summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-01-16 22:34:49 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-01-16 22:34:49 +0000
commit2ced63096709ab7f53f9685003bdae2342f27f92 (patch)
tree60c56d45408b82767a6baa85579c867490dfe9a0
parentafe74bfe5f9cdd65353182fd10eb3907283719c6 (diff)
downloadkshutdown-2ced6309.tar.gz
kshutdown-2ced6309.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--translations/messages/it.po56
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po
index bab3caa..bc9b75e 100644
--- a/translations/messages/it.po
+++ b/translations/messages/it.po
@@ -6,20 +6,22 @@
# Giovanni Venturi <jumpyj@libero.it>, 2004.
# Andrea <andreafl@libero.it>, 2007.
# Andrea Florio <andrea@links2linux.de>, 2007.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-11 10:23+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Florio <andrea@links2linux.de>\n"
-"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-16 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kshutdown/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Aspetta per \"%1\""
#: kshutdown/appobserver.cpp:111
msgid "The selected process does not exist!"
-msgstr "Il processo selezionato non esiste"
+msgstr "Il processo selezionato non esiste!"
#: kshutdown/appobserver.cpp:164
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
@@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "Extra"
#: kshutdown/links.cpp:50
msgid "Location where to create the link:"
-msgstr "Posizione dove creare il link"
+msgstr "Posizione dove creare il link:"
#: kshutdown/links.cpp:54
msgid "Desktop"
@@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "Indica orario e data."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:253
msgid "Click the <b>Select a command...</b> button first."
-msgstr "Clicca prima sul pulsante <b>Seleziona un comando</b>"
+msgstr "Clicca prima sul pulsante <b>Seleziona un comando</b>."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:295
#, c-format
@@ -424,7 +426,7 @@ msgstr "Azioni"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:498
msgid "Configure Global Shortcuts..."
-msgstr "Configura Scorciatoie Globali"
+msgstr "Configura Scorciatoie Globali..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
@@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "Seleziona un'azione da effetuare"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:625
msgid "Select an action to perform at the selected time."
-msgstr "Seleziona un'azione da effettuare all'ora selzionata"
+msgstr "Seleziona un'azione da effettuare all'ora selzionata."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:631
msgid "S&elect a time"
@@ -452,7 +454,7 @@ msgstr "Seleziona un'orario"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:638
msgid "Time From Now (HH:MM)"
-msgstr "Tempo apartire da ora (HH:MM):"
+msgstr "Tempo apartire da ora (HH:MM)"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:639
msgid "At Date/Time"
@@ -468,11 +470,11 @@ msgstr "Disabilitato dall'amministratore."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:644
msgid "Select the type of delay."
-msgstr "Seleziona il tipo di ritardo"
+msgstr "Seleziona il tipo di ritardo."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:659
msgid "Selected time."
-msgstr "Seleziona orario"
+msgstr "Seleziona orario."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:686
msgid "TEST MODE"
@@ -508,7 +510,7 @@ msgstr "Messaggio"
#: kshutdown/mmessagedialog.cpp:79
msgid "Remaining time."
-msgstr "Tempo restante"
+msgstr "Tempo restante."
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:64
msgid "Settings"
@@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "Comando:"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:208
msgid "Related TDE Settings..."
-msgstr "Impostazioni di TDE"
+msgstr "Impostazioni di TDE..."
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:219
msgid "General"
@@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "Sempre"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:241
msgid "Tray icon will be always visible."
-msgstr "L'icona nel vassoio sarà sempre visibile"
+msgstr "L'icona nel vassoio sarà sempre visibile."
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:242
msgid "If Active"
@@ -604,7 +606,7 @@ msgstr "Se attivo"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:243
msgid "Tray icon will be visible only if KShutDown is active."
-msgstr "L'icona nel vassoio sarà visibile solo se KShutDown è attivo"
+msgstr "L'icona nel vassoio sarà visibile solo se KShutDown è attivo."
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:244
msgid "Never"
@@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Mai"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:245
msgid "Tray icon will be always hidden."
-msgstr "L'icona nel vassoio sarà sempre nascosta"
+msgstr "L'icona nel vassoio sarà sempre nascosta."
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:274
msgid "Show KShutDown Themes"
@@ -648,7 +650,7 @@ msgstr "Abilitato"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:318
msgid "A shell command to execute:"
-msgstr "Comando shell da eseguire"
+msgstr "Comando shell da eseguire:"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:323
msgid "Enter a command."
@@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "Ulteriori informazioni"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:88
msgid "Show login time, JCPU and PCPU times."
-msgstr "Mostra orario di accesso, tempo di JCPU e PCPU"
+msgstr "Mostra orario di accesso, tempo di JCPU e PCPU."
#: kshutdown/mstatstab.cpp:90
msgid "Toggle \"FROM\""
@@ -730,7 +732,7 @@ msgstr "Sostituisce \"da\""
#: kshutdown/mstatstab.cpp:92
msgid "Toggle the \"FROM\" (remote hostname) field."
-msgstr "Sostituisci il campo \"DA\" (nome host remoto)"
+msgstr "Sostituisci il campo \"DA\" (nome host remoto)."
#: kshutdown/progressbar.cpp:99
msgid "Hide"
@@ -743,15 +745,15 @@ msgstr "Configurazionne sistema"
#: kshutdown/systemconfig.cpp:91
msgid ""
"Tip: Click here if you have problem with the \"/sbin/shutdown\" command."
-msgstr "Trucco: Clicca qui se hai problemi con il comando \"/sbin/shutdown|\""
+msgstr "Trucco: Clicca qui se hai problemi con il comando \"/sbin/shutdown|\"."
#: kshutdown/systemconfig.cpp:100
msgid "No problems were found."
-msgstr "Nessun problema trovato"
+msgstr "Nessun problema trovato."
#: kshutdown/systemconfig.cpp:131
msgid "Program \"%1\" was not found!"
-msgstr "Il programma \"%1\" non è stato trovato"
+msgstr "Il programma \"%1\" non è stato trovato!"
#: kshutdown/systemconfig.cpp:138
msgid "No permissions to execute \"%1\"."
@@ -768,7 +770,7 @@ msgstr ""
"KShutDown è stato pensato per lavorare con TDE.\n"
"Tuttaviar, puoi personalizzare le Azione nella finesta impostazioni "
"KShutDown\n"
-"(Impostazioni -> Configura KShutDown... -> Azioni)"
+"(Impostazioni -> Configura KShutDown... -> Azioni)."
#: kshutdown/systemconfig.cpp:164
msgid ""
@@ -788,7 +790,7 @@ msgstr ""
"Il Display Manager TDE no è avviato,\n"
"oppure la funzione arresto/riavvia è stata disabilitata,\n"
"\n"
-"Clicca qui per configurare TDM"
+"Clicca qui per configurare TDM."
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:120
msgid "Click for KShutDown main window<br>Click and hold for menu"