summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-02-13 21:00:52 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-02-13 21:00:52 +0000
commitca5c23a29f0e7e9e0070ca6f8fd5cba98b540d05 (patch)
tree1017c40fcd3d13ea72d5c21d47ecf8bb33d86daf
parent542ae3ee9ef7b78295b9753e0a760a3e11e65a44 (diff)
downloadkshutdown-ca5c23a2.tar.gz
kshutdown-ca5c23a2.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--translations/desktop_files/kshutdown.desktop/es.po19
-rw-r--r--translations/messages/es.po107
2 files changed, 61 insertions, 65 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kshutdown.desktop/es.po b/translations/desktop_files/kshutdown.desktop/es.po
index 0d4b5ba..1af1381 100644
--- a/translations/desktop_files/kshutdown.desktop/es.po
+++ b/translations/desktop_files/kshutdown.desktop/es.po
@@ -1,35 +1,36 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Matias Fonzo <selk@dragora.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 06:12+0000\n"
+"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kshutdown-kshutdowndesktop/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
-msgstr ""
+msgstr "KShutDown"
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
-msgstr ""
+msgstr "Una utilidad de apagado para TDE"
#. GenericName
#: kshutdown/kshutdown.desktop:6
msgid "System Shut Down Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Utilidad de apagado del sistema"
#. Comment
#: kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:4
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po
index a8ca2a4..095b386 100644
--- a/translations/messages/es.po
+++ b/translations/messages/es.po
@@ -2,31 +2,34 @@
# This file is distributed under the same license as the Kshutdown package.
#
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2004, 2006.
+# Matias Fonzo <selk@dragora.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshutdown_0.8-1_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-17 19:46+0200\n"
-"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 06:12+0000\n"
+"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kshutdown/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)"
+msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique),Matías Fonzo"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "cronopios@gmail.com"
+msgstr "cronopios@gmail.com,selk@dragora.org"
#: kshutdown/actions.cpp:63
msgid "Please wait..."
@@ -79,36 +82,35 @@ msgstr "Desconocido"
#: kshutdown/actions.cpp:362
msgid "Action failed! (%1)"
-msgstr "La acción ha fallado (%1)"
+msgstr "¡La acción ha fallado! (%1)"
#: kshutdown/actions.cpp:406
msgid "kdesktop: DCOP call failed!"
-msgstr "kdesktop: la llamada DCOP ha fallado."
+msgstr "kdesktop: ¡la llamada DCOP ha fallado!"
#: kshutdown/appobserver.cpp:57
msgid "Refresh the list of processes"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescar la lista de procesos"
#: kshutdown/appobserver.cpp:63
msgid "List of the running processes"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de los procesos en ejecución"
#: kshutdown/appobserver.cpp:66
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#: kshutdown/appobserver.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Kill the selected process"
-msgstr "El proceso seleccionado no existe."
+msgstr "Matar el proceso seleccionado"
#: kshutdown/appobserver.cpp:80
msgid "Waiting for \"%1\""
-msgstr "Esperando a «%1»"
+msgstr "Esperando a \"%1\""
#: kshutdown/appobserver.cpp:111
msgid "The selected process does not exist!"
-msgstr "El proceso seleccionado no existe."
+msgstr "¡El proceso seleccionado no existe!"
#: kshutdown/appobserver.cpp:164
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
@@ -119,8 +121,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
"lost!"
msgstr ""
-"¿Seguro que desea MATAR<br><b>%1</b>?<br><br>Se perderán todos los datos no "
-"guardados."
+"¿Seguro que desea MATAR<br><b>%1</b>?<br><br>¡Se perderán todos los datos no "
+"guardados!"
#: kshutdown/appobserver.cpp:206
msgid "Process not found<br><b>%1</b>"
@@ -143,6 +145,8 @@ msgstr "Confirmar"
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
msgstr ""
+"¿Estás seguro?<br><br>Acción seleccionada:<b>%1</b><br>Hora seleccionada:<b>"
+"%2</b>"
#: kshutdown/extras.cpp:57
msgid "More actions..."
@@ -175,9 +179,8 @@ msgid "Extras"
msgstr "Extras"
#: kshutdown/links.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "Location where to create the link:"
-msgstr "Seleccione una ubicación donde crear el enlace:"
+msgstr "Ubicación donde crear el enlace:"
#: kshutdown/links.cpp:54
msgid "Desktop"
@@ -188,35 +191,32 @@ msgid "K Menu"
msgstr "Menú K"
#: kshutdown/links.cpp:62
-#, fuzzy
msgid "Type of the link:"
-msgstr "Seleccione un tipo del enlace:"
+msgstr "Tipo de enlace:"
#: kshutdown/links.cpp:69
msgid "Standard Logout Dialog"
msgstr "Ventana de salida estándar"
#: kshutdown/links.cpp:95
-#, fuzzy
msgid "System Shut Down Utility"
-msgstr "Una utilidad de apagado para TDE"
+msgstr "Utilidad de apagado del sistema"
#: kshutdown/links.cpp:106
msgid "Could not create file <b>%1</b>!"
-msgstr "No se ha podido crear el fichero <b>%1</b>."
+msgstr "¡No se ha podido crear el fichero <b>%1</b>!"
#: kshutdown/links.cpp:117
msgid "Could not remove file <b>%1</b>!"
-msgstr "No se ha podido eliminar el fichero <b>%1</b>."
+msgstr "¡No se ha podido eliminar el fichero <b>%1</b>!"
#: kshutdown/links.cpp:182
msgid "Remove Link"
msgstr "Eliminar un enlace"
#: kshutdown/links.cpp:186
-#, fuzzy
msgid "Add Link"
-msgstr "Añadir/eliminar enlaces"
+msgstr "Añadir enlace"
#: kshutdown/links.cpp:205
msgid "Logout"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Finalizar la sesión actual"
#: kshutdown/main.cpp:64
msgid "Execute \"Extras\" command (.desktop file)"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar comandos \"Extras\" (fichero .desktop)"
#: kshutdown/main.cpp:65
msgid "Confirm command line action"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Advertencia de 10 segundos"
#: kshutdown/miscutils.cpp:226
msgid "Could not run \"%1\"!"
-msgstr "No se ha podido ejecutar «%1»."
+msgstr "¡No se ha podido ejecutar \"%1\"!"
#: kshutdown/miscutils.cpp:231 kshutdown/msettingsdialog.cpp:471
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:558
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "Fecha/hora actual: %1"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:302
msgid "Selected date/time is earlier than current date/time!"
-msgstr "La fecha/hora seleccionada es anterior a la fecha/hora actual."
+msgstr "¡La fecha/hora seleccionada es anterior a la fecha/hora actual!"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:307
msgid "Action cancelled!"
-msgstr "Acción cancelada."
+msgstr "¡Acción cancelada!"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:423
msgid "Test mode enabled"
@@ -416,18 +416,16 @@ msgid "Test mode disabled"
msgstr "Modo de prueba deshabilitado"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
-#, fuzzy
msgid "&Actions"
-msgstr "Acciones"
+msgstr "&Acciones"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:498
-#, fuzzy
msgid "Configure Global Shortcuts..."
-msgstr "Configurar &KShutDown..."
+msgstr "Configurar accesos directos globales..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
-msgstr ""
+msgstr "C&ancelar"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:554
msgid "Check &System Configuration"
@@ -494,14 +492,12 @@ msgid "<b>Note: </b> The test mode is enabled"
msgstr "<b>Nota: </b> El modo de prueba está habilitado"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:902 kshutdown/mmainwindow.cpp:920
-#, fuzzy
msgid "KShutDown has been minimized"
-msgstr "Temas de KShutDown"
+msgstr "KShutDown ha sido minimizado"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:932 kshutdown/mmainwindow.cpp:941
-#, fuzzy
msgid "KShutDown has quit"
-msgstr "Temas de KShutDown"
+msgstr "KShutDown ha cerrado"
#: kshutdown/mmessagedialog.cpp:48 kshutdown/systemconfig.cpp:85
msgid "Message"
@@ -618,9 +614,8 @@ msgid "Tray icon will be always hidden."
msgstr "El icono de la bandeja del sistema siempre estará oculto."
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "Show KShutDown Themes"
-msgstr "Temas de KShutDown"
+msgstr "Mostrar temas de KShutDown"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:276
msgid "SuperKaramba Home Page"
@@ -639,9 +634,8 @@ msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:303
-#, fuzzy
msgid "Recommended"
-msgstr "Ejecutar la orden"
+msgstr "Recomendado"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:312
msgid "Warning Message"
@@ -669,7 +663,7 @@ msgstr "El título de la ventana principal actual"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:333
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Preajustes"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:347
msgid "Custom Message"
@@ -677,7 +671,7 @@ msgstr "Mensaje personalizado"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:350
msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de progreso"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:354
msgid "Re-enable All Message Boxes"
@@ -692,13 +686,13 @@ msgstr ""
"<b>No mostrar este mensaje de nuevo</b>."
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pause: %1"
-msgstr "Pausa:"
+msgstr "Pausa: %1"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:516
msgid "This file is used to lock session at TDE startup"
-msgstr ""
+msgstr "Este fichero se utiliza para bloquear la sesión al iniciar TDE"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:596
msgid "Restore default settings for this page?"
@@ -739,7 +733,7 @@ msgstr "Conmutar la cabecera «DESDE» (nombre de máquina remota)."
#: kshutdown/progressbar.cpp:99
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
@@ -749,6 +743,7 @@ msgstr "Configuración del sistema"
msgid ""
"Tip: Click here if you have problem with the \"/sbin/shutdown\" command."
msgstr ""
+"Consejo: Haga clic aquí si tiene problemas con el comando \"/sbin/shutdown\"."
#: kshutdown/systemconfig.cpp:100
msgid "No problems were found."
@@ -756,7 +751,7 @@ msgstr "No se ha encontrado ningún problema."
#: kshutdown/systemconfig.cpp:131
msgid "Program \"%1\" was not found!"
-msgstr "El programa «%1» no ha sido encontrado."
+msgstr "¡El programa «%1» no fué encontrado!"
#: kshutdown/systemconfig.cpp:138
msgid "No permissions to execute \"%1\"."
@@ -771,8 +766,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Parece que ésta no es una sesión completa de TDE.\n"
"KShutDown ha sido diseñado para funcionar con TDE.\n"
-"No obstante, puede personalizar las Acciones en la ventana\n"
-"de opciones de KShutDown\n"
+"No obstante, puede personalizar las Acciones en la ventana de opciones de "
+"KShutDown\n"
"(Opciones -> Configurar KShutdown... -> Acciones)."
#: kshutdown/systemconfig.cpp:164
@@ -798,19 +793,19 @@ msgstr ""
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:115
msgid "Click for KShutDown main window<br>Click and hold for menu"
msgstr ""
+"Haga clic en la ventana principal de KShutDown<br>Haga clic y mantenga "
+"pulsado para el menú"
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:143 kshutdownlockout/lockout.cpp:150
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:195
msgid "Could not run KShutDown!"
-msgstr "No se ha podido ejecutar KShutDown."
+msgstr "¡No se ha podido ejecutar KShutDown!"
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:160
-#, fuzzy
msgid "Lock Screen"
-msgstr "Bloquear la pantalla"
+msgstr "Bloquear pantalla"
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:186
-#, fuzzy
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Configurar: KShutDown..."