summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2026-02-21 06:55:08 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-02-21 20:20:31 +0000
commit2ccc6f8afd35495d07aebb456245ae643b52fd70 (patch)
treed12659cac98830cc251f2bc3cdee3abac57eeded /translations
parente429a99fac70f2b295ea961b875a3ead723dfe8f (diff)
downloadkshowmail-master.tar.gz
kshowmail-master.zip
Translated using Weblate (Russian)HEADmaster
Currently translated at 50.7% (177 of 349 strings) Translation: applications/kshowmail Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kshowmail/ru/
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/messages/ru.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 351d912..c57405f 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-11 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-21 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kshowmail/ru/>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "saruman@unigsm.com,adem4ik@gmail.com"
#: configelem.cpp:294
#, c-format
msgid "Please type in the password for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, введите пароль для %1"
#: configelem.cpp:515
msgid "Time out on %1. The operation could not be finished on time"
@@ -1064,17 +1064,17 @@ msgid ""
"able to review everything in your mailer before any mail is sent.<br>Nothing "
"will be sent behind your back.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Пожалуйста, сообщите нам Ваше мнение о программе.</b></p><p>Вы сможете "
-"просмотреть весь текст в Вашем почтовом клиенте перед отправкой.<br>Никакая "
-"информация не будет отправлена тайно от Вас.</p>"
+"<p><b>Пожалуйста, сообщите нам своё мнение об этой программе.</b></p><p>Вы "
+"сможете просмотреть все данные в вашей почтовой программе перед отправкой "
+"любого письма.<br>Ничего не будет отправляться за вашей спиной.</p>"
#: kfeedback.cpp:114
msgid "Questions marked with "
-msgstr "Пункты, помеченные "
+msgstr "На вопросы, помеченные "
#: kfeedback.cpp:123
msgid " must be answered before a mail can be sent."
-msgstr ", должны быть заполнены перед отправкой почты."
+msgstr " , требуется ответить до отправки письма."
#: kfeedback.cpp:134
msgid "&Additional comments:"