retallos" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Configurazón da Páxina..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Configurazón da Impresión..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Copia de Seguridade..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Restaurar..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3905,11 +3905,11 @@ msgstr "" "O filtro \" %1\" non foi recoñecido.\n" "Escolla un dos filtros." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Filtro Descoñecido " -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3919,11 +3919,11 @@ msgstr "" "analisadaspara garantir que fosen importadas correctamente, e que non " "existeperda de dados da receita.<br><br> " -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Avisos de Importazón" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " @@ -3934,27 +3934,27 @@ msgstr "" "duas. Se isto non é o que desexa, carregue un estilo e guarde-o cun nome " "diferente." -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Guardar a Copia de Seguridade Como..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro \"%1\" xa existe. Desexa sobrescrebé-lo?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Erro na Copia de Seguridade" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Copia de Seguridade de Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Repor a Copia de Seguridade" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3967,11 +3967,11 @@ msgstr "" "importadas, logo que a reposizón acabe.<br /><br />Está seguro de que desexa " "proseguir?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "A reposizón foi feita con éxito." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" "A receita contén cámbios non guardados.\n" "Quer guardar os cámbios antes de saír?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cámbios Non Guardados" diff --git a/translations/messages/he.po b/translations/messages/he.po index 4704b19..80f14e5 100644 --- a/translations/messages/he.po +++ b/translations/messages/he.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 18:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3816,119 +3816,119 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "מרכיבים חסרים" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 #, fuzzy msgid "Restore..." msgstr "שוליים..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3936,17 +3936,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" diff --git a/translations/messages/is.po b/translations/messages/is.po index abdf6f4..a2ce70b 100644 --- a/translations/messages/is.po +++ b/translations/messages/is.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3711,117 +3711,117 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3829,17 +3829,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 5e937c3..7dd86db 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-03 21:44+0000\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Ripristino della copia di sicurezza" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Ripristino non riuscito" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Questo file non sembra essere un archivio RecipeML valido." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3859,63 +3859,63 @@ msgstr "" "Raccolta dei dati ricette dal file.\n" "Per piacere attendere..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Ricari&ca" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "Modifica ric&etta" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "Convertitore di &misure" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "&Unisci categorie simili..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "&Unisci ingredienti simili..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nuova ricetta" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importa da file..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importa da banca dati..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Copia negli appunti" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Impostazione di pagina..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Configurazione di stampa..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Copia di sicurezza..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Ripristina..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3923,11 +3923,11 @@ msgstr "" "Filtro \"%1\" non riconosciuto.\n" "Per piacere seleziona uno dei filtri offerti." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Filtro non riconosciuto" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3937,11 +3937,11 @@ msgstr "" "avvertimenti per assicurarsi che esse siano state importate correttamente , " "e che non siano andati persi dei dati della ricetta.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Avvertimenti di importazione" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " @@ -3952,27 +3952,27 @@ msgstr "" "anche l'altro. Se questo non è il comportamento che desideri, carica uno " "stile e salvalo con un altro nome." -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Salva la copia di sicurezza con nome..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Il file \"%1\" esiste. Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Copia di sicurezza non riuscita" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Copia di sicurezza di Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Ripristina copia di sicurezza" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3985,11 +3985,11 @@ msgstr "" "importate una volta che il ripristino sarà completato.<br /><br />Sei sicuro " "di voler continuare?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Ripristino riuscito." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "" "Una ricetta contiene cambiamenti non salvati.\n" "Vuoi salvare i cambiamenti prima di uscire?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambiamenti non salvati" diff --git a/translations/messages/ja.po b/translations/messages/ja.po index 5a3370e..dbee1d1 100644 --- a/translations/messages/ja.po +++ b/translations/messages/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "バックアップの復元" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "復元に失敗しました。" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "このファイルは有効な RecipeML アーカイブではないようです。" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3817,63 +3817,63 @@ msgstr "" "ファイルからレシピデータを読み込んでいます。\n" "お待ちください..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "再読み込み(&D)" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "レシピを編集(&E)" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "長さの変換(&M)" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "類似したカテゴリをマージ(&M)..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "類似した材料をマージ(&M)..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "新しいレシピ(&N)" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "ファイルからインポート..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "データベースからインポート..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "エクスポート..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "クリップボードへコピー(&C)" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "ページ設定..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "印刷設定..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "バックアップ..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "復元..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3881,11 +3881,11 @@ msgstr "" "フィルタ \"%1\" を認識できません。\n" "提供されているフィルタから一つ選択してください。" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "認識できないフィルタ" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3894,11 +3894,11 @@ msgstr "" "注意: 警告の出たすべてのレシピについて、正しくインポートされているか、レシピ" "データが消失していないか、確認することを推奨します。<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "インポート警告" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " @@ -3908,27 +3908,27 @@ msgstr "" "方の外観を変更すると両方が変わります。これが好ましくない場合は、スタイルを読" "み込んで他の名前で保存してください。" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "バックアップに名前を付けて保存..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "ファイル \"%1\" は既に存在します。本当に上書きしますか?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "バックアップ失敗" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipes バックアップファイル" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "バックアップを復元" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3941,11 +3941,11 @@ msgstr "" "は、復元が完了した後にインポートすることができます。<br /><br />本当に操作を" "続けますか?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "復元に成功しました。" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "" "レシピには未保存の変更があります。\n" "終了する前に保存しますか?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存の変更" diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index c6dd880..9753474 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-28 03:12+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენს" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "აღდგენა ვერ განხორციელდა" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "\"%1\" %2 ხაზზე, %3 სვეტზე. ეს შეიძ msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "ფაილს როგორც ჩანს, არ აქვს მართებული RecipeML არქივი." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3807,63 +3807,63 @@ msgstr "" "ფაილიდან რეცეპტის მონაცემის შეგროვება.\n" "გთხოვთ მოითმინოთ..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "&თავიდან ჩატვირთვა" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "რეცეპტის &რედაქტირება" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "&მსგავსი ინგრედიენტების შერწყმა..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&ახალი რეცეპტი" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "ფაილიდან იმპორტი..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "მონაცემთა ბაზიდან იმპორტი..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "ექსპორტი..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "გაცვლის ბუფერში ა&სლი" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "გვერდის გამართვა..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "ბეჭდვის გამართვა..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "სარეზერვო ასლი..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "აღდგენა..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3871,11 +3871,11 @@ msgstr "" "ფილტრი \"%1\" ვერ იქნა ამოცნობილი.\n" "გთხოვთ აირჩიოთ ერთერთი მოწოდებული ფილტრი." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "ამოუცნობი ფილტრი" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3885,38 +3885,38 @@ msgstr "" "გენერაციას აკეთებს, რათა დარწმუნდეთ რომ ისინი სწორადაა დაიმპორტებული და " "რეცეპტის მონაცემები არაა დაკარგული.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "გაფრთხილებების იმპორტი" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "სარეზერვო ასლის შენახვა როგორც..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "\"%1\" ფაილი არსებობს. ნამდვილად გსურთ მასზე გადაწერა?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "სარეზერვო ასლი ვერ განხორციელდა" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipes სარეზერვო ასლის ფაილი" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3928,11 +3928,11 @@ msgstr "" "ჯერ დააექსპორტეთ რეცეპტები. მერე, როდესაც აღდგენა დასრულდება, შეძლებთ მათ " "დაიმპორტებას.<br /><br />დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ გაგრძელება?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "აღდგენა წარმატებით დასრულდა." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "" "რეცეპტი შეიცავს შეუნახავ მონაცემებს.\n" "გსურთ გასვლამდე ცვლილებების შენახვა?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "შეუნახავი ცვლილებები" diff --git a/translations/messages/lt.po b/translations/messages/lt.po index 25df1ec..81c0198 100644 --- a/translations/messages/lt.po +++ b/translations/messages/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ziogelis 77\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 02:50+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -4016,13 +4016,13 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 #, fuzzy msgid "Reloa&d" msgstr "" @@ -4035,107 +4035,107 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# qeditor.po (qeditor) #-#-#-#-#\n" "&Perkrauti" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Eksportuoti..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Kopijuoti..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Atstatyti..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -4143,17 +4143,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" diff --git a/translations/messages/mt.po b/translations/messages/mt.po index 8b5ebc1..db4843c 100644 --- a/translations/messages/mt.po +++ b/translations/messages/mt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 03:22+0100\n" "Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3715,117 +3715,117 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3833,17 +3833,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" diff --git a/translations/messages/nb.po b/translations/messages/nb.po index 154b8ff..5c43eed 100644 --- a/translations/messages/nb.po +++ b/translations/messages/nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-09 22:26+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Tilbakefører sikkerhetskopi" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Gjenoppretting mislyktes" @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "«%1» på linje %2, kolonne %3. Dette er kanskje ikke en RecipeML fil. msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Fila ser ikke ut til å være et gyldig RecipeML arkiv." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3840,63 +3840,63 @@ msgstr "" "Henter oppskriftsdata fra fil.\n" "Vent litt..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Las&t på nytt" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "R&ediger oppskrift" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "Slå sa&mmen liknende kategorier ..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Slå sa&mmen liknende ingredienser ..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Ny oppskrift" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importer fra fil ..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importer fra database ..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Eksporter ..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopier til utklippstavla" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Sideoppsett ..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Utskriftsoppsett ..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Sikkerhetskopi ..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Gjenopprett ..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3904,11 +3904,11 @@ msgstr "" "Filter «%1» ikke gjenkjent.\n" "Vennligst velg et av de gitte filtre." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Filter ikke gjenkjent" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3918,38 +3918,38 @@ msgstr "" "for å være sikker på at de ble riktig importert, og at ingen data er gått " "tapt.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Importadvarsler" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Lagre sikkerhetskopi som ..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Fila «%1» finnes fra før. Er du sikker på at du vil skrive over den?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Sikkerhetskopiering mislyktes" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipes sikkerhetskopifil" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Gjenopprett fra sikkerhetskopi" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3961,11 +3961,11 @@ msgstr "" "og eksporter først oppskriftene. De kan deretter importeres når " "gjenopprettingen er ferdig.<br/><br/>Er du sikker på at du vil fortsette?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Gjenoppretting vellykket." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "" "En oppskrift inneholder ulagrede endringer.\n" "Vil du lagre endringene før du avslutter?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ulagrede endringer" diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po index 2f61123..6468fbb 100644 --- a/translations/messages/nl.po +++ b/translations/messages/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 12:44+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Reservekopie terugzetten" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Terugzetten mislukt" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Dit bestand blijkt geen geldig RecipeML-archief te zijn." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3857,63 +3857,63 @@ msgstr "" "Receptgegevens worden uit bestand gehaald.\n" "Even wachten..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Herla&den" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "Recept b&ewerken" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "&Maatconversie" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "Vergelijkbare categorieën sa&menvoegen..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Vergelijkbare ingrediënten sa&menvoegen..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nieuw recept" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importeren vanuit bestand..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importeren vanuit database..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Exporteren..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "Naar klembord &kopiëren" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Pagina-instellingen..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Printerinstellingen..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Reservekopie..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Terugzetten..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3921,11 +3921,11 @@ msgstr "" "Filter \"%1\" is niet herkend.\n" "Selecteer een van de aangeleverde filters." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Niet-herkend filter" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr "" "te lopen om na te gaan of de recepten goed zijn geïmporteerd, en dat er geen " "verlies van gegevens is opgetreden.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Importwaarschuwingen" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " @@ -3950,27 +3950,27 @@ msgstr "" "heeft op beide. Als u dit niet wilt, laad dan een stijl en sla die op onder " "een andere naam." -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Reservekopie opslaan als..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Bestand \"%1\" bestaat al. Wilt u het overschrijven?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Reservekopie is mislukt" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "KRecipes reservekopiebestand" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Reservekopie terugzetten" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3983,11 +3983,11 @@ msgstr "" "kunnen dan weer worden geïmporteerd als het terugzetten is voltooid.<br /" "><br /> Wilt u doorgaan?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Terugzetten geslaagd." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "" "Een van de recepten bevat onopgeslagen gegevens.\n" "Wilt u de wijzigingen opslaan voordat het programma wordt afgesloten?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Onopgeslagen wijzigingen" diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po index a73464d..3071482 100644 --- a/translations/messages/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 10:42+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Czernik <czernik@tlen.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3842,70 +3842,70 @@ msgstr "" "Pobieranie danych z pliku.\n" "Proszę czekać..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 #, fuzzy msgid "&Edit Recipe" msgstr "Edytuj" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Brakujące składniki" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 #, fuzzy msgid "&New Recipe" msgstr "Zobacz przepis" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 #, fuzzy msgid "Import from File..." msgstr "Czcionka..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Czcionka..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Ustawienia strony..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Ustawienia strony..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 #, fuzzy msgid "Restore..." msgstr "Kolor tekstu..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 #, fuzzy msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" @@ -3914,52 +3914,52 @@ msgstr "" "Nie rozpoznano filtru \"%1\".\n" "Please select one of the provided filters." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Nierozpoznany filtr" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 #, fuzzy msgid "Import Warnings" msgstr "Importuj przepisy" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 #, fuzzy msgid "Save Backup As..." msgstr "Zapi&sz jako" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Plik \"%1\" istnieje. Czy na pewno chcesz go zastąpić?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 #, fuzzy msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Preferencje" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3967,11 +3967,11 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" "Przepis zawiera niezapisane zmiany.\n" "Czy chcesz zapisać zmiany przed zakończeniem?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niezapisane zmiany" diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po index 7d00648..bcf86be 100644 --- a/translations/messages/pt.po +++ b/translations/messages/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cookbook\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 02:33+0100\n" "Last-Translator: Jose Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "A repor a cópia de segurança" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Erro na Reposição" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "O ficheiro não parece ser um arquivo RecipeML válido." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3856,63 +3856,63 @@ msgstr "" "A obter os dados da receita do ficheiro.\n" "Espere por favor..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "A&ctualizar" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Editar a Receita" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "Conversor de &Medidas" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "&Juntar as Categorias Semelhantes..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "&Juntar os Ingredientes Semelhantes..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nova Receita" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importar de Ficheiro..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importar de Base de Dados..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar para a Área de Transferência" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Configuração da Página..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Configuração da Impressão..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Cópia de Segurança..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Restaurar..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3920,11 +3920,11 @@ msgstr "" "O filtro \"%1\" não é reconhecido.\n" "Seleccione por favor um dos filtros possíveis." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Filtro Desconhecido" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr "" "para garantir que foram importadas convenientemente, e que não existe " "qualquer perda de dados da receita.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Avisos de Importação" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " @@ -3949,27 +3949,27 @@ msgstr "" "altera ambas. Se não for o comportamento que deseja, carregue um estilo e " "grave-o com um nome diferente." -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Gravar a Cópia de Segurança Como..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro \"%1\" já existe. Deseja sobrepô-lo?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Erro na Cópia de Segurança" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Cópia de Segurança do Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Repor a Cópia de Segurança" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3982,11 +3982,11 @@ msgstr "" "então ser importadas, logo que a reposição tenha terminado.<br /><br />Tem a " "certeza que deseja prosseguir?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "A reposição foi feita com sucesso." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "" "A receita contém alterações não gravadas.\n" "Quer gravar as alterações antes de sair?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Alterações Não Gravadas" diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po index e9e6595..5efea28 100644 --- a/translations/messages/pt_BR.po +++ b/translations/messages/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:10-0300\n" "Last-Translator: Eduardo Pereira Habkost <ehabkost@gmx.net>\n" "Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "O arquivo não parece ser um arquivo RecipeML válido." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3884,66 +3884,66 @@ msgstr "" "Obtendo dados da receita do arquivo.\n" "Por favor, aguarde..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "&Recarregar" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Editar Receita" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Ingredientes em Falta" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nova Receita" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importar de Arquivo..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importar do Banco de Dados..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Configuração da Página..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Configuração da Página..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 #, fuzzy msgid "Restore..." msgstr "Borda..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3951,11 +3951,11 @@ msgstr "" "O filtro \"%1\" não é reconhecido.\n" "Selecione, por favor, um dos filtros disponíveis." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Filtro Desconhecido" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3965,39 +3965,39 @@ msgstr "" "para garantir que foram importadas convenientemente, e que não existe " "qualquer perda de dados da receita.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Avisos de Importação" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo \"%1\" já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 #, fuzzy msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Receitas do Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -4005,11 +4005,11 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "" "A receita contém alterações não salvas.\n" "Deseja salvar as alterações antes de sair?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Alterações não salvas" diff --git a/translations/messages/ro.po b/translations/messages/ro.po index d8a040d..076702e 100644 --- a/translations/messages/ro.po +++ b/translations/messages/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 20:24+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3719,117 +3719,117 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3837,17 +3837,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 6d62a83..4be4a31 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-18 17:51+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3770,120 +3770,120 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 #, fuzzy msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." msgstr "Открытие рецепта..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "&Перезагрузить" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Изменить рецепт" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Недостающие ингредиенты" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Добавить рецепт" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Импортировать из файла..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Импортировать из базы данных..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Экспортировать..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Скопировать в буфер обмена" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Настройка печати..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Настройка печати..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Создать резервную копию..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Восстановить..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Фильтр нераспознаваем" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." "<br><br>" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Сообщения импортирования" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Файл \"%1\" уже существует. Заменить его?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Резервная копия Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Восстановить из резервной копии" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3891,17 +3891,17 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Несохранённые изменения" diff --git a/translations/messages/rw.po b/translations/messages/rw.po index da194a8..69bdf3f 100644 --- a/translations/messages/rw.po +++ b/translations/messages/rw.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Inyibutsa " -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 #, fuzzy msgid "Restore Failed" msgstr "Kugarura igaragaza" @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "\" %1 \" Ku Umurongo: %2 , Inkingi %3 . Gicurasi OYA A Idosiye . " msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Idosiye OYA Kugaragara Kuri A Byemewe . " -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 #, fuzzy msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" @@ -4033,71 +4033,71 @@ msgstr "" "Ibyatanzwe Kuva: Idosiye . \n" "Tegereza ... " -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Kongera gutangiza" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 #, fuzzy msgid "&Edit Recipe" msgstr "Andika inyandiko-porogaramu" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Ibirungo" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 #, fuzzy msgid "&New Recipe" msgstr "Igaragaza Rishya" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 #, fuzzy msgid "Import from File..." msgstr "Kuva: Idosiye ... " -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 #, fuzzy msgid "Import from Database..." msgstr "Kuva: ... " -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Kwimura..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Itunganmwa ry'ipaji..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Itunganmwa ry'ipaji..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 #, fuzzy msgid "Backup..." msgstr "Inyibutsa" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 #, fuzzy msgid "Restore..." msgstr "Kugarura" -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 #, fuzzy msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" @@ -4106,12 +4106,12 @@ msgstr "" "\" %1 \" OYA . \n" "Guhitamo Rimwe Bya i Muyunguruzi . " -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 #, fuzzy msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Icyinjijwe kitemewe." -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 #, fuzzy msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " @@ -4121,44 +4121,44 @@ msgstr "" ": Byose Ibikenerwa Iburira Ivivuwe Kuri cyavuye ahandi/cyatumijwe , na Oya " "Bya Ibyatanzwe . " -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 #, fuzzy msgid "Import Warnings" msgstr "Kuzaza" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 #, fuzzy msgid "Save Backup As..." msgstr "Kubika ... " -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 #, fuzzy msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Uzinezakoushakakuyisimbura." -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 #, fuzzy msgid "Backup Failed" msgstr "inyibutsabubiko" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 #, fuzzy msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Idosiye " -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 #, fuzzy msgid "Restore Backup" msgstr "Kugarura" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 #, fuzzy msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" @@ -4171,12 +4171,12 @@ msgstr "" "hanze... Ibikenerwa . Hanyuma cyavuye ahandi/cyatumijwe Rimwe i Kugarura ni " "Byuzuye . <br /> <br /> Kuri ? " -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 #, fuzzy msgid "Restore successful." msgstr "Byakunze . " -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 #, fuzzy msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "" "A ifite Amahinduka . \n" "Kuri Kubika i Amahinduka Mbere ? " -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Isubiranyuma y'Impinduka" diff --git a/translations/messages/sl.po b/translations/messages/sl.po index 4cd66ea..02aa62c 100644 --- a/translations/messages/sl.po +++ b/translations/messages/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 17:36+0200\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "»%1« v vrstici %2, stoplcu %3. Morda to ni datoteka RecipeML." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Videti je, da datoteka ni veljaven arhiv RecipeML." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3865,68 +3865,68 @@ msgstr "" "Zbiram podatke o receptu iz datoteke.\n" "Prosim počakajte ..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "Pono&vno naloži" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Uredi recept" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Manjkajoče sestavine" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nov recept" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 #, fuzzy msgid "Import from File..." msgstr "Uvoz ..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Pisava ..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Nastavitve strani ..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Nastavitve strani ..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 #, fuzzy msgid "Restore..." msgstr "Barva pisave ..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr "" "Filter »%1« ni bil prepoznan.\n" "Prosim izberite kak priložen filter." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Neprepoznan filter" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3948,41 +3948,41 @@ msgstr "" "bo gotovo, da so bili pravilno uvoženi in se ni izgubil noben del recepta." "<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 #, fuzzy msgid "Import Warnings" msgstr "Opozorila uvažanja" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 #, fuzzy msgid "Save Backup As..." msgstr "&Shrani kot" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka »%1« že obstaja. Ste prepričani, da jo želite prepisati?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 #, fuzzy msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Recepti Krecipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3990,11 +3990,11 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "" "Recept vsebuje neshranjene spremembe.\n" "Ali ga želite shraniti pred izhodom?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neshranjene spremembe" diff --git a/translations/messages/sr.po b/translations/messages/sr.po index d786420..3bb2a08 100644 --- a/translations/messages/sr.po +++ b/translations/messages/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 10:46+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Враћам из архиве" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Враћање неуспешно" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "„%1“ у линији %2, колони %3. Ово можда није msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Овај фајл не изгледа као исправна RecipeML-ова архива." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3870,65 +3870,65 @@ msgstr "" "Сакупљам податке о рецептима из фајла.\n" "Сачекајте..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "&Поново учитај" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Уреди рецепт" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Недостајући састојци" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Нови рецепт" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Увези из фајла..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Увези из базе података..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Извези..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Копирај у исечке" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Подешавање стране..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Подешавање стране..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Архивирај..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Поврати..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr "" "Филтер „%1“ није препознат.\n" "Изаберите један од датих филтера." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Непрепознати филтер" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3950,38 +3950,38 @@ msgstr "" "упозорење, како бисте се уверили да су правилно увезени и да није дошло до " "губитка података.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Упозорења при увозу" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Сачувај архиву као..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Фајл „%1“ већ постоји. Желите ли заиста да га пребришете?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Архивирање није успело" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Архива рецепата Krecipes-а" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Поврати из архиве" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3993,11 +3993,11 @@ msgstr "" "„Откажи“ и прво извезите ваше рецепте. Они онда могу бити увезени када се " "повраћај заврши.<br /><br />Сигурни сте да желите да наставите?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Враћање успешно." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "" "Рецепт садржи неснимљене измене.\n" "Желите ли да их снимите пре изласка?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Неснимљене измене" diff --git a/translations/messages/sr@Latn.po b/translations/messages/sr@Latn.po index 17db20e..bbbf45d 100644 --- a/translations/messages/sr@Latn.po +++ b/translations/messages/sr@Latn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 10:46+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Vraćam iz arhive" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Vraćanje neuspešno" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "„%1“ u liniji %2, koloni %3. Ovo možda nije RecipeML-ov fajl." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Ovaj fajl ne izgleda kao ispravna RecipeML-ova arhiva." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3870,65 +3870,65 @@ msgstr "" "Sakupljam podatke o receptima iz fajla.\n" "Sačekajte..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "&Ponovo učitaj" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Uredi recept" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Nedostajući sastojci" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Novi recept" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Uvezi iz fajla..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Uvezi iz baze podataka..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Izvezi..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopiraj u isečke" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Podešavanje strane..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Podešavanje strane..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Arhiviraj..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Povrati..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr "" "Filter „%1“ nije prepoznat.\n" "Izaberite jedan od datih filtera." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Neprepoznati filter" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3950,38 +3950,38 @@ msgstr "" "upozorenje, kako biste se uverili da su pravilno uvezeni i da nije došlo do " "gubitka podataka.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Upozorenja pri uvozu" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Sačuvaj arhivu kao..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Fajl „%1“ već postoji. Želite li zaista da ga prebrišete?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Arhiviranje nije uspelo" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Arhiva recepata Krecipes-a" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Povrati iz arhive" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3993,11 +3993,11 @@ msgstr "" "„Otkaži“ i prvo izvezite vaše recepte. Oni onda mogu biti uvezeni kada se " "povraćaj završi.<br /><br />Sigurni ste da želite da nastavite?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Vraćanje uspešno." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "" "Recept sadrži nesnimljene izmene.\n" "Želite li da ih snimite pre izlaska?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nesnimljene izmene" diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po index c2e2680..a4eb9a9 100644 --- a/translations/messages/sv.po +++ b/translations/messages/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:46+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "Återställer säkerhetskopia" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "Återställning misslyckades" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "\"%1\" på rad %2, kolumn %3. Det här kanske inte är en RecipeML-fil. msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Filen verkar inte vara ett giltigt RecipeML-arkiv." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3836,63 +3836,63 @@ msgstr "" "Samlar in receptdata från fil.\n" "Vänta..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "La&dda om" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&Redigera recept" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "&Måttkonvertering" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "Sa&mmanfoga liknande kategorier..." -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Sa&mmanfoga liknande ingredienser..." -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&Nytt recept" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "Importera från fil..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "Importera från databas..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopiera till klippbordet" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Sidinställning..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 msgid "Print Setup..." msgstr "Utskriftsinställning..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "Säkerhetskopiera..." -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 msgid "Restore..." msgstr "Återställ..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3900,11 +3900,11 @@ msgstr "" "Filtret \"%1\" känns inte igen.\n" "Välj ett av filtren som tillhandahålls." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Filtret känns inte igen" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr "" "kontrolleras för att försäkra att de importerades riktigt, och ingen förlust " "av receptdata har skett.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "Importvarningar" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " @@ -3928,27 +3928,27 @@ msgstr "" "vilket betyder att ändras den ena layouten ändras båda. Om det inte är " "beteendet du önskar, ladda en stil och spara den med ett annat namn." -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "Spara säkerhetskopia som..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Filen \"%1\" finns redan. Är du säker på att du vill skriva över den?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "Säkerhetskopiering misslyckades" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecept säkerhetskopieringsfil" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "Återställ säkerhetskopiering" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3960,11 +3960,11 @@ msgstr "" "\"Avbryt\" och exportera först recepten. De kan därefter importeras när " "återställningen är färdig.<br/><br/>Är du säker på att du vill fortsätta?" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "Återställning lyckades." -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "" "Ett recept innehåller ändringar som inte sparats.\n" "Vill du spara ändringarna innan du avslutar?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ändringar som inte sparats" diff --git a/translations/messages/ta.po b/translations/messages/ta.po index 7ce226d..3192743 100644 --- a/translations/messages/ta.po +++ b/translations/messages/ta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 03:38-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "\"%1\" கோட்டிலிருந்து %2, நெடுக msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "கலவைமுறைML காப்பகம் இந்த கோப்பொடு தெரியாது." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3860,67 +3860,67 @@ msgstr "" "கோப்பிலிருந்து தரவை கலவைமுறைக்கு ஒண்று சேர்க்கவும்.\n" "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "திரும்ப ஏற்று" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 msgid "&Edit Recipe" msgstr "&சமையற்குறிப்பை திருத்து" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "துலைந்த தேவையானவைகள்" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 msgid "&New Recipe" msgstr "&புதிய சமையற்குறிப்பு" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 msgid "Import from File..." msgstr "கோப்பில் இருந்து இறக்கு..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "தரவுத்தளத்தில் இருந்து இறக்கு..." -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "எழுத்து..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "பக்க அமைப்பு..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "பக்க அமைப்பு..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 #, fuzzy msgid "Restore..." msgstr "விளிம்பு..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3928,11 +3928,11 @@ msgstr "" "வடிகட்டி\"%1\" அடையாளம் இல்லை.\n" "தயவு செய்து கொடுக்கப்பட்ட வடிகட்டியை தேர்ந்தேடுக்கவும்." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "அடையாளம் காட்ட முடியாத வடிகட்டி" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " "that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred." @@ -3942,40 +3942,40 @@ msgstr "" "சரியாக இறக்கப்பட்டுள்ளதா என்றும் சமையல் குறிப்பு தகவலில் இழப்பில்லை என்பதையும் " "பார்க்கவேண்டும்<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 msgid "Import Warnings" msgstr "இறக்கும் எச்சரிக்கைகள்" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 #, fuzzy msgid "Save Backup As..." msgstr "&இப்படியாகச் சேமி..." -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "கோப்பு \"%1\" உள்ளது. நீங்கள் கண்டிப்பாக மேல் ஏழுத வேண்டூமா?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 #, fuzzy msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Krecipes Recipes" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3983,11 +3983,11 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "" "கலவைமுறை சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களாகும்.\n" "உங்களுக்கு மாற்றத்தை வெளியெறும் முன்பு சேமிக்கவேண்டுமா?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள்" diff --git a/translations/messages/tr.po b/translations/messages/tr.po index 8572bf9..b2b8882 100644 --- a/translations/messages/tr.po +++ b/translations/messages/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 14:36+0300\n" "Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring backup" msgstr "" -#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:527 +#: src/backends/recipedb.cpp:472 src/krecipes.cpp:525 msgid "Restore Failed" msgstr "" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "\"%1\"·satır·%2,·kolon·%3.··Bu bir RecipeML dosyası değil." msgid "This file does not appear to be a valid RecipeML archive." msgstr "Bu dosya geçerli bir RecipeML arşivi değil." -#: src/krecipes.cpp:117 +#: src/krecipes.cpp:115 msgid "" "Gathering recipe data from file.\n" "Please wait..." @@ -3864,70 +3864,70 @@ msgstr "" "Dosyadan tarife ait veriler alınıyor.\n" "Lütfen bekleyiniz..." -#: src/krecipes.cpp:167 +#: src/krecipes.cpp:165 msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:169 +#: src/krecipes.cpp:167 #, fuzzy msgid "&Edit Recipe" msgstr "Tarifi düzenle" -#: src/krecipes.cpp:173 +#: src/krecipes.cpp:171 msgid "&Measurement Converter" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:180 +#: src/krecipes.cpp:178 msgid "&Merge Similar Categories..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:184 +#: src/krecipes.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Merge Similar Ingredients..." msgstr "Eksik Malzemeler" -#: src/krecipes.cpp:190 +#: src/krecipes.cpp:188 #, fuzzy msgid "&New Recipe" msgstr "Tarifi Görüntüle" -#: src/krecipes.cpp:203 +#: src/krecipes.cpp:201 #, fuzzy msgid "Import from File..." msgstr "İçe Aktar..." -#: src/krecipes.cpp:207 +#: src/krecipes.cpp:205 msgid "Import from Database..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:211 +#: src/krecipes.cpp:209 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Yazıtipi..." -#: src/krecipes.cpp:215 src/recipeactionshandler.cpp:64 +#: src/krecipes.cpp:213 src/recipeactionshandler.cpp:64 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:220 +#: src/krecipes.cpp:218 msgid "Page Setup..." msgstr "Sayfa Kurulumu..." -#: src/krecipes.cpp:224 +#: src/krecipes.cpp:222 #, fuzzy msgid "Print Setup..." msgstr "Sayfa Kurulumu..." -#: src/krecipes.cpp:228 +#: src/krecipes.cpp:226 msgid "Backup..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:232 +#: src/krecipes.cpp:230 #, fuzzy msgid "Restore..." msgstr "Sınır..." -#: src/krecipes.cpp:356 +#: src/krecipes.cpp:354 msgid "" "Filter \"%1\" not recognized.\n" "Please select one of the provided filters." @@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr "" "\"%1\" filtresi tanınmıyor.\n" "Varolan filtrelerden birini seçiniz." -#: src/krecipes.cpp:358 +#: src/krecipes.cpp:356 msgid "Unrecognized Filter" msgstr "Tanınmayan Filtre" -#: src/krecipes.cpp:390 +#: src/krecipes.cpp:388 #, fuzzy msgid "" "NOTE: We recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure " @@ -3949,40 +3949,40 @@ msgstr "" "NOT: Tariflerde veri kaybı ya da hata olmaması ve rahatça içe aktarılması " "için tarif oluştururkençıkan uyarıları kontrol etmenizi öneriyoruz.<br><br>" -#: src/krecipes.cpp:393 +#: src/krecipes.cpp:391 #, fuzzy msgid "Import Warnings" msgstr "Uyarıları aktar" -#: src/krecipes.cpp:458 src/krecipes.cpp:477 +#: src/krecipes.cpp:456 src/krecipes.cpp:475 msgid "" "The recipe print and view layouts use the same file for their style, meaning " "changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you " "desire, load one style and save it under a different name." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:494 +#: src/krecipes.cpp:492 msgid "Save Backup As..." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:498 src/recipeactionshandler.cpp:383 +#: src/krecipes.cpp:496 src/recipeactionshandler.cpp:383 msgid "File \"%1\" exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "\"%1\" dosyası zaten var. Üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?" -#: src/krecipes.cpp:507 +#: src/krecipes.cpp:505 msgid "Backup Failed" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:514 +#: src/krecipes.cpp:512 #, fuzzy msgid "Krecipes Backup File" msgstr "Ktarifler tarifleri" -#: src/krecipes.cpp:515 +#: src/krecipes.cpp:513 msgid "Restore Backup" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:518 +#: src/krecipes.cpp:516 msgid "" "<b>Restoring this file will erase ALL data currently in the database!</" "b><br /><br />If you want to keep the recipes in your database, click " @@ -3990,11 +3990,11 @@ msgid "" "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:525 +#: src/krecipes.cpp:523 msgid "Restore successful." msgstr "" -#: src/krecipes.cpp:589 +#: src/krecipes.cpp:587 msgid "" "A recipe contains unsaved changes.\n" "Do you want to save the changes before exiting?" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "" "Bir tarif kaydedilmemiş değişikliklere sahip.\n" "Çıkmadan önce değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" -#: src/krecipes.cpp:591 +#: src/krecipes.cpp:589 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Kaydedilmeyen Değişiklikler" |
