summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-04-14 18:22:56 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-04-14 18:22:56 +0000
commit6dcff4b88ca584c92fcd4c1734c2035c38d1e6d9 (patch)
tree372ed1a3c94e808de06f6d78276b5ac3ecf3fe6b /po/pt.po
parent36ae80d055f0d861f58665ad6548e742260c744c (diff)
downloadkrusader-6dcff4b88ca584c92fcd4c1734c2035c38d1e6d9.tar.gz
krusader-6dcff4b88ca584c92fcd4c1734c2035c38d1e6d9.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/krusader Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krusader/
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9fa90a5..836aea8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <deschler@users.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 00:15+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Queiros <brunomiguelqueiros@sapo.pt>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <krusader-i18n@googlegroups.com>\n"
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "Localização dos Paineis..."
#: UserAction/expander.cpp:362 UserAction/expander.cpp:424
#: UserAction/expander.cpp:458 UserAction/expander.cpp:490
-#: UserAction/expander.cpp:777
+#: UserAction/expander.cpp:795
msgid "Automatically escape spaces"
msgstr "Ignora automáticamente os espaços"
@@ -5367,7 +5367,7 @@ msgid "Current File (!= Selected File)..."
msgstr "Ficheiro Actual (!= Ficheiro Seleccionado)..."
#: UserAction/expander.cpp:423 UserAction/expander.cpp:456
-#: UserAction/expander.cpp:488 UserAction/expander.cpp:775
+#: UserAction/expander.cpp:488 UserAction/expander.cpp:793
msgid "Omit the current path (optional)"
msgstr "Omitir a localização actual (opcional)"
@@ -5376,7 +5376,7 @@ msgid "Item List of..."
msgstr "Lista de Items de ..."
#: UserAction/expander.cpp:454 UserAction/expander.cpp:486
-#: UserAction/expander.cpp:774
+#: UserAction/expander.cpp:792
msgid "Which items:"
msgstr "Quais items:"
@@ -5385,7 +5385,7 @@ msgid "Separator between the items (optional):"
msgstr "Separador entre os items (opcional):"
#: UserAction/expander.cpp:457 UserAction/expander.cpp:489
-#: UserAction/expander.cpp:776
+#: UserAction/expander.cpp:794
msgid "Mask (optional, all but 'Selected'):"
msgstr "Máscara (opcional, todos menos 'Seleccionado'):"
@@ -5475,93 +5475,93 @@ msgstr "Copiar para onde:"
msgid "Expander: %Each% may not be in the second argument of %Copy%"
msgstr "Expansor: %Each% não pode estar no segundo argumentos de %Copy%"
-#: UserAction/expander.cpp:675
+#: UserAction/expander.cpp:676 UserAction/expander.cpp:683
msgid "Expander: invalid URL's in %_Copy(\"src\", \"dest\")%"
msgstr "Expansor: URL's inválidos em %_Copy(\"src\", \"dest\")%"
-#: UserAction/expander.cpp:686
+#: UserAction/expander.cpp:695
msgid "Move/Rename a File/Folder..."
msgstr "Mover/Renomear um Ficheiro/Pasta..."
-#: UserAction/expander.cpp:689
+#: UserAction/expander.cpp:698
msgid "What to move/rename:"
msgstr "Mover/Renomear o que:"
-#: UserAction/expander.cpp:690
+#: UserAction/expander.cpp:699
msgid "New target/name:"
msgstr "Novo alvo/nome."
-#: UserAction/expander.cpp:696
+#: UserAction/expander.cpp:705
msgid "%Each% may not be in the second argument of %Move%"
msgstr "%Each% não pode estar no segundo argumentos de %Move%"
-#: UserAction/expander.cpp:706
+#: UserAction/expander.cpp:716 UserAction/expander.cpp:723
msgid "Expander: invalid URL's in %_Move(\"src\", \"dest\")%"
msgstr "Expansor: URL's inválidos em %_Move(\"src\", \"dest\")%"
-#: UserAction/expander.cpp:717
+#: UserAction/expander.cpp:735
msgid "Load a Synchronizer Profile..."
msgstr "Carregar um Perfil Sincronizador..."
-#: UserAction/expander.cpp:720 UserAction/expander.cpp:738
-#: UserAction/expander.cpp:756
+#: UserAction/expander.cpp:738 UserAction/expander.cpp:756
+#: UserAction/expander.cpp:774
msgid "Choose a profile:"
msgstr "Escolha um perfil:"
-#: UserAction/expander.cpp:724
+#: UserAction/expander.cpp:742
msgid "Expander: no profile specified for %_Sync(profile)%"
msgstr "Expansor: nenhum perfil especificado para %_Sync(profile)%"
-#: UserAction/expander.cpp:735
+#: UserAction/expander.cpp:753
msgid "Load a Searchmodule Profile..."
msgstr "Carregar um Perfil Pesquisamódulos..."
-#: UserAction/expander.cpp:742
+#: UserAction/expander.cpp:760
msgid "Expander: no profile specified for %_NewSearch(profile)%"
msgstr "Expansor: nenhum perfil especificado para %_NewSearch(profile)%"
-#: UserAction/expander.cpp:753
+#: UserAction/expander.cpp:771
msgid "Load a Panel Profile..."
msgstr "Carregar um Perfil Painel..."
-#: UserAction/expander.cpp:760
+#: UserAction/expander.cpp:778
msgid "Expander: no profile specified for %_Profile(profile)%; abort..."
msgstr ""
"Expansor: nenhum perfil especificado para %_Prfile(profile)%, abortar..."
-#: UserAction/expander.cpp:771
+#: UserAction/expander.cpp:789
msgid "Separate Program Call for Each..."
msgstr "Separar cada Chamada de Programas para Cada..."
-#: UserAction/expander.cpp:803
+#: UserAction/expander.cpp:821
msgid "Set Sorting for This Panel..."
msgstr "Escolha a selecção para Este Painel..."
-#: UserAction/expander.cpp:806
+#: UserAction/expander.cpp:824
msgid "Choose a column:"
msgstr "Escolha uma coluna:"
-#: UserAction/expander.cpp:807
+#: UserAction/expander.cpp:825
msgid "Choose a sort sequence:"
msgstr "Escolha a sequência de selecção:"
-#: UserAction/expander.cpp:813
+#: UserAction/expander.cpp:831
msgid "Expander: no column specified for %_ColSort(column)%"
msgstr "Expansor: nenhuma coluna especificada para %_ColSort(column)%"
-#: UserAction/expander.cpp:885
+#: UserAction/expander.cpp:903
msgid "Expander: unknown column specified for %_ColSort(%1)%"
msgstr "Expansor: nenhuma coluna especificada para %_ColSort(%1)%"
-#: UserAction/expander.cpp:897
+#: UserAction/expander.cpp:915
msgid "Set Relation Between the Panels..."
msgstr "Escolha a Relação Entre os Paineis..."
-#: UserAction/expander.cpp:900
+#: UserAction/expander.cpp:918
msgid "Set the new size in percent:"
msgstr "Escolha o novo tamanho em percentagem:"
-#: UserAction/expander.cpp:912
+#: UserAction/expander.cpp:930
msgid ""
"Expander: Value %1 out of range for %_PanelSize(percent)%. The first "
"parameter has to be >0 and <100"
@@ -5569,15 +5569,15 @@ msgstr ""
"Expansor: Valor %1 fora de alcance para %_PanelSize(percent)%. o primeiro "
"parâmetro tem que ser >0 e <100"
-#: UserAction/expander.cpp:936
+#: UserAction/expander.cpp:954
msgid "Execute a JavaScript Extension..."
msgstr "Executa uma Extensão JavaScript..."
-#: UserAction/expander.cpp:939
+#: UserAction/expander.cpp:957
msgid "Location of the script"
msgstr "Localização do script"
-#: UserAction/expander.cpp:940
+#: UserAction/expander.cpp:958
msgid ""
"Set some variables for the execution (optional).\n"
"i.e. \"return=return_var;foo=bar\", consult the handbook for more information"
@@ -5585,49 +5585,49 @@ msgstr ""
"Escolha algumas variáveis para a execução (opcional).\n"
"i.e. \"return=cmd;foo=bar\", consulte o handbook para mais informação"
-#: UserAction/expander.cpp:944
+#: UserAction/expander.cpp:962
msgid "Expander: no script specified for %_Script(script)%"
msgstr "Expansor: nenhum script especificado para %_Script(script)%"
-#: UserAction/expander.cpp:986
+#: UserAction/expander.cpp:1004
msgid "View File with Krusader's Internal Viewer..."
msgstr "Ver um ficheiro com o Visualizador Interno do Krusader..."
-#: UserAction/expander.cpp:989
+#: UserAction/expander.cpp:1007
msgid "Which file to view (normally '%aCurrent%'):"
msgstr "Que ficheiro ver (normalmente '%aCurrent%'):"
-#: UserAction/expander.cpp:990
+#: UserAction/expander.cpp:1008
msgid "Choose a view mode:"
msgstr "Escolha um modo-visualização:"
-#: UserAction/expander.cpp:993
+#: UserAction/expander.cpp:1011
msgid "Choose a window mode:"
msgstr "Escolha um modo janela:"
-#: UserAction/expander.cpp:997
+#: UserAction/expander.cpp:1015
msgid "Expander: no file to view in %_View(filename)%"
msgstr "Expansor: nenhum ficheiro para ver em %_View(filename)%"
-#: UserAction/expander.cpp:1034
+#: UserAction/expander.cpp:1052
#, c-format
msgid "%Each% is not allowed in parameter to %1"
msgstr "%Each% não é um parâmetro permitido para %1"
-#: UserAction/expander.cpp:1055
+#: UserAction/expander.cpp:1073
msgid "Expander: Bad panel specifier %1 in placeholder %2"
msgstr "Expansorr: Especificador de painel inválido %1 em marcador %2"
-#: UserAction/expander.cpp:1084
+#: UserAction/expander.cpp:1102
#, c-format
msgid "Error: unterminated % in Expander::expandCurrent"
msgstr "Erro: indeterminado % no Expansor::expandCurrent"
-#: UserAction/expander.cpp:1114
+#: UserAction/expander.cpp:1132
msgid "Error: unrecognized %%%1%2%% in Expander::expand"
msgstr "Erro: não reconhecido %%%1%2%% no Expansor::expand"
-#: UserAction/expander.cpp:1150
+#: UserAction/expander.cpp:1168
msgid "Error: missing ')' in Expander::separateParameter"
msgstr "Erro: falta ')' no Expansor::separateParameter"