summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po79
1 files changed, 23 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index efeec48..282e039 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-18 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Seichter <domseichter@web.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -32,19 +32,10 @@ msgstr "domseichter@web.de"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: ProgressDialog.cpp:66
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
-#: ProgressDialog.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "Rückgängig: "
-
#: ProgressDialog.cpp:81
msgid "Restart KRename..."
msgstr "KRename neu starten ..."
@@ -69,10 +60,6 @@ msgstr "&Andere Dateien umbenennen ..."
msgid "&Open Destination..."
msgstr "&Ziel Verzeichnis Öffnen ..."
-#: ProgressDialog.cpp:95
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: ProgressDialog.cpp:160
#, c-format
msgid "Error: %1"
@@ -192,11 +179,6 @@ msgstr "&Befehl ausführen ohne zu warten (nicht empfohlen)"
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Entfernen"
-
#: commandplugin.cpp:140
#, c-format
msgid " exited with error: %1"
@@ -470,10 +452,6 @@ msgstr ""
msgid "Supported tokens:"
msgstr "Unterstützte Funktionen:"
-#: helpdialog.cpp:74
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: helpdialog.cpp:81
msgid "Token"
msgstr "Befehl"
@@ -518,10 +496,6 @@ msgstr "Bitte fügen Sie Dateien hinzu ..."
msgid "&Change Filename Manually"
msgstr "Dateiname &manuell ändern"
-#: kmylistview.cpp:83
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348
msgid "&Add..."
msgstr "&Hinzufügen ..."
@@ -554,14 +528,6 @@ msgstr "&Profile ..."
msgid "&Undo Old Renaming Action..."
msgstr "A&lte Aktion rückgängig Machen ..."
-#: krenameimpl.cpp:306
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: krenameimpl.cpp:308
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: krenameimpl.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Load TDE file plugins"
@@ -971,11 +937,11 @@ msgstr "Dateien: <b>%1</b>"
msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you."
msgstr "Das Verzeichnis %1 existiert nicht. KRename wird es für Sie erstellen."
-#: krenameimpl.cpp:1713
+#: krenameimpl.cpp:1717
msgid "First Dot"
msgstr "Erster Punkt"
-#: krenameimpl.cpp:1714
+#: krenameimpl.cpp:1718
msgid "Last Dot"
msgstr "Letzter Punkt"
@@ -1155,11 +1121,6 @@ msgstr ""
"<b>Root hat KRename gestartet!</b><br>Sie können mit KRename ihr System "
"beschädigen, wenn Sie es als root starten und nicht genau wissen was Sie tun!"
-#: main.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler: %1"
-
#: mydirplugin.cpp:37
msgid "Dir Plugin"
msgstr "Verzeichnis-Plugin"
@@ -1174,11 +1135,6 @@ msgstr ""
"<qt>Dieses Plugin sortiert die Dateien nach dem Umbenennen in "
"Unterverzeichnisse ein.</qt>"
-#: mydirplugin.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "O&ptionen"
-
#: mydirplugin.cpp:83
msgid "Files per directory:"
msgstr "Dateien pro Verzeichnis:"
@@ -1453,11 +1409,6 @@ msgstr "&Regulärer Ausdruck"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
-#: replacedialog.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bearbeiten ..."
-
#: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -1513,10 +1464,6 @@ msgstr ""
"<qt>Undo-Skripte sind normale Shell-Skripte die auch per Hand von der "
"Kommandozeile aus ausgeführt werden können.</qt>"
-#: undodialog.cpp:60
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
# FIXME: remove space at end of msgid
#: undodialog.cpp:74
msgid ""
@@ -1538,6 +1485,26 @@ msgstr "Erfolgreich abgeschlossen"
msgid " - Step %1 of %2"
msgstr " - Schritt %1 von %2"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "Rückgängig: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Entfernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fehler: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "O&ptionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Bearbeiten ..."
+
#~ msgid "create no realtime preview"
#~ msgstr "Keine Echtzeit-Vorschau erstellen"